background image

SE

6

spänningsförande ledare eller den egna elkabeln. Vid kontakt med spänningsförande ledare blir 
metalldelar på planslipen spänningsförande och användaren kan få en stöt.

Service

Planslipen får endast servas av kvalificerad personal som använder identiska reservdelar. Detta 
säkerställer att planslipen förblir säker.

Särskilda säkerhetsanvisningar

•  VARNING! Skaffa kunskap om planslipen. Läs och begrunda innehållet i den här 

bruksanvisningen innan planslipen kopplas in. Användaren måste känna till 
användningsområden och begränsningar för planslipen samt de specifika risker som planslipen 
kan medföra. På så sätt kan riskerna för elstötar, brand och allvarliga skador minskas.

•  Använd alltid skyddsglasögon som uppfyller kraven i gällande säkerhetsstandarder. Vid 

användning av elverktyg finns det alltid en risk att främmande föremål slungas iväg och träffar 
användarens eller omkringståendes ögon och orsakar permanenta skador.

•  Använd alltid dammfiltermask vid slipning.
•  Använd alltid hörselskydd vid slipning, framför allt om arbetet sker under längre tid utan avbrott.
•  Koppla alltid ur planslipen från eluttaget före byte av slipdyna och före rengöring.
•  Använd inte handskar, slips eller löst sittande kläder.
•  Sätt fast arbetsstycket. Använd skruvstycke eller tvingar för att fästa arbetsstycket om det är 

lämpligt. Det är säkrare än att hålla fast stycket med handen, och dessutom kan användaren 
styra planslipen med båda händerna.

•  Ett arbetsstycke som är för litet för att kunna fästas säkert ska inte slipas.
•  Kontrollera att området som ska slipas inte innehåller spikar eller andra främmande föremål.
•  Håll händerna på avstånd från slipdynan. Undvik osäkra handplaceringar där händerna riskerar 

att hamna i vägen för slipdynan om planslipen plötsligt rycker till eller glider iväg.

•  Undvik skador på grund av oavsiktlig start genom att alltid dra ur kontakten från eluttaget före 

montering eller avlägsnande av slippapper eller dammbehållare.

•  Håll förlängningskabeln på avstånd från arbetsområdet. Placera förlängningskabeln så att den 

inte kan fastna i arbetsstycket, planslipen eller andra hinder under arbetet med planslipen.

•  Om en förlängningskabel används måste den vara i gott skick. Se också till att 

förlängningskabeln har tillräckligt stor kapacitet (kabelarea) för den ström som planslipen 
använder. Förlängningskablar med för liten kabelarea ger för låg spänning vilket leder till lägre 
effekt och överhettning.

•  Tabellen nedan visar lämplig kabelarea utifrån på kabelns längd och den strömstyrka som anges 

på typskylten. I tveksamma fall: välj den största kabelarean. Ju lägre nummer, desto större är 
kabelns kapacitet.

•  Se till att förlängningskabeln är korrekt kopplad och i gott skick. Byt ut skadade 

förlängningskablar eller låt elektriker reparera dem före användning. Skydda 
förlängningskablarna mot vassa föremål, hög värme, ånga och fuktiga områden.

Summary of Contents for 010-089

Page 1: ...Bruksanvisning för planslip Bruksanvisning for plansliper Instrukcja obsługi szlifierki oscylacyjnej User instructions for sheet sander 010 089 ...

Page 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2014 12 09 Jula AB ...

Page 3: ...ÅLL 11 NORSK 14 SIKKERHETSANVISNINGER 14 TEKNISKE DATA 17 BESKRIVELSE 18 HÅNDTERING 18 VEDLIKEHOLD 21 POLSKI 24 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 24 DANE TECHNICZNE 27 OPIS 28 OBSŁUGA 28 KONSERWACJA 31 ENGLISH 34 SAFETY INSTRUCTIONS 34 TECHNICAL DATA 37 DESCRIPTION 38 OPERATION 38 MAINTENANCE 41 ...

Page 4: ...stickproppen Skydda elkabeln från värme olja vassa kanter och rörliga delar Skadade eller trassliga elkablar ökar risken för elolycksfall Om planslipen används utomhus ska en förlängningskabel som är lämplig för utomhusbruk användas Detta minskar risken för elolycksfall Om det inte går att undvika att använda planslipen i fuktig miljö ska en jordfelsbrytarskyddad nätanslutning användas Jordfelsbry...

Page 5: ...a inte planslipen Använd rätt verktyg för det planerade arbetet Planslipen fungerar bäst och säkrast med den belastning den är avsedd för Använd inte planslipen om det inte går att starta och stänga av den med strömbrytaren Elverktyg som inte kan styras med strömbrytaren är farliga och måste repareras Dra ut elkabeln från eluttaget innan justeringar görs tillbehör byts ut eller planslipen ställs u...

Page 6: ...are än att hålla fast stycket med handen och dessutom kan användaren styra planslipen med båda händerna Ett arbetsstycke som är för litet för att kunna fästas säkert ska inte slipas Kontrollera att området som ska slipas inte innehåller spikar eller andra främmande föremål Håll händerna på avstånd från slipdynan Undvik osäkra handplaceringar där händerna riskerar att hamna i vägen för slipdynan om...

Page 7: ...effektsnivå LwA 93 dB A K 3 dB Vibrationsnivå 5 4 m s K 1 5 m s Vikt 1 6 kg Använd alltid hörselskydd Det deklarerade värdet för vibration som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering VARNING Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna tot...

Page 8: ... de främre och bakre slippappersklämmorna 4 och 8 på planslipens nederdel 2 Placera den ena änden av slippapperet med den grova sidan uppåt i den öppna främre slippappersklämman 8 och kontrollera att den är i linje med slipplattan Lyft bygeln för slippappersklämman uppåt och inåt för att klämma fast papperet 3 Vik slippapperet över slipplattan och för in det i den öppna bakre slippappersklämman 4 ...

Page 9: ...cka in låsknappen 1 2 Släpp sedan strömbrytaren och släpp låsknappen Planslipen fortsätter nu att gå 3 Stäng av planslipen genom att trycka på och sedan släppa strömbrytaren så att låsfunktionen avbryts Välja slippapper För att få ett så högkvalitativt resultat som möjligt är det mycket viktigt att välja rätt grovlek och typ av slippapper Aluminiumoxid kiselkarbid och andra syntetiska slipmedel fu...

Page 10: ...arta inte planslipen förrän hela ytan på slipdynan är i kontakt med arbetsstycket Om inte hela ytan är i kontakt med arbetsstycket kan slippapperet lossna vilket kan leda till skador Håll planslipen i båda handtagen med båda händerna Täck inte motorns ventilationsöppningar med händerna Om ventilationsöppningarna inte hålls fria kan motorn överhettas och skadas Tvinga inte planslipen Normalt räcker...

Page 11: ...överdel 3 från underdelen 4 OBS Öppna dammbehållaren utomhus eller över en papperskorg eller soptunna eftersom dammet omedelbart töms ut 3 Skaka ur allt damm från dammbehållaren 4 Använd en mjuk TORR borste för att ta bort dammet från filtret inuti dammbehållarens överdel 5 Sätt ihop dammbehållaren igen efter att den har tömts helt och hållet Om delarna placeras rätt klickar de snabbt på plats 6 S...

Page 12: ...sliter på elverktygets delar t ex lager borstar och strömomkastare Därför är rekommendationen att inte använda planslipen för mer omfattande arbeten på glasfibermaterial gips eller spackel Om planslipen används för att slipa något av dessa material är det mycket viktigt att rengöra planslipen ofta med tryckluft SMÖRJNING Alla lager i den här planslipen är smorda med smörjmedel av hög kvalitet och ...

Page 13: ...Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 14: ...støpselet Beskytt strømkabelen mot varme olje skarpe kanter og bevegelige deler Skadde eller ødelagte strømkabler øker faren for elektriske ulykker Hvis plansliperen brukes utendørs skal du bruke skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Dette reduserer faren for el ulykker Hvis det ikke er mulig å unngå å bruke plansliperen i fuktig miljø skal det brukes en stikkontakt som er beskyttet med jor...

Page 15: ...liperen fungerer best og mest sikkert med den belastningen den er beregnet for Ikke bruk plansliperen hvis det ikke går an å slå den på og av med strømbryteren Elektrisk verktøy som ikke kan styres med strømbryteren er farlige og må repareres Trekk støpselet ut av stikkontakten før du foretar justeringer bytter tilbehør eller rydder unna plansliperen til oppbevaring Denne typen forebyggende sikker...

Page 16: ...en styre plansliperen med begge hendene Et arbeidsemne som er for lite for å kunne festes sikkert skal ikke slipes Kontroller at området som skal slipes ikke innholder spiker eller andre fremmede gjenstander Hold hendene på avstand fra slipeputen Unngå usikre håndplasseringer der hendene risikerer å være i veien for slipeputen dersom plansliperen plutselig rykker til eller glir bort Unngå skader p...

Page 17: ...dB Vibrasjonsnivå 5 4 m s K 1 5 m s Vekt 1 6 kg Bruk alltid hørselvern Den angitte verdien for vibrasjon som er målt i henhold til standardisert testmetode kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Det faktiske vibrasjonsnivået ved bruk av elektrisk verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøye...

Page 18: ...sner de fremre og bakre slipepapirklemmene 4 og 8 på plansliperens nederdel 2 Plasser den ene enden av slipepapiret med den grove siden opp i den åpne fremre slipepapirsklemmen 8 og kontroller at den er på linje med slipeplaten Løft bøylen for slipepapirsklemmen opp og innover for å klemme fast papiret 3 Vik slipepapiret over slipeplaten og før det inn i den åpne bakre slipepapirsklemmen 4 MERK Sø...

Page 19: ...er slippe strømbryteren slik at låsefunksjonen avbrytes Velge slipepapir For å få resultat i best mulige kvalitet er det velidig viktig å velge riktig grovhet og type slipepapir Aluminiumoksid silisium karbid og andre syntetiske slipemidler fungerer best til maskinsliping Naturlige slipemidler som flint og granat er for myke og egner seg ikke for maskinsliping Grovt slipepapir tar bort mye materia...

Page 20: ...til skader Hold plansliperen i begge håndtakene med begge hendene Ikke tildekk motorens ventilasjonsåpninger med hendene Hvis ventilasjonsåpningene ikke holdes frie kan motoren overopphetes og skades Ikke tving plansliperen Det holder normalt med plansliperens vekt for å forårsake tilstrekkelig trykk La plansliperen og slipepapiret gjøre jobben Hvis plansliperen trykkes ytterligere ned går motoren...

Page 21: ...erdel 3 fra underdelen 4 MERK Åpne støvbeholderen utendørs eller over en papirkurv eller søppelbøtte ettersom støvet tømmes ut umiddelbart 3 Rist ut alt støv fra støvbeholderen 4 Bruk en myk TØRR børste til å ta bort støvet fra filteret inni støvbeholderens overdel 5 Sett sammen støvbeholderen igjen etter at den er fullstendig tømt Hvis delene plasseres riktig klikker de raskt på plass 6 Sett tilb...

Page 22: ... på el verktøyets deler f eks lager børster og strømomkoblere Derfor er anbefalingen å ikke bruke plansliperen til mer omfattende arbeid på glassfibermateriale gips eller sparkel Hvis plansliperen brukes til å slipe noen av disse materialene er det veldig viktig å rengjøre plansliperen ofte med trykkluft SMØRING Alle lagrene i denne plansliperen er smurte med smøremiddel av høy kvalitet og smøring...

Page 23: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 24: ...enia prądem Obchodź się ostrożnie z kablem elektrycznym Nigdy nie używaj kabla do przenoszenia lub pociągania szlifierki ani do wyciągania wtyczki z gniazdka Chroń kabel elektryczny przed wysokimi temperaturami olejami ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami Uszkodzone lub wadliwe kable zwiększają ryzyko porażenia prądem Jeśli szlifierka będzie użytkowana na wolnym powietrzu należy posługiwać si...

Page 25: ...ych produktów arszenik i chrom z chemicznie impregnowanego drewna Ryzyko ekspozycji zależy od częstotliwości wykonywania tego typu prac Ryzyko można zmniejszyć poprzez pracę w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i używanie atestowanego sprzętu ochronnego takiego jak maska przeciwpyłowa przeznaczona do filtrowania mikroskopijnych cząstek Obsługa i pielęgnacja elektronarzędzia Nie przeciążaj szlifierk...

Page 26: ...utu obcego ciała które może trafić do oczu użytkownika lub obserwatora i spowodować trwałe uszkodzenia Podczas szlifowania zawsze używaj maski przeciwpyłowej Podczas szlifowania zawsze używaj środków ochrony słuchu zwłaszcza jeśli pracujesz przez długi czas bez przerwy Przed czyszczeniem lub wymianą podkładki szlifierskiej zawsze odłączaj szlifierkę od zasilania Nie noś rękawiczek krawatów ani luź...

Page 27: ...maski ochronnej na twarz użytkownik korzysta ze środków ochrony słuchu i maski przeciwpyłowej DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V AC 50 Hz Moc 260 W Prędkość obrotowa bez obciążenia 13 000 obr min Rozmiar podkładki szlifierskiej 90 x 187 mm Rozmiar papieru ściernego 90 x 229 mm Poziom ciśnienia akustycznego LpA 82 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 93 dB A K 3 dB Poziom drgań 5 4 m s K ...

Page 28: ...rki oscylacyjnej Poluzuje to przednie i tylne zaciski papieru ściernego 4 i 8 w dolnej części szlifierki oscylacyjnej 2 Umieść jeden koniec papieru ściernego w otwartym przednim zacisku 8 szorstką stroną do góry i upewnij się że został ułożony równo z płytą szlifierską Unieś zaczep zacisku do góry i do wewnątrz aby zamocować papier 3 Zagnij papier ścierny na płycie szlifierskiej i wsuń go w otwart...

Page 29: ...jący 1 2 Następnie zwolnij przełącznik oraz przycisk blokujący Szlifierka oscylacyjna pracuje w dalszym ciągu 3 Wyłącz szlifierkę poprzez naciśnięcie a następnie zwolnienie przełącznika W ten sposób blokada zostaje zwolniona Wybór papieru ściernego Aby uzyskać efekt jak najwyższej jakości bardzo ważne jest aby wybrać papier ścierny odpowiedniej grubości i rodzaju Do szlifowania maszynowego najlepi...

Page 30: ...lifierskiej nie dotyka obrabianego przedmiotu Jeśli cała powierzchnia nie dotyka obrabianego przedmiotu papier ścierny może się obluzować co może prowadzić do obrażeń lub uszkodzeń Trzymaj szlifierkę oburącz za oba uchwyty Nie zakrywaj rękami otworów wentylacyjnych silnika Jeśli otwory wentylacyjne będą zasłonięte może to doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia silnika Nie przeciążaj szlifierki Z...

Page 31: ...4 UWAGA Otwórz zbiornik na wolnym powietrzu lub nad koszem na śmieci ponieważ pył od razu wydostanie się na zewnątrz 3 Usuń cały pył ze zbiornika 4 Użyj miękkiej SUCHEJ szczotki aby usunąć pył z filtra znajdującego się wewnątrz górnej części zbiornika 5 Złóż z powrotem zbiornik na pył po jego dokładnym opróżnieniu Jeśli każda z części zostanie odpowiednio zamocowana na swoim miejscu będzie słychać...

Page 32: ...ów zużywają części elektronarzędzia np łożyska szczotki i komutatory Dlatego też zaleca się aby nie używać szlifierki do większych prac na takich materiałach jak włókno szklane tynk lub szpachlówka Jeśli szlifierka oscylacyjna jest używana do szlifowania któregoś z tych materiałów koniecznie należy często czyścić ją za pomocą sprężonego powietrza SMAROWANIE Wszystkie łożyska znajdujące się w tej s...

Page 33: ...żeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 34: ... entangled electrical cables increase the risk of electrocution When operating the sander outdoors an extension cable that is suitable for outdoor use must be used This reduces the risk of electrocution If operating the sander in a damp environment is unavoidable use a power supply that is protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of electrocution Personal safety Be ...

Page 35: ... it cannot be turned on and off using the power switch Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the power cable before making any adjustments replacing accessories or putting the sander into storage Such preventive safety measures reduce the risk of starting the sander accidentally Keep power tools that are not in use stored out of the r...

Page 36: ... to be secured safely must not be sanded using the machine Always check that the area to be sanded does not contain nails or other foreign objects Keep your hands away from the sanding pad Avoid placing your hands where there is a chance that they may come into the path of the sanding pad should the sander suddenly jerk or slide uncontrollably Avoid damage caused by accidental starts by always dis...

Page 37: ...evel LwA 93 dB A K 3 dB Vibration level 5 4 m s K 1 5 m s Weight 1 6 kg Always use ear defenders The declared vibration value which has been measured in line with a standardised testing method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure WARNING The actual vibration level during the power tool s use can vary from the specified total value depe...

Page 38: ...ear sandpaper clamps 4 and 8 on the lower part of the sander 2 Place one end of the sandpaper with the coarse side facing upwards in the open front sandpaper clamp 8 and check that it is aligned with the sanding plate Lift the sandpaper clamp latch upwards and inwards in order to secure the paper 3 Fold the sandpaper over the sanding plate and insert it in the open rear sandpaper clamp 4 NOTE Make...

Page 39: ...tch and release the lock on button The sander will now continue to run 3 Turn off the sander by pressing and then releasing the power switch This will interrupt the lock on function Selecting sandpaper In order to achieve as high a quality result as possible it is very important to select the right coarseness and type of sandpaper Aluminium oxide silicon carbide and other synthetic abrasive materi...

Page 40: ...rkpiece If the entire surface is not in contact with the workpiece the sandpaper may loosen and result in injury Hold the sander by both handles with both hands Do not cover the ventilation openings on the motor with your hands If the ventilation openings are not kept clear the motor may overheat and become damaged Do not force the sander Normally the weight of the sander is sufficient to achieve ...

Page 41: ...lower part 4 NOTE Open the dust collector outdoors or over a waste paper basket or bin as the dust is immediately emptied 3 Shake out all the dust from the dust collector 4 Use a soft DRY brush to remove the dust from the filter inside the upper part of the dust collector 5 Reassemble the dust collector once it has been completely emptied If the parts are positioned correctly they will quickly cli...

Page 42: ... power tool parts e g bearings brushes and commutators Therefore it is recommended that the sander is not used for more extensive work on fibreglass material plaster or filler If the sander is used on any of these materials it is very important that the sander is cleaned frequently with compressed air LUBRICATION All bearings in this sander are lubricated with high grade lubricant and this is inte...

Page 43: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Page 44: ......

Reviews: