background image

Follow us | Suivez-nous | Síganos

BLOG

Medline Industries, Inc.  Three Lakes Drive, Northfield, IL 60093

 

Medline United States | États Unis | Estados Unidos 

1-800-MEDLINE (633-5463) 

medline.com | [email protected]

Medline Canada

 

1-800-268-2848 | medline.ca | [email protected]

Medline México

 

01-800-831-0898 | medlinemexico.com | [email protected]

©2021 Medline Industries, Inc. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados. Medline is a registered trademark of/est une marque 

déposée de/es una marca comercial registrada de Medline Industries, Inc., Three Lakes Drive, Northfield, IL 60093 USA.

Limited Warranty

Your Medline product is warranted to be free of defects in materials and workmanship 

for the duration of use by the original purchaser. This device was built to precise 

standards and carefully inspected prior to shipment. This limited warranty is an 

expression of our confidence in the materials and workmanship of our products and 

assures years of convenient, dependable service. In the event of a defect covered 

by this warranty, we will, at our option, repair or replace the device. This warranty 

does not cover device failure due to owner misuse or negligence, or normal wear 

and tear. The warranty does not extend to non-durable components, such as rubber 

accessories, casters and grips, which are subject to normal wear and replacement.

Garantie limitée

Votre produit Medline est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication 

pour toute la durée d’utilisation par l’acheteur original. Ce produit a été construit 

conformément à des normes précises et a été soumis à une inspection rigoureuse 

avant son expédition. La présente garantie limitée est une expression de notre 

confiance dans les matériaux et la fabrication de nos produits et vous assure de 

nombreuses années de service pratique et fiable. Dans l’éventualité d’un défaut 

couvert par la présente garantie, nous pourrons, à notre entière discrétion, réparer 

ou remplacer le dispositif. La présente garantie ne couvre ni les défaillances 

causées par l’emploi inapproprié ou la négligence du propriétaire, ni l’usure ou la 

détérioration due à une utilisation normale. La garantie ne couvre pas non plus les 

composantes non durables, telles que les accessoires en caoutchouc, les roulettes et 

les poignées, dont l’usure est normale et qui ont besoin d’être remplacés.

Garantía Limitada

Su producto Medline está garantizado contra defectos de materiales y mano de 

obra durante el periodo de uso por parte del comprador original. Este dispositivo 

fue fabricado según estándares exactos e inspeccionado exhaustivamente antes 

de su envío. Esta garantía limitada es una expresión de nuestra confianza en los 

materiales y la mano de obra de nuestros productos, y asegura años de servicio 

conveniente y confiable. En caso de encontrarse un defecto cubierto por esta 

garantía, reemplazaremos o repararemos (a nuestra elección) el dispositivo. 

Esta garantía no cubre fallas del dispositivo debidas a mal uso o negligencia del 

propietario, ni el desgaste normal. La garantía no se extiende a componentes no 

duraderos, tales como accesorios de caucho, ruedecillas y empuñaduras, los cuales 

están sujetos al desgaste y reemplazo normales.

Some products may not be available for sale in Mexico or Canada. Please contact your Account Representative for additional information. We reserve the right to correct 

any errors that may occur within this manual. ©2021 Medline Industries, Inc. Guardian and Medline are registered trademarks of Medline Industries, Inc.

Certains produits peuvent ne pas être en vente au Mexique ou au Canada. Veuillez communiquer avec votre représentant commercial pour obtenir de plus amples 

renseignements. Nous nous réservons le droit de corriger toute erreur qui pourrait se glisser dans ce manuel. © Medline Industries, Inc., 2021. Guardian et Medline sont 

des marques déposées de Medline Industries, Inc.

Es posible que algunos productos no se comercialicen en México o Canadá. Sírvase contactar a su Representante de Cuenta para información adicional. Nos reservamos 

el derecho a corregir cualquier error que pudiese aparecer en este manual. ©2021 Medline Industries, Inc. Guardian y Medline son marcas comerciales registradas de 

Medline Industries, Inc.

Summary of Contents for GUARDIAN G2-105RX1

Page 1: ...G2 105RX1 User s Guide Manuel de l utilisateur Guía del usuario Premium Shower Chair Chaise de douche de qualité supérieure Silla de ducha de calidad superior G2 105RX1 PIC 00303 07 29 2021 1 ...

Page 2: ...sers with limited physical strength and or mobility should be supervised and or assisted while using the product Priorto use ensure the following 1 There are no loose broken or missing components and ensure all parts are secure 2 When using the backrest ensure the shower chair remains balanced Excessive twisting orturning while seated may cause a loss of balance and or damage to the product 3 All ...

Page 3: ...r clockwise Repeat with all until they are the same preferred height 2 To increase height turn the foot piece on the leg clockwise Repeat with all until they are the same preferred height 3 Press down firmly on the center ofthe seat to test stability Make any necessary adjustments to ensure the shower chair is leveled Figure5 Maintenance Periodic visual inspection of this shower chair is recommend...

Page 4: ... la supervision ou avec l aide d un aidant Avant d utiliser le produit procéder aux vérifications suivantes 1 Vérifier qu aucun composant n est lâche brisé ou manquant et que toutes les pièces sont bien fixées 2 Lorsque le dossier est utilisé s assurer que la chaise de douche demeure en équilibre Des mouvements de torsion excessifs lorsqu assis sur la chaise de douche pourrait occasionner une pert...

Page 5: ...à la même hauteur 2 Pour augmenter la hauteur tourner le pied d une des pattes dans le sens horaire Répéter avec les autres pattes jusqu à ce qu elles soient toutes à la même hauteur 3 Appuyez fermement sur le centre du siège pour tester la stabilité Effectuer tous les réglages nécessaires pour faire en sorte que la chaise de douche soit horizontale Figure 5 Entretien Il est recommandé d effectuer...

Page 6: ...ad limitada deben ser supervisados y o asistidos cuando usen el producto Antes de usarlo cerciórese de lo siguiente 3 Que no haya componentes sueltos rotos o faltantes y que todas las piezas estén fijas 4 Al utilizar el respaldo cerciórese de que la silla de ducha permanezca equilibrada Darse vuelta o girar excesivamente el cuerpo mientras se está sentado puede causar la pérdida de equilibrio y o ...

Page 7: ...o antihorario Repita el procedimiento con todas las patas hasta que tengan la misma altura preferida 2 Para aumentar la altura gire la pieza de la pata en sentido horario Repita el procedimiento con todas las patas hasta que tengan la misma altura preferida 3 Presione firmemente el centro del asiento para comprobar su estabilidad Realice los ajustes necesarios para cerciorarse de que la silla de d...

Page 8: ...lances causées par l emploi inapproprié ou la négligence du propriétaire ni l usure ou la détérioration due à une utilisation normale La garantie ne couvre pas non plus les composantes non durables telles que les accessoires en caoutchouc les roulettes et les poignées dont l usure est normale et qui ont besoin d être remplacés Garantía Limitada Su producto Medline está garantizado contra defectos ...

Reviews: