background image

5 Takuu

72

        

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
SAKSA
E-Mail:    [email protected]
Internet:  www.medisana.com

Huolto-osoite löytyy erillisestä liitelehtisestä.

Takuu- ja
korjausehdot

Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspalveluhuollon
puoleen. Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen
mukana kopio ostokuitista.
Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot:

1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyksestä.
    Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla.

2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana
maksutta.

3. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle eikä vaihdetulle rakenneosalle.

4. Takuun ulkopuolelle jäävät:
    a. kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä, esim.
        käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä.
    b. Vahingot, joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman
        kolmannen osapuolen suorittama kunnossapito tai toimet.
    c. Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kuluttajalle
        tai asiakaspalveluun lähetettäessä.
    d. Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle.

5. Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä seurausvahingoista
    on myös poissuljettu, jos laitteelle aiheutunut vahinko hyväksytään
    takuutapaukseksi.

FI

Summary of Contents for IR 885

Page 1: ...IR 885 DE GB FR IT ES PT NL FI SE GR Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Bitte sorgf ltig lesen Please read carefully A lire attentivement...

Page 2: ...rsen 5 Garantie FI K ytt ohje 1 Turvallisuusohjeita 2 Tiet misen arvoista 3 K ytt 4 Sekalaista 5 Takuu SE Bruksanvisning 1 S kerhetsh nvisningar 2 V rt att veta 3 Anv ndning 4 vrigt 5 Garanti GR 1 2 3...

Page 3: ...ls Appareil et l ments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja k ytt laitteet...

Page 4: ...Spia Non toccare il vetro IT 1 2 3 4 5 6 7 8 Asa de transporte Carcasa basculante con pieza de vitrocer mica L mpara de infrarrojos Bot n On Off Bot n TIMER Pie de soporte Indicador LCD S mbolo No to...

Page 5: ...wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung voll st ndig Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Sch den am Ger t f hren...

Page 6: ...k nnen Stellen Sie das Ger t zum Gebrauch auf eine feste und ebene Fl che so dass es nicht kippen kann H ngen Sie es nicht an die Wand oder Decke Lassen Sie das Ger t nicht unbeobachtet wenn es einges...

Page 7: ...gt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen 4 Wichtige Empfehlungen Ihrer Gesundheit...

Page 8: ...Benutzen oder lagern Sie das Ger t nicht an Orten wo es giftigen D mpfen oder fl chtigen Substanzen ausgesetzt ist Betreiben Sie das Ger t nicht in der N he von An sthesiemittel gemischen die durch Lu...

Page 9: ...n Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrer ME DISANA Infrarot Leuchte IR 885 haben empfehlen wir Ihnen die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgf ltig zu lesen 2 1 Lieferumfan...

Page 10: ...eachten Sie die Sicherheitshinweise Stellen Sie das Ger t auf einen festen und ebenen Untergrund Das Ger t hat ein verstellbares Lampengeh use welches bis zu 15 abw rts bzw bis zu 30 aufw rts verstell...

Page 11: ...er aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen Reinigen Sie das abgek hlte Ger t mit einem angefeuchteten Tuch und reiben Sie es anschlie end trocken Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungs...

Page 12: ...EDISANA Infrarot Leuchte IR 885 220 240V 50 60 Hz 300 W Typ IR A und IR B Temperatur 10 C 35 C rel Luftfeuchte 50 90 Luftdruck 700 bis 1060 hPa H he ber dem Meeresspiegel 0 bis 2000 m Temperatur 10 C...

Page 13: ...von Material oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt 3 Durch eine Garantieleistung tritt keine Verl ngerung der Garantiezeit weder f r das Ger t noch f r ausgewech...

Page 14: ...gs to this device It contains important information about starting up and operation Read the instruction manual thoroughly Non observance of these instructions can result in serious injury or damage t...

Page 15: ...to access so that it can be quickly disconnected if necessary Place the device on a firm level surface during use so that it cannot tip over Do not attach the device to walls or ceilings Do not leave...

Page 16: ...t be supervised to ensure that they do not play with the device 4 Important advice for your health s sake Treatment with the MEDISANA infrared lamp IR 885 cannot replace diagnoses and treatment by a p...

Page 17: ...essary Do not use or store the appliance where it may be exposed to nox ious fumes or volatile substances Do not operate the device in the vicinity of anaesthetic mixtures that are inflammable in air...

Page 18: ...h your infrared lamp IR 885 from MEDISANA in the long term we recommend that you read the following information on its use and maintenance carefully 2 1 Scope of delivery and packaging WARNING Please...

Page 19: ...e on a firm and level surface The device has an adjustable lamp housing which can be tilted up to 15 downwards resp up to 30 upwards This allows an individual positioning in ac cordance with your pers...

Page 20: ...leaning the device unplug it from the mains and allow it to cool Clean the cooled down device with a damp cloth and rub it dry Do not use aggressive cleaning and scouring materials Never immerse the d...

Page 21: ...frared lamp IR 885 220 240V 50 60 Hz 300 W Type IR A and IR B Temperature 10 C 35 C rel humidity 50 90 Air pressure 700 to 1060 hPa Elevation 0 to 2000 m above sea level Temperature 10 C 50 C rel humi...

Page 22: ...receipt or invoice 2 Defects in material or workmanship will be corrected free of charge within the warranty period 3 Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or fo...

Page 23: ...importantes concernant sa mise en service et sa manipulation Lisez l int gralit de ce mode d emploi Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l appareil AVE...

Page 24: ...l appareil sur une surface solide et plane pour qu il ne pui sse pas basculer en cours d utilisation Ne l accrochez pas au mur ou au plafond Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est...

Page 25: ...ne jouent pas avec l appareil 4 Recommandations importantes pour votre sant Les th rapies avec la lampe infrarouge MEDISANA IR 885 ne sauraient en aucun cas remplacer le diagnostic et le traitement m...

Page 26: ...r au m decin traitant le cas ch ant N utilisez et ne rangez pas l appareil dans des endroits o il est expos aux vapeurs toxiques ou aux substances volatiles N utilisez pas l appareil proximit de m lan...

Page 27: ...les r sultats escompt s et de profiter longtemps de votre lampe infrarouge MEDISANA IR 885 nous vous recommandons de lire attentivement les instructions suivantes concernant l utilisation et l entret...

Page 28: ...nt d entreprendre un traitement th rapeutique infrarouge 3 2 Utilisation Respectez les instructions de s curit Placez toujours l appareil sur une surface plane et stable L appareil est dot d un bo tie...

Page 29: ...branchez le cordon d alimentation du secteur et laissez refroidir l appareil Une fois que l appareil a refroidi nettoyez le avec un chiffon humidifi puis s chez le en frottant N utilisez pas de produ...

Page 30: ...NA lampe infrarouge IR 885 220 240V 50 60 Hz 300 W type IR A et IR B 10 C 35 C humidit relative de l air 50 90 Pression atmosph rique 700 1060 hPa Hauteur au dessus du niveau de la mer 0 2000 m 10 C 5...

Page 31: ...Durant la p riode de garantie les d fauts li s des erreurs de mat riel ou de fabrication sont limin s gratuitement 3 Les services effectu s sous garantie n entra nent pas de prolongation de la p riode...

Page 32: ...o appar ecchio Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l uso Leggere interamente queste istruzi oni per l uso L inosservanza delle presenti istruzioni pu causare ferite gravi o d...

Page 33: ...essario Per l utilizzo dell apparecchio posizionarlo su una superficie stabile e piana in modo che non possa ribaltarsi Non appenderlo alla pa rete o al soffitto Non lasciare l apparecchio incontrolla...

Page 34: ...adeguatamente istruiti su come impiegare l apparecchio Assicurarsi e controllare che i bambini non giochino con l apparecchio 4 Consigli importanti a vantaggio della vostra salute La terapia con la la...

Page 35: ...edico Non utilizzare o riporre l apparecchio in luoghi esposti a sostanze tossiche o volatili Non impiegare l apparecchio nelle vicinanze di miscele di anestetici infiammabili in presenza di aria o di...

Page 36: ...i risultati auspicati e per utilizzare al meglio la luce a infrarossi IR 885 di MEDISANA raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni per l uso e per la manutenzione 2 1 Materiale in...

Page 37: ...zo Osservare le norme di sicurezza Collocare l apparecchio su una superficie solida e piana L apparecchio presenta un alloggiamento regolabile che pu essere orientato di 15 verso il basso e di massimo...

Page 38: ...l apparecchio raffreddato con un panno umido e successivamente asciu garlo Non utilizzare detergenti o abrasivi aggressivi Non immergere mai l apparecchio in acqua Accertarsi che non penetri acqua al...

Page 39: ...0 240V 50 60 Hz 300 Watt Tipo IR A IR B 10 C a 35 C umidit relat 50 90 Pressione dell aria 700 a 1060 hPa Altezza sul livello del mare 0 a 2000 m 10 C a 50 C umidit relat 50 90 circa 198 x 295 x 186 m...

Page 40: ...uta di acquisto o dalla fattura 2 Durante il periodo di garanzia i guasti dovuti a difetti di materiale o di lavorazione vengono eliminati gratuitamente 3 Una prestazione di garanzia non da diritto al...

Page 41: ...ta en funcionamiento y manejo Lea estas instrucciones en su totalidad Si no se respetan estas instrucciones se pu eden producir graves lesiones o da os en el aparato ADVERTENCIA Las indicaciones de ad...

Page 42: ...accesible para poder desenchufarlo con rapidez Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana de modo que no pueda volcar No f jelo en la pared o el techo No deje el aparato sin vigilancia m...

Page 43: ...estar vigilados para asegurarse de que no utilicen el aparato como juguete 4 Recomendaciones importantes por el bien de su salud La terapia mediante la l mpara infrarroja IR 885 de MEDISANA no sus ti...

Page 44: ...el dispositivo en lugares con vapores venenosos o sustancias vol tiles No emplee el dispositivo cerca de mezclas de anest sicos que pu edan inflamarse con el aire o el ox geno Las ranuras de ventilaci...

Page 45: ...tar por mucho tiempo de la l mpara de infrarrojos IR 885 de MEDISANA le recomendamos ob servar detenidamente las siguientes indicaciones en relaci n con el uso y el man tenimiento del aparato 2 1 Volu...

Page 46: ...a consulta con su m dico 3 2 Funciona miento Observe las instrucciones de seguridad Coloque el dispositivo en una base fija y plana El dispositivo tiene una carcasa ajustable que se puede orientar 15...

Page 47: ...ispositivo se enfr e Limpie el aparato fr o con un pa o h medo y s quelo a continuaci n No use detergentes agresivos o productos abrasivos No sumerja nunca el aparato en agua No permita que agua penet...

Page 48: ...e articulo EAN N L mpara de repuesto 0297 MEDISANA L mpara de infrarrojos IR 885 220 240V 50 60 Hz 300 Watt Tipo IR A y IR B 10 C hasta 35 C humedad relativa 50 90 Presi n del aire 700 hasta 1060 hPa...

Page 49: ...be probarse mediante el recibo de compra o la factura 2 Los defectos de material o de fabricaci n se eliminar n de forma gratuita dentro del per odo de garant a 3 La aplicaci n de la garant a no conll...

Page 50: ...s importantes para a coloca o em funcionamento e a opera o Leia completamente este manual de instru es O incumprimento destas instru es pode causar les es graves ou danos no aparelho AVISO Estas indic...

Page 51: ...s vel para poder desconectar a ficha com rapidez Antes da utiliza o coloque o aparelho sobre uma superf cie s li da e plana de modo a n o poder tombar N o pendure a l mpada na parede ou no tecto N o d...

Page 52: ...m quina As crian as devem ser vigiadas para garantir que n o brincam com o aparelho 4 Recomenda es importantes para bem da sua sa de As terapias com a l mpada de infravermelhos IR 885 da MEDISANA n o...

Page 53: ...utilize nem guarde o aparelho em locais sujeitos a vapores ou subst ncias vol teis t xicas N o utilize o aparelho perto de misturas anest sicas que sejam inflam veis pelo ar ou oxig nio Os orif cios...

Page 54: ...ido e desfrutar durante muito tempo da sua l mpada de infravermelhos IR 885 da MEDISANA recomendamos que leia cuidadosamente as indica es seguintes para a utiliza o e a conserva o do aparelho 2 1 Mate...

Page 55: ...nas deve ser realizada ap s a consulta do m dico 3 2 Funciona mento Respeite as indica es de seguran a Coloque o aparelho numa base plana e fixa O aparelho possui uma caixa para a l mpada que ajust ve...

Page 56: ...lho arrefecido com um pano h mido e em seguida seque o mesmo N o utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos Nunca coloque o aparelho dentro de gua Tenha aten o para que a gua n o penetre no in...

Page 57: ...EDISANA L mpada de infravermelhos IR 885 220 240V 50 60 Hz 300 W Tipo IR A e IR B 10 C 35 C humidade relativa do ar 50 90 Press o do ar 700 1060 hPa Altitude acima do n vel do mar 0 2000 m 10 C 50 C h...

Page 58: ...recibo de compra ou factura 2 As defici ncias devido a erros de material ou de fabrica o s o eliminadas gratuitamente dentro do prazo de garantia 3 Ap s um servi o de garantia o prazo da garantia n o...

Page 59: ...informatie over de ingebruikneming en het gebruik Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal Het niet naleven van deze instructie kan zware verwon dingen of schade aan het toestel veroorzaken WAARSCHUWING...

Page 60: ...te kunnen halen Zet het apparaat voor gebruik op een stevig en effen oppervlak zodat het niet kan kippen Hangt u het niet aan de wand of het plafond Houd het instrument terwijl het ingeschakeld is al...

Page 61: ...bruikt moet worden Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen 4 Belangrijke aanbevelingen voor uw gezondheid Therapie n met de MEDISANA infra...

Page 62: ...bruik en bewaar het apparaat niet op plaatsen waar het in con tact kan komen met giftige dampen of vluchtige substanties Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van narcosemiddelen die bij contact m...

Page 63: ...svol gebruik en een lange gebruiksduur van uw MEDISANA infraroodlamp IR 885 bevelen wij aan de hieronder beschreven aanwijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig door te lezen 2 1 Omv...

Page 64: ...erricht 3 2 Werking Let u op de veiligheidsaanwijzingen Plaats het apparaat op een stevige egale ondergrond Het apparaat heeft een verstelbare lamp die tot 15 omlaag en tot 30 graden omhoog gedraaid k...

Page 65: ...stekker uit het stopcontact om de stroom voorziening helemaal te onderbreken Reinig het afgekoelde apparaat met een bevochtigde doek en wrijft u het daarna droog Gebruik geen agressieve reinigings of...

Page 66: ...40V 50 60 Hz 300 Watt Type IR A en IR B 10 C 35 C rel luchtvochtigheid 50 90 Luchtdruk 700 1060 hPa Hoogte boven zeeniveau 0 2000 m 10 C 50 C rel luchtvochtigheid 50 90 ca 198 x 295 x 186 mm ca 1 5 kg...

Page 67: ...lg zijn van materiaal en of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen 3 Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn noch voor het ap...

Page 68: ...eseen Siin on t rkeit tietoja k ytt nottoa ja k sittely koskien Lue t m k ytt ohje kokonaan N iden ohjeiden noudattamatta j tt minen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai laitteen vaurioitumisen VAROITUS...

Page 69: ...teett m sti saata villa jotta voit vet virtapistokkeen nopeasti sein st Aseta laite k ytt varten tukevalle ja vakaalle pinnalle niin ettei se p se kaatumaan l ripusta sit sein lle tai kattoon l j t la...

Page 70: ...destaan vastaava henkil tai t m henkil kertoo heille laitteen k yt st Lapsia tulisi pit silm ll sen varmistamiseksi ett n m eiv t leiki lait teella 4 T rkeit suosituksia terveytesi hyv ksi MEDISANA IR...

Page 71: ...n kanssa l k yt tai s ilyt laitetta sellaisissa tiloissa joissa se on alttiina kosteudelle tai h yrystyville aineille l k yt laitetta sellaisten anestesial kkeiden l heisyydess jotka muuttuvat tulenar...

Page 72: ...isen tehokkaalla infrapunal mm ll joka tunkeutuu syv lle ihoon Jotta saavuttaisit halutun tuloksen ja sinulla olisi pitk n iloa MEDISANA IR 885 infrapunalampustasi suosittelemme ett luet seuraavat k y...

Page 73: ...udata turvaohjeita Aseta laite tukevalle ja tasaiselle alustalle Laitteessa on s dett v lamppukotelo jonka voi asettaa korkeintaan 15 kulmaan alasp in tai korkeintaan 30 kulmaan yl sp in N in k ytt j...

Page 74: ...a pistoke pistorasiasta ja anna laitteen j hty aina ennen puhdistusta Puhdista j htynyt laite kostealla liinalla ja hiero se lopuksi kuivaksi l k yt voimakkaita puhdistus tai hankausaineita l miss n t...

Page 75: ...n IR 885 220 240V 50 60 Hz 300 W Tyyppi IR A tai IR B 10 C 35 C suhteellista ilmankosteutta 50 90 Ilmanpaine 700 1060 hPa Korkeus merenpinnan yl puolella 0 2000 m 10 C 50 C suhteellista ilmankosteutta...

Page 76: ...teriaali tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta 3 Takuukorjaus ei pidenn takuuaikaa ei laitteelle eik vaihdetulle rakenneosalle 4 Takuun ulkopuolelle j v t a kaikki vahi...

Page 77: ...ig ngs ttning och anv ndning L s igenom hela bruksanvisningen Om anvisningarna i bruksanvisningen inte f ljs kan det leda till sv ra personskador eller skador p apparaten VARNING Varningstexterna m s...

Page 78: ...an dras ur fort om detta skulle beh vas Placera apparaten f re anv ndning p en stabil och j mn yta s att den inte kan v lta omkull H ng inte upp den p v ggen eller i taket L mna inte apparaten utan up...

Page 79: ...Sm barn m ste h llas under uppsikt s att de inte leker med apparaten 4 Viktiga rekommendationer g llande Er h lsa Terapin med MEDISANA infrar d lampan IR 885 ers tter inga diagnoser eller behandlingar...

Page 80: ...ig lampan p platser d r den uts tts f r giftiga ngor eller flyktiga mnen Anv nd inte lampan i n rheten av anestesimedelsblandningar som kan ant ndas av luft eller syre Lampans ventilations ppningar m...

Page 81: ...r djupt in i huden F r att du ska uppn nskade resultat och ha gl dje av din MEDISANA infrar d lampan IR 885 rekommenderar vi att du l ser igenom efterf ljande anvisningar betr ffande anv ndning och sk...

Page 82: ...ast genomf ras efter kontakt med l kare 3 2 Drift Beakta s kerhetsh nvisningarna St ll lampan p ett stadigt och j mnt underlag Lampan har ett justerbart h lje som kan lutas upp till 15 ner t resp upp...

Page 83: ...u ut elkontakten ur eluttaget och l ter lampan svalna Reng r den avsvalnade apparaten med en fuktig trasa och torka d refter av ap paraten Anv nd inte n gra aggressiva reng rings eller skurmedel Doppa...

Page 84: ...220 240V 50 60 Hz 300 W Typ IR A och IR B 10 C 35 C relativ luftfuktighet 50 90 Lufttryck 700 1060 hPa H jd ver havet 0 2000 m 10 C 50 C relativ luftfuktighet 50 90 ca 198 x 295 x 186 mm ca 1 5 kg 88...

Page 85: ...av material eller tillverkningsfel tg rdas kostnadsfritt under garantiperioden 3 Utf rande av garanti tagande leder inte till f rl ngning av garantiperioden detta g ller f r sj lva produkten s v l som...

Page 86: ...1 GR 82 IR LOT...

Page 87: ...1 GR 83 80 cm...

Page 88: ...4 IR 885 MEDI SANA 8 84 1 GR...

Page 89: ...85 30 15 1 GR...

Page 90: ...2 GR 86 1 MEDISANA IR 885 1 IR 885 MEDISANA IR 885 MEDISANA 2 1 2 2...

Page 91: ...3 GR 87 3 1 MEDISANA IR 885 IR 885 MEDISANA IR 885 MEDISANA 3 2 15 30 15 LCD LCD 30 15 1 1 LCD 0 15 2 2 1 7 8 5 4 7...

Page 92: ...3 4 GR 88 4 1 Standby 15 LCD 15 4 5 15 2 4 Osram Haloline 230V 300W R7S Philips Plusline Pro Small 230V 300W R7S MEDISANA 88259 3...

Page 93: ...DISANA IR 885 220 240V 50 60 Hz 300 W IR A IR B 10 C 35 C 50 90 700 1060 hPa 0 2000 m 10 C 50 C 50 90 198 x 295 x 186 mm 1 5 kg 88257 40 15588 88257 9 88259 EAN 40 15588 88259 3 93 42 CE CE 0297 EN 60...

Page 94: ...5 GR 90 MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS E Mail info medisana de www medisana com 1 MEDISANA 2 3 4 5...

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ...MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND eMail info medisana de Internet www medisana de 88257 West Ver 1 6 03 2014...

Reviews: