background image

10

GB

3 Operating

You can use the 

WBW

foot spray bath to give your feet a treat and to relax after

a hard day. You can take approx. 10 to 15 minutes for a footbath with a
massage, once or twice per day. However you should make sure that the
device has cooled down fully after each use before it is used again!
The 

WBW

foot spray bath is suited for use with water and also for a dry foot

massage. You may fill the device with cold or warm water. However, the de-
vice’s heating function is not suitable for heating the water poured into the
device, it merely slows down the cooling off of the water.

CAUTION

Make sure that you use your MEDISANA foot spray bath
on a safe and even surface that is not sensitive to moisture.
Never use any foaming bath additives or bath salts.

Fill the device with warm or cold water up to the marked filling line on the in-
side. If necessary, add an appropriate bath additive. Place the device on a firm
floor area and then plug in the power supply to the mains. Sit down com-
fortably in front of the device and set the desired function with the function
button 

.

Select 

MASSAGE

to stimulate your feet by vibration of the massage nipples

at the bottom of the device. The setting 

MASSAGE / SPRAY BATH / HEAT

activates all three device functions. On top of the vibration, the device gives
additional heat gently and the four air spray slats 

ensure an invigorating

spray bath for the feet. 
After finishing the footbath, press the function button 

to the 

OFF

po-

sition. Pull the plug out of the mains supply and empty the foot spray bath.

Place the device on a clean and firm floor area where it cannot tip over and
insert the plug into the mains supply. Sit down in front of the device and
select the 

MASSAGE

setting using the function button 

. Put your feet into

the device. The massage knops 

now massage your sole from the tips of the

toes up to the heel. After the massage, press the function button 

to the 

OFF

position and remove the mains plug.

Additionally to the possibilities of use already described, the 

WBW

foot spray

bath offers you two massage accessories with which you can augment its use
with/without water and can be used without having to activate the device.

Massage roller

Roll your soles over the massage roller 

with an intensity you find pleasant.

This increases your blood circulation and has an invigorating effect on the feet.

Massage balls

Use the four central massage balls 

for a reflex zone massage. This massage

technique can be used to respond to specific areas of the body and to stimu-
late them.

3.2
Use with water

3.1
Pedicure using 
the WBW 
foot spray bath

3.3
Use without 
water

3.4
Additional 
massage 
applications

88390_WBW_Fußsprudelbad_WL.qxd:White Line  12.06.2009  10:17 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for WBW

Page 1: ...r favor lea con cuidado Gebrauchsanweisung Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Manual de instru es Gebruiksaanwijzing K ytt ohje Bruksanvisning FR THALASSOPIEDS WBW IT ID...

Page 2: ...laisser d pli e afin de vous orienter plus rapidement Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento Por favor despliegue esta hoja y d jela desplegada para orientarse r pi...

Page 3: ...tel en bedieningselementen Laite ja k ytt laitteet Apparaten och komponenter Function button Set functions OFF MASSAGE MASSAGE SPRAY BATH HEAT Two massage rollers Massage nipples Four central massage...

Page 4: ...masaje Cuatro pelotas centrales de masaje Cuatro l minas de burbujas de aire Bot o de fun a Fun es DESLIGAR MASSAGEM MASSAGEM HIDROMASSAGEM CALOR Dois rolos de massagem Sali ncias de massagem Quatro b...

Page 5: ...m gliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern ACHTUNG Diese Hinweise m ssen eingehalten werden um m gliche Besch digungen am Ger t zu verhindern HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen n tzliche Zusat...

Page 6: ...nsorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsich tigt oder erhie...

Page 7: ...tzstecker f r Ihr Vertrauen und herzlichen Gl ckwunsch Mit dem MEDISANA Fu sprudelbad WBW haben Sie ein Qualit tsprodukt erworben das bei richtiger Anwendung und Pflege lange zu Ihrem Wohlbe finden be...

Page 8: ...w nschte Funktion ein W hlen Sie MASSAGE um Ihre F e durch eine Vibration der Massagenoppen am Boden des Ger tes zu stimulieren Die Einstellung MASSAGE SPRU DELBAD W RME aktiviert alle drei Funktionen...

Page 9: ...trockenen k hlen Platz Wickeln Sie das Stromkabel sorgf ltig auf um einen Kabelbruch zu ver meiden Dieses Ger t darf nicht zusammen mit dem Hausm ll entsorgt werden Jeder Verbraucher ist verpflichtet...

Page 10: ...B durch Nicht beachtung der Gebrauchsanleitung entstanden sind b Sch den die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den K ufer oder unbefugte Dritte zur ckzuf hren sind c Transportsch den die auf dem...

Page 11: ...es must be observed to prevent any injury to the user CAUTION These notes must be observed to prevent any damage to the device NOTE These notes give you useful additional information on the installati...

Page 12: ...e and or knowledge unless under observation by a person respon sible for their safety or unless instructed in the use of the device Children must be supervised to ensure that they do not play with the...

Page 13: ...purchased a high quality product which will contribute to your wellness for a long time if correctly used and serviced In order to achieve the desired effect with your foot spray bath in the long ter...

Page 14: ...tivates all three device functions On top of the vibration the device gives additional heat gently and the four air spray slats ensure an invigorating spray bath for the feet After finishing the footb...

Page 15: ...t not be disposed together with the domestic waste All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices regardless of whether or not they contain toxic substances at a municipal or co...

Page 16: ...replacement parts 4 The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g non observance of the user instructions b All damage which is due to repair...

Page 17: ...pect s afin d viter d ventuelles blessures de l utilisateur ATTENTION Ces remarques doivent tre respect es afin d viter d ventuels dommages de l appareil REMARQUE Ces remarques vous donnent des inform...

Page 18: ...sorielles ou mentales r duites ou d pourvues d ex p rience et ou de connaissances sauf si elles sont surveill es par une per sonne responsable de leur s curit ou ont t instruites de l utilisation de l...

Page 19: ...ISANA WBW un produit de qualit qui s il est correctement utilis et entretenu contribuera longuement votre bien tre Afin d obtenir le r sultat souhait et de profiter longtemps de votre thalasso pieds n...

Page 20: ...ions de l appareil Outre les vibrations l appareil met une chaleur douce et les quatre barres de bulles d air stimulent les pieds Lorsque le bain de pieds est termin appuyer la touche fonction sur la...

Page 21: ...as tre plac avec les ordures m nag res Chaque consommateur doit ramener les appareils lectriques ou lectroniques qu ils contiennent des substances nocives ou non un point de collecte de sa commune ou...

Page 22: ...pareil ni pour les composants remplac s 4 Sont exclus de la garantie a tous les dommages dus un usage incorrect par exemple au non respect de la notice d utilisation b les dommages dus une remise en t...

Page 23: ...cazioni di avvertimento per evitare che l utente si ferisca ATTENZIONE Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all apparecchio NOTA Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relativ...

Page 24: ...istiti da una persona competente o non vengano adeguatamente istruiti su come impiegare l apparecchio Assicurarsi e controllare che i bambini non giochino con l apparecchio Nel caso dovessero comparir...

Page 25: ...limenti per la scelta Con l idromassaggio MEDISANA WBW avete acquistato un prodotto di qualit che se utilizzato e tenuto in modo corretto contribuir a lungo a mantenere uno stato di benessere personal...

Page 26: ...per stimolare i piedi con una vibrazione dei nodi massaggianti sul fondo dell apparecchio La regolazione MASSAGGIO IDROMASSAGGIO CALORE attiva tutte le tre funzioni dell apparecchio Oltre alla vibrazi...

Page 27: ...sciutto Riavvolgere con attenzione il cavo di alimentazione in modo da evitare di danneggiarlo L apparecchio non pu essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Ogni utilizzatore ha l obbligo di getta...

Page 28: ...ia n per l apparecchio n per i componenti sostituiti 4 La garanzia non include a tutti i danni risultanti da uso improprio ad esempio dall inosservanza delle istruzioni d uso b i danni riconducibili a...

Page 29: ...spetar para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones ATENCI N Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles da os en el aparato NOTA Estas indicaciones le ofrecen informaci n...

Page 30: ...que no tengan la experiencia ni los conocimientos necesarios para usarlo a no ser que sean vigilados por una persona responsable de su seguridad que les d instrucciones de c mo manejarlo Los ni os de...

Page 31: ...as por su confianza y felicitaciones Con la ba era de masaje WBW MEDISANA ha adquirido Usted un producto de alta calidad que le ayudar a mejorar su bienestar y del que podr disfrutar por mucho tiempo...

Page 32: ...funci n Seleccione MASAJE para estimular sus pies mediante una vibraci n de los botones de masaje integrados en el fondo del aparato En la posici n de MASAJE BA O DE BURBUJAS CALOR se activan todas la...

Page 33: ...uctos podr an producir corrosi n en las superficies Almacene el aparato en un lugar seco y fresco Enrolle el cable de red con cuidado con el fin de evitar que se rompa Este aparato no se debe eliminar...

Page 34: ...per odo de garant a ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos 4 Esta garant a no cubre a todos los da os causados por abuso por ej por incumplimiento del manual de u...

Page 35: ...es de aviso t m de ser cumpridas para evitar poss veis les es do utilizador ATEN O Estas indica es t m de ser cumpridas para evitar poss veis danos no aparelho NOTA Estas notas fornecem informa es ad...

Page 36: ...n o ser que sejam vigiadas por uma pessoa respons vel pela sua seguran a ou que tenham recebido instru es como utilizar a m quina As crian as devem ser vigiadas para garantir que n o brincam com o apa...

Page 37: ...uma aplica o e conserva o correctas proporciona uma sensa o de bem estar durante muito tempo Para que a hidromassagem para p s consiga alcan ar os resultados deseja dos e voc possa desfrutar do aparel...

Page 38: ...MASSAGEM para estimular os seus p s atrav s da vibra o das sali ncias de massagem localizadas no fundo do seu aparelho O ajuste MASSAGEM HIDROMASSAGEM CALOR activa as tr s fun es do aparelho O aparel...

Page 39: ...rf cie pode ser danificada Guarde o aparelho num local seco e fresco Enrole cuidadosamente o cabo de alimenta o para evitar danos no mesmo Este aparelho n o pode ser eliminado em conjunto com o lixo d...

Page 40: ...o aparelho nem para as pe as substitu das 4 A garantia exclui a todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como p ex devido ao n o cumprimento do manual de instru es b danos resultantes de...

Page 41: ...den om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u n...

Page 42: ...nnis gebruikt te worden tenzij ze door een voor hun veilig heid bevoegde persoon gecontroleerd worden of tenzij ze van deze persoon instructies kregen hoe het toestel gebruikt moet worden Kinderen moe...

Page 43: ...van harte gelukgewenst Met het MEDISANA voetbruisbad WBW heeft u een kwaliteitsproduct aange schaft dat bij juiste toepassing en onderhoud langdurig aan uw welzijn zal bijdragen Wij adviseren de hiero...

Page 44: ...assagenoppen op de bodem van het apparaat te stimuleren De instelling MASSAGE BUBBELBAD WARMTE activeert alle drie de functies van het apparaat Nog extra bij de vibratie voegt het apparaat warmte toe...

Page 45: ...netsnoer zorgvuldig op om kabelbreuk te voorkomen Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aange boden Iedere consument is verplicht alle elektrische of elektronische apparaten o...

Page 46: ...voor de vervangen onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling b v het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b Beschadiging...

Page 47: ...ta n it varoitusohjeita niin voit est k ytt j n mahdollisen loukkaantumisen HUOMIO Noudata n it ohjeita niin voit est laitteen mahdollisen vaurioitumisen OHJE N ist ohjeista saat hy dyllist tietoa ase...

Page 48: ...turval lisuudestaan vastaava henkil tai t m henkil kertoo heille laitteen k yt st Lapsia tulisi pit silm ll sen varmistamiseksi ett n m eiv t leiki laitteella Neuvottele l k risi kanssa jos k ytt aihe...

Page 49: ...et hankkinut itsellesi laatutuot teen joka edist hyvinvointiasi pitk n kun sit k ytet n ja hoidetaan oikein Jotta porejalkakylpysi antaisi halutun tuloksen ja sinulla olisi siit pitk n iloa suosittele...

Page 50: ...nystyjen v r htelyll Asetus HIERONTA POREKYLPY L MP aktivoi kaikki kolme laitteen toimintoa V r htelyn lis ksi laite johtaa hell sti l mp veteen ja nelj ilmaporeilulamellia huolehtivat jalkoja elvytt...

Page 51: ...murtumisen v ltt miseksi T t laitetta ei saa h vitt talousj tteiden mukana Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttamaan kaikki s hk iset tai elektroniset laitteet sis lt v tp ne haitallisia aineita...

Page 52: ...a kaikki vahingot jotka syntyv t asiattomasta k sittelyst esim k ytt ohjeen noudattamatta j tt misest b Vahingot joiden syyksi voidaan j jitt ostajan tai asiattoman kolmannen osapuolen suorittama kun...

Page 53: ...ste beaktas annars kan det finnas risk f r personskador OBSERVERA De h r anvisningarna m ste beaktas annars kan det finnas risk f r skador p apparaten H NVISNING De h r texterna inneh ller praktisk in...

Page 54: ...m de inte st r under uppsikt och instrueras av en annan ansvarig person Detta g ller ven f r barn Sm barn m ste h llas under uppsikt s att de inte leker med apparaten Kontakta din l kare om h lsoprobl...

Page 55: ...tsprodukt som vid riktig anv ndning och v rd l nge kommer att fr mja ditt v lbefinnande F r att du ska uppn r tt effekt med fotbubbelbadet och l nge ha gl dje av det rekommenderar vi att l sa de f lja...

Page 56: ...ut sedan n tkontakten till ett v gguttag S tt dig bekv mt framf r apparaten och st ll in nskad funktion med funktionsknappen V lj MASSAGE f r att stimulera f tterna med vibrerande massagenoppor p fotb...

Page 57: ...ulle kunna angripa ytskiktet F rvara produkten p torr sval plats Linda upp elkabeln ordentligt f r att undvika kabelbrott Denna apparat f r inte kastas i hush llssoporna Varje konsument m ste l mna in...

Page 58: ...tta g ller f r sj lva produkten s v l som f r utbytta kompo nenter 4 Garantin g ller inte f r a Alla skador som uppkommer p grund av felaktig hantering t ex vid icke beaktande av bruksanvisningen b Sk...

Page 59: ...55 GR 1 II LOT...

Page 60: ...56 1 GR B...

Page 61: ...57 GR 1 2 2 1 2 MEDISANA WBW 1 WBW MEDISANA 1...

Page 62: ...58 3 GR M WBW 10 15 WBW B MEDISANA MA MA MA WBW 3 2 3 1 WBW 3 3 3 4...

Page 63: ...59 GR 4 4 1 4 2 4 3 M M WBW MEDISANA 230 240 V 50 Hz 62 W x x 405 x 325 x 175 mm 1 7 kg 88390 40 15588 88390 3...

Page 64: ...60 5 GR 1 MEDISANA 2 3 4 5 MEDISANA AG Itterpark 7 9 40724 Hilden Tel 49 0 2103 2007 60 Fax 49 0 2103 2007 626 eMail info medisana de Internet www medisana de...

Page 65: ...medisana co uk BE FI FR IT LU NL MEDISANA Benelux N V Euregiopark 30 6467 JE Kerkrade Nederland Tel 0031 45 547 0860 Fax 0031 45 547 0879 eMail info medisana nl ES MEDISANA HEALTHCARE S L Plaza Josep...

Page 66: ...MEDISANA AG Itterpark 7 9 40724 Hilden Deutschland Tel 49 0 2103 2007 60 Fax 49 0 2103 2007 626 eMail info medisana de Internet www medisana de 88390 06 2009...

Reviews:

Related manuals for WBW