background image

85

GR

1

Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ / 2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜

2.1

¶ÂÚȯfiÌÂÓÔ
·Ú¿‰ÔÛ˘ ηÈ
Û˘Û΢·Û›·

™·˜ 
¢¯·ÚÈÛÙÔ‡ÌÂ

2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜

‰È

ό

ÙÈ ¤ÙÛÈ ÂÎ›ÙÂÈ Î¿ı ÂÁÁ˘ËÙÈ΋ ·Í›ˆÛË. ∞¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ

·ÓÙÈÚ

ό

Ûˆ

ό

Û·˜ Î·È ·Ó·ı¤ÛÙ ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ÂÈÛ΢‹˜

·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÛÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ۤڂȘ.

• 

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν υπάρχουν φθορές σε αυτήν ή
στο καλώδιο ρεύματος, όταν δεν λειτουργεί ομαλά, όταν το κάθισμα
ή το χειριστήριο έχει πέσει κάτω ή έχει βραχεί.

¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹

ÎÈÓ‰‡ÓˆÓ ·ÔÛÙ›ÏÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ۤڂȘ ÁÈ· ÂÈÛ΢‹.

• 

¢ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ‚˘ıÈÛÙ› Ë Û˘Û΢‹ ÔÙ¤ ̤۷ Û ÓÂÚ

ό

‹ ÛÂ ¿ÏÏ·

˘ÁÚ¿.

• 

™Â ÂÚ›ÙˆÛË 

ό

̈˜ Ô˘ ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÂÈ ˘ÁÚ

ό

ÛÙË Û˘Û΢‹, ‚Á¿ÏÙ ·Ì¤Ûˆ˜

ÙÔ ‚‡ÛÌ· ·

ό

ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ Ú›˙·.

ªËÓ ÙÔ ϤÓÂÙÂ!

ªËÓ ÙÔ Î·ı·Ú›˙ÂÙ ¯ËÌÈο!

Ôχ ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Û·˜ Î·È Û·˜ ¢¯fiÌ·ÛÙ ηϋ ÂÈÙ˘¯›·!

Με την αγορά του μαξιλάρι για μασάζ Σιάτσου

MCS

αποκτήσατε ένα

προϊόν υψηλής ποιότητας 

MEDISANA

. Η συσκευή αυτή προορίζεται

για μασάζ στην περιοχή της ράχης και του μηρού.
Για να διασφαλίσετε τα επιθυμητά αποτελέσματα και για να χαρείτε
για πολλά χρόνια το μαξιλάρι για μασάζ Σιάτσου

MCS

της 

MEDISANA

,

σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις ακόλουθες υποδείξεις
σχετικά με τη χρήση και τη συντήρησηης συσκευής.

∂ϤÁÍÙ ·Ú¯Èο ÙËÓ ÏËÚfiÙËÙ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜

και δεν παρουσιάζει καμία

ζημιά. Εάν έχετε απορίες μη θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία και
απευθυνθείτε στο κατάστημα αγοράς ή στο τμήμα σέρβις.

ΔÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ·Ú¿‰ÔÛ˘ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ:

• 

1  

MEDISANA

μαξιλάρι για μασάζ Σιάτσου

MCS

• 

1  

ªÔÓ¿‰· ÂϤÁ¯Ô˘ (ÙËÏÂÎÔÓÙÚfiÏ)

• 

1  

O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘

√È Û˘Û΢·Û›Â˜ Â›Ó·È Â·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÈ̘ ‹ ÌÔÚÔ‡Ó Ó·
·Ó·Î˘Î-ψıÔ‡Ó ÛÙÔÓ Î‡ÎÏÔ ÚÒÙˆÓ ˘ÏÒÓ. ™·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ
·ÔÛ‡ÚÂÙ ÙÔ ˘ÏÈÎfi Û˘Û΢·Û›·˜ Ô˘ ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ϤÔÓ
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ηٿ ÙËÓ ·Ê·›ÚÂÛË
Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· ‰È·ÈÛÙÒÛÂÙ οÔÈ· ‚Ï¿‚Ë
ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË ÛÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿, Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ·¢ı˘Óı›Ù ·Ì¤Ûˆ˜
ÛÙÔÓ ¤ÌÔÚfi Û·˜.

¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏

¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÒÛÙ ٷ Ï·ÛÙÈο Û˘Û΢·Û›·˜ Ó· ÌËÓ ÂÚȤÏıÔ˘Ó
Û ·È‰Èο ¯¤ÚÈ·! À¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ·ÛÊ˘Í›·˜!

88932_MCS_WEST_Final.qxd:Massagesitz  17.12.2010  8:24 Uhr  Seite 85

Summary of Contents for MCS

Page 1: ...fully A lire attentivement s v p Da leggere con attenzione Por favor lea con cuidado FR Matelas de massage Shiatsu pour siège MCS IT Cuscino a sedile per massaggio shiatsu MCS ES Respaldo de masaje de Shiatsu MCS PT Coxim com efeito de massagem Shiatsu MCS NL Shiatsu massagekussen MCS FI Shiatsu hierontaistuinalusta MCS SE Shiatsu massagesits MCS GR Mαξιλάρι για μασάζ Σιάτσου MCS DE Shiatsu Massag...

Page 2: ...i di un rapido orientamento Por favor despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente PT Manual de instruções 1 Avisos de segurança 46 2 Informações gerais 49 3 Aplicação 50 4 Generalidades 53 5 Garantia 54 NL Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidmaatregelen 55 2 Wetenswaardigheden 58 3 Het Gebruik 59 4 Diversen 62 5 Garantie 63 FI Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeita 64 2 Tietämisen ar...

Page 3: ...arecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού 88932_MCS_WEST_Final qxd Massagesitz 17 12 2010 8 21 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...mer Taste mit 3 LEDs 3 einstellbare Zeiten 5 10 15 Minuten GB 4 three dimensional vibrating twin massage heads Shiatsu massage Fastening straps rear Plug with cable 2 Massage motors Vibration massage Remote control pocket Control unit On Off button with LED switches the appliance on off DEMO button with LED performs all massage functions HEAT button with LED switches the heating on off Shiatsu mas...

Page 5: ...ec 3 LEDs 3 horaires réglables 5 10 15 minutes IT 4 testine di massaggio doppie oscillanti e tridimensionali massaggio Shiatsu Cinghia lato posteriore Spina di alimentazione con cavo 2 motori di massaggio Massaggio a vibrazione Tasca dell unità di comando per conservare l unità di comando Unità di comando Pulsante On Off con LED accende spegne l apparecchio Pulsante DEMO con LED presentazione di t...

Page 6: ... alta Tecla temporizador con 3 LEDs permite seleccionar 3 tiempos 5 10 15 minutos PT 4 cabeças de massagem duplas oscilantes tridimensionais massagem Shiatsu Cintas de fixação face posterior Ficha com cabo de alimentação 2 motores de massagem Massagem vibratória Bolsa para aparelho de comando Aparelho de comando Botão Ligar Desligar com LED liga desliga o aparelho Botão DEMO com LED apresenta toda...

Page 7: ... met 3 LED s 3 instelbare tijden 5 10 15 minuten FI 4 kolmiulotteisesti värähtelevää kaksoishierontapäätä Shiatsu hieronta Kiinnitysvyöt selkäpuoli Verkkopistoke ja johto 2 hierovaa moottoria tärinähieronta Ohjauslaitteen laukku Ohjauslaite Virtakytkin ja LED kytkee laitteen päälle pois DEMO painike ja LED esittelee kaikki hierontatoiminnot HEAT painike ja LED kytkee lämmityksen päälle pois Shiats...

Page 8: ...3 lysdioder 3 inställbara tider 5 10 15 minuter GR 4 τρισδιάστατα δονούμενες διπλές κεφαλές μασάζ μασάζ Σιάτσου Ιμάντες συγκράτησης πίσω πλευρά Φις ρεύματος με καλώδιο 2 μοτέρ μασάζ Μασάζ δονήσεων ªÔÓ ÂÏ Á Ô Χειριστήριο Πλήκτρο On Off με λυχνία LED ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη συσκευή Πλήκτρο DEMO με λυχνία LED παρουσιάζει όλες τις λειτουργίες μασάζ Πλήκτρο HEAT με λυχνία LED ενεργοποιεί και α...

Page 9: ...tzers zu verhindern ACHTUNG Diese Hinweise müssen eingehalten werden um mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatz informationen zur Installation oder zum Betrieb Schutzklasse II LOT Nummer Hersteller Lesen Sie die Gebrauchsanweisung insbesondere die Sicherheitshinweise sorg fältig durch bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebr...

Page 10: ...tigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät hat eine heisse Oberfläche Personen die gegen Hitze empfindlich sind müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein Benutzen Sie dieses Gerät nicht zur Unterstützung oder als Ersatz für medi zinische Anwendungen Chronische Leid...

Page 11: ...ät nicht unbeaufsichtigt wenn es ans Stromnetz ange schlossen ist Die maximale Betriebsdauer für eine Anwendung beträgt 15 Minuten Lassen Sie das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen bevor Sie es wieder verwenden Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit spitzen oder scharfen Gegen ständen Legen und benutzen Sie das Gerät nie direkt neben einem elektrischen Heiz ofen oder anderen Hitzequellen Benu...

Page 12: ...ge Sitzauflage MCS haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben Dieses Gerät ist für die Massage im Rücken und Ober schenkelbereich bestimmt Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrer MEDISANA Shiatsu Massage Sitzauflage MCS haben empfehlen wir Ihnen die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen Bitte prüfen Sie zunächst ob das Ge...

Page 13: ...das leicht zu handhabende Steuergerät vor Die Anwendung der Shiatsu Massage Sitzauflage fördert das Wohlbefinden nach einem anstrengenden Tag Der Massage Effekt erweist sich besonders hilfreich bei der Behandlung verkrampfter Muskulatur und müdem Gewebe Bei der Bewältigung von Alltagsstress bietet Ihnen das Gerät zusätzlich ange nehme Entspannung Die Massagen unterstützen Sie sowohl bei Ihrem Eins...

Page 14: ...berer Rücken Die Shiatsu Massageköpfe bewegen sich in der oberen Rückenhälfte kreisend hoch und runter In den jeweiligen Endpositionen findet der Wech sel der Drehrichtung statt 4 Stopp Der Shiatsu Massagefunktion kann jederzeit eine Vibrationsmassage im Oberschenkelbereich zugeschaltet werden indem Sie die Taste für Vibra tions Massage drücken Die Vibrationsmassage im Oberschenkelbereich kann auc...

Page 15: ...der DEMO Taste beginnt das Gerät automatisch mit der Vorstellung der drei dimensionalen Rückenmassage in den verschiedenen Einstellungen und mit den verschiedenen Zusatz Funktionen Die LEDs zeigen die aktivierten Massagebereiche und Funktionen an Das Gerät hält an sobald alle Funktionen durchlaufen wurden Ausschalten des Gerätes Drücken Sie die Ein Aus Taste Die Betriebskontroll LED beginnt zu bli...

Page 16: ...nd bewahren Sie es an einem sicheren sauberen kühlen und trockenen Platz auf Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Jeder Verbraucher ist verpflichtet alle elektrischen oder elektronischen Geräte egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können Wen...

Page 17: ...Garantie ausgeschlossen sind a alle Schäden die durch unsachgemäße Behandlung z B durch Nicht beachtung der Gebrauchsanleitung entstanden sind b Schäden die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind c Transportschäden die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden sind d Zubehörteile die einer...

Page 18: ...any injury to the user CAUTION These notes must be observed to prevent any damage to the device NOTE These notes give you useful additional information on the installation or operation Protection category II Lot number Manufacturer Read the instruction manual carefully before using this device especially the safety instructions and keep the instruction manual for future use Should you give this de...

Page 19: ...ice The surface of the appliance is hot People who are insensitive to heat must be careful when using the appliance Do not use this unit to supplement or replace medical treatment Chronic complaints and symptoms may be made worse You should refrain from using the Shiatsu massage seat cover MCS or should consult your doctor before using it if you are pregnant you have a cardiac pacemaker artificial...

Page 20: ...urces of heat Never use the Shiatsu massage seat cover if it is folded up or crumpled Never use the device under covers such as blankets or pillows Operate the device in an upright position only never place it flat on the floor Make sure that all moving parts can move freely at all times Never sit or stand on the moving parts of the device with all your weight and do not place objects on the devic...

Page 21: ... of the product so that you experience its benefits and enjoy using your MEDISANA Shiatsu massage seat cover MCS for many years Please check first of all that the device is complete and is not damaged in any way In case of doubt do not use it and contact your dealer or your service centre The following parts are included 1 MEDISANA Shiatsu massage seat cover MCS 1 Control unit 1 Instruction manual...

Page 22: ...ove your wellbeing after a stressful day The massage effect is particularly useful for treating tense muscles and tired tissue The unit provides pleasant relaxation for overcoming everyday stress The massaging can improve your well being and is also useful in the sport and fitness areas Start up Place the massage seat cover on a high chair or armchair and attach it to this by means of the fastener...

Page 23: ...e end positions are reached 4 Stop You can enhance the shiatsu massage at any time with a vibration massage for your thighs by pressing the vibration massage button The vibration massage in the upper thigh area can be operated separately by pressing vibration massage button The LED next to L illuminates and both vibration massage motors are switched on They begin with a gentle massage Press button...

Page 24: ... massage on the different back setting with different functions The LEDs schow the current massage regions and functions The device will stop once all functions worked To switch off the device Press the On Off button The power LED begins to flash and the massage heads travel back down to the Park position When this position is reached the LED extinguishes If you press the On Off button when one of...

Page 25: ... disposed of together with domestic waste All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices regardless of whether or not they contain toxic substances at a municipal or commer cial collection point so that they can be disposed of in an environmentally acceptable manner Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal Name and model MEDISANA Shiatsu...

Page 26: ...ts 4 The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g non observance of the user instructions b All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties c Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the consumer or during transport to the service centre d Accessories which are subject...

Page 27: ...lessures de l utilisateur ATTENTION Ces remarques doivent être respectées afin d éviter d éventuels dommages de l appareil REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l installation ou l utilisation Classe de protection II N de lot Fabricant Lisez attentivement le mode d emploi et en particulier les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil Conservez bi...

Page 28: ... par une per sonne responsable de leur sécurité ou ont été instruites de l utilisation de l appareil Les enfants doivent être surveillés en s assurant qu ils ne jouent pas avec l appareil L appareil est chaud en surface Les personnes sensibles à la chaleur doivent être prudentes lors de l utilisation de l appareil N utilisez pas cet appareil en complément ou en remplacement de soins médicaux Les d...

Page 29: ...aissez l appareil refroidir au moins 15 minutes avant de le réutiliser Évitez tout contact de l appareil avec des objets pointus ou coupants Ne posez et n utilisez jamais l appareil juste à côté d un radiateur électrique ou d une autre source de chaleur N utilisez jamais le siège de massage si celui ci est plié ou froissé N utilisez jamais l appareil sous des couvertures ou des coussins Utilisez l...

Page 30: ...du dos et des cuisses Afin d obtenir les résultats escomptés et de profiter longtemps de votre matelas de massage Shiatsu pour siège MCS MEDISANA nous vous recommandons de lire attentivement les instructions suivantes re latives à l utilisation et à l entretien Veuillez vérifier si l appareil est au complet et ne présente aucun dommage En cas de doute ne faites pas fonctionner l appareil et adress...

Page 31: ...urce de bien être après une journée fatigante L effet massant se révèle particulièrement efficace pour soulager les muscles contractés et tonifier les tissus fatigués L appareil vous apporte une détente bienfaisante qui vous fera oublier le stress quotidien Les massages complètent à la fois votre programme de bien être de sport et de remise en forme Mise en service Placez le matelas de massage Shi...

Page 32: ...tes de massage Shiatsu se déplacent dans la moitié haute du dos en faisant des cercles de haut en bas et vice versa Le sens de rotation change à chaque fois qu elles atteignent la position finale 4 Stop Vous pouvez ajouter à tout moment à la fonction de massage shiatsu une fonction de massage vibratoire de la zone des cuisses en appuyant sur la touche Appuyez sur la touche si vous souhaitez exploi...

Page 33: ...ez sur la touche DEMO l appareil commence automatiquement la présentation du massage tridimensionnel du dos selon les différents réglages et avec les différentes fonctions supplémentaires Les DEL affichent les zones de massage et les fonctions activées L appareil s arrête dès que toutes les fonctions ont été présentées Arrêt de l appareil appuyez sur la touche de marche arrêt La DEL de contrôle cl...

Page 34: ... être placé avec les ordures ménagères Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou électroniques qu ils contiennent des substances nocives ou non à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination écologique Pour plus de renseignements sur l élimination des déchets veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revend...

Page 35: ...ni pour les composants remplacés 4 Sont exclus de la garantie a tous les dommages dus à un usage incorrect par exemple au non respect de la notice d utilisation b les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuées par l acheteur ou par de tierces personnes non autorisées c les dommages survenus durant le transport de l appareil depuis le site du fabricant jusque chez l utilisate...

Page 36: ...tare che l utente si ferisca ATTENZIONE Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all apparecchio NOTA Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all istallazione o al funzionamento Classe di protezione II Numero LOT Produttore Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente leistruzioni per l uso soprattutto le indicazioni di sicurezza e conservare le istruzioni pe...

Page 37: ...u come impiegare l apparecchio Assicurarsi e controllare che i bambini non giochino con l apparecchio La superficie dell apparecchio è molto calda Le persone sensibili al calore devono utilizzare l apparecchio con cautela Non utilizzare l apparecchio come supporto o sostituzione di applicazioni mediche Le malattie croniche e i sintomi potrebbero peggiorare Non utilizzare il supporto per massaggio ...

Page 38: ...asciarlo prima raffreddare almeno 15 minuti Evitare il contatto dell apparecchio con oggetti taglienti o appuntiti Non posizionare e utilizzare mai l apparecchio direttamente accanto a un forno elettrico o altre fonti di calore Non utilizzare mai il sedile massaggiante quando è ripiegato o sgualcito Non usare mai l appareccchio sotto coperte o cuscini Mettere in funzione l apparecchio sono in posi...

Page 39: ...stato un pro dotto di qualità di MEDISANA Questo apparecchio è destinato al massaggio della schiena e delle cosce Per ottenere il successo desiderato e poter utilizzare a lungo il cuscino a sedile per massaggio shiatsu MCS di MEDISANA Le consigliamo di leggere accurata mente le istruzioni per l uso e la manutenzione Verificare in primo luogo che l apparecchio sia completo e che non vi siano segni ...

Page 40: ...saggio shiatsu migliora il benessere dopo una giornata stressante L effetto massaggio risulta particolarmente utile nel trattamento di contratture muscolari e tessuti stanchi L apparecchio garan tisce un piacevole rilassamento per superare lo stress quotidiano I massaggi aiutano sia nell impiego per usi di benessere sia nello sport e nel fitness Messa in funzione Posizionare il cuscino a sedile pe...

Page 41: ...3 Parte superiore della schiena Le testine di massaggio Shiatsu si muovono in modo circolare verso l alto e verso il basso nella metà superiore della schiena Nelle rispettive posizioni finali cambia la direzione di rotazione 4 Stop Alla funzione di massaggio Shiatsu si può aggiungere in ogni momento un massaggio a vibrazione nella zona delle cosce premendo il tasto per il mas saggio a vibrazione I...

Page 42: ...to DEMO l apparecchio comincia automaticamente a con la presentazione del massaggio alla schiena tridimensionale nelle diverse posizioni e con le diverse funzioni ulteriori I LED indicano le regioni attivate per il massaggio e le funzioni L apparecchio si ferma non appena la presentazione delle funzioni è terminata Spegnimento dell apparecchio premere il tasto On Off Il LED di controllo inizia a l...

Page 43: ...ere smaltito insieme ai rifiuti domestici Ogni utilizzatore ha l obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche o elettriche contenenti o prive di sostanze nocive presso un punto di raccolta della propria città o di un rivenditore specializzato in modo che vengano smaltite nel rispetto dell ambiente Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore Nome e mode...

Page 44: ...hio né per i componenti sostituiti 4 La garanzia non include a tutti i danni risultanti da uso improprio ad esempio dall inosservanza delle istruzioni d uso b i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall ac quirente o da terzi non autorizzati c danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore al con sumatore o durante l invio al servizio clienti d gli acces...

Page 45: ... de que el usuario sufra lesiones ATENCIÓN Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato NOTA Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la instalación y para el funcionamiento Clase de protección II Número de LOTE Fabricante Antes de utilizar el aparato lea detenidamente las instrucciones de manejo especialmente las indicaciones ...

Page 46: ... de cómo manejarlo Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no utilicen el apara to como juguete La superficie del aparato se calienta Las personas sensibles al calor deben tener cuidado al usar el aparato No utilice este aparato para apoyarse o como sustituto de aplicaciones medicinales Las dolencias y los síntomas crónicos podrían incluso empeorar No utilice el respaldo de masaje M...

Page 47: ...aparato con objetos puntiagudos o afilados No coloque ni utilice el aparato nunca directamente junto a una estufa eléctrica u otras fuentes de calor No utilice nunca el asiento para el masaje doblada ni arrugada No utilice nunca el aparato debajo de mantas o cojines Utilice el aparato únicamente en posición vertical nunca lo utilice extendiéndolo sobre una superficie Asegúrese de que todas las pie...

Page 48: ... está destinado para el masaje en la zona lumbar y en los muslos Para que pueda disfrutar mucho tiempo de su respaldo de masaje de Shiatsu MCS de MEDISANA y obtener los beneficios esperados le recomendamos que lea muy atentamente las presentes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno En caso de dudas no ponga el apar...

Page 49: ...el respaldo de masaje Shiatsu favorece el bienestar después de un día estresante El efecto del masaje se muestra especialmente adecuado en los tratamientos de la musculatura agarrotada y cansada Para superar el estrés diario el aparato le ofrece un agradable relax Los masajes favorecen el bienestar tanto para el deporte como para la condición física Puesta en servicio Coloque el respaldo de masaje...

Page 50: ...e sentido de giro 3 Parte superior de la espalda Los cabezales de masaje Shiatsu se mueven en círculos hacia arriba y hacia abajo en la mitad superior de la espalda En sus posiciones finales correspondientes se produce el cambio de sentido de giro 4 Parada A la función de masaje Shiatsu puede añadirse en cualquier momento un masaje con vibración en la zona del muslo con sólo pulsar la tecla de mas...

Page 51: ...ndo la tecla de DEMO el aparato comienza automáticamente a mostrar el masaje tridimensional de la espalda en sus distintas variaciones y con las distintas funciones adicionales Los LEDs indican las zonas de masaje y funciones activadas El aparato se detiene después de mostrar todas las funciones Apagar el aparato Pulse la tecla On Off El LED de control de funcionamiento se vuelve intermitente y lo...

Page 52: ...tica Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o electrónicos independientemente de si contienen substancias dañinas o no en un punto de recogida de su ciudad o en el comercio especializado para que puedan ser eliminados sin dañar el medio ambiente Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento especializ...

Page 53: ...ntía ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos 4 Esta garantía no cubre a todos los daños causados por abuso por ej por incumplimiento del manual de uso b los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados c los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante ...

Page 54: ...para evitar possíveis lesões do utilizador ATENÇÃO Estas indicações têm de ser cumpridas para evitar possíveis danos no aparelho NOTA Estas notas fornecem informações adicionais úteis para a instalação ou a operação Classe de protecção II Número de lote Fabricante Antes de utilizar o aparelho leia atentamente o manual de instruções em especial as indicações de segurança e guarde o para uma utiliza...

Page 55: ...izar a máquina As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o apa relho A superfície do aparelho está quente É imprescindível que as pessoas sensíveis ao calor tenham cuidado ao utilizar o aparelho Não utilize este aparelho para auxiliar ou substituir aplicações médicas Os problemas e sintomas crónicos podem se agravar Deverá prescindir de um tratamento com a esteira de massage...

Page 56: ...os 15 minutos antes de o reuti lizar Evite o contacto do aparelho com objectos pontiagudos ou afiados Nunca posicione ou utilize o aparelho directamente ao lado de aquecimen tos ou outras fontes de calor Nunca utilize o assento de massagem em estado dobrado ou amachucado Nunca utilize o aparelho debaixo de cobertores e almofadas O aparelho só deve ser utilizado na posição vertical nunca aplicar o ...

Page 57: ...ssa obter o resultado pretendido e desfrutar duran te muito tempo da sua coxim com efeito de massagem Shiatsu MCS da MEDI SANA recomendamos que leia cuidadosamente as indicações seguintes para a utilização e a conservação do aparelho Por favor em primeiro lugar verifique se o aparelho está completo e não apre senta qualquer dano Em caso de dúvida não coloque o aparelho em funciona mento e consulte...

Page 58: ... coxim com efeito de massagem Shiatsu estimula o bem estar após um dia cansativo O efeito de massagem demonstra ser especialmente efi caz no tratamento de musculatura contraída e tecidos enfraquecidos Para superar o stress diário o aparelho oferece lhe uma descontracção agradável e adicional As massagens apoiam tanto no tratamento de bem estar como no desporto e na condição física Colocação em fun...

Page 59: ...as respectivas posições finais é realizada a inversão do sentido de rotação 3 Parte superior das costas As cabeças de massagem Shiatsu descrevem movimentos circulares ascendentes e descendentes na metade superior das costas Nas respectivas posições finais é realizada a inversão do sentido de rotação 4 Paragem Na função de massagem Shiatsu é possível ligar a qualquer momento uma massagem por vibraç...

Page 60: ...o de DEMO o aparelho inicia automaticamente uma apresentação da massagem de costas tridimensional nas várias opções de ajuste e com diferentes funções complementares Os LEDs indicam a zona de massagem activada e respectivas funções O aparelho pára assim que as funções tenham sido apresentadas Desligar o aparelho Pressione o botão Ligar Desligar O LED do controlo de funcionamento começa a piscar e ...

Page 61: ... Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer aparelho eléctrico ou electrónico com ou sem substâncias nocivas nos postos de recolha públicos da sua cidade ou no seu revendedor especializado para que possam ser elimi nados ecologicamente Para mais informações sobre as formas de descarte contacte as autoridades locais ou o se...

Page 62: ...lho nem para as peças substituídas 4 A garantia exclui a todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como p ex devido ao não cumprimento do manual de instruções b danos resultantes de reparações ou intervenções pelo comprador ou por terceiros não autorizados c danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o serviço de assistência a ...

Page 63: ...bruiker te verhinderen OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik Beschermingsklasse II LOT nummer Producent Lees de gebruiksaanwijzing in het bijzonder de veiligheidsinstructies zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewa...

Page 64: ...r soon instructies kregen hoe het toestel gebruikt moet worden Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen Het toestel heeft een heet oppervlak Personen die gevoelig zijn voor hitte moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het toestel Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van medische toepassingen Chronische aandoening...

Page 65: ...e bedrijfsduur voor een toepassing bedraagt 15 minuten Laat het toestel minstens 15 minuten afkoelen voor u het opnieuw gebruikt Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe voorwerpen Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van een elektrische kachel of andere warmtebronnen Gebruik het massagekussen nooit in samengevouwen of gekreukte toe stand Gebruik het t...

Page 66: ...shiatsu massagekussen MCS heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft Dit apparaat is bedoeld voor massage van rug en dijen Om het gewenste resultaat te behalen en echt lang plezier van uw MEDISANA shiatsu massagekussen MCS te hebben adviseren wij u de onderstaande aanwijzingen voor gebruik en onderhoud zorgvuldig te lezen Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en vo...

Page 67: ... een ver moeiende dag Het massage effect blijkt van bijzonder groot nut te zijn bij het behandelen van een verkrampt spierstelsel en vermoeid weefsel Bij het overwinnen van dagelijkse stress biedt u het toestel een aangename ont spanning De massages ondersteunen u zowel bij uw inzet voor welzijn alsook bij sport en fitness Ingebruikneming Plaats het Shiatsu massagekussen op een hoge stoel of faute...

Page 68: ...en in de bovenste rughelft met cirkelbewegingen omhoog en omlaag In de eindposities wordt van draairichting veranderd 4 Stop Bij de shiatsu massagefunctie kan altijd een trillingsmassage in de boven dijbeenzone ingeschakeld worden door op de toets voor trillingsmassage te drukken De trillingsmassage in de dijbeenzone kan ook afzonderlijk gebruikt worden door op de trillingsmassagetoets te drukken ...

Page 69: ...Door het indrukken van de DEMO toets begint het toestel automatisch met de voorstelling van de driedimensionale rugmassage in de verschillende instellingen en met de verschillende extra functies De LED s geven de geactiveerde massagegebieden en functies aan Het toestel stop zodra alle functies doorlopen werden Uitschakelen van het toestel Druk op de aan uit toets De bedrijfscontrole LED begint te ...

Page 70: ...at mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden Iedere consument is verplicht alle elektrische of elektronische apparaten ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven zodat ze op een milieu vriendelijke manier kunnen worden verwijderd Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar Benami...

Page 71: ...vangbare onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling b v het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b Beschadigingen die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon c Transportschade die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst d Toe...

Page 72: ...estää käyttäjän mahdollisen loukkaantumisen HUOMIO Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen mahdollisen vaurioitumisen OHJE Näistä ohjeista saat hyödyllistä tietoa asennusta ja käyttöä koskien Kotelointiluokka II LOT numero Laatija Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan erityisesti turvallisuusohjeet ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten...

Page 73: ...itteella Laitteen pinta on kuuma Kuumuudelle herkkien ihmisten tulee olla varo vaisia laitteen käytön kanssa Älä käytä tätä laitetta tukemaan tai korvaamaan lääkinnällisiä hoitoja Krooniset vaivat ja oireet saattavat jopa pahentua Älä käytä MCS hierontalaitetta ainakaan ennen kuin olet keskustellut lääkärisi kanssa jos olet raskaana sinulla on sydämen tahdistin keinoniveliä tai elektronisia implan...

Page 74: ...on kokoon taitettuna tai rypistyneenä Älä käytä laitetta koskaan peittojen ja tyynyjen alla Käytä laitetta vain pystyasennossa älä levitä sitä missään tapauksessa suoraksi käyttöä varten Huolehdi siitä että kaikki liikkuvat osat pääsevät aina liikkumaan esteettömästi Älä istuudu tai asettaudu koskaan koko painollasi laitteen liikkuvien ovien päälle äläkä laita sen päälle mitään esineitä Laite on t...

Page 75: ...iatsu hierontaistuinalusta MCS toimii tarkoituksenmukaisesti ja kestää pitkään Tarkasta ensin että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita Jos sinulla on kysymyksiä älä ota laitetta käyttöön vaan käänny kauppiaasi tai huoltoliikkeen puoleen Pakkauksesta pitää löytyä 1 MEDISANA Shiatsu hierontaistuinalusta MCS 1 ohjauslaite 1 käyttöohje Pakkauksia voidaan käyttää uudelleen tai ne voida...

Page 76: ...ittäisen stressin voittamisessa laite tarjoaa lisäksi miellyttävää rentoutumista Hieronnat auttavat sinua sekä hyvän olon aikaansaamisessa että urheilussa ja kuntoilussa Käyttöönotto Aseta Shiatsu hierontaistuinalusta korkealle tuolille tai nojatuoliin ja kiinnitä se selkäpuolen kiinnitysvöillä Huolehdi siitä että selkänoja on kyllin korkea tukeakseen koko istuinalustaa Työnnä verkkopistoke pistor...

Page 77: ...n ylös ja alas Jokaisessa loppuasennossa kiertosuunta vaihtuu 4 Stop Shiatsu hierontatoimintoon voit aina lisätä reisien tärinähieronnan painamal la tärinähieronnan painiketta Reisien tärinähierontaa voi käyttää myös erikseen Paina tärinähieronta painiketta LED L n vieressä palaa ja molemmat tärinähierontamoot torit kytkeytyvät päälle Ne aloittavat pehmeällä hieronnalla Kun painat painiketta toise...

Page 78: ...tä Demo toiminto DEMO näppäintä painettaessa laite aloittaa automaattisesti eri asetuksilla tapahtuvan kolmiulotteisen selkähieronnan ja erilaisten lisätoimintojen esittelyn LEDit osoittavat aktivoidut hieronta alueet ja toiminnot Laite pysähtyy heti kun kaikki toiminnot on käyty läpi Laitteen poiskytkeminen Paina virtakytkintä Käyttökontrolli LED alkaa vilkkua ja hierontapäät kulkevat pysäytysase...

Page 79: ...a paikassa Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttamaan kaikki sähköiset tai elektroniset laitteet sisältävätpä ne haitallisia aineita tai eivät kaupunkinsa tai liikkeen keräyspisteeseen jotta laitteet voitaisiin hävittää ympäristöystävällisesti Ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai myyjäliikkeeseen hävityksen suorittamiseksi Nimi ja mal...

Page 80: ...ahingot jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä esim käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä b Vahingot joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman kolmannen osapuolen suorittama kunnossapito tai toimet c Kuljetusvauriot jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kulut tajalle tai asiakaspalveluun lähetettäessä d Lisäosat jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle 5 Vastuu laitteen a...

Page 81: ...s risk för personskador OBSERVERA De här anvisningarna måste beaktas annars kan det finnas risk för skador på apparaten HÄNVISNING De här texterna innehåller praktisk information om installation eller användning Skyddsklass II LOT nummer Tillverkare Läs igenom bruksanvisningen särskilt säkerhetsanvisningarna noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk Om apparaten...

Page 82: ...som är känsliga för värme måste vara försiktiga när de använder apparaten Använd inte apparaten som stöd för eller ersättning av medicinsk behand ling Kroniska sjukdommar och symptom kan förvärras ytterligare Ni bör undvika att använda massagestödet MCS eller först prata med Er läkare om Ni är gravid Ni har en pacemaker ledproteser eller elektroniska implantat Ni lider av en eller flera av följand...

Page 83: ...t eller skrynklig Använd inte apparaten nder täcken eller kuddar Apparaten ska alltid användas i upprätt position den ska inte läggas ned bredas ut Se till att de rörliga delarna alltid kan röra sig fritt Stå inte eller sitt inte direkt på de rörliga delarna och lägg inga föremål på dem Apparaten är enbart avsedd för användning i hushåll och inte för yrkesmässig användning eller inom det medicinsk...

Page 84: ...ekommenderar vi att du läser nedanstående anvisningar om användning och skötsel noga Kontrollera först om apparaten är komplett och att den inte uppvisar några skador I tveksamma fall ska apparaten inte tas i bruk utan skickas in till åter försäljaren eller ett serviceställe Följande delar skall medfölja vid leverans 1 MEDISANA Shiatsu massagesits MCS 1 kontrollenhet 1 bruksanvisning Förpackningar...

Page 85: ... så känner man sig bättre Massage effekten hjälper särskilt mycket vid behandling av spända muskler och trötta vävnader När det gäller att komma till rätta med vardagsstress hjälper apparaten dessutom att slappna av på ett angenämt sätt Massagen är alltså bra både för det allmänna välbefinnandet och för sport och fitness Idrifttagning Placera Shiatsu massagesitsen på en hög stol eller fåtölj och s...

Page 86: ...Shiatsu massagehuvudena rör sig i cirklar upp och ner på den övre delen av ryggen Rotationsriktningen ändras i den översta resp nedersta positionen 4 Stopp Shiatsu massagefunktionen kan alltid kombineras med en vibrationsmas sage i lårområdet tryck bara på knappen för vibrationsmassage Vibrationsmassagen på låren kan också startas separat du måste bara trycka på knappen för vibrationsmassage Lysdi...

Page 87: ... Demofunktion När man trycker på DEMO knappen börjar apparaten automatiskt att utföra den tredimensionella ryggmassagen och gå igenom de olika inställningarna och extrafunktionerna Lysdioderna indikerar aktiverade massagezoner och funktioner Apparaten stannar när alla funktioner har gåtts igenom Stänga av apparaten Tryck på På Av knappen Den kontroll lysdioden börjar att blinka och massagehuvudena...

Page 88: ... och torr plats Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater till motsvarande insamlingsställen oberonde av om apparaterna innehåller skadliga ämnen eller ej så att de kan omhändertas på ett miljövänligt sätt Kontakta kommunen eller återförsäljaren för att få information om återvinning Namn och modell MEDISANA Shiatsu m...

Page 89: ...älva produkten så väl som för utbytta kompo nenter 4 Garantin gäller inte för a Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering t ex vid icke beaktande av bruksanvisningen b Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda av köparen eller annan ej auktoriserad person c Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren till användaren eller vid insändnin...

Page 90: ... να τηρηθούν ώστε να αποφευχθούν οι πιθανοί τραυματισμοί του χρήστη ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτές οι υποδείξεις πρέπει να τηρηθούν ώστε να αποφευχθούν οι πιθανές ζημιές στη συσκευή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αυτές οι υποδείξεις σας δίνουν πρόσθετες χρήσιμες πληροφορίες για την εγκατάσταση και τη λειτουργία Ï ÛË ÚÔÛÙ Û II Αριθμός LOT Ú ÁˆÁfiÛ Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα τις ο...

Page 91: ... παίζουν με τη συσκευή ñ Η συσκευή έχει μία καυτή επιφάνεια Τα άτομα που είναι ευαίσθητα στη θερμότητα θα πρέπει να είναι προσεκτικά κατά τη χρήση της συσκευής ñ Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή για υποστήριξη ή ως αντικατάσταση ιατρικών εφαρμογών Χρόνιες παθήσεις και συμπτώματα ενδέχεται να χειροτερέψουν περισσότερο ñ Ú ÂÈ Ó ÔÊÂ ÁÂÙÂ ÙË Ú ÛË ÙË Πρόσθετο μασάζ MCS Ó Û Ì Ô ÏÂ ÂÛÙÂ ÚÔËÁÔ Ì Óˆ ÙÔ Á...

Page 92: ...ην επαφή της συσκευής με αιχμηρά και κοφτερά αντικείμενα ñ Μην τοποθετείτε ούτε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή άμεσα πλησίον ηλεκτρικής θερμάστρας ή άλλων πηγών θερμότητας ñ Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το κάθισμα μασάζ διπλωμένο ή τσαλακωμένο ñ Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κάτω από κουβέρτες και μαξιλάρια Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνο σε όρθια θέση ποτέ μην την απλώνετε για χρήση Φροντίστε ώσ...

Page 93: ... στην περιοχή της ράχης και του μηρού Για να διασφαλίσετε τα επιθυμητά αποτελέσματα και για να χαρείτε για πολλά χρόνια το μαξιλάρι για μασάζ Σιάτσου MCS της MEDISANA σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις ακόλουθες υποδείξεις σχετικά με τη χρήση και τη συντήρησηης συσκευής Ï ÁÍÙÂ Ú ÈÎ ÙËÓ ÏËÚfiÙËÙ ÙË Û ÛÎÂ και δεν παρουσιάζει καμία ζημιά Εάν έχετε απορίες μη θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία και...

Page 94: ... ευκολόχρηστη μονάδα χειρισμού Η εφαρμογή του μαξιλάρι για μασάζ Σιάτσου βελτιώνει την ευεξία σας μετά από μία κουραστική ημέρα Η δράση του μασάζ αποδεικνύεται ιδιαίτερα ευεργετική κατά τη θεραπεία ταλαιπωρημένου μυϊκού συστήματος και κουρασμένων ιστών Κατά την αντιμετώπιση του καθημερινού άγχους η συσκευή σας προσφέρει επιπλέον ευχάριστη χαλάρωση Τα μασάζ σας υποστηρίζουν τόσο κατά την εργασία σα...

Page 95: ... και κάτω Στην εκάστοτε τελική θέση αλλάζει η φορά περιστροφής 3 Πάνω πλάτη Οι κεφαλές μασάζ Σιάτσου κινούνται στο πάνω μισό της πλάτης κυκλικά πάνω και κάτω Στην εκάστοτε τελική θέση αλλάζει η φορά περιστροφής 4 Stopp Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να αλλάξετε τη λειτουργία μασάζ Σιάτσου σε λειτουργία μασάζ με δόνηση στην περιοχή των μηρών πατώντας το πλήκτρο για μασάζ με δόνηση Το μασάζ με δόνηση στην...

Page 96: ...πλήκτρου DEMO η συσκευή αρχίζει αυτόματα την παρουσίαση του τρισδιάστατου μασάζ πλάτης στις διάφορες ρυθμίσεις και με τις διάφορες πρόσθετες λειτουργίες Οι λυχνίες LED δείχνουν τις ενεργοποιημένες περιοχές και λειτουργίες μασάζ Η συσκευή σταματά όταν επιδειχτουν όλες οι λειτουργίες Απενεργοποίηση της συσκευής Πατήστε το πλήκτρο ON OFF Η λυχνία LED ελέγχου λειτουργίας αρχίζει να αναβοσβήνει και οι ...

Page 97: ...κευή αυτή δεν επιτρέπεται να αποσύρεται µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα Κάθε καταναλωτής είναι υποχρεωμένος να παραδίνει όλες τις ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικές συσκευές ανεξάρτητα αν εμπεριέχουν βλαβερές ύλες σε υπηρεσία συλλογής του δήμου του ή στο ειδικό εμπόριο ώστε νε είναι εφικτή η οικολογική απόσυρση των συσκευών αυτών Ó ÊÔÚÈÎ ÌÂ ÙËÓ ÔÎÔÌÈ Â ı ÓıÂ ÙÂ ÛÙÈ ÙÔ ÈÎ Ú ÛÙÔÓ ÚÌfi ÈÔ Ì ÔÚÔ ÓÔÌ Î È ÌÔÓÙ ÏÔ ...

Page 98: ...Ë ÚÔ ÂÁÁ ËÛË ÂÓ Ú Ù ÓÂÙ È Ô ÚfiÓÔ ÂÁÁ ËÛË Ô Ù ÁÈ ÙË Û ÛÎÂ Ô Ù ÁÈ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ıËÎ Ó 4 fi ÙËÓ ÂÁÁ ËÛË ÔÎÏ ÔÓÙ È fiÏ ÔÈ Ï Â ÔÈ Ô Ô Â ÔÊ ÏÔÓÙ È Û Π٠ÏÏËÏÔ ÂÈÚÈÛÌfi fi Ú ÏÂÈ Ë Ù ÚËÛË ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ Ú ÛË Ï Â ÔÈ Ô Ô Â ÔÊ ÏÔÓÙ È Û  ÈÛΠ ÂÌ ÛÂÈ ÙÔ ÁÔÚ ÛÙ Ó ÚÌfi ÈˆÓ ÙÚ ÙˆÓ Á Ï Â ÌÂÙ ÊÔÚ ÔÈ Ô Ô Â ÚÔ Î Ó Î Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ fi ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÚÔ ÙÔÓ Î Ù Ó ÏˆÙ Î Ù ÙËÓ ÔÛÙÔÏ ÛÙÔ ÓÙÚÔ Ú È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Ù Ô Ô...

Page 99: ...88932_MCS_WEST_Final qxd Massagesitz 17 12 2010 8 24 Uhr Seite 91 ...

Page 100: ...88932_MCS_WEST_Final qxd Massagesitz 17 12 2010 8 25 Uhr Seite 92 ...

Page 101: ...88932_MCS_WEST_Final qxd Massagesitz 17 12 2010 8 25 Uhr Seite 93 ...

Page 102: ...MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY eMail info medisana de Internet www medisana de 88932 12 2010 88932_MCS_WEST_Final qxd Massagesitz 17 12 2010 8 25 Uhr Seite 94 ...

Reviews: