background image

PL

15

•  Temperatura wody nie może przekraczać 35°C podczas pracy 

w trybie ciągłym.

•  Nie używaj filtra do pompowania cieczy łatwopalnych, 

wydzielających gaz lub wybuchowych.

•  Nie używaj filtra do pompowania cieczy żrących (kwaśnych 

lub alkalicznych) ani zawierających cząstki ścierne, jak na 
przykład piasek.

KONSERWACJA

•  W celu zapewnienia możliwie najlepszego działania i okresu 

użytkowania regularnie sprawdzaj filtr i przeprowadzaj jego 
konserwację.

•  Przed odłożeniem do przechowywania na zimę lub 

w przypadku innej długotrwałej przerwy w działaniu 
dokładnie wyczyść filtr, opróżnij go i zadbaj, by był 
przechowywany w suchym miejscu.

•  Całkowicie opróżnij filtr, jeśli zachodzi ryzyko, że zostanie 

narażony na temperaturę poniżej 0°C; w przeciwnym razie 
zachodzi ryzyko szkód materialnych.

CZYSZCZENIE

•  Wyciągnij wkład filtra i wyczyść go, przepłukując czystą wodą. 

     RYS.     2

•  Zachowaj ostrożność, aby nie uszkodzić włókniny filtracyjnej 

wewnątrz produktu. 

•  Częstotliwość czyszczenia wkładu filtra zależy od stopnia 

zanieczyszczenia wody.

Summary of Contents for 015280

Page 1: ...ation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 015280 1 100...

Page 2: ...la reserves the right to make changes In the event of problems please contact our customer service www jula com 2021 04 01 Jula AB För senaste version av bruksanvisningen se www jula com Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www jula com Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www jula com For latest version of operating instructions see www jula com Tillverkare Produsent Pro...

Page 3: ...1 2 ...

Page 4: ...r fått anvisningar gällande användande av produkten av någon med ansvar för deras säkerhet Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Inspektera alltid produkten före användning Använd inte produkten om den är skadad eller om inte alla säkerhetsanordningar sitter på plats och fungerar korrekt Förbikoppla eller demontera aldrig produktens säkerhetsanordningar Produkten får end...

Page 5: ...ten är inte avsedd för yrkesmässig eller industriell användning Vid kommersiell yrkesmässig eller industriell användning eller motsvarande upphör garantin att gälla SYMBOLER Läs bruksanvisningen Godkänd enligt gällande direktiv förordningar Uttjänt produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser TEKNISKA DATA Volym 1 l Max flöde 4000 l h Max drifttryck 4 bar 0 4 MPa Anslutning 1 Maskstorlek 0 ...

Page 6: ...mans med trädgårdspumpar vattentransportsystem och automatiska vattensystem för hushåll Filtret får endast monteras på inloppsledningen Filtret skyddar mot föroreningar vid transport av vatten från dammar vattendrag brunnar regnvattentunnor eller regnvattencisterner OBS Filtret får inte användas i system för dricksvatten Filtret får inte anslutas till offentligt vattenledningsnät Filtret får inte ...

Page 7: ...rollera och underhåll filtret regelbundet för bästa funktion och livslängd Före vinterförvaring eller andra längre driftuppehåll rengör filtret noga töm det och förvara det torrt Töm filtret helt om det finns risk att det utsätts för temperatur under 0 C annars finns risk för egendomsskada RENGÖRING Ta ur filterelementet och rengör genom att spola det med rent vatten BILD 2 Var försiktig så att in...

Page 8: ...varlig for deres sikkerhet Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med produktet Kontroller alltid produktet før bruk Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller hvis ikke alle sikkerhetsinnretninger er på plass og fungerer korrekt Produktets sikkerhetsinnretninger må ikke forbikobles eller demonteres Produktet skal kun brukes til det som det er beregnet for og i henhold til disse anv...

Page 9: ...ndustriell bruk Ved kommersiell yrkesmessig eller industriell bruk eller tilsvarende slutter garantien å gjelde SYMBOLER Les bruksanvisningen Godkjent i henhold til gjeldende direktiver forskrifter Kasserte produkter skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter TEKNISKE DATA Volum 1 l Maks gjennomstrømning 4000 l t Maks driftstrykk 4 bar 0 4 MPa Tilkobling 1 Maskestørrelse 0 2 mm Maks vanntemperatu...

Page 10: ...or bruk sammen med hagepumper vanntransportsystemer og automatiske husholdningsvannsystemer Filteret må bare monteres på inntaksledningen Filteret beskytter mot forurensninger ved transport av vann fra dammer elver brønner regnvannstønner eller regnvannssisterner MERK Filteret må ikke brukes i drikkevannssystemer Filteret må ikke kobles til offentlig vannledningsnett Filteret må ikke kobles på utl...

Page 11: ...ilteret regelmessig for å sikre problemfri funksjon og lang levetid Før vinteroppbevaring eller andre lengre driftsopphold skal filteret rengjøres grundig tømmes og oppbevares tørt Tøm filteret helt hvis det foreligger farge for at det utsettes for temperaturer under 0 C Ellers er det fare for materiell skade RENGJØRING Ta ut filterelementet og rengjør det ved å spyle det med rent vann BILDE 2 Vær...

Page 12: ...tyczących obsługi produktu od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo Należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się produktem Przed użyciem zawsze sprawdzaj produkt Nie używaj produktu jeśli jest uszkodzony lub jeśli nie wszystkie zabezpieczenia są zamontowane bądź nie działają we właściwy sposób Nigdy nie próbuj obchodzić ani demontować zabezpieczeń produktu Produktu można używać wyłącznie w ok...

Page 13: ...użytku komercyjnego ani przemysłowego Użycie do celów komercyjnych zawodowych czy przemysłowych lub podobnych powoduje utratę gwarancji SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami rozporządzeniami Zużyty produkt oddaj do utylizacji postępując zgodnie z obowiązującymi przepisami DANE TECHNICZNE Pojemność 1 l Maks przepływ 4000 l h Maks ciśnienie robocze ...

Page 14: ...mpami ogrodowymi systemamitransportowaniawodyiautomatycznymi instalacjami wodnymi do gospodarstw domowych Filtr można montować wyłącznie na przewodzie wlotowym Filtr chroni przed zanieczyszczeniami podczas transportu wody z oczek i cieków wodnych studni oraz beczek i cystern na deszczówkę UWAGA Filtra nie wolno używać w instalacjach wody pitnej Filtra nie wolno podłączać do publicznej sieci wodoci...

Page 15: ...ltr i przeprowadzaj jego konserwację Przed odłożeniem do przechowywania na zimę lub w przypadku innej długotrwałej przerwy w działaniu dokładnie wyczyść filtr opróżnij go i zadbaj by był przechowywany w suchym miejscu Całkowicie opróżnij filtr jeśli zachodzi ryzyko że zostanie narażony na temperaturę poniżej 0 C w przeciwnym razie zachodzi ryzyko szkód materialnych CZYSZCZENIE Wyciągnij wkład filt...

Page 16: ...received instructions concerning the use of the product from someone who is responsible for their safety Keep children under supervision to make sure they do not play with the product Always check the product before use Do not use the product if it is damaged or if all the safety devices are not in place and working properly Never bypass or remove the safety devices on the product The product must...

Page 17: ...TE The product is not intended for commercial or industrial use Commercial professional or industrial use or equivalent will invalidate the warranty SYMBOLS Read the instructions Approved in accordance with the relevant directives Recycle end of life product in accordance with local regulations TECHNICAL DATA Volume 1 l Max flow 4000 l h Max operating pressure 4 bar 0 4 MPa Connection 1 Mesh size ...

Page 18: ...gether with garden pumps water transport systems and automatic water systems for households The filter must only be fitted on the inlet tube The filter provides protection from contaminants when transporting water from ponds watercourses wells rainwater barrels or cisterns NOTE The filter must not be used in systems for drinking water The filter must not be connected to the water mains The filter ...

Page 19: ...ain the filter at regular intervals for best functionality and life span Clean the filter empty it and store in a dry place for the winter season or other long stoppage Empty the filter if there is a risk of exposure to temperatures below 0 C otherwise there is a risk of material damage CLEANING Remove the filter element and clean by rinsing it with clean water FIG 2 Make sure not to damage the fi...

Reviews: