background image

EN

26

and are easier to control.

•  Use the power tool, accessories and bits 

etc., in accordance with these instructions, 
taking into account the actual working 
conditions and the work that is to be 
done. It can be dangerous to use power 
tools for purposes other than those for 
which they are intended to be used.

•  Keep handles and grips clean, dry and free 

from oil and grease. Greasy handles and 
grips make it difficult to hold the tool.

USING AND MAINTAINING BATTERY-
POWERED TOOLS 

•  The battery must only be charged with the 

charger recommended by the 
manufacturer. A charger intended for one 
type of battery can result in a fire risk if 
used with another type of battery.

•  Only use power tools with the specified 

batteries. The use of other batteries can 
cause accidents or a fire.

•  When the battery is not in use keep it 

away from metal objects such as 
paperclips, coins, keys, nails, screws and 
other small metal objects that can short 
circuit the terminals. Short circuiting the 
battery terminals can cause burns or a 
fire.

•  Failure to handle the battery carefully can 

cause fluid to leak from the battery. Avoid 
contact with battery fluid. Rinse well with 
plenty of water if you come into contact 
with battery fluid. Seek medical attention 
if you get battery fluid in your eyes. Fluid 
leaking from the battery can cause 
irritation or burns.

SERVICE

•  The power tool must only be serviced by 

qualified personnel using identical spare 
parts. This will ensure that the power tool 
remains safe to use.

•  Never attempt to repair damaged 

batteries. Batteries must only be serviced 

•  Wear suitable clothing. Do not wear 

loose-fitting clothing or jewellery. Keep 
your hair, clothing and gloves away from 
moving parts. Loose-fitting clothing, 
jewellery and long hair can get caught in 
moving parts.

•  If dust extraction and dust collection 

equipment is available, this should be 
connected and used correctly. The use of 
such devices can reduce the risk of 
dust-related problems.

USING AND LOOKING AFTER 
POWER TOOLS

•  Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for the planned work. The tool 
does the job better and safer when used at 
the rate for which it was designed.

•  Do not use the tool if it cannot be 

switched on and off with the power 
switch. Power tools that cannot be 
controlled with the power switch are 
dangerous and must be repaired.

•  Pull out the plug and/or remove the 

battery before making any adjustments, 
changing accessories or putting the power 
tool away. These safety precautions 
reduce the risk of accidentally starting the 
power tool.

•  Store power tools out of the reach of 

children when not in use. Never allow 
children, or anyone who is unfamiliar with 
the power tool and these instructions, to 
use the tool. Power tools are dangerous if 
used by inexperienced persons.

•  Keep the power tool properly maintained. 

Check that moving parts are properly 
adjusted and do not jam, and that no 
parts are incorrectly fitted or damaged. 
Check for other factors that could affect 
functionality. If the power tool is 
damaged, it must be repaired before 
being used again. Many accidents are 
caused by poorly maintained power tools.

•  Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with 
sharp cutting edges are less likely to jam 

Summary of Contents for 012274

Page 1: ...e Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 18 V 35 Nm D...

Page 2: ...iske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowi...

Page 3: ...mer Artikkelnummer Numer artykułu 012274 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 RoH...

Page 4: ...1 3 7 8 9 10 2 1 5 6 4 ...

Page 5: ...2 ...

Page 6: ...lägsna ställnycklar och liknande innan du startar elverktyget Nyckel eller liknande som sitter kvar på en roterande del på elverktyg kan orsaka personskada Sträck dig inte för långt Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans På så sätt SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla varningar säkerhetsanvisningar och andra anvisningar Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk för ...

Page 7: ...som använder identiska reservdelar Detta säkerställer att har du bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer Använd lämpliga kläder Använd inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar borta från rörliga delar Löst sittande kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar Om det finns utrustning för dammutsugning och uppsamling ska denna anslutas och använ...

Page 8: ...tföras av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad personal Endast vid batteridrift SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR SKRUVDRAGNING OCH SLAGBORRNING Håll elverktyget i de isolerade greppytorna vid arbeten där det kan komma i kontakt med dolda ledningar eller den egna sladden Vid kontakt med spänningsförande ledare blir verktygets metalldelar spänningsförande och användaren får en stöt...

Page 9: ...delvis laddat och vid rött gult och grönt är det helt fulladdat 7 Koppla bort laddaren från elnätet Frigör batteriet från laddaren genom att trycka in den röda spärrknappen på batteriet och skjut det längs styrspåren tills batteriet lossnar från laddaren Ställ borrskruvdragarens riktningsväljare i läge OFF och anslut batteriet genom att skjuta in det i borrskruvdragarens styrspår tills det hakar f...

Page 10: ...jaren i läge 6 Tryck inte för hårt med borrskruvdragaren under borrningen STRÖMBRYTARE Strömbrytaren har steglös varvtalsreglering vilket betyder att varvtalet ökar ju mer strömbrytaren trycks in och minskar när strömbrytaren släpps ut RIKTNINGSVÄLJARE OBS Borrskruvdragaren måste vara stannad innan riktningsväljaren kan användas annars kan borrskruvdragaren skadas Använd riktningsväljaren för att ...

Page 11: ...s Borrning i metall 1 Använd ett borr av stål vid borrning i metall Sörj för tillräcklig kylning med ett obrännbart kylmedel 2 Fixera metalldetaljen på lämpligt sätt Metalldetaljen bör ligga plant på arbetsbänken 3 Märk ut hålens lägen med en körnare 4 Sätt omkopplaren på borrskruvdragarens ovansida i läge 2 Sätt momentväljaren i läge 5 Tryck inte för hårt med borrskruvdragaren under borrningen OB...

Page 12: ...om sitter igjen på en roterende del av et el verktøy kan forårsake personskade Ikke strekk deg for langt Sørg for å ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid På den måten har du bedre kontroll over SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle advarsler sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger Manglende overholdelse av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan medføre el ulykker brann og eller alv...

Page 13: ...m bruker originale reservedeler Det sikrer at el verktøyet alltid er i forsvarlig stand el verktøyet hvis en uventet situasjon skulle oppstå Bruk passende klær Ikke bruk løstsittende klær eller smykker Hold hår klær og hansker unna bevegelige deler Løstsittende klær smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler Hvis det finnes utstyr for støvavsug og støvoppsamling skal dette kobles t...

Page 14: ...sentant eller andre kvalifiserte personer Kun ved batteridrift SPESIELLE SIKKERHETSANVIS NINGER FOR SKRUTREKKING OG SLAGBORING Hold el verktøyet i de isolerte gripeflatene under arbeid hvor det kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller sin egen ledning Ved kontakt med en strømførende leder blir verktøyets metalldeler strømførende og brukeren får støt REDUKSJON AV STØY OG VIBRASJON Planlegg a...

Page 15: ...styrespor til det hektes fast Borskrutrekkeren er nå klar til bruk STRØMBRYTER Strømbryteren har trinnløs turtallregulering som betyr at turtallet øker jo mer strømbryteren trykkes inn og reduseres når strømbryteren slippes opp RETNINGSVELGER MERK Borskrutrekkeren må være stanset før totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes og hvilket materiale som bearbeides Finn derfor ut hvilke sikkerh...

Page 16: ...ullenes plassering med en kjørner 4 Sett omkobleren på borskrutrekkerens overside i posisjon 2 retningsvelgeren brukes ellers kan borskrutrekkeren bli skadet Bruk retningsvelgeren til å veksle mellom høyre og venstregang Når retningsvelgeren står i midterste posisjon er strømbryteren sperret og kan ikke trykkes inn Når borskrutrekkeren ikke brukes skal retningsvelgeren stilles i midtposisjonen for...

Page 17: ...k for hardt med borskrutrekkeren under boringen MERK Velg et lavere turtall når du starter boringen slik at boret ikke vandrer bort fra borehullet Hvis hullet er dypt kan boret kjøre seg fast I slike tilfeller kan et for høyt dreiemoment skade boret eller borskrutrekkeren Slipp strømbryteren dersom boret setter seg fast Still inn maskinen på venstregang og løsne boret fra fastkjøringen med lavt tu...

Page 18: ...ich obrażeń Stosuj środki ochrony indywidualnej Używaj zawsze okularów ochronnych Środki ochrony indywidualnej stosowane w zależności od rodzaju elektronarzędzia oraz sposobu posługiwania się nim np maski przeciwpyłowe obuwie antypoślizgowe ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami zasadami bezpieczeństwa i innymi wskazówkami Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i ...

Page 19: ...i powierzchnie chwytne w czystości i dbaj by były one suche i wolne od smaru oraz tłuszczu Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne utrudniają trzymanie narzędzia hełm ochronny i środki ochrony słuchu zmniejszają ryzyko odniesienia obrażeń Unikaj niezamierzonego uruchomienia narzędzia Przed podłączeniem przewodu i lub akumulatorów a także przed podnoszeniem przenoszeniem narzędzia zawsze sprawdź czy...

Page 20: ...or można ładować wyłącznie ładowarką zalecaną przez producenta Ładowarka przeznaczona do jednego rodzaju akumulatora może spowodować pożar jeśli zostanie użyta z akumulatorem innego rodzaju Używaj elektronarzędzia wyłącznie z przeznaczonym do niego akumulatorem W przypadku użycia innych akumulatorów istnieje ryzyko powstania uszkodzeń lub pożaru Jeśli nie korzystasz z akumulatora przechowuj go z d...

Page 21: ...a czasem rozruchu OPIS 1 Przełącznik funkcji wiercenia wkręcania 2 Przełącznik kierunku obrotów 3 Przełącznik 4 Oświetlenie LED 5 Pokrętło wyboru momentu 6 Uchwyt szczękowy 7 Ładowarka do akumulatora 8 Akumulator 9 Końcówki 10 Klips mocujący RYS 1 Symbole Poniższe symbole mogą mieć znaczenie dla sposobu użytkowania elektronarzędzia Upewnij się że rozumiesz symbole i ich znaczenie Przeczytaj instru...

Page 22: ...wać się w położeniu środkowym aby zapobiec niezamierzonemu uruchomieniu OBSŁUGA AKUMULATOR I ŁADOWARKA UWAGA Do ładowania akumulatora używaj wyłącznie załączonej ładowarki Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator Ładowanie akumulatora 1 Dopasuj akumulator do odpowiedniego rowka ładowarki i wsuwaj go aż usłyszysz kliknięcie Akumulator skonstruowano tak że można go umieścić w ł...

Page 23: ...krętarki w pozycji 2 USTAWIANIE MOMENTU OBROTOWEGO UWAGA Używaj regulatora wyłącznie wtedy gdy urządzenie jest wyłączone W przeciwnym razie może zostać uszkodzone Ustaw najniższy moment obrotowy urządzenia przekręcając regulator do momentu w którym strzałka wskaże 1 To położenie oznacza najniższy możliwy opór wiercenia Im wyższa wartość położenia regulatora tym wyższy będzie moment obrotowy Ustaw ...

Page 24: ...jnych nie znajdowały się kurz ani zanieczyszczenia 5 Umieść pokrętło wyboru momentu w położeniu 6 Podczas wiercenia nie naciskaj wiertarko wkrętarki zbyt mocno UWAGA Ustaw niższą prędkość obrotową gdy zaczynasz wiercenie aby wiertło nie wyślizgnęło się z wierconego otworu Gdy otwór jest głęboki wiertło może utknąć Wówczas zbyt wysoki moment obrotowy może uszkodzić wiertło lub wiertarko wkrętarkę J...

Page 25: ...emove Allen keys spanners etc before starting the power tool Allen keys or the like left in a rotating part of a power tool can cause personal injury Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance This will ensure you have better control over the tool in unexpected situations SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all warnings safety instructions and other instructions Failure to follo...

Page 26: ...maged batteries Batteries must only be serviced Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewellery and long hair can get caught in moving parts If dust extraction and dust collection equipment is available this should be connected and used correctly The use of such devices can reduce the ...

Page 27: ...sonnel For battery operation only SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR SCREW DRIVING AND PERCUSSION DRILLING Hold the power tool by the insulated grips when working in areas where it may come into contact with concealed electrical cables or its own power cord Contact with a live cable will cause the metal parts on the tool to also become live and give the user an electric shock REDUCTION OF NOISE AND V...

Page 28: ... pressing in the red lock button on the battery and pushing it along the guide slots until the battery comes loose from the charger Set the rotation selector on the drill driver to the OFF position and connect the battery by pushing it into the drill driver s guide slots until it hooks on The drill driver is now ready to use POWER SWITCH The power switch has variable speed control WARNING The actu...

Page 29: ...ing Drilling in metal 1 Use a drill for steel when drilling in metal Ensure there is adequate cooling with a which means that the speed increases the more the power switch is pressed in decreases when the power switch is released ROTATION SELECTOR NOTE The drill driver must have stopped before using the rotation selector otherwise it can be damaged Use the rotation selector to switch between right...

Page 30: ...e ventilation openings free from dust and dirt non flammable coolant 2 Secure the metal part in a suitable manner The metal part should lie flat on the workbench 3 Mark out the position of the hole with a punch 4 Set the switch on top of the drill driver to position 2 5 Set the torque selector to position 6 Do not press too hard on the drill driver when drilling NOTE Select a low speed when you st...

Reviews: