background image

16

17

FR – MODE D’EMPLOI

ATTENTION : VEILLEZ À CE QUE L‘APPAREIL NE SOIT UTILISÉ QUE PAR UNE SEULE PERSONNE À LA FOIS.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

•  Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d‘utiliser le produit et conservez-les afin de 

pouvoir les consulter ultérieurement.

•  Veillez à ce que le produit soit assemblé correctement et conformément aux instructions.

•  Veuillez consulter votre médecin en cas de doutes ou de problèmes orthopédiques.

•  Un entraînement inapproprié ou excessif peut nuire à votre santé.

•  Cessez immédiatement l‘utilisation si vous ressentez une gêne physique inhabituelle, une faiblesse ou 

des étourdissements lors de l‘utilisation de l‘appareil.

•  Veillez à installer l‘appareil sur un support fixe, horizontal et plat avec un écart minimum par rapport au 

mur latéral ou aux meuble de 60 cm. Par ailleurs, veillez toujours à ce qu‘aucun objet ni autre obstacle ne 

dépassent qui pourraient provoquer des blessures. 

 

 

•  Les poignées ne doivent pas être montées tournées vers l‘intérieur pendant l‘entraînement étant donné 

que sinon on risque de s‘y coincer les doigts.

•  Assurez-vous toujours que la barre de sécurité est correctement fixée avant d‘utiliser l‘appareil.

•  Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser ni à jouer avec l‘appareil. Cet appareil ne peut être utilisé que 

par des adultes ayant reçu des instructions appropriées.

•  Cet appareil est conçu pour une utilisation à l‘intérieur et à domicile uniquement. L‘appareil n‘est pas 

adapté à un usage commercial.

•  Avant d‘utiliser cet appareil, inspectez-le et assurez-vous que tous les écrous, sangles et vis sont bien serrés 

et correctement fixés. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées, défectueuses et manquantes.

•  Portez toujours des vêtements d‘entraînement appropriés lorsque vous utilisez l‘appareil. Retirez tous les 

objets de vos poches avant d‘utiliser l‘appareil.

•  La sécurité et l‘intégrité de cet appareil ne peuvent être garanties que si vous l‘inspectez régulièrement 

pour détecter les dommages et effectuez les réparations en conséquence. Il est de la seule 

responsabilité de l‘utilisateur de s‘assurer de l‘entretien régulier de l‘appareil.

•  Les composants usés ou endommagés doivent être remplacés immédiatement et l‘appareil doit être mis 

hors service jusqu‘à ce que la réparation soit terminée.

•  Vérifiez les sangles, les cordons en caoutchouc et les crochets en plastique avant chaque utilisation de 

l‘appareil car ils sont particulièrement sujets à l‘usure.

•  Les instructions de stockage sont données dans ce manuel sous la rubrique Stockage.

•  La façon la plus simple de soulever le buste à partir de la position d‘inversion est de placer les pieds 

sur les manchons en mousse, de les pousser vers l‘avant et en même temps de tirer la poignée vers le 

Backlounge

160 cm x 70 cm

60cm ←

→ 60cm

↑60cm

↓60cm

M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP.indd   16

M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP.indd   16

10.08.20   11:52

10.08.20   11:52

Summary of Contents for Backlounge M23090

Page 1: ...per l uso 20 NL Gebruiksaanwijzing 26 HU Haszn lati utas t s 32 CZ N vod k pou it 38 SK N vod na pou itie 44 RO Instruc iuni de utilizare 50 PL Instrukcja obs ugi 56 M23090_Backlounge_Manual_20200727...

Page 2: ...IHRE H NDE IN DEN DAF R VORGESEHENEN LASCHEN BEFINDEN BEIM VERSTELLEN DES FUSSTEILS HALTEN SIE DIESES MIT IHRER ZWEITEN HAND FEST UM EINE GEFAHR EINER UNBEABSICHTIGTEN QUETSCHUNG ZU VERMEIDEN EN WHEN...

Page 3: ...ABY SE MEZI HORN ST A R MEM P STROJE NENACH ZELY DN JIN OSOBY D VEJTE POZOR ABYSTE P STROJ DR ELI PEVN A M LI RUCE V K TOMU UR EN CH POUTC CH P I P ENASTAVOV N SPODN STI JI DRUHOU RUKOU PEVN DR TE AB...

Page 4: ...n Kinderd rfendasGer twederbenutzennochdamitspielen DiesesGer tdarfnurvonrichtig unterwiesenenErwachsenenbenutztwerden DiesesGer tistnurzurBenutzungimInnernundf rdenprivatenEinsatzausgelegt DasGer tei...

Page 5: ...Pr fen Sie vor dem ersten Betrieb und vor jeder Anwendung ob alle Schrauben fest genug angezogen sind MONTAGE DES BACKLOUNGE Nr Bauteilname Anz Bild 1 Backlounge Hauptrahmen 1 2 Handl ufe 2 3 Schaumst...

Page 6: ...gleichzeitig in den Hauptrahmen einf hren C Diese Schritte f r den zweiten Handlauf wiederholen 2 INSTALLATION DES SICHERUNGSSTIFTS A Handlauf herunterdr cken bis die L cher bereinanderliegen B Sicher...

Page 7: ...olle hochheben bis die L cher bereinanderliegen B Mit der freien Hand den Winkelstift durch die bereinanderliegenden L cher f hren Der Inversionswinkel f r die Beine l sst sich mithilfe des Winkelstif...

Page 8: ...Schaumstoff Pads nacheinander seitlich anbringen GER T ZUSAMMENKLAPPEN 1 WINKELSTIFT AUS DER BEINSTANGE ZIEHEN 2 KUNSTSTOFFHAKEN ABH NGEN M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 8 M23090_Backlounge_...

Page 9: ...erneut nach vorne klappen B Ger t an der Beinrolle anheben 5 HANDL UFE NACH INNEN DREHEN A Die Taste auf dem Handlauf dr cken B Den Handlauf nach innen drehen C Diese Schritte f r den zweiten Handlau...

Page 10: ...e Beforeusingthisdevice checkittoensurethatallnuts strapsandscrewsaretightandcorrectly attached Replaceallworn defectiveormissingpartsimmediately Alwayswearappropriatetrainingclotheswhenusingthedevice...

Page 11: ...n for legs 1 Delivery contents 1x Backlounge 1x Manual 1x Training plan 1 Main frame 2 Handrail 3 Leg roller 4 Locking pin 5 Angle pin for legs select a higher or lower hole 6 Upper handrail 7 Elastic...

Page 12: ...ndrail simultaneously inserting it into the main frame C Repeat these steps for the second handrail 2 INSTALLING THE LOCKING PIN A Push the handrail down until the holes are aligned B Insert the locki...

Page 13: ...ler with one hand until the holes are aligned with one another B Guide the angle pin through the aligned holes with your free hand The inversion angle for the legs can be changed using the angle pin T...

Page 14: ...the foam pads from the side one after the other FOLDING THE DEVICE 1 PULL THE ANGLE PIN OUT OF THE LEG BAR 2 UNHOOK THE PLASTIC HOOKS M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 14 M23090_Backlounge_Man...

Page 15: ...the seat forward again B Raise the device by means of the leg roller 5 TURN THE HANDRAILS INWARD A Press the button on the handrail B Turn the handrail inwards C Repeat these steps for the second hand...

Page 16: ...pri es Cetappareilestcon upouruneutilisation l int rieuret domicileuniquement L appareiln estpas adapt unusagecommercial Avantd utilisercetappareil inspectez leetassurez vousquetousles crous sangleset...

Page 17: ...L BACKLOUNGE Nr Nom de la pi ce Aff Image 1 Structure principale Backlounge 1 2 Poign es 2 3 Manchons en mousse pour la barre de jambes 2 4 Barre de s curit 1 5 Barre d inclinaison pour les jambes 1 C...

Page 18: ...me temps la poign e dans la structure principale C R p ter cette tape pour la deuxi me poign e 2 INSTALLATION DE LA BARRE DE S CURIT A Appuyer sur la poign e jusqu ce que les trous soient superpos s...

Page 19: ...mbes l aide d une main jusqu ce que les trous soient align s B Avec l autre main ins rer la barre d inclinaison dans les trous qui se trouvent l un au dessus de l autre L angle d inversion pour les ja...

Page 20: ...en mousse sur les c t s l un apr s l autre RABATTRE L APPAREIL 1 TIRERLABARRED INCLINAISONENDEHORSDELABARREDEJAMBES 2 ENLEVER LES CROCHETS EN PLASTIQUE M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 20 M2...

Page 21: ...si ge vers l avant B Soulever l appareil par la barre des jambes 5 RABATTRE LES POIGN ES VERS L INT RIEUR A Appuyer sur le bouton de la poign e B Rabattre la poign e vers l int rieur C R p ter cette t...

Page 22: ...agiocarvi Questoapparecchiopu essere utilizzatosolodaadulticorrettamenteaddestrati Questoapparecchio destinatoesclusivamenteall utilizzoalchiusoeperimpiegoprivato L apparecchio non idoneoall usocomme...

Page 23: ...unzioneeprimadiogniapplicazionechetuttelevitisiano sufficientementeserrate MONTAGGIO DEL BACKLOUNGE N Nome del componente Qt Figura 1 Telaio principale Backlounge 1 2 Corrimano 2 3 Cuscinetti di espan...

Page 24: ...mpo stesso il corrimano nel telaio principale C Ripetere questi passi per il secondo corrimano 2 INSTALLAZIONE DELLA SPINA DI SICUREZZA A Spingere verso il basso il corrimano fino a quando i fori non...

Page 25: ...A Con una mano sollevare il rullo delle gambe finch i fori non combaciano B Con la mano libera introdurre la spina ad angolo attraverso i fori combacianti La spina ad angolo consente di modificare l a...

Page 26: ...e i cuscinetti di espanso uno dopo l altro CHIUSURA DELL APPARECCHIO 1 ESTRARRE LA SPINA AD ANGOLO DALLA BARRA DELLE GAMBE 2 DISIMPEGNARE I GANCI DI PLASTICA M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd...

Page 27: ...ibaltare nuovamente il sedile in avanti B Sollevare l apparecchio dal rullo delle gambe 5 ROTAZIONE DEI CORRIMANO VERSO L INTERNO A Premere il tasto del corrimano B Ruotare il corrimano verso l intern...

Page 28: ...gebruiktdientutecontrolerenenzichervantevergewissendatallemoeren riemen enschroeven vastzittenencorrectaangebrachtzijn Vervangalleversleten defecte enontbrekendeonderdelenonmiddellijk Draagsteedstrain...

Page 29: ...el Aant Afbeelding 1 Backlounge hoofdframe 1 2 Handgreep 2 3 Schuimkussens voor beenrollen 2 4 Veiligheidspen 1 5 Hoekpen voor benen 1 Inhoud van de verpakking 1x Backlounge 1x Handleiding 1x Training...

Page 30: ...handgreep in en breng deze laatste tegelijkertijd aan in het hoofdframe C Herhaal deze stappen voor de tweede handgreep 2 INSTALLATIE VAN DE VEILIGHEIDSPEN A Druk de handgreep omlaag tot de gaten over...

Page 31: ...hand de beenrol op tot de gaten over elkaar liggen B Breng met de andere vrije hand de hoekpen door de over elkaar liggende gaten aan De inversiehoek voor een been kan met behulp van de hoekpen gewij...

Page 32: ...f kussens dienen na elkaar zijdelings aangebracht te worden KLAP HET APPARAAT SAMEN 1 TREK DE HOEKPEN UIT DE BEENSTANG 2 VERWIJDER DE KUNSTSTOF HAKEN M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 32 M2309...

Page 33: ...de zitting opnieuw naar voren B Til het apparaat op aan de beenrol 5 DRAAI DE HANDGREPEN NAAR BINNEN A Druk de knop op de handgreep in B Draai de handgreep naar binnen C Herhaal deze stappen voor de...

Page 34: ...eszk ztcsakbelt rihaszn latra smag nc l alkalmaz sratervezt k Azeszk znemalkalmasiparic l haszn latra Miel tteztazeszk zthaszn lnikezden ellen rizzeazt sgy z dj nmegr la hogymindencsavaranya sz j s cs...

Page 35: ...a a csavarok A BACKLOUNGE SSZESZEREL SE Sz Szerkezeti r sz neve Sz ma K p 1 A Backlounge alapkerete 1 2 Kapaszkod k 2 3 Habanyagb l k sz lt p rn k a l bhengerhez 2 4 Biztons gi csapszeg 1 5 Hajl tott...

Page 36: ...ej leg dugja bele az alapkeretbe C Ezeket a l p seket ism telje meg a m sik kapaszkod eset ben is 2 A BIZTONS GI CSAPSZEG BEHELYEZ SE A Addig nyomja lefel a kapaszkod t am g a lyukak egy magass gba ne...

Page 37: ...yik kez vel addig emelje felfel a l bhengert am g a lyukak egy magass gba nem esnek B Szabad kez vel a hajl tott csapszeget dugja t a lyukakon A l bak inverzi s sz ge a hajl tott csapszeg seg ts g vel...

Page 38: ...gb l k sz lt p rn kat egym s ut n oldalr l helyezze fel AZ ESZK Z SSZECSUK SA 1 A HAJL TOTT CSAPSZEGET H ZZA KI A L BR DB L 2 A M ANYAG KAMP KAT AKASSZA M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 38 M2...

Page 39: ...t hajtsa el re B Az eszk zt emelje meg a l bhengern l 5 KAPASZKOD K BEFEL FORD T SA A Nyomja meg a kapaszkod n tal lhat gombot B A kapaszkod t ford tsa befel C Ezeket a l p seket ism telje meg a m sik...

Page 40: ...nteri rech a pro soukrom pou it P stroj nen vhodn pro komer n pou it P ed pou it m tohoto p stroje zkontrolujte a ujist te se e jsou dob e usazen v echny matice emeny a rouby a e jsou spr vn namontova...

Page 41: ...LAVICE N zev sou sti Po Obr zek 1 Hlavn r m cvi ebn lavice 1 2 Dr adla 2 3 P nov podlo ky pro v lec pro nohy 2 4 Pojistn kol k 1 5 Zahnut kol k pro nohy 1 Obsah balen 1x cvi ebn lavice 1x manu l 1x tr...

Page 42: ...r adlo zasu te do hlavn ho r mu C Zopakujte tyto kroky i u druh ho dr adla 2 INSTALACE POJISTN HO KOL KU A Tla te dr adlo dol a je v poloze s otvory nad sebou B Zasu te pojistn kol k M23090_Backlounge...

Page 43: ...OL KU A Zdvihn te jednou rukou v lec pro nohy a jsou otvory v poloze nad sebou B Volnou rukou zasu te zahnut kol k skrz otvory nad sebou Inverzn hel pro nohy lze m nit pomoc zahnut ho kol ku Je mo n n...

Page 44: ...NOHY P nov podlo ky postupn odsu te do strany SKLOPEN P STROJE 1 VYT HN TE ZAHNUT KOL K Z TRNO E 2 VYT HN TE PLASTOV H K M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 44 M23090_Backlounge_Manual_20200727...

Page 45: ...klopte znovu sedadlo dop edu B Zdvihn te p stroj za v lce pro nohy 5 OTO TE DR ADLA DOVNIT A Stiskn te tla tko na dr adle B Oto te dr adlo dovnit C Zopakujte tyto kroky i u druh ho dr adla Vyrobeno v...

Page 46: ...riadenie je ur en iba na pou vanie v interi ri a na s kromn ely Zariadenie nie je vhodn na komer n vyu itie Pred pou it m toto zariadenie najsk r skontrolujte a uistite sa e s spr vne nasaden a upevne...

Page 47: ...ovplyv uje va e z konn pr vo MONT ZARIADENIA BACKLOUNGE N zov dielu Po Obr zok 1 Hlavn r m zariadenia Backlounge 1 2 Rukov te 2 3 Penov podlo ky pre val ek na nohy 2 4 Poistn kol k 1 5 Uhlov kol k na...

Page 48: ...om zasu te rukov do hlavn ho r mu C Tieto kroky zopakujte aj pri druhej rukov ti 2 IN TAL CIA POISTN HO KOL KA A Rukov zatla te nadol a k m nebud otvory vz jomne zarovnan B Vlo te poistn kol k M23090_...

Page 49: ...A Jednou rukou zdv hajte val ek na nohy a k m sa otvory nebud vz jomne prekr va B Vo nou rukou zastr te uhlov kol k do vz jomne sa prekr vaj cich otvorov Inverzn uhol n h je mo n zmeni pomocou uhlov...

Page 50: ...enov podlo ky jednu po druhej nasa te zboku POSKLADANIE ZARIADENIA 1 VYTIAHNITE UHLOV KOL K Z TY E NA NOHY 2 ODPOJTE PLASTOV H IK M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 50 M23090_Backlounge_Manual_...

Page 51: ...sklopte sedadlo smerom dopredu B Zdvihnite zariadenie za valec na nohy 5 RUKOV TE OTO TE SMEROM DOVN TRA A Stla te tla idlo na rukov ti B Rukov oto te dovn tra C Tieto kroky zopakujte aj pri druhej r...

Page 52: ...zarea acestui aparat numai de c tre adul i instrui i corect Acest aparat este proiectat numai pentru folosirea n interior i pentru uzul particular Aparatul nu este adecvat pentru utilizarea comercial...

Page 53: ...le sunt str nse ferm MONTAREA BACKLOUNGE Nr Numele componentei C te buc Imagine 1 Cadru principal Backlounge 1 2 M ini curente 2 3 Pad uri din material spongios pentru rola de picior 2 4 tift de sigur...

Page 54: ...e i simultan m na curent n cadrul principal C Repeta i ace ti pa i pentru a doua m n curent 2 INSTALAREA TIFTULUI DE SIGURAN A Ap sa i n jos m na curent p n c nd orificiile se suprapun B Insera i tift...

Page 55: ...R A Ridica i cu o m n rola de picior p n c nd orificiile se suprapun B Cu m na liber conduce i tiftul col ar prin orificiile suprapuse Unghiul de inversiune pentru picioare permite s fie modificat cu...

Page 56: ...aterial spongios lateral unul dup altul PLIEREA NCHIS A APARATULUI 1 TRAGE I TIFTUL COL AR DIN TIJA DE PICIOR 2 SCOATE I DIN SUSPENDARE C RLIGUL DIN MATERIAL PLASTIC M23090_Backlounge_Manual_20200727_...

Page 57: ...re n fa din nou scaunul B Ridica i aparatul de rolele de picior 5 ROTIREA M INILOR CURENTE SPRE INTERIOR A Ap sa i tasta pe m na curent B Roti i m na curent spre interior C Repeta i ace ti pa i pentru...

Page 58: ...tprawid owow o ony Dzieciniemog u ywa tegoprzyrz duanibawi si nim Mog gou ywa wy cznieodpowiednio przeszkoloneosobydoros e Przyrz djestprzeznaczonywy czniedou ytkuwewn trzuidocel wprywatnych Nienadaje...

Page 59: ...kie ruby s wystarczaj co mocno dokr cone MONTA PRZYRZ DU BACKLOUNGE Nr Nazwa cz ci Ilo Ilustracja 1 Rama g wna przyrz du Backlounge 1 2 Por cze 2 3 Poduszki z pianki do rolki dla n g 2 4 Trzpie blokuj...

Page 60: ...ednocze nie por cz do ramy g wnej C Powt rz t czynno dla drugiej por czy 2 W O ENIE TRZPIENIA BLOKUJ CEGO A Wci nij por cz w d do po o enia w kt rym otwory na trzpie pokryj si B W trzpie blokuj cy M23...

Page 61: ...A A Jedn r k podnie rolk do n g do po o enia w kt rym otwory pokryj si B Woln r k wprowad k townik poprzez pokrywaj ce si otwory K t odwr cenia dla n g mo na zmieni za pomoc k townika Mo liwe jest ust...

Page 62: ...po obu bokach poduszki piankowe rolki do n g SK ADANIE PRZYRZ DU 1 WYCI GNIJ K TOWNIK Z DR KA DO N G 2 ODCZEP PLASTIKOWY HACZYK M23090_Backlounge_Manual_20200727_CP indd 62 M23090_Backlounge_Manual_20...

Page 63: ...DOPRZODU A Od siedzisko ponownie do przodu B Podnie przyrz d za rolk do n g 5 OBR CENIE POR CZY DO RODKA A Wci nij przycisk na por czy B Obr por cz do rodka C Powt rz t czynno dla drugiej por czy Wypr...

Page 64: ...io da allenamento fisso Non idoneo a scopi terapeutici Utilizzo H Peso massimo dell utilizzatore 110 kg Classe EN ISO 20957 1 Peso 11 1kg Technische gegevens Stationair trainingapparaat Niet geschikt...

Reviews: