background image

7

Sicherheitshinweise zur Endlagen-Einstellung

1. Taster/Schalter und Steuerungen dürfen keinen gleichzeitigen

Auf- und Ab-Befehl ermöglichen, dies würde zu einem Defekt
der Anlage führen. Bitte verwenden Sie nur mechanisch oder
elektrisch verriegelte Schalter/Taster!

2. Die Umschaltzeit beim Wechsel der Richtung muss größer 0.5

Sek. betragen.

3. Bei Probeläufen und im Betrieb muss vermieden werden, dass

der Antrieb überhitzt wird, d.h. die Einschaltdauer von 4 min.
nicht überschreiten! Eine Überhitzung kann zum Ansprechen
des eingebauten Thermoschutzes führen. In diesem Falle bitte
mind. 10 Minuten warten, bis der Antrieb wieder betriebs-
bereit ist.

4. Prüfen Sie, ob beide Zugseile, gleiche Länge haben, sowie

straff und gleichmäßig auf der Welle des Antriebmotores lau-
fen.

5. Es ist darauf zu achten, dass im späteren Betrieb der Projektor

nur im ausgeschalteten und abgekühlten Zustand eingefahren
wird. Das heißt: nach dem STANDBY-Schalten des Projektors
mit Verlöschen der Projektorlampe, muss mind. 5 Minuten
gewartet werden, bis der Lift eingefahren werden darf.

Wird die Steuerung automatisch von einer Mediensteuerung
übernommen, ist die Programmierung der Mediensteuerung
entsprechend durchzuführen.

Montage des Projektors

Voraussetzung des Projektors:

Drei oder vier Gewindebuchsen (M3, M4, M5 oder M6 ) an der
Unterseite mit einem Befestigungsbereich zwischen 75 und 370mm.

max. Gewicht: 

20 kg, 

max Gehäusemaße:

 50 x 35 cm

Eine Befestigung mit nur 3 Tragearmen ist möglich.
4 x Schraubensatz mit entsprechenden Beilagscheiben M3, M4,
M5, M6 sind beigepackt.

Justagemöglichkeit des Projektors

1. Der unter der Montagebrücke hängende Projektor kann durch

leichten Kraftaufwand gedreht sowie um ca. 

±

 20

°

 geneigt

werden.
Stimmt die Ausrichtung des Projektors zur Leinwand, kann die
Schraube auf den Projektorhalter (8) mit einem Gabel-
schlüssel angezogen werden.

2. Der Projektorhalter sitzt im Zentrum der Montagebrücke (7)

und kann bei Bedarf nach links und rechts, sowie nach hinten
versetzt werden (s. Abb.).
Dazu die Verschraubung des Projektorhalters lösen.
Achten Sie beim Versetzen darauf, dass die Schrauben der
Projektorspinne von oben erreichbar bleiben.

3. Die Montagebrücke (7) kann nach Lösen der vier Schrauben

links und rechts abgenommen und bei Bedarf gedreht wer-
den, wenn es die Höhe der Zwischendecke zulässt bzw. der
Projektor nicht in die Montagebrücke passt 

Abb.4.

Projektor einsetzen

Die Projektorspinne (9) mit vier Tragearmen und Gewindeabstands-
bolzen ist am Projektorhalter (8) eingehängt und kann nach Lok-
kern der beiden Schrauben (a) 

Abb.1

 durch die Schlitze der

Montagebrücke (7) seitlich abgenommen und auch wieder einge-
hängt werden

 Abb.2.

Mit den Gewindeabstandsbolzen können Sie unterschiedliche
Höhenlagen der Gewindebuchsen Ihres Projektors ausgleichen.

Lockern Sie mit 2 Gabelschlüsseln 10 mm die Verschraubung (b)
der Projektorspinne

 Abb.2.

Legen Sie Ihren Projektor mit der Unterseite nach oben auf eine
weiche Unterlage

 Abb.3.

Stellen Sie fest, welcher der Schraubensätze (10) zu den Gewinde-
buchsen Ihres Projektors passt und befestigen damit die Projektor-
spinne durch die vier Abstandsbolzen. Setzen Sie dazu beidseitig
die passenden U-Scheiben ein.

Ziehen Sie die Verschraubung (b) der Projektorspinne an.

Hängen Sie die fertig montierte Einheit in den Projektorhalter (8)
der Montagebrücke (7). Sichern Sie die Verbindung durch Fixie-
rung der beiden Schrauben durch die Schlitze der Montagebrücke.

Als Werkzeuge zur Projektormontage benötigen Sie:

1 x Schrauben Inbus Nr. 3
2 x Gabelschlüssel 10 mm

Abb. 1

Abb. 2

Abb. 3

Abb. 4

7

8

9

a

b

Montageanleitung

D

Summary of Contents for 22483

Page 1: ...ME D I U MG mb H Wi l l s t t t e r s t r 7 4 0 5 4 9D s s e l d o r f 2 2 4 8 3 2 2 4 8 3 2 2 4 8 3 2 2 4 8 4 2 2 4 8 4 2 2 4 8 4...

Page 2: ...Projektor Halterung ausfahrbarer Hub Compact 80 bis 80 cm Compact 120 bis 120 cm Gewicht des Lifts Compact 80 24 kg Compact 120 26 kg max Projektorgr e 50 x 35 cm max Projektorgewicht 20 kg Stromverso...

Page 3: ...n 10 Vier Schraubens tze M3 M4 M5 M6 mit U Scheiben 11 Vier Verl ngerungsschienen mit Schrauben und Muttern zur erweiterten H heneinstellung der Deckenabschlussplatte 12 Optionale Deckenabschlussplatt...

Page 4: ...iltrommel auf Bitte kontrollieren Sie vor der ersten Inbetriebnahme dass das Seil in jedem Fall einlagig ohne berkreuzungen auf gewickelt ist Im Falle einer berkreuzung fahren Sie den Lift ganz heraus...

Page 5: ...rahmen vorgenommen Das Netzkabel f r den Projektor und die Kabel f r die Sicherheitsschalter sind bereits an den rechten Scherenpaaren vormontiert Verwenden sie die vorhandenen Kabelhalterungen an den...

Page 6: ...lt der Deckenlift an den eingestellten Endpositionen so ist die Einstellung erfolgreich durchgef hrt worden 6 Hinweis Achten Sie bei der Leitungsverlegung Schalter Taster Auf Ab zum Lift darauf dass...

Page 7: ...um ca 20 geneigt werden Stimmt die Ausrichtung des Projektors zur Leinwand kann die Schraube auf den Projektorhalter 8 mit einem Gabel schl ssel angezogen werden 2 Der Projektorhalter sitzt im Zentrum...

Page 8: ...t erreicht werden kann k nnen vier Verl ngerungs schienen 11 eingesetzt werden Abb Wartung und Pflege Der Deckenlift ist grunds tzlich wartungsfrei Einmal j hrlich sollte er auf Sicherheit und Zuverl...

Page 9: ...mm Projector mounting universal projector mount Lifting range Compact 80 up to 80 cm Compact 120 up to 120 cm Weight of the lift Compact 80 24 kg Compact 120 26 kg Max projector size 50 x 35 cm Max pr...

Page 10: ...ith distance bolts 10 four sets of screws M3 M4 M5 M6 with washers 11 four extension arms with screws and nuts for modified adjustment of the ceiling plate 12 optional ceiling plate with T profile for...

Page 11: ...lift on for the first time make sure that the rope lies one ply on the drum and does not intersect In case of an intersection lower the lift completely and let it move upwards cautiously A safety swit...

Page 12: ...n the right hand pairs of the concertina elements Use the cable guides on the left hand pairs of the concertina elements for installating the signal and control cables Fix the supplied flexible spiral...

Page 13: ...ust ments Adjustments are correct when the ceiling lift stops at the set end positions Note Make sure that the cables to the on off switches of the lift are not exchanged brown up black down Wiring di...

Page 14: ...in relation to the screen is correct the screw of the projector holder 8 can fastened with a spanner 2 The projector holder is located in the centre of the cross bar 7 and can be shifted to the left...

Page 15: ...i e cable guidance steel ropes clean motor wiring and construction Illustration Adjusting the optional ceiling cover plate standard 7466 Ceiling lift Compact 80 dim in mm space for projector inside t...

Page 16: ...ne hauteur du projecteur 85 mm Fixation du projecteur Attache universelle pour projecteur levation Compact 80 jusqu 80cm Compact 120 jusqu 120cm Poids de la potence Compact 80 24kg Compact 120 26kg Di...

Page 17: ...re sets de vis M3 M4 M5 M6 avec rondelles 11 Quatre rails de prolongement avec vis et crous pour le r glage augment en hauteur de la plaque de finition du plafond 12 Plaque de finition du plafond opti...

Page 18: ...suite Attention En service normal le c ble s enroule toujours en une seule couche sur le tambour d enroulement Cela est d la construction de l appareil Avant la premi re mise en marche veuillez contr...

Page 19: ...es porte c bles se situant aux paires de ciseaux de gauche pour la pose des c bles de signalisation et de commande du projecteur Employez le tuyau h lico dal de la livraison et des liens de c bles fix...

Page 20: ...se en mode de r glage Un bref arr t signale le mode de r glage 2 Allez vers la position finale inf rieure position de projection en actionnant la touche 1 3 Actionnez la touche E 2 pendant au moins 3...

Page 21: ...20 Si le projecteur est bien adapt l cran on peut serrer la vis sur le support du projecteur 8 avec une cl ouverte 2 Le support du projecteur se situe au centre du pont de montage 7 et peut tre d cal...

Page 22: ......

Reviews: