background image

Värna om miljön! 
Får inte slängas bland hushållssopor! 
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska 
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för 
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens 
återvinningsstation.

Rätten till ändringar förbehålles. 
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på 
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se

Verne om miljøet! 
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette 
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske 
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till 
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.

Med forbehold om endringer. 
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår 
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Dbaj o środowisko! 
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami 
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty 
mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. 
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu 
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie 
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary 
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. 
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się 
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod 
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

Care for the environment! 
Must not be discarded with household waste! This 
product contains electrical or electronic components that 
should be recycled. Leave the product for recycling at the 
designated station e.g. the local authority's recycling 
station.

Jula reserves the right to make changes. In the event of 
problems, please contact our customer service. 
www.jula.com

Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. 
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 
1473 LØRENSKOG

2019-11-27
© Jula AB

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com 

Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på  
www.jula.com 

Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na  
www.jula.com 

For latest version of operating instructions, see  
www.jula.com

Summary of Contents for 009873

Page 1: ...ngen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 009873 100 bar 1400 W Högtryckstvätt Høytrykksspyler Myjka wysokociśni...

Page 2: ...do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Care for the environment Must not be discarded with household waste This product contains electrical or electronic...

Page 3: ... Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Noise Emission for Outdoor Equipment 2000 14 EC amended by 2005 88 EC RoHS Directive 2011 65 EU and 2015 863 EN 50581 2012 Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er...

Page 4: ...2 1 ...

Page 5: ...3 4 ...

Page 6: ...5 6 ...

Page 7: ...7 8 ...

Page 8: ...9 10 ...

Page 9: ...11 ...

Page 10: ...änd endast reservdelar och tillbehör som tillverkaren rekommenderar Stäng av apparaten och dra ut SÄKERHETSANVISNINGAR Anvisningarna ska följa med apparaten om du säljer den eller lämnar den vidare Följ alltid gällande regler rörande arbetsplatssäkerhet och olycksfallsförebyggande Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar och alla varningsmärken på högtryckstvätten före användning Om inte alla...

Page 11: ...g startar apparaten igen efter några minuter när den svalnat stickproppen före rengöring inställning underhåll förvaring och eller transport VARNING Kontrollera sladden och stickproppen med avseende på skador före varje användning Använd inte apparaten om sladden eller andra viktiga delar till exempel säkerhetsanordningar högtrycksslangar och avtryckarhandtag är skadade Om förlängningssladd använd...

Page 12: ...nvänds samt vilket material som bearbetas Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång utöver igångsättningstiden Kvarstående risker Användning av apparaten kan medföra nedanstående risk...

Page 13: ...tvätten med strömbrytaren 2 Lås upp sprutpistolspärren 3 Tryck in avtryckaren Högtryckstvätten börjar arbeta 4 Låt högtryckstvätten gå tills det kommer vatten utan bubblor genom munstycket OBS Kör inte högtryckstvätten utan vätska längre än 2 minuter det skadar högtryckspumpen BESKRIVNING 1 Handtag 2 Sprutpistolhållare 3 Sladdhängare 4 Strömbrytare 5 Sladd 6 Vattenutlopp 7 Högtrycksslang 8 Sprutpi...

Page 14: ... 2 Lås sprutpistolspärren 3 Placera sprutpistolen med sprutlansen i förvaringsläge Om trycket inte blir tillräckligt högt inom 2 minuter stäng av högtryckstvätten och följ anvisningarna i felsökningsschemat 5 Lås sprutpistolspärren HÖGTRYCKSSPOLNING VIKTIGT Håll munstycket minst 30 cm från målade ytor vid rengöring för att undvika skada Kontrollera att strömbrytaren är i avstängt läge och sätt i s...

Page 15: ...lacera sladden i tillbehörsutrymmet Före långvarig förvaring till exempel över vintern följ också anvisningarna i avsnittet om underhåll och skötsel Förvara högtryckstvätten dess delar och 4 Stäng av högtryckstvätten med strömbrytaren om den inte ska användas på 5 minuter eller mer EFTER AVSLUTAT ARBETE 1 Släpp avtryckaren 2 Stäng av högtryckstvätten med strömbrytaren 3 Dra ut stickproppen 4 Tryck...

Page 16: ...i förpackningen Frysskydd OBS 1 Töm högtryckstvätten och alla tillbehör på vatten för att undvika risk för sönderfrysning 2 Koppla bort vattentillförseln från högtryckstvätten 3 Lossa sprutlansen från sprutpistolen 4 Starta högtryckstvätten med strömbrytaren 5 Håll avtryckaren intryckt tills det slutar rinna vatten genom munstycket 6 Släpp avtryckaren 7 Lås sprutpistolspärren 8 Stäng av högtryckst...

Page 17: ...nat Rengör och sätt tillbaka eller kontakta återförsäljaren Pumpens tätningar är slitna Rengör och sätt tillbaka eller kontakta återförsäljaren Högtryckstvätten stannar Felaktig nätspänning Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Överhettningsskyddet har löst ut Låt högtryckstvätten svalna i 5 minuter Munstycket är delvis igensatt Rensa munstycket Pulserande flöde Luft...

Page 18: ...r og tilbehør som produsenten anbefaler Slå av maskinen og trekk ut støpselet før rengjøring installasjon vedlikehold oppbevaring og eller transport SIKKERHETSANVISNINGER Anvisningene skal følge med apparatet hvis du selger det eller gir det videre Følg alltid gjeldende regler for sikkerhet på arbeidsplassen og for forebygging av ulykker Les alle anvisninger sikkerhetsanvisninger og varselmerker p...

Page 19: ...g ned Andre farer Bruk av apparatet kan medføre risikoene nevnt nedenfor Vibrasjonsskader dersom apparatet brukes i lange perioder av gangen ADVARSEL Kontroller ledningen og stikkontakten for skader før hver gangs bruk Ikke bruk apparatet hvis det er skader på ledninger eller andre viktige deler for eksempel sikkerhetsanordninger høytrykksslanger og utløserhåndtak Hvis skjøteledning skal brukes sk...

Page 20: ...en angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes og hvilket materiale som bearbeides Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som kreves for å beskytte brukeren på bakgrunn av en vurdering av eksponeringen under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomgang i tillegg til igangsettingstiden eller ikk...

Page 21: ... bruk 1 Start høytrykksspyleren med strømbryteren 2 Lås opp sprøytepistolsperren 3 Trykk inn utløseren Høytrykksspyleren begynner å gå 4 La høytrykksspyleren gå til det kommer vann uten bobler ut av munnstykket BESKRIVELSE 1 Håndtak 2 Sprøytepistolholder 3 Kabelhenger 4 Strømbryter 5 Ledning 6 Vannuttak 7 Høytrykksslange 8 Sprøytepistol 9 Sprøytelanse II 10 Sprøytelanseholder 11 Sprøytelanse I 12 ...

Page 22: ...stilling ETTER BRUK AV RENGJØRINGSMIDDEL 1 Ta rengjøringsmiddelflasken løs fra inntaket og sett på korken MERK Ikke kjør høytrykksvasken uten væske i mer enn 2 minutter det skader høytrykkspumpen Hvis trykket ikke blir tilstrekkelig høyt innen 2 minutter slår du av høytrykksspyleren og følger anvisningene i feilsøkingsskjemaet 5 Lås sprøytepistolsperren HØYTRYKKSSPYLING VIKTIG Hold munnstykket min...

Page 23: ...ag 2 Løsne sprøytelansen fra sprøytepistolen 3 Trykk på frigjøringsknappen på sprøytepistolen og trekk høytrykksslangen løs fra sprøytepistolen 4 Plasser sprøytepistolen i oppbevaringsposisjonen 2 Sett rengjøringsmiddelflasken tilbake i oppbevaringsposisjon med korken vendt oppover VED PAUSE I ARBEIDET 1 Slipp utløseren 2 Lås sprøytepistolsperren 3 Plasser sprøytepistolen med sprøytelansen i oppbe...

Page 24: ...kle opp høytrykksslangen på slangerullen 8 Sett ledningen tilbake i tilbehørsrommet Før langvarig oppbevaring for eksempel over vinteren følger du anvisningene i avsnittet om vedlikehold og stell Oppbevar høytrykksvasken delene og tilbehøret utilgjengelig for barn Egnet oppbevaringstemperatur er 10 til 30 C Ikke utsett høytrykksspyleren for frost fare for frostskader Oppbevar høytrykksspyleren bes...

Page 25: ...ke på plass eller kontakt forhandleren Tetningene på pumpen er slitt Rengjør og sett tilbake på plass eller kontakt forhandleren Høytrykksspyleren stopper Feil nettspenning Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Overopphetingsvernet har løst seg ut La høytrykksspyleren kjøle seg ned i fem minutter Munnstykket er delvis tett Rengjør munnstykket Ujevn flyt Luf...

Page 26: ...zyniają się do powstawania mgiełki przy rozpylaniu ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna zostać dostarczona razem z nim w przypadku sprzedaży lub przekazania go innym osobom Postępuj zgodnie z obowiązującymi zasadami dotyczącymi bezpieczeństwa w miejscu pracy i zapobiegania wypadkom Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami zasadami bezpieczeńst...

Page 27: ...dować porażenie prądem która ma właściwości toksyczne i wybuchowe lub jest skrajnie łatwopalna Nigdy nie używaj w urządzeniu cieczy łatwopalnych toksycznych lub w inny sposób nienadających się do niego Upewnij się że materiały użyte do opakowania są niedostępne dla dzieci ryzyko uduszenia Używaj wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta Przed przystąpieniem do czyszczeni...

Page 28: ...ktrycznego lub uziemienia skonsultuj się z elektrykiem albo wykwalifikowanym pracownikiem serwisu Nigdy nie dokonuj żadnych zmian we wtyku Jeżeli wtyk nie pasuje zleć zainstalowanie uziemionego gniazda sieciowego uprawnionemu elektrykowi Zabezpieczenia Urządzenie jest wyposażone w zawór nadmiarowy Pistolet natryskowy jest wyposażony w blokadę spustu Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie prze...

Page 29: ...wA 89 4 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 92 dB A K 3 dB Drgania 2 9 m s K 1 5 m s Wartość zmierzona wartość gwarantowana Zawsze stosuj środki ochrony słuchu Deklarowaną wartość drgań i hałasu zmierzoną zgodnie ze standardową metodą testową można wykorzystać do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań Wartości pomiarowe określono zgodnie z normą ...

Page 30: ... przygotuj się na odrzut OBSŁUGA Ustaw myjkę na płaskim stabilnym podłożu i włóż wtyk do gniazda DOPŁYW WODY Woda słodka Myjka może pobierać wodę z sieci wodociągowej lub z otwartego zbiornika Otwarty zbiornik Myjki wysokociśnieniowej można używać z wężem zasysającym z zaworem zwrotnym do pobierania wody z beczki zbiornika wodnego itp UWAGA Zanieczyszczenia w wodzie mogą uszkodzić pompę myjki oraz...

Page 31: ...NIE ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH Środka czyszczącego można dodać tylko gdy myjka jest w trybie niskociśnieniowym OSTRZEŻENIE Zastosuj się do zaleceń zawartych w karcie charakterystyki danego środka czyszczącego w szczególności dotyczących środków ochrony indywidualnej Zdejmij pokrywkę z pojemnika ze środkiem czyszczącym Ostrożnie zmień położenie pojemnika ze środkiem czyszczącym z położenia do przechowywa...

Page 32: ...pomocą przełącznika 9 Przechowuj myjkę wysokociśnieniową i wszystkie akcesoria w miejscu zabezpieczonym przed mrozem Transport ręczny Wyłącz myjkę odłącz źródło wody i wyciągnij wtyk z gniazda Wyciągnij uchwyt transportowy aż zablokuje się w prawidłowej pozycji co potwierdzi kliknięcie Użyj ewentualnego zabezpieczenia transportowego Trzymaj przez cały czas myjkę za uchwyt transportowy Transport w ...

Page 33: ...nia na niego Chroń wąż przed wysoką temperaturą smarami i ostrymi krawędziami Uszkodzenia mogą spowodować że wąż napęcznieje lub pęknie takie uszkodzenia nie są objęte gwarancją Filtr Regularnie czyść filtr w miejscu dopływu wody 1 Zdejmij złączkę z dopływu wody szczypcami i spłucz ją ciepłą wodą aby uniknąć niedrożności pompy UWAGA Zachowaj ostrożność aby nie uszkodzić filtra 2 Wyczyść końcówkę d...

Page 34: ... Wyczyść je i ponownie zamontuj lub skontaktuj się z dystrybutorem Zużyte uszczelki pompy Wyczyść je i ponownie zamontuj lub skontaktuj się z dystrybutorem Myjka się zatrzymuje Niewłaściwe napięcie sieciowe Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Włączyło się zabezpieczenie przed przegrzaniem Odczekaj 5 minut aż myjka ostygnie Dysza jest częściowo zatkana Wyczyść ...

Page 35: ...nd pull out the plug before cleaning installation maintenance storage and or transport SAFETY INSTRUCTIONS The instructions should be included with the appliance if you sell it or pass it on Always follow local regulations for safety at the workplace and prevention of accidents Read all the instructions safety instructions and all the warning labels on the high pressure washer before using it Fail...

Page 36: ...uipped with overheating protection In the event of overheating the appliance starts again after a few minutes when it has cooled WARNING Always check the power cord and plug for damage before use Do not use the appliance if the power cord or any other important parts e g safety devices high pressure hoses and the trigger handle are damaged If an extension cord is used the connection must have an a...

Page 37: ... is used and the material It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual operating conditions taking into account all stages of the work cycle e g the time when the tool is switched off and when it is idling in addition to the start up time Remaining risks The use of the appliance can involve the following...

Page 38: ...r and put the other end in the water e g rainwater barrel 3 Vent the high pressure washer as follows before use 1 Start the high pressure washer with the power switch 2 Unlock the spray gun catch 3 Press the trigger The high pressure washer starts working DESCRIPTION 1 Handle 2 Spray gun holder 3 Cord holder 4 Power switch 5 Power cord 6 Water outlet 7 High pressure hose 8 Spray gun 9 Spray head I...

Page 39: ...low to act but not to dry Hose off the detergent and dirt in high pressure mode AFTER USING DETERGENT 1 Release the detergent bottle from the inlet and put the lid on 4 Allow the high pressure washer to run until water without bubbles comes out through the nozzle NOTE Do not run the high pressure washer without liquid for more than 2 minutes this will damage the high pressure pump If the pressure ...

Page 40: ... pressure washer on a level stable surface 2 Remove the spray head from the spray gun 3 Press the release button on the spray gun and pull the high pressure hose off the spray gun 2 Replace the detergent bottle in the storage position with the lid up DURING A PAUSE IN THE WORK 1 Release the trigger 2 Lock the spray gun with the catch 3 Put the spray gun with the spray head in the storage position ...

Page 41: ...tion 5 Place both spray heads in the storage position 6 Place the large spray head with the nozzle down 7 Wind up the high pressure hose on the hose reel 8 Place the hose in the space for accessories Before long term storage e g over the winter follow the instructions in the section on care and maintenance Store the high pressure washer its parts and accessories out of the reach of children A suit...

Page 42: ...r have stuck Clean and replace or contact your dealer The pump seals are worn Clean and replace or contact your dealer The high pressure washer stops Incorrect mains voltage Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate The overheating protection has tripped Allow the high pressure washer to cool for 5 minutes The nozzle is partially blocked Clean the nozzle Pulsa...

Reviews: