background image

POLSKI 

13 

POL SKI  

ZASADY BEZPIECZEŃSTW

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

 

 

Przechowuj  instrukcję  obsługi  w  miejscu  dostępnym  dla  wszystkich,  którzy  mają  obsługiwać 

urządzenie.

 

 

Ze  względów  bezpieczeństwa  ważne  jest  dokładne  przeczytanie  instrukcji  i  stosowanie  się  do 

zawartych w niej wskazówek. 

OSTRZEŻENIE!

 

Podczas  pracy  z  narzędziami  pneumatycznymi  stosuj  zawsze  podstawowe  środki 

bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała.

 

 

Niniejsze 

narzędzie jest przeznaczone do pewnych zastosowań. Sprzętu nie wolno modyfikować 

ani  wykorzystywać  w  żadnym  innym  celu  niż  zgodny  z  przeznaczeniem.  W  razie  pytań 

dotyczących obsługi sprzętu skontaktuj się ze sprzedawcą.

 

 

Zapewnij czystość w miejscu pracy. Przeładowane pomieszczenia zwiększają ryzyko wypadków.

 

 

Nie pozwalaj dzieciom przebywać w pobliżu miejsca pracy. Nie pozwalaj dzieciom posługiwać się 

narzędziem.

 

 

Używaj  okularów  ochronnych.  W  celu  uniknięcia  obrażeń  oczu  zarówno  użytkownik,  jak  i  inne 

osoby 

przebywające  w  miejscu  pracy,  powinny  zakładać  okulary  ochronne  wyposażone  w  stałe 

osłony boczne. Używaj atestowanych okularów ochronnych.

 

 

Używaj  środków  ochrony  słuchu.  Osoby  przebywające  w  miejscu  pracy  narażone  są  na  wysoki 

poziom hałasu, co może przyczynić się do uszkodzenia słuchu.

 

 

Noś odpowiednią odzież. Podczas pracy z narzędziem noś odzież ochronną i antypoślizgowe lub 

ochronne  obuwie.  Nie  noś  luźnych  ubrań  ani  biżuterii.  Mogą  utknąć  w  ruchomych  częściach 

narzędzia. Jeśli masz dłuższe włosy, używaj 

siatki ochronnej. 

 

Używaj wyłącznie czystego, suchego sprężonego powietrza z regulowanym dopływem ciśnienia 6

8,3 bara. 

 

Do  zasilania narzędzia nigdy  nie używaj  tlenu,  dwutlenku węgla, łatwopalnych  gazów ani  innych 

gazów w butlach. 

 

Nie  podłączaj  narzędzia  do

 

źródeł  sprężonego  powietrza,  w  których  ciśnienie  może  przekraczać 

12,3 bara. 

 

Używaj wyłącznie węży pneumatycznych, które wytrzymają 150% maksymalnego ciśnienia układu. 

Podłącz narzędzie do sprężarki przy pomocy węża pneumatycznego o średnicy wewnętrznej 3

/8''. 

 

Nie używaj narzędzia w środowisku zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych płynów, 

gazów lub pyłów. Nie używaj narzędzia w środowisku narażonym na korozję.

 

 

Odłącz narzędzie od źródła sprężonego powietrza przed przystąpieniem do konserwacji ora

z przed 

wyjęciem zablokowanego elementu mocującego, opuszczeniem miejsca pracy, przeniesieniem lub 

podaniem narzędzia innej osobie.

 

 

Aby  przerwać  dopływ  sprężonego  powietrza,  odłącz  szybkozłączkę  od  złącza  znajdującego  się 

tylnej  części  narzędzia.  Narzędzie  nie  będzie  wtedy  znajdować  się  pod  ciśnieniem.  Jeśli 

narzędzie  nie  działa  prawidłowo,  po  odłączeniu  dopływu  sprężonego  powietrza  może  wciąż  być 

pod ciśnieniem i wystrzeliwać elementy mocujące, co grozi obrażeniami ciała.

 

Wymiana części i akcesoriów

 

Napr

awiając narzędzie, korzystaj wyłącznie z zatwierdzonych części i akcesoriów.

 

 

Przed  użyciem  narzędzia  sprawdź  dokładnie,  czy  żadne  części  nie  są  uszkodzone.  Nie  używaj 

narzędzia, jeśli nie jest szczelne lub całkowicie zmontowane, a także jeśli dostrzeżesz u

szkodzone 

części wymagające naprawy.

 

 

Nigdy nie używaj narzędzia, jeśli mechanizm zabezpieczający, spust czy sprężyna nie działają, są 

uszkodzone lub dostrzegasz ich brak. Niedozwolone jest zdejmowanie i modyfikowanie 

mechanizmu  zabezpieczającego,  spustu  i  sprężyn.  Codziennie  sprawdzaj  poprawność  działania 

spustu i mechanizmu zabezpieczającego.

 

 

Stosuj wyłącznie zalecane akcesoria i elementy mocujące.

 

 

Nigdy nie podłączaj gwoździarki do źródła sprężonego powietrza przed załadowaniem elementów 

mocujących, aby nie zostały wystrzelone z

 

narzędzia w trakcie podłączania sprężonego powietrza. 

Mechanizm napędowy narzędzia aktywowany jest po podłączeniu sprężonego powietrza. Opróżnij 

magazynek, jeśli nie używasz narzędzia.

 

Summary of Contents for 003-065

Page 1: ...Bruksanvisning f r pappspikpistol Bruksanvisning for pappspikerpistol Instrukcja obs ugi gwo dziarki papowej Operating Instructions for Nail Gun 003 065 18 07 2018 Jula AB...

Page 2: ...cal or electronic components that should be recycled Leave the product for recycling at the designated station e g the local authority s recycling station SE Bruksanvisning i original R tten till ndri...

Page 3: ...nnan plats eller r cker ver det till n gon annan Bryt tryckluftsf rs rjningen genom att koppla bort snabbkopplingen fr n anslutningen baktill p verktyget f r att g ra verktyget tryckl st Om verktyget...

Page 4: ...tiden n r verktyget r avst ngt och n r den k rs p tomg ng ut ver ig ngs ttningstiden HANDHAVANDE Detta r en kraftig tryckluftsdriven pappspikpistol avsedd f r pappspik p rullband l ngd 22 45 mm diamet...

Page 5: ...ng innan du laddar f stelement Ladda inte f stelement med avtryckaren eller s kerhetsmekanismen nedtryckt Godk nda skyddsglas gon och h rselskydd n r du f rbereder eller arbetar med verktyget Anv nd a...

Page 6: ...et fr n tryckluftsf rs rjningen f re reng ring och kontroll L s dessa anvisningar noga f re anv ndning Fyll regelbundet p sm rjenheten med tryckluftsolja f r att h lla verktygets r rliga delar smorda...

Page 7: ...mellan kolv och cylinder Demontera reng r och sm rj O ring p kolv sliten eller skadad Kontrollera byt ut O ringen sm rj Bristf llig sm rjning Applicera tryckluftsolja Kolvfj der skadad Byt ut kolvfj...

Page 8: ...r vedlikehold p verkt yet fjerner festeelementer som har satt seg fast forlater arbeidsomr det flytter verkt yet til et annet sted eller overleverer det til noen andre Bryt trykklufttilf rselen ved ko...

Page 9: ...v hvordan verkt yet brukes Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er n dvendig for beskytte brukeren p grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle de...

Page 10: ...n 5 Lukk magasinets vre del og l s sperren 6 Juster utbl singsdeflektoren slik at luftutl pet peker bort fra brukeren Ta tak i deflektoren og vri den til egnet posisjon VIKTIG Rett aldri verkt yet mot...

Page 11: ...dningen til verste posisjon med en smal stav av mykt kullst l Fjern det fastsatte festeelementet med tang 3 Fyll p festeelementer i henhold til anvisningene VEDLIKEHOLD Daglig rengj ring og kontroll V...

Page 12: ...el og sylinder Demonter rengj r og sm r O ring p stempel slitt eller skadet Kontroller bytt ut O ringen sm r Mangelfull sm ring Sm r med trykkluftsolje Stempelfj r skadet Bytt ut stempelfj ren For lav...

Page 13: ...wietrza w kt rych ci nienie mo e przekracza 12 3 bara U ywaj wy cznie w y pneumatycznych kt re wytrzymaj 150 maksymalnego ci nienia uk adu Pod cz narz dzie do spr arki przy pomocy w a pneumatycznego o...

Page 14: ...narz dzie po ka dym u yciu Nieu ywane narz dzie nale y przechowywa w skrzynce Przechowuj w miejscu niedost pnym dla dzieci DANE TECHNICZNE Zalecane ci nienie 4 9 8 3 bara D ugo gwo dzi 22 45 mm Wlot p...

Page 15: ...tylnej cz ci narz dzia Narz dzie nie b dzie wtedy znajdowa si pod ci nieniem Od cz narz dzie od r d a spr onego powietrza przed przyst pieniem do konserwacji oraz przed wyj ciem zablokowanego element...

Page 16: ...dzie od r d a spr onego powietrza przed przyst pieniem do konserwacji oraz przed wyj ciem zablokowanego gwo dzia opuszczeniem miejsca pracy przeniesieniem lub podaniem narz dzia innej osobie Codzienn...

Page 17: ...y o ring pomi dzy obudow a wierzcho kiem Sprawd wymie O ring przesmaruj Uszkodzony amortyzator Wymie amortyzator Obce przedmioty zanieczyszczenia pomi dzy amortyzatorem a obudow Zdemontuj i wyczy Wyci...

Page 18: ...lej do urz dze pneumatycznych Uszkodzona spr yna pokrywy cylindra Wymie spr yn pokrywy cylindra Zanieczyszczenia pomi dzy cylindrem a t okiem Zdemontuj wyczy i nasmaruj Nieprawid owo zamontowany cylin...

Page 19: ...removing a jammed nail leaving the work area moving the tool or handing it over to someone else Remove all pressure from the tool by disconnecting the quick coupling from the connector on the rear of...

Page 20: ...the tool is switched off and when it is idling in addition to the start up time USE This is a powerful pneumatic nail gun intended for reels of clout nails with a length of 22 45 mm and diameter of 3...

Page 21: ...the tool to the compressed air supply before loading fasteners Do not load fasteners when the trigger or safety mechanism is pressed Wear approved safety glasses and ear protection when preparing or w...

Page 22: ...ORTANT Disconnect the tool from the compressed air supply before cleaning and inspecting it Read these instructions carefully before use Fill the lubricator regularly with compressed air oil to keep t...

Page 23: ...ston and cylinder Dismantle clean and lubricate O ring on piston worn or damaged Check replace O ring and lubricate Inadequate lubrication Apply compressed air oil Piston spring damaged Replace piston...

Page 24: ...GWO DZI PAPOWYCH Max 8 bar Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artyku u 003 065 conforms to the following directives and standards verensst mmer med f ljande direktiv och standarder er i s...

Reviews: