background image

PL

20

•  Przed uruchomieniem sprawdź, czy część 

załadowcza jest pusta.

•  Trzymaj głowę oraz inne części ciała z dala 

od otworu załadowczego.

•  Trzymaj ręce, inne części ciała oraz odzież 

z dala od części załadowczej, wyrzutu oraz 
ruchomych części urządzenia.

•  Przez cały czas utrzymuj stabilną postawę, 

aby nie stracić równowagi. Nie pochylaj się 
zbytnio do przodu. W trakcie ładowania 
nigdy nie stój powyżej produktu.

•  W trakcie ładowania dopilnuj, aby do 

produktu nie dostały się metal, kamienie, 
szkło, ziemia, tworzywo ani inne obce 
przedmioty.

•  Jeżeli walec natrafi na obcy przedmiot lub 

jeżeli produkt wydaje dziwne dźwięki albo 
powoduje drgania, natychmiast wyłącz 
go, wyciągnij wtyk z gniazda i odczekaj,  
aż wszystkie ruchome części całkowicie  
się zatrzymają. Wyjmij wtyk z gniazda 
i podejmij czynności opisane poniżej.

 

– Sprawdź, czy produkt nie uległ 

uszkodzeniu.

 

– Sprawdź i ewentualnie dokręć 

poluzowane połączenia śrubowe.

 

– Zleć naprawę lub wymianę 

uszkodzonych części na nowe tego 
samego typu.

•  Nie dopuść, aby rozdrobniony materiał 

zbierał się w wyrzucie urządzenia. Może to 
utrudnić prawidłowe opróżnianie 
i spowodować, że materiał będzie 
wyrzucany przez otwór załadowczy.

•  W razie zablokowania się produktu wyłącz 

go, wyjmij wtyk i odczekaj, aż wszystkie 
ruchome części całkowicie się zatrzymają, 
a dopiero potem przystąp do usuwania 
zablokowanego materiału. Utrzymuj silnik 
w stanie wolnym od wszelkiego rodzaju 
odpadów i osadów, które mogłyby 
spowodować pożar i/lub uszkodzenie 
mienia. 

•  Osłony powinny być zamontowane 

i działać poprawnie.

•  Nie przenoś produktu, jeżeli silnik pracuje.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

SZKOLENIE

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 
i zapoznaj się ze sposobem regulacji 
i użytkowania produktu. 

PRZYGOTOWANIA

•  Nie pozwalaj dzieciom używać produktu. 

Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły 
się produktem.

•  Osoby postronne, zwłaszcza dzieci,  

oraz zwierzęta, powinny przebywać 
w bezpiecznej odległości od urządzenia.

•  Noś okulary ochronne i stosuj środki 

ochrony słuchu.

•  Nie noś luźnych ubrań, krawatów,  

szali itp., które mogą zostać wciągnięte 
przez ruchome elementy narzędzia.

•  Używaj produktu wyłącznie w otwartej 

przestrzeni (z dala od ścian lub innych 
stałych obiektów) na twardej, równej 
powierzchni.

•  Nie używaj urządzenia na obszarze,  

na którym wyrzucany materiał może 
spowodować obrażenia ciała. 

•  Upewnij się przed rozpoczęciem pracy,  

czy połączenia śrubowe i inne miejsca 
styku są poprawnie dokręcone oraz czy 
wszystkie zabezpieczenia są zamontowane 
poprawnie i działają bez zarzutu.  
Wymień naklejki, które stały się 
nieczytelne lub odpadły.

•  Ustaw produkt na płaskiej, stabilnej 

powierzchni. 

SPOSÓB UŻYCIA

•  Ryzyko obrażeń ciała na skutek 

wyrzucanych elementów. Zachowaj 
odpowiednią odległość. Bezpieczna 
odległość dla osób postronnych wynosi co 
najmniej 15 m podczas użytkowania 
produktu.

Summary of Contents for 011392

Page 1: ...ence Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen n ye f r bruk Ta vare p den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt L s bruksanvisningen noggrant i...

Page 2: ...ske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning p anvist sted f eks kommunens milj station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r...

Page 3: ...y Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 Outdoor Noise Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC RoHS Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 EN 50581...

Page 4: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 5: ...2...

Page 6: ...och v nta tills alla r rliga delar stannat helt innan produkten l mnas utan uppsikt Luta inte produkten n r motorn r ig ng VARNING Valsen forts tter rotera en stund efter att produkten har st ngts av...

Page 7: ...re n 25 m ska ha ledartv rsnittsarea p minst 2 5 mm Om f rl ngningssladd p sladdvinda anv nds ska hela sladdl ngden rullas ut Kontrollera sladden med avseende p skick Dra inte i sladden f r att dra ut...

Page 8: ...lika verktyg med varandra och f r en prelimin r bed mning av exponering M tv rdena har fastst llts i enlighet med EN 50434 2014 VARNING Den faktiska vibrations och bullerniv n under anv ndning av verk...

Page 9: ...odukten r avst ngd L ge fram t Rotationsomkopplaren r satt till l ge fram t Valsen drar in material och finf rdelar det L ge bak t Om valsen blockeras s att motorn stannar tryck f rst p str mbrytarens...

Page 10: ...av produkten med str mbrytaren 2 F r ned l shandtaget 3 Dra ut uppsamlingstr get och t m det 4 S tt tillbaka uppsamlingstr get JUSTERING AV MOTH LL VIKTIGT Mata inte in n got material under justeringe...

Page 11: ...att skydda den fr n korrosion F RVARING Om produkten inte ska anv ndas under en l ngre tid k r den tom f re f rvaring L t alltid produkten svalna helt f re f rvaring F rvara produkten torrt Produkten...

Page 12: ...laren r inte i l st l ge Kontrollera att uppsamlingsbeh llaren r korrekt monterad och l st Det inmatade materialet dras inte in Valsen roterar bakl nges ndra rotationsriktning Materialet har fastnat i...

Page 13: ...r Sl av produktet trekk ut st pselet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt f r du etterlater produktet uten tilsyn Ikke hell produktet mens motoren g r ADVARSEL Valsen fortsetter bevege s...

Page 14: ...nger lengre enn 25 m skal ha tverrsnittsareal p minst 2 5 mm Ved bruk av skj teledning p trommel skal hele ledningen rulles ut Kontroller at ledningen er i god stand Ikke dra i ledningen n r du skal t...

Page 15: ...kne ulike verkt y og til gi en forel pig vurdering av eksponering M leverdiene er fastsatt i henhold til EN 50434 2014 ADVARSEL Det faktiske vibrasjons og st yniv et ved bruk av verkt y kan avvike fra...

Page 16: ...mkobleren er satt til posisjon fremover Valsen trekker inn materiale og finfordeler det Posisjon bakover Hvis valsen blokkeres slik at motoren stanser trykker du f rst p str mbryterens r de knapp for...

Page 17: ...psamlingsbeholderen og t m den 4 Sett oppsamlingsbeholderen p plass igjen JUSTERING AV MOTHOLD VIKTIG Ikke mat noe materiale inn under justeringen 1 Demonter dekselet over valsen 2 Kontroller avstande...

Page 18: ...al brukes p lengre tid skal det kj res tomt f r det settes til oppbevaring La produktet kj le seg helt ned f r oppbevaring Oppbevar produktet t rt Produktet kan plasseres i oppsamlingsbeholderen for o...

Page 19: ...ren er ikke i l st posisjon Kontroller at oppsamlingsbeholderen er riktig montert og l st Det innmatede materialet trekkes ikke inn Valsen roterer baklengs Endre rotasjonsretning Materialet har satt s...

Page 20: ...rzyst p do usuwania zablokowanego materia u Utrzymuj silnik w stanie wolnym od wszelkiego rodzaju odpad w i osad w kt re mog yby spowodowa po ar i lub uszkodzenie mienia Os ony powinny by zamontowane...

Page 21: ...U ywaj r kawic ochronnych ryzyko przeci cia Przed od o eniem produktu do przechowywania odczekaj a produkt ca kowicie ostygnie BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Sprawd czy napi cie sieciowe zgadza si z napi...

Page 22: ...owy IPX4 Pr dko obrotowa 40 obr min Maks rednica materia u 45 mm Masa 21 kg Poziom ci nienia akustycznego LpA 87 4 dB A K 2 5 dB Poziom mocy akustycznej LwA 102 1 dB A K 4 6 dB Poziom mocy akustycznej...

Page 23: ...c uchwyt blokuj cy do g ry 6 Przykr pokr t o regulacji obracaj c je w prawo OBS UGA ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Produkt s u y do rozdrabniania ga zi i podobnych odpad w ogrodowych Rozdrobnio...

Page 24: ...zie przez walec OSTRZE ENIE Nie wk adaj r k ani innych cz ci cia a do otworu za adowczego Nigdy nie uruchamiaj produktu je li nie jest zamontowana g rna obudowa z otworem za adowczym Nie pochylaj si z...

Page 25: ...tro nie rozdrabniacz w pojemniku i w ruby do woreczka Zdejmij ko a podporowe i ko a ze stojaka REGULACJA OGRANICZNIKA WA NE Nie aduj materia u podczas przeprowadzania regulacji 1 Zdemontuj obudow nad...

Page 26: ...nie jest w po o eniu zablokowanym Sprawd czy pojemnik jest prawid owo zamontowany i zablokowany adowany materia nie jest wci gany Walec obraca si do ty u Zmie kierunek obrot w Materia utkn w cz ci za...

Page 27: ...ing WARNING The roller continues to rotate for some time after the product has been switched off MAINTENANCE AND STORAGE Switch off the product pull out the plug and wait until all moving parts have S...

Page 28: ...r than 25 m a cross sectional area of at least 2 5 mm If an extension cord is used on a reel pull out the full length of cord Check the power cord for damage Do not pull the power cord to pull out the...

Page 29: ...n be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure The measurement values have been determined in accordance with EN 50434 2014 WARNING The actual vibrat...

Page 30: ...or stops press the red power switch first to switch off the motor Set the switch in backwards mode and press the green power switch Keep the green button pressed in The roller rotates backwards and re...

Page 31: ...ackwards switch and press the green power switch to start the product 3 Undo the lock knob black anticlockwise so that the adjuster knob grey can be turned 4 Turn the grey adjuster knob very slowly cl...

Page 32: ...uct in a dry place The product can be put in the collection container for storage or transport Follow the instructions below Release the collection container by moving the lock handle down Remove the...

Page 33: ...hat the collection container is correctly in place and locked The feed material is not pulled in The roller is rotating backwards Change the direction of rotation The material has fastened in the infe...

Reviews: