background image

44

PT

4.1  Limpeza e manutenção

• Na utilização diária, recomendamos que limpe o aparelho, pelo menos, todos os três dias. Limpe o

aparelho também antes e após prolongados tempos de armazenamento.

• Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que o aparelho está desligado e de que a ficha de rede

não está inserida na tomada.

• Remova o tanque de água do aparelho e esvazie-o.
• Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido e macio.
• Por favor, para a limpeza não utilize substâncias agressivas como, por exemplo, cremes de limpeza

ou outros detergentes. Tais produtos podem corroer a superfície e diminuir a nebulização.

• O tanque de água pode ser lavado com água quente (>65 °C) ou com álcool de, pelo menos, 75 %.

Limpe a câmara do atomizador com um pano embebido em álcool e um cotonete. Tenha atenção
para que a água não penetre no interior do aparelho.

• O sensor por ultra-sons é o componente mais sensível do aparelho. É muito importante que ele seja

utilizado de modo limpo e conservado. Utilize a es-cova fornecida para libertar as sedimentações e
partículas de sujidade das saídas. Para limpar o sensor de ultra-sons, não utilize meios auxiliares metálicos.

• Se não quiser utilizar o aparelho por muito tempo, esvazie o resto de água do reservatório de água

e seque o aparelho.

• Durante a limpeza do aparelho, enxague o filtro sob água limpa. Se não utilizar o aparelho durante

um período de tempo prolongado, guarde o filtro em separado, de forma a que possa secar.

• Guarde o aparelho num local seco e fresco. A melhor maneira é na embalagem original.
• Guarde a tampa no lado inferior do tanque de água de modo solto para evitar que a braçadeira de

vedação fique colada ou presa.

4.2  

Filtro de água /

Descalcificação

Filtro de água

O humidificador AH 665 está equipado com um filtro de água. Este filtro atua como um apoio na
limpeza e desmineralização da água. Dependendo do grau de dureza da água utilizada e em caso de
utilização diária do aparelho, o filtro deverá ser substituído, pelo menos, 1 vez por mês. 

Neste caso, proceda da seguinte forma:

Desenrosque a tampa do depósito da água e retire o filtro

da tampa, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Volte a enroscar o novo filtro
na tampa, rodando-o no sentido inverso.

Descalcificação

Em caso de utilização de água dura ou com teor de minerais, o aparelho deve ser descalcificado
regularmente. A descalcificação deve ser efetuada exclusivamente com ácido cítrico puro (preparado
em pó que pode ser adquirido na drogaria)! Não utilize descalcificante líquido, descalcificante em
pastilhas nem vinagre!  
-  Esvazie o aparelho completamente (depósito e parte inferior). 

Certifique-se de que não passa nenhum líquido para a abertura de saída do ar da parte inferior.

-  Deite 4 colheres de sopa (aprox. 100g) de ácido cítrico puro no depósito e encha com 2000ml de

água a 60 °C. Feche o depósito, enroscando-o e agite com suavidade até que o ácido cítrico em pó
se tenha dissolvido.

-  Coloque o depósito sobre a parte inferior.  

NÃO LIGUE O APARELHO !

-  Deixe arrefecer a solução do descalcificante no depósito/aparelho (pelo menos durante 3 horas).
-  Retire o depósito do aparelho e com uma escova adequada (escova para lavar garrafas ou similar) limpe a

parte interior e o compartimento de nebulização. Esvazie o conteúdo do tanque e enxague-o com água limpa. 

-  Esvazie a parte inferior, cuidado para que não entre nenhum líquido na abertura de saída do ar.

Esfregue as manchas de calcário entranhadas com a escova incluída no fornecimento, um pano ou
cotonete. Cuidado na zona do emissor de ultrassons!

-  Enxague a parte inferior com água limpa (cuidado para que não passe nenhum líquido para a

abertura de saída do ar da parte inferior). 

4 Generalidades

60068_AH665_6spr_07012015.qxd:Luftbefeuchter  07.01.2015  7:36 Uhr  Seite 44

Summary of Contents for AH 665

Page 1: ...higr metro AH 665 PT Humidificador de ar com higr metro AH 665 Please read carefully Por favor lea con cuidado Por favor ler cuidadosamente A u b zorgvuldig lezen A lire attentivement s v p Bitte sor...

Page 2: ...ementen Appareil et l ments de command Ger t und Bedienelemente Device and controls Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando 60068_AH665_6spr_07012015 qxd Luftbefeuchter 07 0...

Page 3: ...Wasserwanne Wasserfilter GB from page 25 Mist outlet Water tank Water filler opening Cap with valve Air outlet Housing lower section LED display Control panel Ultrasonic transducer Water canister Wate...

Page 4: ...Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik...

Page 5: ...ed In geval van een allergische aandoening van de luchtwegen dient u v r gebruik van het apparaat ruggespraak te houden met uw huisarts Neem contact op met uw arts wanneer er zich tijdens gebruik gezo...

Page 6: ...pparaat in een droge omgeving Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst Met de AH 665 luchtbevochtiger heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft Voor een succesvol gebru...

Page 7: ...uikneming het apparaat een half uur aan de ruimtetemperatuur laten aanpassen vooral als de buitentemperatuur onder 5 C ligt Het wordt aanbevolen het apparaat bij een temperatuur tussen 5 en 40 C te ge...

Page 8: ...nvoer van de instelling werkt de vochtigheidsregelaar Deze stopt te werken zodra de actuele luchtvochtigheid boven de ingestelde waarde komt De ventilatormotor loopt nog 5 minuten na Zodra de actuele...

Page 9: ...st gaan zit ten van de afdichtingsmanchet te vermijden 4 2 Waterfilter Ontkalken Waterfilter De luchtbevochtiger AH 665 is met een waterfilter uitgerust Dit filter werkt ondersteunend bij de reiniging...

Page 10: ...Moet u het apparaat opsturen stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst Voor garantie gelden de volgende voorwaarden 1 Voor de producten van MEDISANA gel...

Page 11: ...sures de l utilisateur ATTENTION Ces remarques doivent tre respect es afin d viter d ventuels dommages de l appareil REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations suppl mentaires utiles pour l...

Page 12: ...rennent les dangers qui en r sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil En cas d affection des voies respiratoires de nature allergique consultez votre m decin avant d utiliser l apparei...

Page 13: ...i F licitations et merci de votre confiance Avec l humidificateur d air AH 665 vous avez acquis un produit de qualit de la maison MEDISANA Afin d obtenir les r sultats escompt set de profiter longtemp...

Page 14: ...appareil s adapter la temp rature ambiante pendant une demi heure notamment si la temp rature ext rieure est inf rieure 5 C Il est recommand d utiliser l appareil une temp rature comprise entre 5 et 4...

Page 15: ...marche Il arr te de fonctionner d s que l humidit actuelle d passe la valeur pr r gl e Le moteur de ventilation continue de tourner pendant 5 minutes D s que l humidit actuelle tombe 2 sous la valeur...

Page 16: ...Filtre eau D tartrage Filtre eau L humidificateur d air AH 665 est quip d un filtre eau Ce filtre facilite le nettoyage et la d min ralisation de l eau Selon le degr de duret de l eau utilis e le filt...

Page 17: ...exp dier l appareil veuillez indiquer le d faut constat et joindre une copie du justificatif d achat Les conditions de garantie sont les suivantes 1 Une garantie de trois ans compter de la date d ach...

Page 18: ...n des Benutzers zu verhindern ACHTUNG Diese Hinweise m ssen eingehalten werden um m gliche Besch digungen am Ger t zu verhindern HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen n tzliche Zusatz informationen zur I...

Page 19: ...d rfen nicht mit dem Ger t spielen Im Falle einer allergischen Atemwegserkrankung halten Sie vor Anwendung des Ger tes R cksprache mit Ihrem Hausarzt Sprechen Sie mit Ihrem Arzt wenn bei Gebrauch ges...

Page 20: ...ockener Umgebung auf Vielen Dank f r Ihr Vertrauen und herzlichen Gl ckwunsch Mit dem Luftbefeuchter AH 665 haben Sie ein Qualit tsprodukt von MEDISANA erworben Damit Sie den gew nschten Erfolg erziel...

Page 21: ...sonders wenn die Au entemperatur weniger als 5 C betr gt Es wird empfohlen das Ger t bei einer Temperatur zwischen 5 und 40 C zu benutzen wobei die relative Luftfeuchtigkeit unter 80 liegen soll Verwe...

Page 22: ...nden nach Eingabe Ihrer Voreinstellung arbeitet der Feuchtigkeitsregler Er stellt seine Arbeit ein sobald die aktuelle Luftfeuchtigkeit den voreingestellten Wert berschreitet Der Gebl se motor l uft n...

Page 23: ...er Originalverpackung Bewahren Sie die Verschlusskappe des Wassertanks lose auf um ein Verkleben oder Festhaften der Dichtungsmanschette zu vermeiden 4 2 Wasserfilter Entkalkung Wasserfilter Der Luftb...

Page 24: ...te den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen 1 Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie f r drei Jahre gew hrt Das Ver...

Page 25: ...erved to prevent any injury to the user CAUTION These notes must be observed to prevent any damage to the device NOTE These notes give you useful additional information on the installation or operatio...

Page 26: ...he hazards involved Children shall not play with the appliance In the event of an allergic respiratory problem consult your doctor before using the appliance Should you experience medical complaints d...

Page 27: ...diately Store the unit in a dry place Thank you for your confidence in us and congratulations on your purchase You have acquired a quality product with your purchase of the MEDISANA personal humidifie...

Page 28: ...vice to adjust to room temperature for half an hour particularly if the outside temperature is less than 5 C We recommend using the device at a temperature between 5 and 40 C with a relative humidity...

Page 29: ...our present the humidity controller starts to operate It stops operating as soon as the current air humidity exceeds the preset value The fan motor runs for another 5 minutes As soon as the current ai...

Page 30: ...y to prevent sleeve gasket from sticking 4 2 Water filter Descaling Water filter The humidifier AH 665 is equipped with a water filter This filter assists in cleaning and demineralisation of water Dep...

Page 31: ...e in case of a claim under the warranty If you have to return the unit please enclose a copy of your receipt and state what the defect is The following warranty terms apply 1 The warranty period for M...

Page 32: ...ue el usuario sufra lesiones ATENCI N Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles da os en el aparato NOTA Estas indicaciones le ofrecen informaci n adicional que le resultar til para la...

Page 33: ...gar con el dispositivo En caso de sufrir de una enfermedad al rgica de las v as respiratorias consulte con su m dico antes de utilizar el aparato Consulte con su m dico si tiene molestias durante la u...

Page 34: ...parato desconecte inmediatamente el cable de red Guarde el aparato en un entorno seco Muchas gracias por su confianza y felicitaciones Con el humificador AH 665 intenso ha adquirido un producto de cal...

Page 35: ...Puesta en funcionamiento Antes de la primera puesta en funcionamiento deje que el aparato se aclimate durante media hora a la temperatura ambiente sobre todo si la temperatura exterior es inferior a 5...

Page 36: ...en funcionamiento y se para en cuanto la humedad del aire supera el valor ajustado El motor del ventilador sigue girando todav a durante 5 minutos Tan pronto como la humedad relativa del aire actual...

Page 37: ...a El humidificador AH 665 est equipado con un filtro de agua Este filtro ayuda a limpiar y desmineralizar del agua En funci n del grado de dureza del agua empleada el filtro deber a sustituirse al men...

Page 38: ...entro de servicio t cnico en caso de una reclamaci n Si tuviera que remitirnos el dispositivo le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra En este caso se aplicar n las sigui...

Page 39: ...a evitar poss veis les es do utilizador ATEN O Estas indica es t m de ser cumpridas para evitar poss veis danos no aparelho NOTA Estas notas fornecem informa es adicionais teis para a instala o ou a o...

Page 40: ...o podem brincar com o aparelho No caso de uma doen a al rgica das vias respirat rias consulte o seu m dico de fam lia antes da utiliza o Consulte o seu m dico se durante a utiliza o ocorrerem queixas...

Page 41: ...elho num local seco Muito obrigado pela sua confian a e muitos parab ns Com o humidificador AH 665 adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA A fim de poder alcan ar o xito desejado e poder desfruta...

Page 42: ...atura ambiente durante meia hora em especial se a temperatura exterior for inferior a 5 C Recomenda se a utiliza o do aparelho a uma temperatura entre 5 e 40 C em que a humidade relativa do ar deve si...

Page 43: ...redefini o come ar a funcionar o regulador da humidade Este para de funcionar assim que a humidade atual do ar excede o valor predefinido O motor da ventoinha ainda continuar em funcionamento durante...

Page 44: ...iltro atua como um apoio na limpeza e desmineraliza o da gua Dependendo do grau de dureza da gua utilizada e em caso de utiliza o di ria do aparelho o filtro dever ser substitu do pelo menos 1 vez por...

Page 45: ...entro de assist ncia Se for necess rio enviar o aparelho por favor envie o aparelho indicando a avaria e acompanhado de uma c pia do recibo de compra Em caso de garantia aplicam se as seguintes condi...

Page 46: ...60068_AH665_6spr_07012015 qxd Luftbefeuchter 07 01 2015 7 36 Uhr Seite 46...

Page 47: ...60068_AH665_6spr_07012015 qxd Luftbefeuchter 07 01 2015 7 36 Uhr Seite 47...

Page 48: ...MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS GERMANY E Mail info medisana de Internet www medisana de 60068 01 2015 60068_AH665_6spr_07012015 qxd Luftbefeuchter 07 01 2015 7 36 Uhr Seite 48...

Reviews: