background image

2.1 
Lieferumfang 
und Verpackung

Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch!
Mit der Personenwaage 

PSL

haben Sie ein Qualitätsprodukt von 

MEDISANA

erworben. Dieses Gerät ist zum Wiegen von Personen bestimmt.
Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrer

MEDISANA

Personenwaage 

PSL

haben, empfehlen wir Ihnen, die nach-

stehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.

Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschä-
digung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
senden Sie es an eine Servicestelle. 
Zum Lieferumfang gehören:
• 1 

MEDISANA 

Personenwaage 

PSL

•  1 Batterie Lithium-Knopfzelle 3 V Typ CR2032
•  1 Gebrauchsanweisung

Verpackungen sind wiederverwendbar oder können dem Rohstoffkreislauf
zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpa-
ckungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen Trans-
portschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in
Verbindung.

WARNUNG

Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die
Hände von Kindern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!

•  Hochwertiges Sicherheitsglas
• Hochwertige Sensor-Technologie
• Messbereich 5 kg bis 180 kg oder 11 lb bis 396 lb/28.8 st
• Teilung 100 g, 0.2 lb oder 1/4 lb
• Umschaltbar zwischen kg, lb oder st
• Direktmessung des Körpergewichtes
• Einfach in der Handhabung
• Übersichtliches LCD-Display
• Inklusive Batterie 3 V Typ CR2032

Zuverlässige Messergebnisse sind nur unter bestimmten Voraus-
setzungen zu erreichen:

•  Wiegen Sie sich stets unter den gleichen Bedingungen.
•  Messen Sie jeweils zur gleichen Tageszeit.
•  Stehen Sie aufrecht und ruhig.
• Führen Sie die Messung am besten morgens, nach dem Duschen oder

Baden, mit trockenen Füßen durch.

Mit den Messergebnissen ist, bei konsequenter Durchführung, eine zuver-
lässige Kontrolle der Entwicklung des Körpergewichtes möglich. 

2 Wissenswertes

DE

3

Herzlichen Dank

2.2  
Leistungsmerkmale

2.3  
Voraussetzungen 
für korrekte
Messergebnisse

PST_40425_Perswaage_West_Final.qxd:Personenwaage  03.07.2009  10:03 Uhr  Seite 3

Summary of Contents for 40425

Page 1: ...brauchsanweisung Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning ËÁ Â Ú ÛË FR Pèse personne PSL IT Bilancia pesapersone PSL ES Báscula de baño PSL PT Balança PSL NL Personenweegschaal PSL FI Henkilövaaka PSL SE Personvåg PSL GR ÙoÌÈÎ Á ÚÈ PSL DE Personenwaage PSL GB Personal scales PSL PST_40425_Perswaage_West_Fina...

Page 2: ...o orientamento Por favor despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente PT Manual de instruções 1 Avisos de segurança 36 2 Informações gerais 38 3 Funcionamento 39 4 Generalidades 41 5 Garantia 42 NL Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsmaatregelen 43 2 Wetenswaardigheden 45 3 Werking 46 4 Diversen 48 5 Garantie 49 FI Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeita 50 2 Tietämisen arvoista 52 3 ...

Page 3: ...o ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού PST_40425_Perswaage_West_Final qxd Personenwaage 03 07 2009 10 03 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ... parte inferior Conmutador para Kilogramo Libra Stone en la parte inferior Visualizador Superficie PT Compartimento das pilhas na parte inferior Interruptor para quilogramas libras stone na parte inferior Display Superfície de pesagem NL Batterijvak aan de onderkant Omschakelaar voor kilogrammen ponden Stone aan de onderkant Display Sta oppervlak FI Paristokotelo pohjassa Kytkin kilogramma pauna n...

Page 5: ...utzers zu verhindern ACHTUNG Diese Hinweise müssen eingehalten werden um mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatz informationen zur Installation oder zum Betrieb LOT Nummer Hersteller Lesen Sie die Gebrauchsanweisung insbesondere die Sicherheitshinweise sorg fältig durch bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsan weisung...

Page 6: ...en ist oder beschädigt wurde Die Waage hat einen Meßbereich bis zu 180 kg 396 lb 28 8 st Über laden Sie die Waage nicht Stellen Sie die Waage auf einen festen ebenen Untergrund Weiche unebene Flächen sind für die Messung ungeeignet und führen zu falschen Ergebnissen Platzieren Sie die Waage an einem Ort an dem weder extreme Tempera turen noch extreme Luftfeuchtigkeit auftreten Halten Sie die Waage...

Page 7: ...s portschaden bemerken setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung WARNUNG Achten Sie darauf dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen Es besteht Erstickungsgefahr Hochwertiges Sicherheitsglas Hochwertige Sensor Technologie Messbereich 5 kg bis 180 kg oder 11 lb bis 396 lb 28 8 st Teilung 100 g 0 2 lb oder 1 4 lb Umschaltbar zwischen kg lb oder st Direktme...

Page 8: ...ernen Erhöhte Auslaufgefahr Kontakt mit Haut Augen und Schleimhäuten vermeiden Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen Sollte eine Batterie verschluckt worden sein ist sofort ein Arzt aufzusuchen Immer alle Batterien gleichzeitig austauschen Nur Batterien des gleichen Typs einsetzen keine unterschied lichen T...

Page 9: ...matisch ab Steigen Sie von der Waage HINWEIS Wenn Sie sich nach dem Einschalten nicht innerhalb von 10 Sekunden auf die Waage stellen schaltet sich diese automatisch aus um Batterien zu sparen Sie können die Gewichtseinheit der MEDISANA Personenwaage PSL umschalten Drehen Sie die Waage um und wählen Sie mit dem schwarzen Umschalter die gewünschte Gewichtseinheit KG LB oder ST Folgende Fehlermeldun...

Page 10: ...n oder nicht bei einer Sammel stelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben damit sie einer umweltscho nenden Entsorgung zugeführt werden können Entnehmen Sie die Batterie bevor Sie das Gerät entsorgen Werfen Sie ver brauchte Batterien nicht in den Hausmüll sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie Sammelstation im Fachhandel Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde...

Page 11: ...entstanden sind b Schäden die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind c Transportschäden die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden sind d Zubehörteile die einer normalen Abnutzung unterliegen wie Batterien usw 5 Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden die durch das Ge...

Page 12: ...ent any injury to the user CAUTION These notes must be observed to prevent any damage to the device NOTE These notes give you useful additional information on the installation or operation Lot number Manufacturer Read the instruction manual carefully before using this device especially the safety instructions and keep the instruction manual for future use Should you give this device to another per...

Page 13: ...s not working correctly if it has been dropped or has fallen into water or has been damaged The scales have a measuring range up to 180 kg 396 lb 28 8 st Do not overload the scales Place the scales on a firm level base Soft uneven surfaces are unsuitable for the measuring process and lead to incorrect results Do not use the scale in a location where extremely high temperatures or humidity may occu...

Page 14: ...ransport damage during unpacking please contact your dealer without delay WARNING Please ensure that polybag packing is kept away from reach of children Risk of suffocation Top quality safety glass Top quality sensor technology Measuring range 5 kg to 180 kg or 11 lb to 396 lb 28 8 st 100 g 0 2 lb or 1 4 lb graduation Switchable between kg lb and st Direct measurement of body weight Easy to use Cl...

Page 15: ...s membranes If battery acid comes in contact with skin rinse the affected area with copious amounts of fresh water and seek medical attention immediately If a battery has been swallowed seek medical attention immediately Replace all of the batteries simultaneously Only replace with batteries of the same type never use different types of batteries together or used batteries with new ones Insert the...

Page 16: ...omatically Step down from the scales NOTE The scales will switch off automatically to save batteries if you do not step onto the scales within 10 seconds The measuring unit of the MEDISANA personal scales PSL may be changed over Turn the scales over and select the desired measuring unit KG LB or ST using the black changeover switch The following error messages may appear in the display Lo Replace ...

Page 17: ...o that they can be disposed of in an environmentally acceptable manner Please remove the battery before disposing of the equipment Do not dispose of old batteries with your household waste but dispose of them at a battery collection station at a recycling site or in a shop Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal Name and model MEDISANA PSL Personal scales Vol...

Page 18: ... 4 The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g non observance of the user instructions b All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties c Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the consumer or during transport to the service centre d Accessories which are subject t...

Page 19: ...lles blessures de l utilisateur ATTENTION Ces remarques doivent être respectées afin d éviter d éventuels dommages de l appareil REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l installation ou l utilisation N de lot Fabricant Lisez attentivement le mode d emploi et en particulier les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil Conservez bien ce mode d emplo...

Page 20: ...r terre ou dans l eau ou bien s il a été endommagé La plage de mesure du pèse personne va jusqu à 180 kg 396 lb 28 8 st Ne le surchargez pas Placez le pèse personne sur un sol ferme et plat Les surfaces non dures et non planes ne conviennent pas pour les mesures et donnent de faux résultats Placez la balance dans un endroit à l abri d une chaleur et d une humidité de l air extrêmes Tenez la balanc...

Page 21: ...s besoin Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport contactez immédiatement votre revendeur AVERTISSEMENT Veillez à garder les films d emballage hors de portée des enfants Ils risqueraient de s étouffer Verre de sécurité de qualité supérieure Technologie de capteurs de haute qualité Plage de mesure de 5 kg à 180 kg ou de 11 lb à 396 lb 28 8 st Graduation de 100 g 0 ...

Page 22: ...te Evitez tout contact avec la peau les yeux et les muqueuses En cas de contact avec l électrolyte rincez tout de suite les endroits concernés à l eau claire en abondance et consultez immédiatement un médecin En cas d ingestion d une pile consultez immédiatement un médecin Remplacez toujours toutes les piles à la fois N utilisez que des piles de type identique N utilisez pas simultanément des pile...

Page 23: ...uement Descendez du pèse personne REMARQUE Si vous ne montez pas sur la balance dans les 10 secondes qui suivent sa mise en marche la balance s éteint automatiquement pour économiser les piles Vous pouvez commuter l unité de mesure du pèse personne PSL MEDISANA Retournez le pèse personne et sélectionnez l unité de poids de votre choix à l aide du commutateur noir KG LB ou ST Les messages d erreur ...

Page 24: ...tre leur élimi nation écologique Retirez la pile avant de jeter l appareil Ne mettez pas les piles usagées à la poubelle placez les avec les déchets spéciaux ou déposez les dans un point de collecte des piles usagées dans les commerces spécialisés Pour plus de renseignements sur l élimination des déchets veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur Nom et modèle M...

Page 25: ...l ni pour les composants rem placés 4 Sont exclus de la garantie a tous les dommages dus à un usage incorrect par exemple au non respect de la notice d utilisation b les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuées par l acheteur ou par de tierces personnes non autorisées c les dommages survenus durant le transport de l appareil depuis le site du fabricant jusque chez l utilis...

Page 26: ...r evitare che l utente si ferisca ATTENZIONE Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all apparecchio NOTA Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all istallazione o al funzionamento Numero LOT Produttore Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente leistruzioni per l uso soprattutto le indicazioni di sicurezza e conservare le istruzioni per l uso per gli imp...

Page 27: ... o in acqua o se è danneggiato La bilancia ha un campo di misura massimo di 180 kg 396 lb 28 8 st Non sovraccaricare la bilancia Posizionare la bilancia su una base solida e piana Le superfici morbide e non piane non sono adatte per le misurazioni e possono dare risultati inesatti Posizionare la bilancia in un luogo non esposto a temperature estreme né a umidità eccessiva Tenere la bilancia lontan...

Page 28: ...zioni vigen ti In caso di danneggiamenti dovuti al trasporto mettersi immediatamente in contatto con il proprio rivenditore AVVERTENZA Assicurarsi che i sacchetti d imballaggio non siano alla portata dei bambini Pericolo di soffocamento Vetro di sicurezza di elevata qualità Tecnologia di sensori di alta qualità Campo di misura 5 kg a 180 kg o 11 lb a 396 lb 28 8 st Divisione 100 g 0 2 lb o 1 4 lb ...

Page 29: ...cita di liquidi evitare il contatto con la pelle gli occhi e le mucose In caso di contatto con gli acidi delle batterie risciacquare subito i punti interessati con abbondante acqua pulita e consultare subito un medico In caso di ingerimento di una batteria chiamare immediatamente un medico Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente Impiegare unicamente batterie dello stesso tipo non ut...

Page 30: ...cendere dalla bilancia NOTA Se dopo lo spegnimento non si sale sulla bilancia entro 10 secondi questa si spegne automaticamente per evitare il consumo di batterie La bilancia pesapersone PSL di MEDISANA consente di cambiare unità di peso Rivoltare la bilancia e con il commutatore nero selezionare l unità di peso desiderata KG LB o ST È possibile che sul display vengano visualizzate le seguenti seg...

Page 31: ... della propria città o di un rivenditore specializzato in modo che vengano smaltite nel rispetto dell ambiente Togliere la pila prima di smaltire lo strumento Non gettare le pile esaurite nei rifiuti domestici ma nei rifiuti speciali o in una stazione di raccolta pile presso i rivenditori specializzati Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore Nome e modello Bil...

Page 32: ...per l apparecchio né per i componenti sostituiti 4 La garanzia non include a tutti i danni risultanti da uso improprio ad esempio dall inosservanza delle istruzioni d uso b i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall ac quirente o da terzi non autorizzati c danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore al consumatore o durante l invio al servizio client...

Page 33: ...lidad de que el usuario sufra lesiones ATENCIÓN Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato NOTA Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la instalación y para el funcionamiento Número de LOTE Fabricante Antes de utilizar el aparato lea detenidamente las instrucciones de manejo especialmente las indicaciones de seguridad guard...

Page 34: ...o si no funciona perfectamente se ha caído al suelo o al agua o se ha dañado La báscula tiene una gama de medición hasta 180 Kg 396 lb 28 8 st No sobrecargue la báscula Coloque la báscula sobre una base firme y llana Un suelo blando e irregular no es adecuado para una medición y puede provocar resultados erróneos Coloque la balanza en un lugar que no esté expuesto a una temperatura ni a una humeda...

Page 35: ...esem balar observara algún daño causado durante el transporte póngase inme diatamente en contacto con el comerciante ADVERTENCIA Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños Existe el peligro de asfixia Vidrio de seguridad de alta calidad Tecnología sensor de alta calidad Rango de medida de 5 kg a 180 kg o de 11 lb a 396 lb 28 8 st Graduaciones de 100 g 0 2 lb o 1 4 st Co...

Page 36: ...o evite el contacto con la piel los ojos y las mucosas En caso de contacto con el ácido de las baterías lave inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia y abundante y vaya de inmediato al médico En el caso de que alguien se tragara una batería habría que ir inmediatamente al médico Cambie siempre todas las baterías al mismo tiempo Utilice solo baterías del mismo tipo no use tipos diferentes...

Page 37: ...onectará automáticamente Puede bajar de la báscula NOTA Si después de conectar la báscula no se sube a ella en los 10 siguientes segundos ésta se desconectará automáticamente para ahorrar las pilas Se puede cambiar la unidad de peso en la báscula de baño PSL de MEDISANA Gire la báscula y seleccione con el conmutador negro la unidad de peso deseada KG LB o ST En la pantalla podrían aparecer los sig...

Page 38: ... su ciudad o en el comercio especializado para que puedan ser eliminados sin dañar el medio ambiente Retire la pila antes de deshacerse del aparato No arroje las pilas usadas a la basura sino al contenedor de residuos especiales o deposítelas en los recolectores de pilas de los comercios especializados Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato diríjase a su ayuntamiento o a su estab...

Page 39: ...o de garantía ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los compo nentes sustituidos 4 Esta garantía no cubre a todos los daños causados por abuso por ej por incumplimiento del manual de uso b los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados c los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor ...

Page 40: ...idas para evitar possíveis lesões do utilizador ATENÇÃO Estas indicações têm de ser cumpridas para evitar possíveis danos no aparelho NOTA Estas notas fornecem informações adicionais úteis para a instalação ou a operação Número de lote Fabricante Antes de utilizar o aparelho leia atentamente o manual de instruções em especial as indicações de segurança e guarde o para uma utilização posterior Se e...

Page 41: ... contacto com água ou tiver sido danificado de outra forma A balança possui um âmbito de medição de até 180 kg 396 lb 28 8 st Não coloque peso excessivo sobre a balança Coloque a balança sobre uma superfície plana e firme Superfícies irregu lares e moles não são adequadas para a pesagem e produzem resultados errados Posicione a balança num local onde não ocorram temperaturas excessivas ou uma elev...

Page 42: ...o desembalamento verificar danos devido ao transporte por favor entre imediatamente em contacto com o seu reven dedor AVISO Tenha atenção para que as películas da embalagem não se tornem brincadeiras para crianças Existe perigo de asfixia Vidro de segurança de elevada qualidade Tecnologia de sensores de elevada qualidade Âmbito de medição 5 kg até 180 kg ou 11 lb até 396 lb 28 8 st Graduação 100 g...

Page 43: ...Elevado perigo de pilhas babadas evite o contacto com a pele olhos e mucosas No caso de contacto com ácido das pilhas lave o local com água potável abundante e consulte imediatamente um médico Se a pilha foi engolida consulte imediatamente um médico Troque todas as pilhas em conjunto Utilize pilhas do mesmo tipo não utilize pilhas de diferentes tipos ou pilhas novas e gastas umas com as outras Col...

Page 44: ...liga se automaticamente Desça da balança NOTA Se depois de ligar a balança não subir para cima dela dentro de aprox 10 segundos ela desliga se automaticamente para poupar a carga da pilha É possível mudar a unidade de pesagem da balança pessoal PSL da MEDISANA Volte a balança ao contrário e com o interruptor preto seleccione a unidade de pesagem pretendida KG LB ou ST Podem ser indicadas as seguin...

Page 45: ...s da sua cidade ou no seu revendedor especializado para que possam ser eli minados ecologicamente Antes de eliminar o aparelho remova as pilhas Não elimine as pilhas vazias através do lixo doméstico mas entregue as nos postos de recolha especiais para pilhas ou coloque as no pilhão Para mais informações sobre as formas de descarte contacte as autoridades locais ou o seu revendedor Nome e modelo ME...

Page 46: ... nem para as peças substituídas 4 A garantia exclui a todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como p ex devido ao não cumprimento do manual de instruções b danos resultantes de reparações ou intervenções pelo comprador ou por terceiros não autorizados c danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o serviço de assistência a cli...

Page 47: ...e gebruiker te verhinderen OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik LOT nummer Producent Lees de gebruiksaanwijzing in het bijzonder de veiligheidsinstructies zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanw...

Page 48: ... water gevallen is of beschadigd is De weegschaal heeft een meetbereik tot 180 kg 396 lb 28 8 st Belast de weegschaal niet te zwaar Zet de weegschaal op een stevige effen ondergrond Zachte oneffen oppervlakken zijn voor de meting ongeschikt en leiden tot verkeerde uitkomsten Plaatst u de weegschaal op een plek waar zich geen extreme tempera turen of extreme luchtvochtigheid voordoen Houd de weegsc...

Page 49: ...ing terechtkomt Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert neem dan direct contact op met uw leverancier WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen Zij kunnen er in stikken Veiligheidsglas van hoge kwaliteit Hoge kwaliteits sensortechnologie Meetbereik 5 kg tot 180 kg of 11 lb tot 396 lb 28 8 st Schaalverdeling 100 g 0 2 lb of 1 4 lb Omscha...

Page 50: ...Verhoogd uitloopgevaar contact met huid ogen en slijmhuid vermijden Bij contact met accuzuur de betreffende plaatsen onmiddellijk met overvloedig helder water spoelen en onmiddellijk een arts opzoeken Mocht er een batterij ingeslikt zijn dan moet onmiddellijk een arts opgezocht worden Altijd alle batterijen tegelijk vervangen Alleen batterijen van hetzelfde type gebruiken geen verschillende types ...

Page 51: ... weegschaal automatisch uit Stapt u van de weegschaal AANWIJZING Als u na het inschakelen niet binnen 10 seconden op de weegschaal gaat staan schakelt die automatisch uit om batterijen te sparen U kunt de gewichtseenheid van de MEDIANA personenweegschaal PSL omschakelen Draait u de weegschaal oSm en kiest u met de zwarte omschakelaar de gewenste gewichtseenheid KG LB of ST De volgende foutmeldinge...

Page 52: ... een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd Haal de batterijen uit het apparaat voordat u het apparaat verwijdert Gooi gebruikte batterijen niet bij het huisvuil maar breng deze naar de daarvoor bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daarvoor bestemd inzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of hand...

Page 53: ...rvangen onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling b v het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b Beschadigingen die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon c Transportschade die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst d Toeb...

Page 54: ...it estää käyttäjän mahdollisen loukkaantumisen HUOMIO Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen mahdollisen vaurioitumisen OHJE Näistä ohjeista saat hyödyllistä tietoa asennusta ja käyttöä koskien LOT numero Laatija Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan erityisesti turvallisuusohjeet ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten Jos annat laitte...

Page 55: ...ite ei toimi moitteettomasti jos laite on pudonnut lattialle tai veteen tai on vaurioitunut Vaa an mittausalueen yläraja on 180 kiloa 396 paunaa lbs 28 8 naulaa st Älä ylikuormita vaakaa Aseta vaaka kiinteälle ja tasaiselle alustalle Pehmeät epätasaiset pinnat eivät sovellu mittaukseen ja johtavat vääriin tuloksiin Sijoita vaaka paikkaan jossa ei esiinny äärimmäisiä lämpötiloja eikä äärim mäistä i...

Page 56: ...tavalla Mikäli pakkausta avatessasi havaitset kuljetusvaurion ota heti yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen VAROITUS Huolehdi siitä etteivät pakkausmuovit joudu lasten käsiin On olemassa tukehtumisvaara laadukasta turvalasia laadukas anturitekniikka mittausalue 5 kg 180 kg tai 11 lbs 396 lbs 28 8 st väli 100 g 0 2 lb tai 1 4 lb vaihdettavissa kiloista paunoihin tai nauloihin painon suoramittau...

Page 57: ... kontaktia ihon silmien ja limakal vojen kanssa Jos joudut akkuhapon kanssa kosketuksiin huuhtele vastaavat kohdat välittömästi runsaalla vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon Jos paristo tai akku nielaistaan hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon Vaihda kaikki akut ja paristot samaan aikaan Käytä ainoastaan saman tyypin paristoja eri tyyppien paristoja tai uusia ja käytettyjä samaan aikaan ei saa kä...

Page 58: ... vaaka sammuu automaattisesti Astu pois vaa alta OHJE Jos et käynnistämisen jälkeen astu vaa alle 10 sekunnin sisällä vaaka sammuu automaattisesti säästääkseen paristoja Voit muuttaa MEDISANA PSL henkilövaa an painoyksikköä Käännä vaaka ja valitse mustalla kytkimellä haluttu painoyksikkö KG LB tai ST Näytöllä voi näkyä seuraavia virheilmoituksia Lo Paristo on vaihdettava Err Vaaka on ylikuormitett...

Page 59: ...vät kaupunkinsa tai liikkeen keräyspisteeseen jotta laitteet voitaisiin hävittää ympäristöystäväl lisesti Poista paristo ennen laitteen hävittämistä Älä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja kotitalousjätteisiin vaan ongelmajätteisiin tai toimita ne alan liik keessä olevaan keräyspisteeseen Ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai myyjäliikkeeseen hävityksen suorittamiseksi Nimi ja malli MEDISAN...

Page 60: ...käsittelystä esim käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä b Vahingot joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman kolmannen osapuolen suorittama kunnossapito tai toimet c Kuljetusvauriot jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kulut tajalle tai asiakaspalveluun lähetettäessä d Lisäosat jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle paristot jne 5 Vastuu laitteen aiheuttamista välittömis...

Page 61: ...as risk för personskador OBSERVERA De här anvisningarna måste beaktas annars kan det finnas risk för skador på apparaten HÄNVISNING De här texterna innehåller praktisk information om installation eller användning LOT nummer Tillverkare Läs igenom bruksanvisningen särskilt säkerhetsanvisningarna noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk Om apparaten lämnas vidare...

Page 62: ...itt om den fallit ner eller hamnat i vatten eller skadats Vågen indikerar upp till en vikt på 180 kg 396 pound 28 8 stone Överbelasta inte vågen Placera vågen på ett fast jämnt underlag Mjuka ojämna ytor är olämpliga vid mätning och leder till felaktiga resultat Placera vågen på en plats där det varken förekommer extrema tempera turer eller extrem luftfuktighet Låt aldrig vatten komma i kontakt me...

Page 63: ... korrekt sätt Upptäcks skador när produkten packas upp så kontakta omgående inköps stället VARNING Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll för barn Kvävningsrisk Kvalitets säkerhetsglas Kvalitets sensorteknologi Mätområde 5 kg till 180 kg eller 11 lb till 396 lb 28 8 st Uppdelning i 100 gr 0 2 lb eller 1 4 lb Möjlighet att ställa om mellan kg lb och st Direkt mätning av kro...

Page 64: ...sk för läckage undvik kontakt med hud ögon och slemhinnor Om du får batterisyra på något av ovanstående ställen skölj genast rikligt med rent vatten och kontakta läkare Kontakta läkare omedelbart om någon råkar svälja ett batteri Byt alltid ut samtliga batterier samtidigt Använd endast batterier av samma typ blanda inte olika typer eller förbrukade och nya batterier Sätt in batterierna rätt beakta...

Page 65: ...er Därefter kopplas vågen automatiskt från Gå ned från vågen HÄNVISNING Om du inte ställer dig på vågen inom 10 sehunder efter det att den har kopplats till kopplas den automatiskt från föratt spara batteri Det går att ändra viktenheten på MEDISANA personvåg PSL Vänd på vågen och välj önskad viktenhet kilo pound eller stone med den svarta omkopplaren Följande felmeddelanden kan visas i displayet L...

Page 66: ...an omhändertas på ett miljövänligt sätt Tag ur batteriet innan blodtrycksmätaren kasseras Kasta inte förbrukade batterier i hushållssoporna utan lämna dem till återvinningsstation eller till batteriinsamling i fackhandeln Kontakta kommunen eller återförsäljaren för att få information om åter vinning Namn och modell MEDISANA Personvåg PSL Spänningsförsörjning 3 V 1 x 3 V batteri litium knappcell ty...

Page 67: ...r utbytta kompo nenter 4 Garantin gäller inte för a Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering t ex vid icke beaktande av bruksanvisningen b Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda av köparen eller annan ej auktoriserad person c Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren till användaren eller vid insändning till kundtjänst d Tillbehö...

Page 68: ...ει να τηρηθούν ώστε να αποφευχθούν οι πιθανοί τραυματισμοί του χρήστη ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτές οι υποδείξεις πρέπει να τηρηθούν ώστε να αποφευχθούν οι πιθανές ζημιές στη συσκευή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αυτές οι υποδείξεις σας δίνουν πρόσθετες χρήσιμες πληροφορίες για την εγκατάσταση και τη λειτουργία Αριθμός LOT Ú ÁˆÁfiÛ Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφαλε...

Page 69: ...αριά διαθέτει όρια ζυγίσµατος έως 180 kg 396 lbs 28 8 st ÂÓ Â ÈÙÚ ÂÙ È Ó ÂÚÊÔÚÙÒÓÂÙÂ ÙË Á ÚÈ Το οθετήστε τη ζυγαριά σε σταθερή και ε ί εδη ε ιφάνεια Μαλακές και ανώµαλες ε ιφάνειες είναι ακατάλληλες για το ζύγισµα και οδηγούν σε ανακριβείς µετρήσεις ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙË Á ÚÈ ÛÂ ÛËÌÂ Ô fi Ô ÂÓ ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È ÎÚ Â ıÂÚÌÔÎÚ Û Â Î È ÂÚ ÔÏÈÎ ÁÚ Û Ú È ÙËÚÂ ÙÂ ÙË Á ÚÈ Ì ÎÚÈ fi ÓÂÚfi ÃÂÈÚ ÂÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙË Á ÚÈ ÔÊÂ ÁÂÙ...

Page 70: ... Ì ÙÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ Â ÂÚ ÙˆÛË Ô Î Ù ÙËÓ Ê ÚÂÛË ÙË Û ÛΠfi ÙË Û ÛÎÂ Û È ÈÛÙÒÛÂÙ ΠÔÈ Ï Ë ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË ÛÙË ÌÂÙ ÊÔÚ Û Ú Î ÏÔ ÌÂ Ó Â ı Óı ÙÂ Ì Ûˆ ÛÙÔÓ Ì ÔÚfi Û ƒ π π ÚÔÛ ÂÙ ÒÛÙÂ Ù Ï ÛÙÈÎ Û ÛÎÂ Û Ó ÌËÓ ÂÚÈ ÏıÔ Ó ÛÂ È ÈÎ ÚÈ À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÛÊ Í Ï ÛÊ Ï ËÏ ÔÈfiÙËÙ Δ ÓÔÏÔÁ ÈÛıËÙ ÚˆÓ ËÏ ÔÈfiÙËÙ ÚÈ Á ÛÌ ÙÔ 5 kg 180 kg 11 lbs 396 lb 28 8 st À Ô È ÚÂÛË 100 g 0 2 lb 1 4 lb Ó ÙfiÙËÙ ÌÂÙ ÁˆÁ ÌÂÙ Í kg lb Î È st ÌÂÛË Ì Ù...

Page 71: ...την επαφή με το δέρμα τα μάτια και τους βλεννογόνους Σε περίπτωση που έρθετε σε επαφή με οξέα μπαταριών ξεπλύνετε αμέσως το προσβλημένο σημείο με καθαρό νερό και συμβουλευτείτε έναν γιατρό Αν καταπιείτε μία μπαταρία τότε συμβουλευτείτε αμέσως έναν γιατρό Πάντα να αντικαθιστάτε όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του ίδιου τύπου Να μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικο...

Page 72: ...αριά α ενεργο οιείται αυτόµατα Κατεβείτε α ό τη ζυγαριά ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν δεν ανεβείτε στη ζυγαριά εντός 10 δευτερολέ των µετά την ενεργο οίηση η ζυγαριά α ενεργο οιείται αυτόµατα για οικονοµία µ αταριών Μ ορείτε να αλλάξετε τη µονάδα βάρους της ατοµικής ζυγαριάς PSL της MEDISANA Ανατρέψτε τη ζυγαριά και ε ιλέξτε µε το µαύρο διακό τη ε ιλογής την ε ιθυµητή µονάδα βάρους KG LB ή ST Στην οθόνη μπορούν να...

Page 73: ... ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικές συσκευές ανεξάρτητα αν εµ εριέχουν βλαβερές ύλες σε υ ηρεσία συλλογής του δήµου του ή στο ειδικό εµ όριο ώστε νε είναι εφικτή η οικολογική α όσυρση των συσκευών αυτών ªËÓ ÂÙ Ù ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ ÓÂ Ì Ù Ú Â ÛÙ ÔÈÎÈ Î ÔÚÚ ÌÌ Ù ÏÏ ÛÙ ÂÈ ÈÎ ÔÚÚ ÌÌ Ù ÛÂ Ó ÛÙ ıÌfi Û ÏÏÔÁ Ì Ù ÚÈÒÓ ÙÔ ÂÈ ÈÎÔ ÂÌ ÔÚ Ô Ó ÊÔÚÈÎ Ì ÙËÓ ÔÎÔÌÈ Â ı Óı Ù ÛÙÈ ÙÔ ÈÎ Ú ÛÙÔÓ ÚÌfi ÈÔ Ì ÔÚÔ ŸÓÔÌ Î È ÌÔÓÙ ÏÔ MEDISANA ...

Page 74: ...ÓÂÙ È Ô ÚfiÓÔ ÂÁÁ ËÛË Ô Ù ÁÈ ÙË Û ÛÎÂ Ô Ù ÁÈ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ıËÎ Ó 4 fi ÙËÓ ÂÁÁ ËÛË ÔÎÏ ÔÓÙ È fiÏ ÔÈ Ï Â ÔÈ Ô Ô Â ÔÊ ÏÔÓÙ È Û Π٠ÏÏËÏÔ ÂÈÚÈÛÌfi fi Ú ÏÂÈ Ë Ù ÚËÛË ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ Ú ÛË Ï Â ÔÈ Ô Ô Â ÔÊ ÏÔÓÙ È Û  ÈÛΠ ÂÌ ÛÂÈ ÙÔ ÁÔÚ ÛÙ Ó ÚÌfi ÈˆÓ ÙÚ ÙˆÓ Á Ï Â ÌÂÙ ÊÔÚ ÔÈ Ô Ô Â ÚÔ Î Ó Î Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ fi ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÚÔ ÙÔÓ Î Ù Ó ÏˆÙ Î Ù ÙËÓ ÔÛÙÔÏ ÛÙÔ ÓÙÚÔ Ú È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Ù Ô Ô fiÎÂÈÓÙ È ÛÂ Ê ÛÈÔÏÔÁ...

Page 75: ...PST_40425_Perswaage_West_Final qxd Personenwaage 03 07 2009 10 04 Uhr Seite 71 ...

Page 76: ...PST_40425_Perswaage_West_Final qxd Personenwaage 03 07 2009 10 04 Uhr Seite 72 ...

Page 77: ...ux N V Euregiopark 30 6467 JE Kerkrade Nederland Tel 0031 45 547 0860 Fax 0031 45 547 0879 eMail info medisana nl ES MEDISANA HEALTHCARE S L Plaza Josep Freixa i Argemí no 8 08224 Terrassa Barcelona Tel 34 93 73 36 70 7 Fax 34 93 78 88 65 5 eMail info medisana es Internet www medisana es PT GRUPO RP Avda D Miguel 330 Zona Industrial 4435 678 Baguim do Monte Tel 35 12 29 75 69 64 Fax 35 12 29 75 60...

Page 78: ...park 7 9 40724 Hilden Deutschland Tel 49 0 2103 2007 60 Fax 49 0 2103 2007 626 eMail info medisana de Internet www medisana de 40425 07 2009 PST_40425_Perswaage_West_Final qxd Personenwaage 03 07 2009 10 04 Uhr Seite 74 ...

Reviews: