background image

DE

32

Wartung

Das Elektrowerkzeug darf nur von 
qualifiziertem Personal gewartet werden, 
das gleichwertige Ersatzteile verwendet. 
Dies gewährleistet die Sicherheit des 
Elektrowerkzeugs.

Besondere Sicherheitshinweise  
für Säbelsägen

•  Das Werkstück muss gesichert werden. 

Das Werkstück darf nicht mit Händen oder 
Füßen gehalten oder gestützt werden. Das 
Sägeblatt darf während des Betriebs nicht 
gegen den Boden oder andere 
Gegenstände stoßen, es besteht 
Rückschlaggefahr.

•  Nicht mit asbesthaltigem Material 

arbeiten. Asbest ist krebserregend.

•  Das Werkzeug muss vollständig zum 

Stillstand kommen, bevor Sie es weglegen 
können. Bewegliche Teile können bei der 
Berührung mit dem Untergrund zu 
Rückschlägen führen.

•  Das Werkzeug darf nicht verwendet 

werden, wenn das Kabel beschädigt ist. 
Das Kabel unverzüglich entfernen, wenn 
das Netzkabel oder Verlängerungskabel 
beschädigt ist. Das Produkt darf nicht am 
Kabel aus der Steckdose gezogen werden. 
Beschädigte Kabel können zu einer 
erhöhten Gefahr eines Stromschlags 
führen.

•  Bei der Verwendung im Freien muss das 

Werkzeug mit einem Fehlerstrom-
Schutzschalter an das Netz angeschlossen 
werden.

•  Halten Sie die Hände vom Sägebereich 

fern. Die Hände nicht unter das Werkstück 
führen. Die Berührung mit dem Sägeblatt 
kann zu Verletzungen führen.

•  Das Werkzeug starten, bevor es auf das 

Werkstück aufgesetzt wird. Ansonsten 
kann es zu einem Rückschlag kommen, 
wenn das Sägeblatt im Werkstück stecken 
bleibt.

•  Die Sohle muss während der Arbeit das 

Werkstück berühren. Das Sägeblatt kann 
stecken bleiben und einen Rückschlag 
verursachen.

•  Am Ende des Schnitts das Werkzeug 

ausschalten und warten, bis das Sägeblatt 
vollständig stillsteht, bevor das Blatt aus 
dem Schnitt gezogen wird. Dadurch kann 
kein Rückschlag entstehen und das 
Werkzeug kann sicher beiseite gelegt 
werden.

•  Es dürfen ausschließlich unbeschädigte, 

scharfe Blätter in einwandfreiem Zustand 
verwendet werden. Verbogene oder 
stumpfe Sägeblätter können brechen oder 
zu Rückschlägen führen.

•  Prüfen Sie mit einem geeigneten 

Ortungsgerät, ob sich Rohre oder 
Leitungen im Arbeitsbereich befinden bzw. 
wenden Sie sich an das lokale 
Energieversorgungsunternehmen.

•  Die Berührung von Stromleitungen kann 

zu Bränden oder Stromschlägen führen. 
Schäden an Gasleitungen können zu 
Explosionen führen. Löcher in 
Wasserleitungen können Stromschläge 
bzw. Sachschäden verursachen.

•  Niemals versuchen, das Sägeblatt zu 

bremsen, indem gegen die Seite des 
Blatts gedrückt wird. Das Sägeblatt kann 
beschädigt werden, brechen oder zu 
Rückschlägen führen.

•  Halten Sie das Elektrowerkzeug an den 

isolierten Griffflächen fest, wenn es mit 
verdeckten Leitungen oder dem 
Gerätekabel in Berührung kommen kann. 
Bei Kontakt mit spannungsführenden 
Leitern stehen die Metallteile des 
Werkzeugs unter Spannung und es 
besteht die Gefahr eines Stromschlags.

Restrisiken

Auch wenn das Gerät gemäß den Anweisungen 
verwendet wird, können Restrisiken nicht 
ausgeschlossen werden. Die folgenden Risiken 
können sich aufgrund des Aufbaus und der 
Ausführung des Geräts ergeben:

Summary of Contents for 018275

Page 1: ... bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original in structions BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Ve...

Page 2: ...ges For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula de Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula fi Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula fr Wijzigingen voorbehouden Voor de...

Page 3: ...rtykułu 018275 Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 201...

Page 4: ...1 ...

Page 5: ...2 ...

Page 6: ...3 ...

Page 7: ...4 ...

Page 8: ...5 ...

Page 9: ...6 7 ...

Page 10: ...ga kläder Använd inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar borta från rörliga delar Löst sittande kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla säkerhetsföreskrifter och alla instruktioner Om inte säkerhetsföreskrifter och instruktioner följs kan det leda till elolycksfall brand och eller allvarliga personskador Med termen ...

Page 11: ...måste det repareras innan det används igen Många olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg Håll skärande verktyg skarpa och rena Skärande verktyg som underhålls korrekt och har vassa eggar kärvar mindre ofta och är lättare att kontrollera Använd elverktyget tillbehör bits etc i enlighet med dessa anvisningar med beaktande av rådande arbetsförhållanden och den uppgift som ska utföras De...

Page 12: ...ir verktygets metalldelar spänningsförande risk för elolycksfall Kvarstående risker Även om apparaten används enligt anvisningarna är det omöjligt att utesluta alla riskfaktorer Nedanstående risker kan förekomma till följd av apparatens konstruktion och utformning Lungskada på grund av hälsoskadliga emissioner om inte effektiv ansiktsmask används Hörselskada om inte effektiva hörselskydd används V...

Page 13: ...eroende på hur verktyget används samt vilket material som bearbetas Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång utöver igångsättningstiden BESKRIVNING Produkten är avsedd för sågning av...

Page 14: ...rodukten Rengör produkten med en fuktad trasa Använd inte bensin lösningsmedel eller rengöringsmedel som kan skada plastdelar Följ underhållsanvisningarna för bästa funktion och livslängd Bristande underhåll eller underlåtenhet att avhjälpa eventuella problem före användning kan orsaka funktionsfel som medför allvarlig personskada och eller dödsfall VIKTIGT VIKTIGT Om sladden eller stickproppen är...

Page 15: ...t finnes utstyr for støvavsug og støvoppsamling skal dette kobles til og benyttes på riktig måte Slikt utstyr kan redusere faren for problemer forårsaket av støv SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle sikkerhetsforskrifter og instruksjoner Hvis ikke sikkerhetsforskrifter og instruksjoner følges kan det føre til el ulykker brann og eller alvorlige personskader Med begrepet el verktøy i sikkerhetsf...

Page 16: ...ktig og har skarpe egger låser seg sjeldnere og er lettere å kontrollere Bruk el verktøy tilbehør bits osv i henhold til anvisningene og ta hensyn til gjeldende arbeidsforhold og det arbeidet som skal utføres Det kan være farlig å bruke el verktøy til andre formål enn det er beregnet for Hold håndtak og gripeflater rene tørre og frie for olje og fett Glatte håndtak og gripeflater gjør verktøyet va...

Page 17: ...om apparatet brukes i henhold til anvisningene er det umulig å utelukke alle risikofaktorer Nedenstående risikoer kan forekomme som følge av apparatets konstruksjon og utforming Lungeskader på grunn av helseskadelige utslipp hvis det ikke brukes en effektiv ansiktsmaske Hørselskader hvis det ikke brukes effektivt hørselvern Vibrasjonsskader dersom apparatet brukes i lange perioder av gangen eller ...

Page 18: ... sikkerhetstiltak som kreves for å beskytte brukeren på bakgrunn av en vurdering av eksponeringen under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomgang i tillegg til igangsettingstiden BESKRIVELSE Produktet er beregnet for saging i tre plast og metall Det kan brukes til rette og buede snitt kapping av rør og hu...

Page 19: ... eller rengjøringsmidler som kan skade plastdeler Følg vedlikeholdsanvisningene for å oppnå best mulig funksjon og levetid Sviktende vedlikehold eller manglende utbedring av et problem før bruk kan forårsake funksjonsfeil som medfører alvorlig personskade og eller dødsfall VIKTIG VIKTIG Hvis ledningen eller støpselet er skadet skal delen byttes ut av en kvalifisert servicerepresentant eller en ann...

Page 20: ...niesienia obrażeń Unikaj niezamierzonego uruchomienia narzędzia Przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia oraz przed podłączeniem go do zasilania upewnij się że przełącznik jest ustawiony w położeniu wyłączonym ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie przepisy bezpieczeństwa oraz instrukcje Nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i instrukcji może doprowadzić do pora...

Page 21: ...m elektronarzędzia wyjmij akumulator i lub wyciągnij wtyk z gniazda Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko niezamierzonego uruchomienia narzędzia Przechowuj elektronarzędzie z którego nie korzystasz w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie pozwól aby elektronarzędzie było używane przez dzieci lub osoby które go nie znają ani nie zapoznały się z zaleceniami dotyczącymi jego bezpiecz...

Page 22: ... wyłącznie nieuszkodzonych ostrych ostrzy w nienagannym stanie Stosowanie wygiętych lub tępych ostrzy może doprowadzić do ich uszkodzenia lub pęknięcia bądź spowodować odbicie Aby sprawdzić czy w obszarze roboczym znajdują się ukryte przewody używaj odpowiedniego wykrywacza lub skontaktuj się z lokalnym zakładem energetycznym Kontakt z instalacją elektryczną może doprowadzić do pożaru i porażenia ...

Page 23: ...ciśnienia akustycznego LpA 91 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 102 dB A K 3 dB Poziom drgań cięcie płyt Rączka 15 2 m s Uchwyt 12 4 m s Poziom drgań cięcie drewnianych belek Rączka 19 1 m s Uchwyt 16 3 m s Zawsze stosuj środki ochrony słuchu Deklarowaną wartość drgań i hałasu zmierzoną zgodnie ze standardową metodą testową można wykorzystać do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstę...

Page 24: ...wentualne naprawy i inne czynności opisane w niniejszych zaleceniach powinien wykonywać wykwalifikowany personel Korzystaj wyłącznie z akcesoriów i części zapasowych zalecanych przez producenta Zawsze utrzymuj produkt w czystości zwłaszcza otwory wentylacyjne Nie spryskuj produktu wodą ani innym płynem Czyść produkt wilgotną ściereczką Nie używaj benzyny rozpuszczalników ani środków czyszczących k...

Page 25: ...ing Do not wear loose fitting clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewellery and long hair can get caught in moving parts SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all the safety instructions and other instructions Failure to follow the safety instructions and other instructions can result in electric shock fire and or serious personal injur...

Page 26: ...l is damaged it must be repaired before being used again Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control Use the power tool accessories and bits etc in accordance with these instructions taking into account the actual working conditions and the w...

Page 27: ...s or its own power cord Contact with a live cable will cause the metal parts on the tool to also become live risk of electric shock Remaining risks Even if the appliance is used in accordance with the instructions it is impossible to rule out all risk factors The following are potential risks associated with the type and design of the machine Damage to lungs as a result of harmful emissions if an ...

Page 28: ...refore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual operating conditions taking into account all stages of the work cycle e g the time when the tool is switched off and when it is idling in addition to the start up time DESCRIPTION The product is intended for sawing wood plastic and metal It can be used for straight and...

Page 29: ...oth Do not use petrol solvents or detergents that can damage the plastic parts Follow the maintenance instructions for best functionality and life span Inadequate maintenance or failure to correct any problems before use could cause malfunctioning and lead to serious personal injury or even death IMPORTANT IMPORTANT A damaged cord or plug must be replaced by an authorised service centre or qualifi...

Page 30: ...e eine Staubfiltermaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Gehörschutz verringern die Gefahr von Verletzungen Ein unbeabsichtigter Start muss vermieden werden Kontrollieren Sie dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie das SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Werden die Sicherheitshinweise und Anweisungen nicht befolgt besteht Stromschlag ...

Page 31: ...werkzeuge die nicht mit dem Schalter bedient werden können sind gefährlich und müssen repariert werden Ziehen Sie den Stecker bzw entfernen Sie die Batterie bevor Einstellungen vorgenommen werden Zubehör ausgetauscht oder das Elektrowerkzeug weggelegt wird Diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern die Gefahr dass sich das Werkzeug unbeabsichtigt einschaltet Nicht verwendete Elektrowerkzeu...

Page 32: ... im Werkstück stecken bleibt Die Sohle muss während der Arbeit das Werkstück berühren Das Sägeblatt kann stecken bleiben und einen Rückschlag verursachen Am Ende des Schnitts das Werkzeug ausschalten und warten bis das Sägeblatt vollständig stillsteht bevor das Blatt aus dem Schnitt gezogen wird Dadurch kann kein Rückschlag entstehen und das Werkzeug kann sicher beiseite gelegt werden Es dürfen au...

Page 33: ...itung lesen Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien Verordnungen Das entsorgte Gerät muss gemäß den geltenden Bestimmungen recycelt werden Gehörschutz verwenden Augenschutz verwenden Staubfiltermaske verwenden Schutzklasse II TECHNISCHE DATEN Spannung 230 V 50 Hz Leistung 1050 W Schlagfrequenz ohne Last 800 2700 Schläge Minute Schlaglänge 26 mm Gewicht 3 kg Schalldruckpegel LpA 91 dB A K 3 dB Sc...

Page 34: ...TOPP ABB 6 AKTIVIEREN DEAKTIVIEREN DER BELEUCHTUNG ABB 7 PFLEGE Ziehen Sie vor der Arbeit am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose Eventuelle Reparaturen und andere Wartungstätigkeiten in diesen Anweisungen sollten von einer qualifizierten Person durchgeführt werden Verwenden Sie ausschließlich Zubehör das vom Hersteller empfohlen wird Halten Sie das Produkt immer sauber insbesondere die Ventila...

Page 35: ...aremmin odottamattomissa tilanteissa Käytä sopivia vaatteita Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet kaukana liikkuvista osista Löysät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet Turvallisuusmääräysten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähkötapaturmiin tulipalo...

Page 36: ...uita toimintaan vaikuttavia tekijöitä Jos sähkötyökalu on vaurioitunut se on korjattava ennen kuin sitä voidaan käyttää uudelleen Monet onnettomuudet johtuvat huonosti huolletuista sähkötyökaluista Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina Asianmukaisesti huolletut ja terävät leikkuutyökalut takertelevat vähemmän ja ovat helpommin hallittavissa Käytä sähkötyökalua tarvikkeita teriä jne näiden ohje...

Page 37: ...noista kun työskentelet paikassa jossa terä voi joutua kosketuksiin piilossa olevien johtojen tai oman johtonsa kanssa Jos sähkötyökalu joutuu kosketuksiin jännitteisten johtimien kanssa sen metalliosat muuttuvat jännitteellisiksi sähkötapaturman vaara Jäljellä olevat riskit Vaikka laitetta käytettäisiinkin ohjeiden mukaisesti kaikkia riskitekijöitä on mahdotonta sulkea pois Seuraavat riskit voiva...

Page 38: ...lun käytön aikana voi poiketa määritellystä kokonaisarvosta riippuen siitä miten työkalua käytetään ja mitä materiaalia käsitellään Määritä sen vuoksi käyttäjän suojelemiseksi tarvittavat turvatoimenpiteet jotka perustuvat arvioon altistumisesta todellisissa käyttöolosuhteissa ottaen huomioon kaikki työnkulun osat kuten aika jolloin työkalu on pois päältä ja tyhjäkäynnillä käynnistysajan lisäksi K...

Page 39: ...kaan ruiskuta vettä tai muita nesteitä tuotteen päälle Puhdista tuote kostealla liinalla Älä käytä bensiiniä liuottimia tai pesuaineita jotka voivat vahingoittaa muoviosia Noudata huolto ohjeita parhaan toiminnan ja käyttöiän varmistamiseksi Puutteellinen huolto tai mahdollisten ongelmien korjaamatta jättäminen ennen käyttöä voi aiheuttaa toimintavian joka voi aheutttaa vakavan henkilövahingon ja ...

Page 40: ... réduisent le risque de blessures Évitez les démarrages accidentels Vérifiez si l interrupteur est en position OFF avant de brancher l outil électrique au secteur de le soulever ou de le déplacer CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Le non respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner des accidents électriques des ...

Page 41: ...on en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil électrique De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants Ne laissez jamais des enfants ou des personnes non familiarisées avec l outil électrique ou n ayan...

Page 42: ... en toute sécurité Utilisez uniquement des lames non endommagées et affûtées dans un état impeccable Les lames de scie courbées ou émoussées peuvent se rompre ou provoquer un rebond Utilisez un détecteur approprié pour déterminer si des tuyaux et des câbles cachés sont présents dans la zone de travail ou contactez la compagnie électrique locale Tout contact avec des câbles électriques peut entraîn...

Page 43: ...stique LpA 91 dB A K 3 dB Niveau de puissance acoustique LwA 102 dB A K 3 dB Niveau de vibrations sciage de matériaux en feuille Surfaces de préhension 15 2 m s Poignée 12 4 m s Niveau de vibrations sciage de poutres en bois Surfaces de préhension 19 1 m s Poignée 16 3 m s Portez toujours une protection auditive La valeur déclarée en ce qui concerne les vibrations et le bruit qui a été mesurée con...

Page 44: ...ans ce mode d emploi doivent être effectuées par une personne qualifiée N utilisez que les accessoires et les pièces de rechange recommandés par le fabricant Veillez à ce que le produit soit toujours propre en particulier les ouvertures de ventilation Ne projetez jamais de l eau ou tout autre liquide sur le produit Nettoyez l appareil avec un chiffon humide N utilisez pas d essence de solvants ou ...

Page 45: ...dsbril Afhankelijk van het soort gereedschap en het gebruik beperkt veiligheidsuitrusting zoals een stofmasker antislipveiligheidsschoenen een veiligheidshelm en gehoorbescherming het risico op persoonlijk letsel VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies Als de veiligheidsvoorschriften en instructies niet worden nageleefd kan dat een elektrische schok br...

Page 46: ...orden in en uitgeschakeld Elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd Trek de stekker uit het stopcontact en of haal de accu eruit voordat u aanpassingen doorvoert accessoires omwisselt of het gereedschap opbergt Deze preventieve veiligheidsmaatregelen verkleinen de kans op onbedoeld starten van het gereedschap Elektrisch gereedscha...

Page 47: ...gevaar voor terugslag als het zaagblad vast komt te zitten in het te bewerken oppervlak Tijdens het gebruik moet de zool in contact blijven met het te bewerken oppervlak Het zaagblad kan vast komen te zitten waardoor terugslag kan ontstaan Bent u klaar met zagen schakel dan het gereedschap uit en wacht tot het zaagblad helemaal is gestopt voordat u het blad uit het oppervlak haalt Zo voorkomt u ge...

Page 48: ...verlijden te beperken SYMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen verordeningen Voer kapotte producten af overeenkomstig de geldende regelgeving Draag gehoorscherming Draag oogbescherming Gebruik een stofmasker Beschermingsklasse II TECHNISCHE GEGEVENS Spanning 230 V 50 Hz Vermogen 1050 W Toerental onbelast 800 2700 slagen minuut Slaglengte 26 mm Gewicht 3 kg Ge...

Page 49: ... AFB 2 GEBRUIK DE VOETPLAAT AFSTELLEN AFB 3 SNELHEIDSSELECTIE AFB 4 DE HOEK VAN HET HANDVAT INSTELLEN AFB 5 STARTEN STOPPEN AFB 6 DE VERLICHTING IN UITSCHAKELEN AFB 7 ONDERHOUD Trek de stekker eruit voor werkzaamheden aan het product Eventuele reparaties en andere bewerkingen die in deze instructies worden vermeld moeten door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd Gebruik alleen accessoires en...

Reviews: