background image

www.mediclinics.com 

 

-9- 

 

 
 
 

Una adecuada limpieza de la máquina alargará su vida útil. Se 
recomienda como mínimo una vez al año extraer el polvo que se haya 
acumulado en el interior de la máquina. 

 
 
 
 

1- Desconectar la entrada de corriente al secador. 
 
2- Desenroscar los dos tornillos de fijación con la llave especial. 
 
3- Extraer la carcasa. (Ver "Desmontaje para instalación"). 
 
4- Con un cepillo de cerdas suaves limpiar el polvo acumulado en la 
turbina, efectuando manualmente un giro. 
 
5- Con el mismo cepillo limpiar el polvo acumulado en el resto de 
componentes. 
 
6- Con un cepillo mediano limpiar la rejilla de entrada de aire.  
Controlar el estado de las escobillas. Éstas deben reemplazarse 
cuando su longitud sea menor de 5 mm. 
 
7- Una vez finalizadas las operaciones de mantenimiento, volver a 
montar la carcasa, apretar a  los tornillos y conectar la corriente. 
 
8- Poner en marcha la máquina sucesivamente, hasta que no salgan 
restos de polvo por la tobera. 
 

LIMPIEZA CARCASAS CROMADAS Y DORADAS  
 
Para la limpieza usar solo una gamuza humedecida con agua. No 
usar detergentes de ningún tipo, ni ácidos, lejias, abrasivos, 
salfumanes, etc. 
 
Precaución de no dañar ni forzar ningún componente. 
 
 

MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y LIMPIEZA 
 

MODO DE LIMPIEZA 
 

Summary of Contents for E85

Page 1: ...IFS Ltd t a Intelligent Hand Dryers UK www intelligenthanddryers com 0114 354 0047 ...

Page 2: ...8C E88CS E88O E88B E85A E88A E88AC E88ACS E88AO E88AB MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION INSTALLATIONS UND BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ واﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺗرﻛﯾب دﻟﯾل ...

Page 3: ...vas del aparato pueden quedar al descubierto con el consecuente riesgo de electrocución Antes de realizar cualquier manipulación eléctrica se debe cortar la tensión eléctrica de entrada con el objetivo de evitar el riesgo de electrocución El aparato debe ser fijado fuera del alcance de cualquier fuente de agua cumpliendo en todo momento las distancias de seguridad marcadas en la normativa IEC actu...

Page 4: ...cimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión El aparato no debe ser instalado en una superficie inflamable Para fijar el secador a la pared deben segu...

Page 5: ...Pasar el cableado eléctrico antes del apriete de la base en la pared Para la fijación en pared utilizar la plantilla suministrada Efectuar 4 taladros de ø 8 mm con la precaución de limpiar los agujeros del polvo resultante Atornillar firmemente la base a la pared mediante un destornillador punta plana de 6 7 mm El aparato debe ser manipulado sólo por un técnico autorizado ATENCIÓN Al desmontar la ...

Page 6: ...recha de la misma Sólo tiene una posición en la que entra suave No forzar la conexión 3 Proceder al montaje de la carcasa cuidando que el cable de los sensores quede situado por debajo de la voluta negra de expulsión de aire Para el montaje encajar la carcasa en la base y atornillar los dos tornillos inferiores Tener siempre cuidado de No tensar nunca el cable No forzar la conexión del conector En...

Page 7: ... 6 Modelos automáticos R Resistencia M Motor S Sensor G Tierra Modelos con pulsador R Resistencia M Motor S Sensor G Tierra ESQUEMA ELÉCTRICO ...

Page 8: ...www mediclinics com 7 COMPONENTE NÚMERO CÓDIGO Motor 1 RC94748 Resistencia 2 RC95760 Temporizador 3 RC95730 Sensor 4 RC95600 Escobillas 5 RC95750 Turbina 6 RC95777 DESPIECE BÁSICO ...

Page 9: ...olas paulatinamente hasta una distancia máxima de 15 20 cm El secamanos se detendrá a los 2 3 segundos una vez retiradas las manos En caso de bloqueo del sensor por vandalismo este detendrá totalmente su funcionamiento En modelos automáticos dejar una separación mínima con respecto a posibles repisas mármoles o lavamanos de 40 cm Este aparato no está preparado para que lo utilicen personas con alg...

Page 10: ...vo acumulado en el resto de componentes 6 Con un cepillo mediano limpiar la rejilla de entrada de aire Controlar el estado de las escobillas Éstas deben reemplazarse cuando su longitud sea menor de 5 mm 7 Una vez finalizadas las operaciones de mantenimiento volver a montar la carcasa apretar a los tornillos y conectar la corriente 8 Poner en marcha la máquina sucesivamente hasta que no salgan rest...

Page 11: ... parts of the device become accessible and then there is a potential risk of an electric shock Before any electrical manipulation the electrical current must be cut in order to avoid any electric shock risk The device must be fixed out of reach of a water source in order to fulfil the security distances marked into the current IEC standards and as the following figure shows Be careful because loca...

Page 12: ...sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The device could not be installed on a normally inflammable surface To fix the h...

Page 13: ... Put the wiring through before tightening up the base on the wall Use the template provided for wall fixing Drill 4 holes with diameter of 8 mm 5 16 taking care to clean the dust Screw the base firmly to the wall using a 6 7 mm 1 4 flat ended screwdriver Machine must be handled only by an autorized techinician WARNING When dismantle the cover electrical live and basic insulated parts are accesible...

Page 14: ...rd wich you can find in the middle and right side of same There is only a position that fits smooth Do not force the connection B 3 When mounting the cover take care that the sensors wire remains under the black evolute of air ejection For the assembly insert the cover into the base and screw the two lockscrews underneath Take always care of Never tighten the wire Not to force the connector s conn...

Page 15: ... 14 Automatic models H Heating element M Motor S Sensor G Ground Models with pushbutton H Heating element M Motor T Timer G Ground WIRING DIAGRAM ...

Page 16: ...www mediclinics com 15 COMPONENT NUMBER CODE Motor 1 RC94748 Heating element 2 RC95760 Timer 3 RC95730 Sensor 4 RC95600 Coal brushes set 5 RC95750 Fan wheel 6 RC95777 BREAKDOWN LIST OF BASIC PARTS ...

Page 17: ...mediately after the hands can be gradually taken away from the dryer and will continue drying up to a maximum distance of 10 15 cm 4 6 The machine will stop 2 3 seconds after use If the sensor is blocked due to vandalism the dryer will completely stop working Please let a minimum separation of 40 cm 16 between appliance and any shelf marble worktop or washbasin This appliance is not intended for u...

Page 18: ...ed dust in from the rest of the components 6 Clean the air inlet grill with a medium brush Control of the motor brushes condition These should be replaced when its length is less than 5mm 3 16 7 Once the maintenance process is completed re mount the cover screw down the lockscrews and connect up 8 Start up the machine and leave until no further dust remaining from the cleaning process comes out fr...

Page 19: ...viennent alors accessibles et peuvent transmettre des décharges électriques Coupez le courant avant toute manipulation électrique afin d éviter tout risque de décharge Afin de respecter les distances de sécurité établies par les normes CEI en vigueur l appareil doit être fixé hors de portée de tout point d eau comme le montre le schéma ci dessous Attention les normes d installation en vigueur dans...

Page 20: ...xpérimentées si elles sont supervisées par une autre personne ou si elles ont reçu des explications pour apprendre à se servir de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien habituel de celui ci ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance Cet appareil ne doit pas être instal...

Page 21: ...se trouvant dans les trous Fixer fermement la base sur la cloison utiliser un tournevis à tête plate de 6 7 mm L appareil ne doit être manipulé que par un technicien agréé ATTENTION Lors du démontage de la capot certaines parties actives de l appareil restent accesibles Le modèle automatique a deux capteurs de proximité installés dans la tuyère de sortie d air Pour cette raison le capteur doit êtr...

Page 22: ...reste au dessous de l évolute noir d expulsion d air Pour le montage emboîter le capot dans la base et visser les deux vis inférieurs Avoir toujours compte de Ne jamais tendre le câble Ne pas forcer la connexión au connecteur En cas de manipulations postérieures ou de montage se rappeler que le câble du tenseur se trouve entre la base et le capot faire attention de ne pas étirer le câble L install...

Page 23: ... 22 Modèles automatiques R Resistance M Moteur S Capteur G Terre Modèles a poussoir R Resistance M Moteur T Minuterie G Terre SCHEMA ÉLÉCTRIQUE NOMENCLATURE DE BASE ...

Page 24: ...www mediclinics com 23 COMPOSANT NOMBRE CODE Motor 1 RC94748 Heating element 2 RC95760 Timer 3 RC95730 Sensor 4 RC95600 Coal brushes set 5 RC95750 Fan wheel 6 RC95777 MODE D EMPLOI ...

Page 25: ...n ce qui concerne les modèles automatiques caisser une séparation minimale de 40 cm des possibles lavabos ou autres accesories Pour bien de sécher les mains il est conseillé de bien les rincer d abord en éliminant toute trace de savon Dès que le séchoir est en marche rapprocher les mains à une distance de 10 cm environ et les frotter l une contre l autre Si on éloigne progressivement les mains le ...

Page 26: ...ent 5 A l aide de la même brosse éliminer la poussière des autres pièces 6 A l aide d une brosse de dureté moyenne nettoyer la grille de l entrée d air Contrôle de l état des balais Les changer dès que leur longueur est inférieure à 5 mm 7 Après avoir terminé les opérations d entretien remonter la carcasse resserrer les vis et reconnecter au réseau 8 Faire fonctionner le séchoir jusqu à ce qu il n...

Page 27: ...es zugänglich werden und dann das potenzielle Risiko eines elektrischen Schlages besteht Die Vorrichtung ist vor jedem elektrischen Eingriff zunächst außer Spannung zu setzen um jegliche Stromschlaggefahr zu vermeiden Die Vorrichtung muss außerhalb der Reichweite einer Wasserquelle und wie in der folgenden Abbildung gezeigt befestigt werden um die in den geltenden IEC Normen gekennzeichneten Siche...

Page 28: ...ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Die Vorrichtung darf nicht auf einer normal entflammbaren Oberflä...

Page 29: ...Mitgelieferte Schablone benutzen um die genauen Bohrstellen festzulegen Vier 8 mm Ø Löcher bohren und den Bohrstaub sorgfältig entfernen Trocknergrundplatte mit Schrauben mittels einem 6 7 mm Schlitzschraubendrehers an der Wand befestigen Reparaturen am Gerät dürfen nur von autorisierten Fachleuten vorgenommen werden ACHTUNG Nach öffnung des Gerätes sind stromführende Teile zugänglich Das automati...

Page 30: ...eten Eingang Die Zuschaltung nicht abklemmen 3 Vorsicht Beim Montieren des Gehäuses darauf achten dass die Sensorkabel unter der schwarzen Evolute des Luftabflusses nicht gezogen werden Für die Montage das Gehäuse in die Grundplatte hineinstecken und die zwei unteren Schrauben befestigen Vorsicht Das Stromkabel nie spannen Die Zuschaltung der Steckkupplung nicht abklemmen Bei späteren Arbeiten ode...

Page 31: ... 30 Modelle mit Annäherunsschalter H Heizspirale M Motor S Sensor E Erdung Modelle mit Drucktaste H Heizspirale M Motor T Zeitschalter G Erdung EINZELTEILZEICHNUNG Ç ...

Page 32: ...www mediclinics com 31 BESTANDTEIL NUMMER CODE Motor 1 RC94748 Heizspirale 2 RC95760 Zeitschalter 3 RC95730 Sensor 4 RC95600 Kohlebürste 5 RC95750 Lüfterrad 6 RC95777 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Ç ...

Page 33: ... Einschalten des Geräts empfiehlt es sich die Hände unter der Düse gegeneinander zu reiben As Gerät schaltet sich ca 2 3 Sekunden nach Entfernen der Hände selbstständig aus Der Händetrockner ist nicht für Personen einschließlich Kinder geeignet die eine Körper Sinnes oder geistige Behinderung aufweisen bzw keine Erfahrung und oder Kenntnisse mit derartigen Geräten haben es sei denn sie sind vorher...

Page 34: ...ttelharten Bürste das Lüftungsgitter reinigen Den Zustand der Stromabnehmer kontrollieren Diese müssen ausgetauscht werden wenn ihre Länge weniger als 5 mm beträgt 7 Nach Beendigung der Wartungsarbeiten Gehäuse wieder montieren die Schrauben festziehen und das Gerät an das Stromnetz anschließen 8 Das Gerät einschalten und solange laufen lassen bis keine Schmutzreste mehr aus der Düse herausgeblase...

Page 35: ...ssíveis e podem causar risco de choque eléctrico Antes de qualquer manuseamento eléctrico a corrente eléctrica tem de ser cortada para evitar algum risco de choque eléctrico O dispositivo tem de ser instalado fora do alcance de alguma fonte de água a fim de cumprir com as distâncias de segurança indicadas nas normas actuais da CEI e de acordo com o ilustrado na figura seguinte Tenha em atenção que...

Page 36: ...tais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos na condição de serem supervisionadas ou instruídas sobre a utilização em segurança do aparelho e compreenderem os perigos que podem estar envolvidos As crianças não deverão brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção do aparelho não deverão ser feitas por crianças sem supervisão O dispositivo não poderá ser instalado sobre uma superfície que no...

Page 37: ...as posteriores A Neste caso deverá introduzir na caixa os cabos eléctricos antes de prender a base à parede Para a fixação à parede utilize o molde fornecido Faça 4 furos de ø 8 mm na parede tendo o cuidado de limpar os orifícios do pó resultante Aparafuse firmemente a base à parede utilizando uma chave de fendas de ponta plana de 6 7 mm O aparelho deve ser manipulado apenas por um técnico autoriz...

Page 38: ...sforço Não force o encaixe 3 Proceda à montagem da cobertura tendo atenção para que o cabo dos sensores fique situado por baixo da voluta negra de expulsão do ar Para efectuar a montagem encaixe a cobertura na base e aperte os dois parafusos inferiores Tenha sempre cuidado de Nunca colocar o cabo sob tensão Não forçar a ligação do conector Em manipulações posteriores lembre se de que não se deve p...

Page 39: ... 38 Modelos automáticos R Restistência M Motor S Sensor G Terra Modelos com botão R Restistência M Motor T Temporizador G Terra ESQUEMA ELÉCTRICO ...

Page 40: ...www mediclinics com 39 COMPONENTE NÚMERO CÓDIGO Motor 1 RC94748 Resistência 2 RC95760 Temporizador 3 RC95730 Sensor 4 RC95600 Escovas de carvo 5 RC95750 Turbina 6 RC95777 COMPONENTES BÁSICOS ...

Page 41: ...uma distância máxima de 15 20 cm O secador de mãos desliga se pasados 2 3 segundos depois de ter afastado as mãos Em caso de bloqueio do sensor por vandalismo este deixará de funcionar completamente Manter os modelos automáticos a uma distância mínima de 40 cm de quaisquer bancadas mármores ou lavatórios Este aparelho não está preparado para ser utilizado por pessoas incluindo crianças com incapac...

Page 42: ... Com um pincel médio limpar a grelha de entrada do ar Verificar o estado das escovas de carvão Estas devem ser substituídas quando tiverem um comprimento inferior a 5 mm 7 Uma vez finalizadas as operações de manutenção voltar a montar a cobertura apertar os parafusos e fazer a ligação à corrente 8 Ligar o aparelho várias vezes seguidas até que deixem de sair restos de poeira pela saída de ar LIMPE...

Page 43: ...osse smontata prestare particolare attenzione giacché i rispettivi componenti attivi diventano così accessibili ed esiste un possibile rischio di scariche elettriche Prima di effettuare qualsiasi operazione di natura elettrica scollegare la corrente per evitare qualsiasi rischio di scariche elettriche Installare il dispositivo lontano da sorgenti di acqua in conformità ai requisiti stabiliti dalle...

Page 44: ...ensoriali e mentali inesperte o prive delle conoscenze necessarie solamente sotto supervisione o se istruite in merito all uso sicuro del dispositivo in modo tale da comprendere i rischi implicati Questo dispositivo non è un giocattolo I bambini non potranno effettuare alcun intervento di pulizia né operazione di manutenzione consentita agli utenti se non sotto la supervisione di un adulto Non ins...

Page 45: ...assare il cablaggio elettrico prima del serraggio dalla base sul muro Per il fissaggio al muro usare la dima fornita Trapanare 4 fori di ø 8 avendo cura di pulire la polvere che si viene a creare dai buchi Avvitare saldamente la base sul muro mediante un cacciavite a punta piatta di 6 7 mm L apparecchio deve essere manovrato solo da un tecnico autorizzato ATTENZIONE Quando si smonta la carcassa so...

Page 46: ...sola posizione in cui entra senza fatica Non forzare il collegamento 3 Procedere al montaggio della carcassa avendo cura che il cavo dei sensori sia posizionato sotto l elica nera di espulsione dell aria Per il montaggio incastrare la carcassa sulla base e avvitare le due viti inferiori Aver sempre cura che Il cavo non sia teso Non si forzi il collegamento del connettore Nelle manovre successive r...

Page 47: ... 46 Modelli automatici R Resistenza M Motore S Sensore G Terra Modelli a pulsante R Resistenza M Motore T Timer G Terra SCHEMA ELETTRICO ...

Page 48: ...www mediclinics com 47 COMPONENTE NUMERO CODICI Motore 1 RC94748 Resistenza 2 RC95760 Timer 3 RC95730 Sensore 4 RC95600 Spazzole 5 RC95750 Turbina 6 RC95777 VISTA ESPLOSA DI BASE ...

Page 49: ...5 20 cm L asciugamani si ferma dopo 2 3 secondi da quando sono state tolte le mani In caso di blocco del sensore a causa di atti vandalici il funzionamento si arresterà del tutto Nei modelli automatici lasciare una separazione minima rispetto a eventuali mensole marmi o lavandini di 40 cm Il presente apparecchio non è stato concepito per essere utilizzato da persone inclusi bambini portatori di qu...

Page 50: ...cumulata sugli altri componenti 6 Con una spazzola media pulire la griglia di entrata dell aria Controllare lo stato delle spazzole Queste vanno sostituite quando la loro lunghezza è minore di 5 mm 7 Concluse le operazioni di manutenzione rimontare la carcassa stringere le viti e collegare 8 Successivamente avviare la macchina fino a quando non escono più residui di polvere dalla tubiera PULIZIA C...

Page 51: ... корпуса устройства необходимо соблюдать осторожность так как в связи с доступом к активным частям существует потенциальный риск поражения электрическим током Во избежание поражения электрическим током необходимо отключать питание перед проведением любых работ с электрической системой Устройство должно устанавливаться вдали от источника водоснабжения в соответствии с требованиями действующих станд...

Page 52: ...физическими сенсорными и умственными возможностями а также не обладающие соответствующим опытом и знаниями при условии использования под наблюдением либо прохождения инструктажа по безопасному использованию устройства с разъяснением всех сопутствующих рисков Дети не должны играть с устройством Детям не разрешается самостоятельно проводить очистку или обслуживание устройства Запрещается размещать у...

Page 53: ...è íà ñòåíó Äëÿ óñòàíîâêè ñóøèëêè íà ñòåíó èñïîëüçîâàòü êðåïåæíóþ ïëàíêó ïîñòàâëÿåìóþ â êîìïëåêòå ñ ñóøèëêîé Ïðîñâåðëèòü â ñòåíå 4 îòâåðñòèÿ ñâåðëîì ø 8 ìì Î èñòèòü îòâåðñòèÿ îò êðîøêè è ïûëè Êðåïêî ïðèêðóòèòü êðåïåæíóþ ïëàíêó ê ñòåíå èñïîëüçóÿ ïëîñêóþ îòâåðòêó 6 7 ìì Îáñëóæèâàíèå äîëæíî ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî ñïåöèàëèñòîì èìåþùèì ðàçðåøåíèå íà ýòîò âèä äåÿòåëüíîñòè ÂÍÈÌÀÍÈÅ Ïðè ñíÿòîé êðûøêå óÿçâèìû...

Page 54: ...çìîæíî òîëüêî îäíîñòîðîííåå ïîäêëþ åíèå ê ðàçúåìó Íå ïðèëàãàòü óñèëèé ê ðàçúåìó 3 Îñóùåñòâèòü óñòàíîâêó êðûøêè óëîæèâ êàáåëü äàò èêà ïîä âûõîäíûì îòâåðñòèåì âîçäóõà Óñòàíîâèòü êðûøêó íà êîðïóñ ñóøèëêè è çàâèíòèòü äâà íèæíèõ âèíòà Ñîáëþäàòü ñëåäóþùèå ïðåäîñòîðîæíîñòè Íå íàòÿãèâàòü êàáåëü Íå ïðèëàãàòü ðåçìåðíûõ óñèëèé ê ðàçúåìó Âñåãäà ïîìíèòü òî çàïðåùàåòñÿ íàòÿãèâàòü êàáåëü äàò èêà êîòîðûé ñîåäèíÿå...

Page 55: ... Ìîäåëü ñ ïóñêîâîé êíîïêîé R Íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò M Ýëåêòðîäâèãàòåëü S Äàò èê G Çàçåìëåíèå Ìîäåëü ñ ïóñêîâîé êíîïêîé R Íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò M Ýëåêòðîäâèãàòåëü T Òàéìåð G Çàçåìëåíèå ÏÐÈÍÖÈÏÈÀËÜÍÀß ÑÕÅÌÀ ...

Page 56: ...mediclinics com 55 KOMïOHEHT YNCïO KOÄ Ýëåê òðîäâèãàòåëü 1 RC94748 ãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò 2 RC95760 Òàéìåð 3 RC95730 Äàò èê 4 RC95600 Ùåòêè ýëåêòðîäâèãàòåëÿ 5 RC95750 Âåíòèëÿòîð 6 RC95777 ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÊÎÌÏÎÍÅÍÒÛ ...

Page 57: ...ñëå ýòîãî óäàëèòü ðóêè îò ñóøèëêè ïðîèçâîäÿ ïðè ýòîì äâèæåíèÿ èìèòèðóþùèå ìûòüå íà ðàññòîÿíèå íå ïðåâûøàþùåå 15 20 ñì Ñóøèëêà àâòîìàòè åñêè îòêëþ àåòñÿ åðåç 2 3 ñåêóíäû ïîñëå óäàëåíèÿ ðóê èç çîíû äåéñòâèÿ äàò èêà Ïðè ïðåäíàìåðåííîì áëîêèðîâàíèè äàò èêà ñóøèëêà ïîëíîñòüþ îòêëþ àåòñÿ Ñóøèëêè àâòîìàòè åñêîãî âêëþ åíèÿ äîëæíû óñòàíàâëèâàòüñÿ íà ðàññòîÿíèè îò ïîëîê ìðàìîðíûõ ïðåäìåòîâ è ðàêîâèí êàê ìèí...

Page 58: ...àçìåðà óäàëèòü ïûëü ñêîïèâøóþñÿ íà ðåøåòêå âõîäíîãî âîçäóøíîãî îòâåðñòèÿ Ïåðèîäè åñêè ïðîâåðÿòü ñîñòîÿíèå ùåòîê ýëåêòðîäâèãàòåëÿ Ùåòêè äîëæíû áûòü çàìåíåíû êîãäà èõ äëèíà äîñòèãíåò ìåíåå 5 ìì 7 Ïîñëå îáñëóæèâàíèÿ ñóøèëêè óñòàíîâèòü êðûøêó çàêðóòèòü âèíòû è ïîäêëþ èòü ýëåêòðîïèòàíèå ýëåêòðîïèòàíèå 8 Íåñêîëüêî ðàç ïîäðÿä âêëþ èòü ñóøèëêó òîáû ïðîäóòü îñòàòêè ïûëè ÈÑÒÊÀ ÕÐÎÌÈÐÎÂÀÍÍÛÕ È ÏÎÇÎËÎ ÅÍÍÛÕ Ê...

Page 59: ...διότι μπορείτε να ακουμπήσετε τα εξαρτήματα από τα οποία περνά ρεύμα και υπάρχει πιθανός κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Πριν από οποιοδήποτε ηλεκτρικό χειρισμό πρέπει να διακόψετε τη ροή του ηλεκτρικού ρεύματος προκειμένου να αποφευχθεί όποιος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε σημείο μακριά από πηγή νερού προκειμένου να πληρούνται οι αποστάσεις ασφαλείας που ορίζονται στα τρέχοντ...

Page 60: ...ματική αισθητηριακή ή νοητική ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης μόνο εάν είναι υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και αν έχουν κατανοήσει τους ενδεχόμενους κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Η συσκευή δεν πρέπει να εγκαθίσταται σε επιφάνει...

Page 61: ...στε το περίβλημα προσέχοντας να μη χτυπήσετε το εσωτερικό του μηχανήματος Χειριστείτε το περίβλημα με προσοχή Η συναρμολόγηση θα γίνει με έναν οπίσθιο νάρθηκα καλωδιώσεων Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να περαστούν οι ηλεκτρικές καλωδιώσεις πριν στερεωθεί η βάση στον τοίχο Για τη στερέωση στον τοίχο χρησιμοποιήστε την παρεχόμενη βάση Ανοίξτε 4 οπές με ø 0 8 εκ προσέχοντας να καθαρίστε τη σκόνη από τ...

Page 62: ...α θέση στην οποία εισέρχεται εύκολα Μην ασκήσετε βία στη σύνδεση 3 Στη συνέχεια συναρμολογήστε το περίβλημα προσέχοντας ώστε το καλώδιο των αισθητήρων να παραμείνει τοποθετημένο κάτω από το μαύρο σπειροειδές εξάρτημα της εξόδου του αέρα Για τη συναρμολόγηση στερεώστε το περίβλημα στη βάση και βιδώστε τις δύο κάτω βίδες Prosécete pánta Na mhn tentýsete poté to kalýdio Na mhn askñsete bía sth súndes...

Page 63: ... 62 Autómata montéla R Antístash M KinhtÞrav S AisqhtÞrav G Geíwsh Montéla me plñktro R Antístash M KinhtÞrav T Cronodiakópthv G Geíwsh DIAGRAMMA HLEKTRIKHS SUNDESMOLOGIAS ...

Page 64: ...www mediclinics com 63 sustatikó ariqmóa kwdikóa Kinhtñrav 1 RC94748 Antístash 2 RC95760 Cronodiakópthv 3 RC95730 Aisqhtñrav 4 RC95600 Yñktra 5 RC95750 Fushtñrav 6 RC95777 BASIKA EXARTHMATA ...

Page 65: ...ia sav apomakrúnontáv ta stadiaká éwv mía mégisth apóstash 15 20 ekatostýn O stegnwtñrav ceriýn qa apenergopoihqeí 2 3 deuterólepta metá apó thn apomákrunsh twn ceriýn Se períptwsh emplokñv tou aisqhtñra lógw bandalismoú autóv tíqetai plñrwv ektóò leitourgíav Gia autómata montéla thrñste mía elácisth eleúqerh apóstash 40 ekatostýn wv prov endecómena ráfia mármara ñ niptñrev Autñ h suskeuñ den proo...

Page 66: ...exartñmata 6 Kaqaríste to kigklídwma thv eisódou aéra me mía boúrtsa méshv sklhróthtav Elégxte thn katástash twn yhktrýn Autév prépei na antikatastaqoún ótan to mñkov gínei mikrótero apó 5 ciliostá 7 Metá apó thn oloklñrwsh twn ergasiýn suntñrhshv prosartñste ek néou to períblhma sfíxte tiv bídev kai sundéste to mhcánhma sto díktuo trofodosíav 8 Qéste kat epanálhyh to mhcánhma se leitourgía éwv ót...

Page 67: ...ﺧطر ﺗﺟﻧب أﺟل ﻣن اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺗﯾﺎر ﻗطﻊ ﯾﺟب ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺑﺄي اﻟﻘﯾﺎم ﻗﺑل ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺑﯾﻧﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﺳﺎﻓﺎت اﺣﺗرام أﺟل ﻣن اﻟﻣﯾﺎه ﻣﺻﺎدر ﻋن ً ﺑﻌﯾدا اﻟﺟﮭﺎز ھذا ﺗرﻛﯾب ﯾﺟب اﻟرﺳم ﻓﻲ ﻣﺑﯾن ھو ﻣﺎ وﺑﺣﺳب اﻟﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺣﺎد ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت أدﻧﺎه ﻣﺗر ﻋن ﺗزﯾد ﺳﻼﻣﺔ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺗﺷﺗرط ﻗد اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ اﻟﺗرﻛﯾب ﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻷن اﻟﺣذر ﺗوﺧﻰ واﺣد ھذه ﺧذ ً أﯾﺿﺎ اﻻﻋﺗﺑﺎر ﺑﻌﯾن اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ اﻟﺷروط ً دﺷﺎ أو ً ﺣﻣﺎﻣﺎ ﯾﺄﺧذ ﺷﺧص ...

Page 68: ...ﻠﯾﺔ أو ﺷﻌورﯾﺔ أو ﺟﺳﻣﺎﻧﯾﺔ ﻗدرات ﻟﮭم ﻓﮭم أﺟل وﻣن آﻣﻧﺔ ﺑﺻورة اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﻌﻣﺎل ﺣول ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﮭم أﻋطﯾت إذا أو ﻋﻠﯾﮭم ﻹﺷراف ﻋﻧﮫ اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ اﻟﻣﺧﺎطر ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻷطﻔﺎل ﯾﻠﻌب أن ﯾﺟب ﻻ ﺑﺗﻧظﯾف اﻷطﻔﺎل ﯾﻘوم أن ﯾﺟب ﻻ اﻟﺟ وﺻﯾﺎﻧﺔ إﺷراف ﺑدون ﮭﺎز ﻟﻼﺷﺗﻌﺎل ﻗﺎﺑل ﺳطﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز ﺗرﻛﯾب ﯾﻣﻛن ﻻ اﻟﻣﺧطط واﺳﺗﻌﻣل اﻟدﻟﯾل ھذا ﻓﻲ اﻟواردة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﺗﺑﻊ اﻟﺣﺎﺋط ﻋﻠﻰ اﻟﯾدﯾن ﻣﺟﻔف ﻟﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻊ ً أﯾﺿﺎ اﻟﻣﻘدم ﻣﻌﺎﯾﯾر ﻓﻲ ﻣﺷﺎﺑﮭﺔ وﺳﺎﺋل أو ﻻﺻق ﺑﺎﺳﺗﻌﻣ...

Page 69: ... 68 ...

Page 70: ...www mediclinics com 69 ...

Page 71: ... 70 ...

Page 72: ...o Time Temps Zeit 35 s DIMENSIONES SIZE DIMENSIONS ABMESSUN GEN Alto Height Hauteur Höhe 255 mm 248 mm 255 mm 248 mm Ancho Width Largeur Breite 282m m 278 mm 282 mm 278 mm Profundidad Depth Profondeur Bautiefe 215 mm 212 mm 215 mm 212 mm CARCASA CASING CAPOT GEHÄUSE Espesor Thickness Épaisseur Dicke 6 mm 1 5 mm 6 mm 1 5 mm Acabado Finish Finition Finish Esmalte vitrificado blanco White glazed enam...

Page 73: ...5 s DIMENSÕES DIMENSIONI ГАБАРИТЫ DIASTASEIS Altura Altezza Высота Uyov 255 mm 248 mm 255 mm 248 mm Largura Larghezza Ширина Plátov 282 mm 278 mm 282 mm 278 mm Profundidade Profondità Глубина Báqov 215 mm 212 mm 215 mm 212 mm COBERTURA COPERCHIO КОРПУС PERIBLHMA Espessura Spessore Толщина Pácov 6 mm 1 5 mm 6 mm 1 5 mm Acabamento Rifinitura Обработка Epifáneia Esmalte vitrificado branco Smalto vetr...

Page 74: ...www mediclinics com 73 ...

Page 75: ...ukts entsorgt werden muss dann ist es Verantwortung des Anwenders das Produkt in einem speziell für elektrische und elektronische Abfallprodukte ausgewiesenen Wertstoffhof zu entsorgen Wenn Sie mehr Information über die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Abfallprodukten nach deren Nutzungsdauer wünschen dann setzen Sie sich bitte mit den örtlichen Behörden mit dem für die Hausmüllentso...

Page 76: ...NG AV ELEKTRISKA OCH ELEKTRONISKA INOM EUROPEISKA UNIONEN Denna produkt är utformad och tillverkad med material och komponenter av hög kvalitet som kan återvinnas eller återanvändas När en produkt visas med denna symbol med en överkryssad soptunna på hjul anger detta att produkten omfattas av rådets direktiv 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkte...

Page 77: ...ηστων συσκευών συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων καθώς και στην αποφυγή δυνητικών κινδύνων για τη δημόσια υγεία DE VERWIJDERING VAN AFVALSTOFFEN UIT ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN DOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIKERS BINNEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP Het door u gekochte product is ontworpen en vervaardigd met materialen en onderdelen die aan hoge kwaliteitsnormen voldoen en die gerecycled en...

Page 78: ...www mediclinics com 77 ...

Page 79: ... 78 ...

Page 80: ...www mediclinics com 79 ...

Reviews: