background image

PL

15

żarzących się przedmiotów, 
takich jak zapałki czy 
papierosy. Nie używaj go 
także do łatwopalnych, 
żrących lub wybuchowych 
substancji, oparów i cieczy.

•  Temperatura popiołu nie 

powinna przekraczać 50°C.

•  Korzystaj wyłącznie 

z akcesoriów zalecanych przez 
producenta.

•  Przechowuj produkt w stanie 

czystym i suchym.

•  Aby uniknąć zagrożenia, 

uszkodzony przewód lub wtyk 
powinien zostać wymieniony 
w autoryzowanym warsztacie 
serwisowym.

•  Produktu mogą używać 

dzieci w wieku od ośmiu lat, 
osoby o obniżonej 
sprawności fizycznej, 
sensorycznej lub psychicznej 
oraz osoby, które nie używały 
go wcześniej, o ile uzyskają 
one pomoc lub wskazówki 
dotyczące bezpiecznego 
użytkowania produktu 
i rozumieją związane z tym 
zagrożenia. Nie pozwalaj 
dzieciom bawić się 
produktem. Dzieci nie mogą 

zajmować się czyszczeniem 
ani konserwacją produktu, 
chyba że mają więcej niż 
osiem lat i przebywają pod 
nadzorem dorosłych.

•  Przechowuj produkt wraz 

z przewodem w miejscu 
niedostępnym dla dzieci 
w wieku poniżej ośmiu lat.

•  Należy dopilnować, aby 

dzieci nie bawiły się 
produktem.

•  Nie używaj produktu bez 

filtra. Używaj wyłącznie filtra 
typu zalecanego przez 
producenta (filtr 
ognioodporny).

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Klasa ochronności: II. 

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi 
dyrektywami/rozporządzeniem.

Zużyty produkt oddaj do 
utylizacji, postępując zgodnie 
z obowiązującymi przepisami.

Summary of Contents for 006299

Page 1: ...igt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov ASKSUG SE EN ASH VACUUM Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO ASKESUGER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ......

Page 4: ...1 1 7 6 5 4 3 2 10 9 8 11 13 12 14 16 15 ...

Page 5: ...2 1 2 3 4 3 4 ...

Page 6: ...r antändliga frätande eller explosiva ämnen ångor eller vätskor Askans temperatur får inte överskrida 50 C SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar noga före användning Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk för brand elolycksfall dödsfall personskada och eller egendomsskada Använd endast delar och tillbehör som rekommenderas av tillverkaren Kontrollera före varje anv...

Page 7: ...användningen Barn får inte leka med produkten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn såvida de inte är äldre än åtta år och det sker under övervakning Håll produkten och dess sladd utom räckhåll för barn yngre än åtta år Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Använd inte produkten utan filter Använd endast filter av den typ som rekommenderas av tillverkaren bran...

Page 8: ...samlingsbehållaren BILD 3 HANDHAVANDE ANVÄNDNING 1 Sätt i stickproppen 2 För att starta asksugaren sätt strömbrytaren till läge I 3 Placera rörets ände i den eldstad som ska tömmas på aska 4 För insugsröret med jämna rörelser och lätt tryck över askan som ska sugas upp 5 För att stänga av asksugaren sätt strömbrytaren till läge O Om sugkraften avtar Om sugkraften avtar eller asksugaren suger mindr...

Page 9: ...eller vassa eller slipande föremål REPARATIONER Använd endast delar och tillbehör som rekommenderas av tillverkaren Reparation ska utföras av en kvalificerad verkstad AVFALLSHANTERING Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande bestämmelser ...

Page 10: ...r antennelige etsende eller eksplosive stoffer dunster eller væsker Askens temperatur må ikke overskride 50 C SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisningene nøye før bruk Hvis ikke alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger følges er det fare for brann el ulykke personskade dødsfall og eller skade på eiendom Bruk bare deler og tilbehør som anbefales av produsenten Kontroller før hver gangs bruk at in...

Page 11: ... skal ikke leke med produktet Produktet må ikke rengjøres eller vedlikeholdes av barn med mindre de er eldre enn åtte år og under oppsyn Produktet og ledningen skal oppbevares utilgjengelig for barn under åtte år Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med produktet Produktet må ikke brukes uten filter Bruk bare filter av den typen som anbefales av produsenten brann beskyttelses filter...

Page 12: ... og aluminiumsrøret til oppsamlingsbeholderen BILDE 3 BRUK BRUK 1 Sett i støpselet 2 Før motorstrømbryteren til posisjon I for å starte askesugeren 3 Sett rørets ende i det ildstedet som skal tømmes for aske 4 Før innsugsrøret med jevne bevegelser og et lett trykk over asken som skal suges opp 5 Sett strømbryteren til posisjonen O for å slå av askesugeren Hvis sugekraften avtar Hvis sugekraften av...

Page 13: ...uk rengjøringsmidler løsemidler eller skarpe eller slipende gjenstander REPARASJONER Bruk bare deler og tilbehør som anbefales av produsenten Reparasjoner skal utføres av et kvalifisert serviceverksted AVFALLSHÅNDTERING Utrangert produkt skal kasseres i henhold til gjeldende bestemmelser ...

Page 14: ... ani innych cieczach Nie zasysaj szkodliwych dla zdrowia substancji gorącego popiołu palących lub ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję Nieprzestrzeganie zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi pożarem porażeniem prądem śmiercią obrażeniami ciała i lub szkodami materialnymi Korzystaj wyłącznie z części i akcesoriów zalecanych przez producenta Przed każdym użyci...

Page 15: ...cześniej o ile uzyskają one pomoc lub wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją związane z tym zagrożenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją produktu chyba że mają więcej niż osiem lat i przebywają pod nadzorem dorosłych Przechowuj produkt wraz z przewodem w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej ośmi...

Page 16: ... Filtr HEPA 3 Kratka ochronna 4 Wkręt do filtra HEPA RYS 2 UWAGA Dokręć wkręt aby gumowa część filtra HEPA była stabilnie przyciśnięta do czerwonego przełącznika położenia filtra W przeciwnym razie odkurzacz się nie uruchomi Montaż akcesoriów Podłącz metalowy wąż i aluminiową rurę do zbiornika RYS 3 OBSŁUGA SPOSÓB UŻYCIA 1 Włóż wtyk do gniazda 2 Aby uruchomić odkurzacz ustaw przełącznik w położeni...

Page 17: ...zyść zbiornik 6 Wyszczotkuj filtr ognioodporny albo wyczyść go w razie potrzeby OSTRZEŻENIE Nie używaj środków czyszczących rozpuszczalników ani ostrych lub szorstkich przedmiotów NAPRAWY Korzystaj wyłącznie z części i akcesoriów zalecanych przez producenta Naprawy powinny być wykonywane w autoryzowanym punkcie serwisowym POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Zużyty produkt powinien zostać zutylizowany zgodnie ...

Page 18: ... or other flammable corrosive or explosive substances fumes or liquids SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use Failure to follow all the instructions and safety instructions can result in fire electric shock death personal injury and or material damage Only use parts and accessories recommended by the manufacturer Always check before use that no parts are damaged missing o...

Page 19: ... use of the product and understand the risks involved with its use Do not allow children to play with the product Cleaning and maintenance must not be carried out by children unless they are more than eight years old and are kept under supervision Keep the product and its power cord out of the reach of children under eight years of age Keep children under supervision to make sure they do not play ...

Page 20: ... filter 3 Protective grille 4 Screw for HEPA filter FIG 2 NOTE Tighten the screw so that the rubber part on the HEPA filter is firmly pressed against the red filter mode switch otherwise the ash vacuum will not start Fitting accessories Connect the metal hose and aluminium tube to the container FIG 3 USE HOW TO USE 1 Plug in the plug 2 To start the ash vacuum put the power switch in position I 3 P...

Page 21: ...ed our picked off Clean the container 6 Brush clean or wash the fire retarding filter in necessary WARNING Do not use detergent solvent or sharp or abrasive implements REPAIRS Only use parts and accessories recommended by the manufacturer Repairs should be carried out by an authorised service centre WASTE DISPOSAL Recycle the product at the end of its useful life in accordance with local regulatio...

Reviews: