background image

 

EU DECLARATION OF CONFORMITY 

EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

EU SAMSVARSERKLÆRING 

DEKLARACJA ZGODNO

Ś

CI UE

 

 

Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN 

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer 

Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar 

Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten 

Niniejsza deklaracja zgodno

ś

ci wydana zostaje na wy

łą

czn

ą

 odpowiedzialno

ść

 producenta 

 

SUBMERSIBLE PUMP/ DRÄNKBAR PUMP 

SENKBAR PUMPE/ POMPA ZANURZENIOWA 

12V, 50W, 1500l/h 

Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artyku

ł

015268 

Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder: 

Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / S

ą

 zgodne z nast

ę

puj

ą

cymi dyrektywami, regulacja i normami: 

Machinery Directive 2006/42/EC  

EN 60335-1:2012+A11+A13, EN 60335-2-41:2003+A1+A2 

EN 62233:2018 

 

Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU 

EN 55014-1:2017+A11, EN 55014-2:2015 

EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1 

 

RoHS Directive 2011/65/EU

 

and (EU) 2015/863 

EN 50581:2012 

 

This product was CE marked in year -21 

 

  

 

  

 

  

 

Skara      2021-03-31 

 

 

Mattias Lif 

BUSINESS AREA MANAGER

 

 

Summary of Contents for 015268

Page 1: ...m for future reference Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej in...

Page 2: ...iske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowi...

Page 3: ...MPA ZANURZENIOWA 12V 50W 1500l h Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 015268 Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 A13 E...

Page 4: ...1 4 UnRegistered 5 2 6 7 8 9 10 11 3 1 ...

Page 5: ...2 3 4 ...

Page 6: ...5 6 ...

Page 7: ...e suger upp vattenlevande djur som fisk SÄKERHETSANVISNINGAR Den här produkten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av produkten och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn får inte leka...

Page 8: ...ppans kabel för att flytta produkten och använd dem inte för att säkra produkten mot rörelse Produkten är endast avsedd för hushållsbruk och är inte lämplig för kommersiell användning Tillverkaren påtar sig inget ansvar för personskada eller egendomsskada som uppkommer till följd av felaktig användning Använd endast den medföljande batteriladdaren för att ladda produktens batteri Försök inte ladda...

Page 9: ...Använd alltid hörselskydd Det deklarerade värdet för vibration och buller som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering Mätvärdena har fastställts i enlighet med EN ISO 3744 1995 VARNING Den faktiska vibrations och bullernivån under användning av verktyg kan skilja sig från det angivna ...

Page 10: ...ga av produkten för Använd inte produkten för något annat ändamål än det avsedda Använd inte produkten för att pumpa saltvatten frätande vätskor antändliga eller explosiva vätskor till exempel olja bensin paraffin eller lösningsmedel livsmedel eller spillvatten från toaletter Produkten är avsedd endast för hushållsbruk Den är inte avsedd för industriell eller kommersiell användning Produkten är in...

Page 11: ...nga delar som kan repareras av användaren Demontera inte produkten och försök inte reparera den Reparation ska utföras av behörig servicerepresentant strömbrytaren till läge O 5 Ta ut batteriet ur batterifacket när produkten inte används Tryck in batteriets frigöringsknapp och dra ut batteriet ur batterifacket Se till att inte vatten eller fukt tränger in i styrenheten Se till att partiklar större...

Page 12: ... Beskytt strømtilkoblinger mot fukt SIKKERHETSANVISNINGER Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk sansemessig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap om produktet hvis de får veiledning eller instruksjoner om sikker bruk av produktet og forstår farene som er forbundet med bruken Barn skal ikke leke med produkte...

Page 13: ...at bruk og er ikke egnet til kommersielt bruk Produsenten påtar seg ikke ansvar for personskader eller materielle skader som oppstår som følge av feil bruk Bruk bare batteriladeren som følger med til å lade batteriet til produktet Ikke forsøk å lade andre produkter eller batterier med laderen Ikke forsøk å lade batteriet til produktet med en annen lader enn den som følger med Slå av laderen og tre...

Page 14: ...net for industriell eller kommersiell bruk Den angitte verdien for vibrasjon og støy som er målt i henhold til standardiserte testmetoder kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering Måleverdiene er fastsatt i henhold til EN ISO 3744 1995 ADVARSEL Det faktiske vibrasjons og støynivået ved bruk av verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien avheng...

Page 15: ...umpen Produktet egner seg ikke for kontinuerlig drift for eksempel som sirkulasjonspumpe for dammer eller lignende Vær oppmerksom på risikoen for at væsken forurenses som følge av smøremiddellekasje Ikke bruk produktet i hagedammer som inneholder fisk eller verdifulle planter Produktet er beregnet på bruk i henhold til denne bruksanvisningen All annen bruk for eksempel pumping av annen væske enn r...

Page 16: ...r som kan repareres av brukeren Ikke demonter produktet og ikke forsøk å reparere det Eventuelle reparasjoner skal utføres av et autorisert servicerepresentant Ikke flytt produktet ved å trekke det etter ledningen Kjør aldri produktet uten at pumpehuset er fylt med vann BILDE 4 BRUK AV KLEMME 1 Ved behov kan produktet festes i regnvannstønnen med klemmen som følger med 2 Stram klemmeskruen med en ...

Page 17: ...powanej cieczy nie może przekraczać 35 C Umieść produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Produktu mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzyskają one pomoc lub wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją związane z tym zagrożenia Nie pozw...

Page 18: ...lgocią Nie narażaj produktu na temperatury poniżej 0 C Upewnij się że produkt nie pracuje bez cieczy Nie pompuj agresywnych cieczy ani materiałów ściernych Nie ciągnij za kabel ani za przewód pływaka w celu przemieszczenia produktu i nie używaj ich do zabezpieczenia produktu przed poruszeniem Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych Produce...

Page 19: ...zykręć nakrętkę złącza do obudowy Nominalna moc wejściowa 50 W Czas pracy na jeden cykl ładowania ok 30 min Ciśnienie robocze 1 1 bara Przepływ 25 l min Wysokość podnoszenia 11 m Głębokość zanurzenia 0 5 m Wielkość cząstek maks 0 5 mm Temperatura wody maks 35 C Temperatura otoczenia maks 40 C Stopień ochrony obudowy moduł sterowania IPX4 Stopień ochrony obudowy pompa IPX8 Złącze 3 4 Średnica rur 1...

Page 20: ... na ok 8 godzin Podczas kolejnych cykli ładowania wystarczy zwykle 5 6 godzin 3 Przymocuj wąż odpływowy sprzedawany osobno do szybkozłączki zaworu odcinającego 4 W razie potrzeby odkręć nakrętkę blokującą teleskop i wyreguluj rurę teleskopową do żądanej długości Dokręć nakrętkę blokującą teleskop RYS 2 OBSŁUGA ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Produkt to pompa do wody deszczowej przeznaczona do...

Page 21: ...lna pali się zielonym światłem stałym 5 Po zakończeniu ładowania najpierw odłącz ładowarkę od podstawki akumulatora a potem od gniazda sieciowego SPOSÓB UŻYCIA 1 Umieść produkt tak by stał na płaskim podłożu w zbiorniku z którego ma być wypompowana woda Upewnij się że produkt stoi stabilnie i nie przemieści się w trakcie pracy Nie przekraczaj maksymalnej głębokości zanurzenia Sprawdź czy otwór wlo...

Page 22: ...ego osłonę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Umyj filtr czystą wodą i ponownie zamontuj RYS 6 UWAGA Piasek glina i podobne zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie mogą spowolnić jej przepływ PRZECHOWYWANIE Produkt i wszystkie akcesoria należy przechowywać w czystym suchym zabezpieczonym przed mrozem i niedostępnym dla dzieci miejscu NAPRAWA Produkt nie zawiera żadnych części które m...

Page 23: ...TY INSTRUCTIONS This product can be used by children from 8 years and upwards and by persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they are supervised or receive instructions concerning the safe use of the product and understand the risks involved with its use Do not allow children to play with the product Do not allow children to clean or ma...

Page 24: ... is only intended for household use and is not suitable for commercial purposes The manufacturer cannot accept liability for personal injury or material damage resulting from improper use Only use the supplied battery charger to charge the product battery Do not attempt to charge other products or batteries with the charger Do not attempt to charge the product battery with any other charger than t...

Page 25: ...t intended for industrial or commercial use The declared values for vibration and noise which have been measured according to a standardised test method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure The measurement values have been determined in accordance with EN ISO 3744 1995 WARNING The actual vibration and noise level when using tools may d...

Page 26: ...e control unit The product is not suitable for continuous use for example as a circulation pump for ponds Pay attention to the risk of contaminating the liquid as a result of leaking lubricant Do not use the product in garden ponds that contain fish or valuable plants The product is only intended to be used in accordance with these instructions All other use for example pumping liquid other than c...

Page 27: ...r it Repairs should be carried out by an authorised service centre Make sure no particles larger than about 1 mm are sucked into the pump Never move the product by pulling the power cord Never run the product without the pump housing full of water FIG 4 USING THE CLIP 1 If necessary the product can be fastened to the rainwater barrel with the supplied clip 2 Tighten the clamping screw with a 5 mm ...

Reviews: