MediaShop H2O Steam FX Pro Instructions For Use Manual Download Page 7

7

TIPPS/VORSICHT: Verwenden Sie auf Teppichen mit dem  
Teppichgleiter nur das Mikrofasertuch. Den Teppichgleiter nie-
mals auf kratzempfindlichen Oberflächen verwenden.

Nach dem Gebrauch

:

1.  Trennen Sie die Stromversorgung und gießen Sie das restliche 

Wasser aus dem Wassertank. Lassen Sie den Dampfreiniger  
3 bis 5 Minuten abkühlen. 

2.  Entfernen Sie das gebrauchte Tuch (ACHTUNG: Zubehör 

kann noch heiß sein) und waschen Sie es in der Wasch- 
maschine oder per Hand. 

3.  Bewahren Sie den Dampfreiniger an einem trockenen Ort 

ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.

TIPP: 

Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, das Tuch alle 

2-3 Monate austauschen.

Reinigung und Wartung
DAS GERÄT WÄHREND DER REINIGUNG UND WARTUNG 
VON DER STROMVERSORGUNG TRENNEN.          

Reinigungsverfahren zum Entfernen der Kalkablagerungen:

Wenn Ihr H2O SteamFX™ Pro langsamer als gewöhnlich Dampf 
erzeugt oder keine Dampferzeugung mehr erfolgt, müssen Sie 
eine Entkalkung durchführen. Es ist besonders in Gebieten mit 
hartem Wasser notwendig, nach 25 Anwendungen mit vollen 
Wassertank oder einmal im Monat zu entkalken. Verwenden Sie 
gefiltertes oder destilliertes Wasser für eine bessere Leistungs- 
fähigkeit. 

Entkalkung:

1.  Bereiten Sie eine Lösung von 1/3 Weißweinessig und  

2/3 Wasser vor und befüllen Sie den Wassertank. 

2.  Stellen Sie sicher, dass der freigesetzte Dampf nicht auf 

umliegende Objekte trifft. Stecken Sie das Gerät an eine 
ordnungsgemäß geerdete Steckdose, schalten Sie es ein und 
lassen Sie das Gerät Dampf erzeugen, bis die Essig- / Wasser-
lösung aufgebraucht ist. 

3.  Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang so oft, bis 

ein normaler Dampffluss erreicht ist. 

4.  Füllen Sie den Tank mit frischem Wasser und spülen Sie ihn 

aus. 

5.  Füllen Sie den Wassertank erneut mit frischem Wasser und 

lassen Sie Dampf durch das System ab, bis der Wassertank 
leer ist. 

6.  Führen Sie nach jeder Entkalkung eine Testreinigung an einer 

geeigneten Stelle durch, um sicherzustellen, dass keine  
Rückstände im System vorhanden sind.

Zum Entfernen von Kalkablagerungen im Wassertank: 

Fügen Sie 1-2 Esslöffel weißen Essig zu einem vollen Wassertank 
hinzu, schließen Sie den Wassertankdeckel und schütteln Sie 
den Inhalt. Lassen Sie das Gerät für einige Stunden stehen. Lee-
ren Sie den Wassertank und spülen Sie ihn mit sauberem Wasser 
aus, bis das Wasser klar ist. 

Reinigung des Zubehörs: 

Durch kalkhaltiges Wasser kann sich Kalk in der Spitze der 
Düse ablagern. Zum Reinigen wird ein Schmierspray empfohlen. 
Sprühen Sie ein oder zwei kleine Spritzer des Schmiermittels in 
die Düsenspitze. Nach dem Aufsprühen des Schmiermittels füllen 
Sie den Dampfreiniger mit Wasser und erzeugen Sie für einige 
Minuten einen kontinuierlichen Dampfstrahl durch das betroffene 
Zubehörteil, um die Ablagerung zu entfernen. Wir empfehlen, 
die Reinigung in einem geschützen und gut belüfteten Raum 
durchzuführen. 

ANLEITUNG ZUR PROBLEMBEHEBUNG

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Das Gerät 
schaltet 
sich nicht 
ein

Das Gerät ist nicht 
eingesteckt oder 
nicht eingeschaltet

Sicherstellen, dass das 
Gerät an eine ordnungs-
gemäß geerdete Steckdose 
angeschlossen und der 
ON/OFF-Schalter einge-
schaltet ist (rote Anzeige-
leuchte leuchtet auf).

Reduzierter 
Dampf oder 
kein Dampf

Wassertank ist leer

Wassertank füllen

Dampfdüsen sind 
verstopft

Die Düsen reinigen

Kalkablagerungen

Entkalkung durchführen

Der Ansaugschlauch 
im Wasserbehälter 
steckt fest

Wackeln Sie vorsichtig 
am Gerät, damit sich der 
Ansaugschlauch bewegt 
und wieder an Wasser 
gelangt.

Dampf  
entweicht 
aus den 
Verbindun-
gen

Aufsatz ist 
nicht richtig 
angeschlossen

Das Gerät vom Netz 
trennen, abkühlen 
lassen, das Zubehör 
entfernen und wieder 
ordnungsgemäß auf-
setzen

Ablagerungen oder 
Verstopfungen an 
den Verbindungs-
stellen

Das Zubehör entfernen 
und die Verbindungs-
stellen prüfen und 
reinigen

Technische Daten

Modellnr.: KB - 009C
Spannung: 220 – 240V~, 50-60 Hz 
Nennleistung: 1300W
Tankvolumen: 450 ml
IPX4 

    Hergestellt 

in 

China

Summary of Contents for H2O Steam FX Pro

Page 1: ...brauchsanleitung 04 Instructions for Use 08 Mode d emploi 11 Manuale di utilizzazione 15 Gebruiksaanwijzing 19 Haszn lati utas t s 23 N vod k pou it 27 N vod na pou itie 30 Instruc iuni de utilizare 3...

Page 2: ...elopzetstuk 5 Vensterreinigingsopzetstuk 6 Microvezeldoek stoomstrijkmodule vensterreiniger 7 Doek stoomstrijkmodule vensterreiniger 8 Grondsproeikop 9 Verlengstukken 10 Microvezeldoek grondsproeikop...

Page 3: ...Fig 6 Abb ill illustr fig afb bra Obr obr Fig 7 Abb ill illustr fig afb bra Obr obr Fig 8 Abb ill illustr fig afb bra Obr obr Fig 10 Abb ill illustr fig afb bra Obr obr Fig 9 Abb ill illustr fig afb...

Page 4: ...Pro nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten 11 Verwenden Sie dieses Ger t nicht mit einem besch digten Kabel oder Stecker Wenn das Ger t nicht ordnungsgem funktioniert es fallengelas sen besch digt...

Page 5: ...Wassertank aus der Verpackung ffnen Sie den Deckel und f llen Sie den Tank bis zur F llmarkie rungslinie MAX Schlie en Sie den Deckel danach wieder Platzieren Sie ihn unter dem Hauptger t und drehen...

Page 6: ...T Stellen Sie sicher dass die D se richtig einge rastet ist SPITZAUFSATZ Abb 6 Ideal f r die Reinigung von Armaturen an Waschbecken und f r schwer erreichbare Stellen MONTAGE Befestigen Sie den Spitza...

Page 7: ...tkalkung eine Testreinigung an einer geeigneten Stelle durch um sicherzustellen dass keine R ckst nde im System vorhanden sind Zum Entfernen von Kalkablagerungen im Wassertank F gen Sie 1 2 Essl ffel...

Page 8: ...perly has been dropped damaged left outdoors or submerged in water the appliance must be inspected and repaired by a qualified repair technician 12 Never force the plug into a power outlet and avoid p...

Page 9: ...e droplet formation which is completely normal This is condensation Note If the green indicator light goes out during use the appliance will re heat It turns on again as soon as the operating temperat...

Page 10: ...p off the frame during use STEAMING CLOTHES ill 10 To steam a garment hang the garment on a hanger and steam it directly Slowly push the top of the fabric attachment vertically over the garment to str...

Page 11: ...BLE H2O SteamFX Pro QUE SELON LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL ET QU AVEC LES ACCESSOIRES RECOMMAND S PAR LE FABRICANT L UTILISATION D ACCESSOIRES QUI NE SONT PAS FOURNIS OU VENDUS PAR LE FAB...

Page 12: ...les tissus synth tiques le velours ou d autres mat riaux fragiles et sensibles la vapeur 25 Ne pas utiliser pas cet appareil pour chauffer une pi ce et viter de le placer sur ou pr s de surfaces chaud...

Page 13: ...faites glisser le verrou de s curit pour le d verrouiller et ainsi arr ter l mission de vapeur Utilisation des accessoires Fixation des accessoires pour le sol 1 Montez les 3 tubes de rallonge en ins...

Page 14: ...Laissez refroidir le nettoyeur vapeur pendant 3 5 minutes 2 Retirez le chiffon usag ATTENTION les accessoires peuvent tre encore chauds et le laver la machine ou la main 3 Rangez le nettoyeur vapeur...

Page 15: ...sse elettriche collegare il dispositivo solo a prese di corrente con messa a terra 3 Il dispositivo inteso solo per uso domestico L utilizzo commerciale di H2O SteamFX Pro porta al decadimento della g...

Page 16: ...zioni per l uso e sulla confezione dello stesso Si prega di informarsi sui centri di raccolta gestiti dal proprio rivenditore o dalle autorit locali La riutilizzazione e il riciclaggio di vecchi appar...

Page 17: ......

Reviews: