
Félicitations et merci de votre confiance!
Avec le tensiomètre
HGN
, vous avez acquis un produit de qualité de la maison
MEDISANA
. Afin
d'obtenir les résultats escomptés et de profiter longtemps de votre tensiomètre
HGN MEDISANA
,
nous vous recommandons de lire attentivement les instructions suivantes concernant l'utilisation, la
sécurité et l'entretien.
Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites
pas fonctionner l’appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente.
La fourniture comprend:
• 1 tensiomètre
HGN MEDISANA
• 1 coffret de rangement
• 2 piles (type AAA, LR03) 1,5V
• 1 mode d'emploi
Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de récupérer les matières premières.
Respectez les règles de protection de l’environnement lorsque vous jetez les emballages dont vous
n’avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport,
contactez immédiatement votre revendeur.
AVERTISSEMENT
Veillez à garder les films d’emballage hors de portée des enfants.
Ils risqueraient de s’étouffer!
La tension désigne la pression formée dans les vaisseaux à chaque battement du coeur. Lorsque le
coeur se contracte (= systole) et pompe le sang dans les artères la pression vasculaire augmente. La
valeur maximale est appelée pression systolique, cette valeur est la première qui est prise lors d’une
mesure. Lorsque le coeur se rétracte pour se remplir de sang, la pression diminue également dans
les artères. Lorsque les vaisseaux se relâchent, la deuxième valeur, la pression diastolique, est
mesurée.
Merci !
2.2
La tension
qu’est-ce
que c’est?
2.1
Éléments fournis
et emballage
40
FR
2 Informations utiles
51066/51067_HGN_Mini-Format_West.qxd:Bltudruckmessgerät 01.02.2012 16:28 Uhr Seite 40