background image

PL

17

OBSŁUGA

PAMIĘTAJ

•  Skontroluj przed każdym użyciem,  

czy przewód ssący jest szczelny. W razie 
nieszczelności w wężu ssącym może 
tworzyć się piana, przez co produkt nie 
będzie działał prawidłowo.

•  Wszystkie przyłącza pompy należy 

odpowiednio uszczelnić, aby 
zminimalizować ryzyko przedostania się do 
systemu powietrza.

•  Gwinty rur metalowych należy uszczelnić 

taśmą do połączeń gwintowych.

•  Montaż wszystkich przewodów ssących 

powinien być przeprowadzany przez 
wykwalifikowany personel.

•  Średnica przewodu ssącego powinna 

wynosić minimum 25 mm. Przewód ssący 
powinien być wykonany z materiału,  
który nie zgniecie się pod wpływem 
podciśnienia i jest odporny na zginanie.

•  Przewód ssący należy zamontować tak, by 

nie był narażony na obciążenie 
mechaniczne. Jeżeli pompowana ciecz jest 
zanieczyszczona lub mętna, należy 
zamontować odpowiedni filtr.

•  Przewód ssący pompy powinien być 

możliwie najkrótszy – długi przewód ssący 
skutkuje niższą mocą pompy.

•  Przewód ssący powinien biec w górę aż do 

pompy, by uniknąć zatrzymywania 
powietrza w przewodzie.

•  Upewnij się, że otwór wlotowy przewodu 

ssącego jest zawsze przykryty wodą.

•  Wszystkie elementy przewodu 

odpływowego powinny być odporne na 
ciśnienie.

•  Montaż wszystkich przewodów 

odpływowych powinien być 
przeprowadzany przez wykwalifikowany 
personel.

•  Zalecamy zainstalowanie zaworu 

zwrotnego zapobiegającego przepływowi 
wstecznemu, który może spowodować 

Zawsze stosuj środki ochrony słuchu!

Deklarowaną wartość drgań i hałasu zmierzoną 
zgodnie ze standardową metodą testową 
można wykorzystać do porównania różnych 
narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny 
narażenia na działanie drgań. Wartości 
pomiarowe określono zgodnie z normą  
EN ISO 3744:1995.

     OSTRZEŻENIE!   
W zależności od sposobu korzystania 
z elektronarzędzia i rodzaju obrabianego 
materiału rzeczywisty poziom drgań i hałasu 
podczas pracy z narzędziem może różnić się 
od podanej wartości całkowitej. Dlatego 
środki ostrożności wymagane do ochrony 
użytkownika należy zidentyfikować na 
podstawie oceny narażenia na oddziaływanie 
szkodliwych czynników w warunkach 
rzeczywistych (biorąc pod uwagę wszystkie 
etapy cyklu roboczego, jak również czas, 
w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje 
na biegu jałowym, poza czasem rozruchu).

OPIS

Niewymagająca konserwacji pompa hydroforowa 
do czystej wody o temperaturze do 35°C. Solidny 
zbiornik o pojemności 50 l pomoże zapewnić 
stałe ciśnienie, a także zmniejszyć zużycie dzięki 
uniknięciu niepotrzebnego włączania i wyłączania.

1.  Wlot wody
2.  Odpływ wody
3.  Zakrętka na otworze do napełniania
4.  Pompa
5.  Mechaniczny wyłącznik ciśnienia
6.  Manometr
7.  Zbiornik ciśnieniowy

     RYS.   1

Summary of Contents for 015256

Page 1: ...ation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 1300 W 80 l min HYDR...

Page 2: ...iske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowi...

Page 3: ...agnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 RoHS Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 EN 50581 2012 Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type zm...

Page 4: ...1 ...

Page 5: ...e suger upp vattenlevande djur som fisk SÄKERHETSANVISNINGAR Den här produkten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av produkten och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn får inte leka...

Page 6: ...ätt inte produkten för temperatur under 0 C Säkerställ att produkten inte körs utan vätska Pumpa inte aggressiva vätskor eller slipande material Dra inte i sladden eller nivåvippans kabel för att flytta produkten och använd dem inte för att säkra produkten mot rörelse Produkten är endast avsedd för hushållsbruk och är inte lämplig för kommersiell användning Tillverkaren påtar sig inget ansvar för ...

Page 7: ...ningssystem i bostäder I sådana fall ska produkten anslutas till rörledningssystemet med flexibel slang för att undvika att vibrationer överförs till rörledningssystemet Vid fast installation säkra produkten vid underlaget med fyra skruvar Om produkten används för damm eller Mätvärdena har fastställts i enlighet med EN ISO 3744 1995 VARNING Den faktiska vibrations och bullernivån under användning ...

Page 8: ...odukten ska placeras väderskyddat Om produkten installeras inomhus ska golvet vara vattentåligt eller försett med golvbrunn eller liknande VARNING Risk för personskada om komponenter som inte tål det aktuella trycket används Eler om installationen inte utförts korrekt kan utloppsledningen sprängas under drift och vätska spruta ut och orsaka personskada och eller egendomsskada VIKTIGT Produkten är ...

Page 9: ...cerad i spåret i axelns ände När axeln roterar lätt sätt i stickproppen och starta produkten Lyfthöjden till avtappningskranen motsvarar högre tryck än tryckbrytarens utlösningstryck Justera tryckbrytarens inställning om så behövs Annat Låt kvalificerad personal kontrollera och vid behov reparera produkten För litet eller inget flöde Förorenat vatten eller spillvatten med partiklar försämrar produ...

Page 10: ...for at væsken blir forurenset på grunn av smøremiddellekkasje SIKKERHETSANVISNINGER Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk sansemessig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap om produktet hvis de får veiledning eller instruksjoner om sikker bruk av produktet og forstår farene som er forbundet med bruken Barn s...

Page 11: ... at produktet ikke kjøres uten væske Ikke pump aggressive væsker eller slipende materialer Ikke trekk i ledningen eller kabelen til nivåbryteren for å flytte produktet og ikke bruk disse for å sikre produktet mot bevegelse Produktet er kun beregnet til privat bruk og er ikke egnet til kommersielt bruk Produsenten påtar seg ikke ansvar for personskader eller materielle skader som oppstår som følge ...

Page 12: ...et rørledningssystem som vannforsyningssystem i boliger Ved slike tilfeller skal produktet kobles til rørledningssystemet med en fleksibel slange for å unngå at det overføres vibrasjoner til rørledningssystemet Ved fast installasjon må produktet sikres i underlaget med fire skruer av eksponering Måleverdiene er fastsatt i henhold til EN ISO 3744 1995 ADVARSEL Det faktiske vibrasjons og støynivået ...

Page 13: ...eng skal det installeres på en måte som unngår oversvømming og slik at det ikke kan falle Produktet må plasseres på et sted som er beskyttet mot været Hvis produktet installeres innendørs må gulvet tåle vann eller være utstyrt med sluk eller lignende ADVARSEL Fare for personskade hvis det brukes komponenter som ikke tåler det aktuelle trykket Hvis installasjonen ikke utføres på riktig måte kan utl...

Page 14: ...tskrutrekker plassert i sporet på enden av akselen Når akselen roterer lett setter du inn i støpselet og starter produktet Løftehøyden til avtappings kranen tilsvarer høyere trykk enn trykkbryterens utløsningstrykk Juster trykkbryterens innstilling om nødvendig Annet La kvalifisert personale kontrollere og ved behov reparere produktet For lite eller ingen flyt Forurenset vann eller spillvann med p...

Page 15: ...powanej cieczy nie może przekraczać 35 C Umieść produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Produktu mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzyskają one pomoc lub wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją związane z tym zagrożenia Nie pozw...

Page 16: ... np ryb Uważaj na ryzyko zanieczyszczenia cieczy w wyniku wycieku środków smarnych Chroń złącza elektryczne przed wilgocią Nie narażaj produktu na temperatury poniżej 0 C Upewnij się że produkt nie pracuje bez cieczy Nie pompuj agresywnych cieczy ani materiałów ściernych Nie ciągnij za przewód urządzenia ani za przewód pływaka w celu przemieszczenia produktu i nie używaj ich do zabezpieczenia prod...

Page 17: ... przewodów odpływowych powinien być przeprowadzany przez wykwalifikowany personel Zalecamy zainstalowanie zaworu zwrotnego zapobiegającego przepływowi wstecznemu który może spowodować Zawsze stosuj środki ochrony słuchu Deklarowaną wartość drgań i hałasu zmierzoną zgodnie ze standardową metodą testową można wykorzystać do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na dział...

Page 18: ...ie demontażu produktu należy wymienić wszystkie uszczelki opróżnienie produktu i przewodu ssawnego z wody gdy produkt nie pracuje INSTALACJA Produkt można zainstalować w systemach rurociągów np w systemach doprowadzających wodę do mieszkań W takim razie należy podłączyć produkt do rurociągu przy użyciu wężyka elastycznego by zapobiec przenoszeniu wibracji do systemu W przypadku montażu stałego prz...

Page 19: ...mów oraz możliwości ich rozwiązania Jeśli problemu nie można rozwiązać przy użyciu tabeli wykrywania usterek skontaktuj się z dystrybutorem Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych na skutek napraw lub prób napraw przeprowadzonych przez osoby nieupoważnione Patrz tabela wykrywania usterek na następnej stronie ...

Page 20: ...ie obracać włóż wtyk do gniazda i uruchom produkt Wyłącznik ciśnieniowy zadziałał z powodu wysokiego ciśnienia w przewodzie wylotowym Uszczelnienie mechaniczne zacina się Przewód lub wtyk są uszkodzone Wyłącz produkt i wyciągnij wtyk z gniazda w przeciwnym razie uszczelka mechaniczna może ulec uszkodzeniu Pozostaw produkt do ostygnięcia a następnie obróć wałek za pomocą wkrętaka płaskiego umieszcz...

Page 21: ...wód rurowy Wymień wąż przewód rurowy Wąż wlotowy jest zbyt miękki i zaciska się pod wpływem ciśnienia zasysania Zastosuj wąż który nie zaciska się pod wpływem ciśnienia zasysania Powietrze w głowicy pompy sprawia że produkt nie napełnia się całkowicie wodą Odpowietrz głowicę i napełnij ją wodą Dopilnuj aby wlot wody znajdował się co najmniej 10 cm pod powierzchnią Sprawdź czy w studzience jest wod...

Page 22: ...TY INSTRUCTIONS This product can be used by children from 8 years and upwards and by persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they are supervised or receive instructions concerning the safe use of the product and understand the risks involved with its use Do not allow children to play with the product Do not allow children to clean or ma...

Page 23: ... below 0 C Make sure that the product is not run without liquid Do not pump aggressive liquids or abrasive material Do not pull the power cord or float switch cord to move the product and do not use them to secure the product from moving The product is only intended for household use and is not suitable for commercial purposes The manufacturer cannot accept liability for personal injury or materia...

Page 24: ...when the product is not running INSTALLATION The product can be installed in a piping system that supplies domestic water In such cases the product should be connected to the piping system with a flexible hose to avoid transmitting vibrations to the piping system For permanent installation secure the product to the surface with four screws assessment of exposure The measurement values have been de...

Page 25: ...l it should be installed in such a way as to prevent overflowing and so that it cannot drop The product should be protected from the weather If the product is installed indoors the floor should be water resistant or provided with a floor drain WARNING Risk of personal injury if components that cannot withstand the pressure are used Failure to carry out the installation correctly can cause the outl...

Page 26: ...placed in the slot in the end of the axle When the axle rotates plug in the plug and start the product The lifting height to the drain cock is proportionate is a higher pressure than the tripping pressure for the pressure switch Adjust the pressure switch setting if necessary Other Have the product checked and if necessary repaired by qualified personnel Too little or no flow Contaminated water or...

Reviews: