background image

SE

9

•  Förvara batteriet torrt och vid högst 27 °C. 
•  Förvara batteriet med 30% – 50% 

laddning. 

•  Ladda batteriet var sjätte månad vid 

längre tids förvaring. 

     OBS!   
Elverktyget genererar ett elektromagnetiskt 
fält under drift. Detta fält kan under vissa 
omständigheter påverka aktiva eller passiva 
medicinska implantat. Om användaren 
har ett medicinskt implantat bör läkare 
och/eller tillverkaren av det medicinska 
implantatet rådfrågas innan användning av  
elverktyget, för att minska risken för allvarlig 
personskada eller dödsfall.

SYMBOLER

Läs bruksanvisningen.

VARNING!

Använd hörselskydd.

Använd skyddsglasögon.

Använd skyddshandskar.

Får inte utsättas för väta.

Godkänd enligt gällande 
direktiv/förordningar.

Uttjänt produkt ska sorteras 
som elskrot. 

TEKNISKA DATA

Märkspänning  

18 VDC

Varvtal, obelastad  

20 000/min

Svärdlängd  

510 mm

Klippkapacitet  

10 mm

Drifttid  

Ca 40 min

Ljudtrycksnivå, LpA  

75,2 dB(A), K=3 dB

Ljudeffektnivå, LwA  

86,2 dB(A), K=3 dB

Vibration  

2,5 m/s², K=1,5 m/s²

Vikt 

 2,2 kg

Använd hörselskydd!

Deklarerade sammanlagda vibrationsvärden 
har fastställts enligt standardmetod och kan 
användas för jämförelse mellan verktyg. Värdet 
kan också utgöra underlag för preliminär 
exponeringsbedömning.

     VARNING!    

Vibration vid faktisk användning kan avvika 
från det deklarerade värdet, beroende på hur 
verktyget används. Lämpliga skyddsåtgärder 
för användare måste fastställas utifrån 
faktiska användningsförhållanden, med 
hänsyn tagen till alla delar av driftcykeln, 
som avstängd tid och tomgångstid, utöver 
den tid strömbrytaren är intryckt.

BESKRIVNING

1.  Startspärr
2.  Strömbrytare
3.  Batterifack
4.  Svärd
5.  Skydd
6.  Främre handtag

     BILD   1

Summary of Contents for 000-714

Page 1: ...anslation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 18 V HEDGE TRIMM...

Page 2: ...iske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowi...

Page 3: ...1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 Outdoor Noise Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC RoHS Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 EN 50581 2012 Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type zmierzony poziom mocy akustycznej urzą...

Page 4: ...1 ...

Page 5: ...kontroll över elverktyget i oväntade situationer Använd lämpliga kläder Använd inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar borta från rörliga delar Löst sittande kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar Använd hörselskydd SÄKERHETSANVISNINGAR ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar noga före användning Om inte alla anvisni...

Page 6: ...t med dessa anvisningar med beaktande av rådande arbetsförhållanden och den uppgift som ska utföras Det kan vara farligt att använda elverktyg för andra ändamål än de är avsedda för ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV BATTERIDRIVNA VERKTYG Batteriet får endast laddas med den laddare som rekommenderas av tillverkaren En laddare som är avsedd för ett batteri kan orsaka brandrisk om den används med ett annat b...

Page 7: ... batteriläckage Ladda endast vid rumstemperatur Ladda endast med medföljande laddare Kontrollera att batteriet är torrt och rent före laddning Använd endast batteri av den typ som medföljer verktyget Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler En liten mängd vätska kan läcka ut ur batteriet vid extrem användning eller extrema temperaturer Följ anvisningarna nedan om du up...

Page 8: ...addaren inte används Dra ut sladden före rengöring Dränk aldrig laddaren i vatten eller annan vätska Låt aldrig vätska tränga in i laddaren risk för elolycksfall Ladda inte batterier i varma utrymmen VIKTIGT För att batteriet ska hålla så länge som möjligt ska det alltid laddas mellan 18 24 C Ladda inte batteriet vid temperatur lägre än 4 C eller högre än 40 C det kan skada batteriet Försök aldrig...

Page 9: ...ukt ska sorteras som elskrot TEKNISKA DATA Märkspänning 18 VDC Varvtal obelastad 20 000 min Svärdlängd 510 mm Klippkapacitet 10 mm Drifttid Ca 40 min Ljudtrycksnivå LpA 75 2 dB A K 3 dB Ljudeffektnivå LwA 86 2 dB A K 3 dB Vibration 2 5 m s K 1 5 m s Vikt 2 2 kg Använd hörselskydd Deklarerade sammanlagda vibrationsvärden har fastställts enligt standardmetod och kan användas för jämförelse mellan ve...

Page 10: ...ppa sidorna nedifrån och upp Ge den övre delen önskad form rak takform eller rundad Knivarnas ytterkanter är rundade och knivarna är inbördes förskjutna för att minska risken för personskada Det extra kastskyddet förhindrar kast om svärdet kommer i kontakt med väggar staket eller liknande Planera arbetsriktningen innan klippningen påbörjas Stäng omedelbart av motorn och ta ur batteriet om knivarna...

Page 11: ...SE 11 förstöra häcksaxens plastdelar Torka motorhöljet noga Förvara häcksaxen med medföljande skydd monterat ...

Page 12: ...er el verktøyet hvis en uventet situasjon skulle oppstå Bruk passende klær Ikke bruk løstsittende klær eller smykker Hold hår klær og hansker unna bevegelige deler Løstsittende klær smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler Bruk hørselvern SIKKERHETSANVISNINGER GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger nøye før bruk Manglende overholdelse av anv...

Page 13: ...t som skal utføres Det kan være farlig å bruke el verktøy til andre formål enn det er beregnet for BRUK OG VEDLIKEHOLD AV BATTERIDREVNE VERKTØY Batteriet skal bare lades med den laderen som anbefales av produsenten En lader som passer til én type batterier kan medføre brannfare hvis den brukes til en annen type batterier El verktøy må bare brukes med angitt type batterier Hvis det brukes andre bat...

Page 14: ... som det som fulgte med verktøyet Brukte batterier skal kastes i henhold til gjeldende regler En liten mengde væske kan lekke ut av batteriet ved ekstrem bruk eller ekstreme temperaturer Følg anvisningene nedenfor hvis du oppdager væske på batteriet Tørk forsiktig bort væsken med en klut Unngå kontakt med batterivæsken Batterivæsken består av 25 30 natriumhydroksidløsning og kan være helseskadelig...

Page 15: ...støt Batteriene må ikke lades på varme steder VIKTIG For at batteriet skal holde så lenge som mulig skal det alltid lades mellom 18 24 C Ikke lad batteriet ved temperaturer lavere enn 4 C eller høyere enn 40 C det kan skade batteriet Du må ikke under noen omstendigheter prøve å åpne batteriet Ikke bruk batteriet hvis dekselet er skadet det skal i stedet leveres til gjenvinning i henhold til gjelde...

Page 16: ...ktrisk avfall TEKNISKE DATA Nominell spenning 18 V DC Tomgangsturtall 20 000 min Sverdlengde 510 mm Klippekapasitet 10 mm Driftstid Ca 40 min Lydtrykknivå LpA 75 2 dB A K 3 dB Lydeffektnivå LwA 86 2 dB A K 3 dB Vibrasjon 2 5 m s K 1 5 m s Vekt 2 2 kg Bruk hørselvern Deklarerte sammenlagte vibrasjonsverdier er fastsatt i henhold til standardmetode og kan brukes ved sammenligning av verktøy Verdiene...

Page 17: ...nn med å klippe sidene nedenfra og opp Gi den øvre delen ønsket form rett takformet eller rund Knivenes ytterkanter er avrundet og knivene er innbyrdes forskjøvet for å redusere risikoen for personskader Den ekstra kastbeskyttelsen forhindrer hast dersom sverdet kommer i kontakt med vegger gjerder eller lignende Planlegg arbeidsretningen før du begynner på klippingen Slå umiddelbart av motoren og ...

Page 18: ...NO 18 løsemidler Slike midler kan skade hekksaksens plastdeler Tørk motorhuset nøye Oppbevar hekksaksen med den medfølgende beskyttelsen montert ...

Page 19: ...ąpienia wypadku zwiększa się przy przenoszeniu elektronarzędzia z palcem na przełączniku oraz podczas podłączania narzędzia do prądu jeśli przełącznik znajduje się w pozycji włączonej ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przeczytaj dokładnie wszystkie wskazówki i zasady bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem po...

Page 20: ...znają ani nie zapoznały się z zaleceniami dotyczącymi jego bezpiecznej obsługi W rękach osób niedoświadczonych elektronarzędzia mogą być niebezpieczne Konserwuj elektronarzędzia Sprawdź czy ruchome części są prawidłowo ustawione i poruszają się bez przeszkód czy wszystkie części są zamontowane we właściwy sposób i czy nie są uszkodzone Zwróć również uwagę czy nie istnieją inne czynniki które mogły...

Page 21: ...iot Nie używaj produktu jeśli głowica żyłkowa jest uszkodzona lub jeśli nie jest poprawnie zamontowana Upewnij się przed rozpoczęciem pracy czy wszystkie części urządzenia są w dobrym stanie i funkcjonują poprawnie Nie używaj produktu jeśli któraś z osłon lub innych zabezpieczeń nie jest zamontowana ma usterkę lub jest w złym stanie technicznym Trzymaj dłonie i stopy z dala od ruchomych części urz...

Page 22: ...doprowadzić do wybuchu obrażeń lub szkód materialnych Nie ładuj więcej niż dwóch akumulatorów pod rząd jeśli ładowarka jeszcze nie ostygła Po zakończeniu ładowania wyciągnij przewód ładowarki z gniazda i wyjmij z niej akumulator Nie zostawiaj naładowanego akumulatora w ładowarce Nie przenoś produktu trzymając za kabel Nie ciągnij za przewód aby wyjąć wtyk Chroń przewód przed wysoką temperaturą sma...

Page 23: ...a lub konserwacji OSTRZEŻENIE Podczas pracy produkt wytwarza pole elektromagnetyczne Pole to w niektórych okolicznościach może wpłynąć na aktywne i pasywne implanty medyczne Przed rozpoczęciem pracy z produktem osoby z implantem powinny skonsultować się z lekarzem lub producentem implantu w celu zmniejszenia ryzyka ciężkich obrażeń i śmierci WAŻNA INFORMACJA O AKUMULATORACH Nie rozbieraj akumulato...

Page 24: ...nież stanowić podstawę do wstępnej oceny poziomu narażenia na działanie drgań OSTRZEŻENIE Zależnie od sposobu użytkowania narzędzia faktyczny poziom drgań podczas użytkowania może odbiegać od wartości zadeklarowanych W zależności od rzeczywistych warunków użytkowania ustal odpowiednie środki ostrożności biorąc pod uwagę wszystkie etapy cyklu roboczego jak również czas w którym narzędzie jest wyłąc...

Page 25: ...hroni przed odbiciem w przypadku zetknięcia się prowadnicy ze ścianą ogrodzeniem itp Przed rozpoczęciem pracy zaplanuj w jakim kierunku będziesz się poruszać Jeżeli noże się zatną lub zostaną zablokowane przez jakiś przedmiot natychmiast wyłącz silnik i wyjmij akumulator Oczyść prowadnicę i ponownie włóż akumulator na miejsce UWAGA Ostre przedmioty takie jak drut ogrodzeniowy czy kamienie mogą usz...

Page 26: ...g clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewellery and long hair can get caught in moving parts Wear ear protection SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read all the instructions and safety instructions carefully before use Failure to follow all the instructions and safety instructions can result in the risk of electric sho...

Page 27: ...nstructions taking into account the actual working conditions and the work that is to be done It can be dangerous to use power tools for purposes other than those for which they are intended to be used USING AND MAINTAINING BATTERY POWERED TOOLS The battery must only be charged with the charger recommended by the manufacturer A charger intended for one type of battery can result in a fire risk if ...

Page 28: ... battery can explode if it is burned Do not store the where the temperature can exceed 40 C Do not leave the battery in the charger after it is fully charged risk of battery leakage Only charge at room temperature Only charge with the supplied charger Check that the battery is dry and clean before charging Only use the type of battery supplied with the tool Recycle used batteries in accordance wit...

Page 29: ...ntinue to use the tool when the battery no longer supplies the tool with enough power Charge the battery according to the instructions The battery can be recharged at any time even if it is not fully discharged Make sure that the charger terminals are not short circuited by any metal objects when the power cord on the charger is plugged in Unplug the power cord when the charger is not in use Unplu...

Page 30: ...LS Read the instructions WARNING Wear ear protection Wear safety glasses Wear safety gloves Do not be exposed to moisture Approved in accordance with the relevant directives Recycle discarded product as electrical waste TECHNICAL DATA Rated voltage 18 VDC Speed no load 20000 rpm Bar length 510 mm Cutting capacity 10 mm Run time Approx 40 min Sound pressure level LpA 75 2 dB A K 3 dB Sound power le...

Page 31: ...es off when one of the two switches is released CUTTING Cutting hedges Cut thick branches first with pruning shears Trim the hedge to a slight trapezoidal shape This is the natural shape for growing plants This will result in optimal hedge growth Start by trimming the sides from below and up Cut the upper part to your preferred shape straight roof shaped or rounded The outer edges of the blades ar...

Page 32: ...ly a thin layer of protective oil on the bar Keep the ventilation openings on the hedge trimmer clean Never clean the hedge trimmer with water Do not rinse the hedge trimmer with water Clean the motor casing with a damp cloth Never use detergents or solvents This can damage the plastic parts on the hedge trimmer Wipe the motor casing well Store the hedge trimmer with the supplied guard fitted ...

Reviews: