medi protect.Lumbostyle Manual Download Page 6

protect.

Lumbostyle

Utilisation prévue 

protect.Lumbamed est une orthèse 
destinée à la décharge partielle par une 
délordose de la colonne lombaire.

Indications

Toutes les indications pour lesquelles 
une décharge partielle de la colonne 
lombaire par une délordose est 
nécessaire, par exemple :

• 

Lombalgie

• 

Lombosciatique

• 

Sténose du canal lombaire

• 

Déséquilibres musculaires dans la zone 
lombaire

• 

Spondylolisthésis

• 

Spondylose

• 

États douloureux à la transition 
lombo-sacrée

• 

Protrusion, hernie discale

Contre-indications

• 

Plaies ouvertes au niveau de l’orthèse

• 

Affections de l’appareil respiratoire, 
par ex. BPCO

Risques / Effets secondaires 

Des accessoires trop serrés peuvent 
provoquer des phénomènes de 
compression locale ou des 
rétrécissements de vaisseaux sanguins 
ou de nerfs. Par conséquent, veuillez 
consulter votre médecin traitant avant 
l’utilisation si vous présentez les 
symptômes suivants :

• 

Affections ou lésions de la peau dans la 
zone d’application, en particulier 
signes d’infection (échauffement 

excessif, gonflement ou rougeur)

• 

Troubles de la sensibilité et troubles 
circulatoires (par ex. diabète, varices)

• 

Troubles du drainage lymphatique – de 
même que gonflements d’origine 
incertaine des parties molles situées 
en dehors de la zone d’application

Porter des accessoires trop serrés 
peuvent provoquer des irritations/
démangeaisons localisées dus à une 
irritation mécanique de la peau (en 
particulier liée à la transpiration) ou à la 
composition de l’accessoire.

Groupe de patients prévu

Les professionnels de la santé traitent 
les adultes et les enfants selon les 
dimensions/tailles disponibles et les 
fonctions/indications requises sur la 
base des informations du fabricant sous 
leur propre responsabilité.

Conseils de port

Il est recommandé de ne pas mettre le 
produit en contact direct avec la peau. 
Vous devez porter un t-shirt ou un 
maillot de corps fin.
Sauf avis contraire du médecin, au bout 
de 8 h, enlever la ceinture pour environ 2 
h, ensuite vous pouvez la remettre.

Instructions d’utilisation

•  (Figure 1) Avant de mettre l’orthèse, 

desserrez les deux sangles de manière 
à pouvoir la mettre en place sans 
traction. Posez l’orthèse autour de 
votre ventre et veillez à ce qu'elle soit 
placée au milieu du dos.

•  (Figure 2) Serrez le rabat de gauche sur 

votre ventre et placez le rabat de 
droite le plus loin possible sur la bande 
adhésive.

•  (Figure 3) Tirez maintenant les sangles 

Français

E012146_protectLumbostyle.indd   6

28.04.21   08:26

Summary of Contents for protect.Lumbostyle

Page 1: ...e un paciente desaparece la responsabilidad del fabricante sobre el producto De producirse dolores excesivos o una sensaci n de incomodidad durante el uso del producto s rvase solicite ayuda de su med...

Page 2: ...ckbestimmung protect Lumbostyle ist eine Orthese zur Teilentlastung durch Entlordosierung der Lendenwirbels ule Indikationen Alle Indikationen bei denen eine Teilentlastung durch Entlordosierung der L...

Page 3: ...h reinigen Lagerungshinweis Bitte das Produkt trocken lagern und vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Materialzusammensetzung Polyester Polyamid Elastan Haftung Die Haftung des Herstellers erlisch...

Page 4: ...ly swelling of soft tissue adjacent to the area of application which is not related to a condition When wearing snug fitting aids this can result in localised skin inflammation or irritation that is d...

Page 5: ...to direct sunlight Material composition Polyester poliamide elastane Liability The manufacturer s liability will become void if the product is not used as intended Please also refer to the correspond...

Page 6: ...diab te varices Troubles du drainage lymphatique de m me que gonflements d origine incertaine des parties molles situ es en dehors de la zone d application Porter des accessoires trop serr s peuvent p...

Page 7: ...rvez le produit dans un endroit sec et vitez une exposition directe au soleil Composition Polyester polyamide lasthanne Responsabilit Toute utilisation non conforme annule la responsabilit du fabrican...

Page 8: ...torios y sensoriales por ejemplo en caso de diabetes venas varicosas Trastornos del drenaje linf tico incluso hinchazones no observables de los tejidos blandos fuera del mbito de aplicaci n En caso de...

Page 9: ...blanqueador Dejar secar al aire No planchar No limpiar en seco Instrucciones de almacenamiento Por favor guardar el producto en lugar seco y protegido del sol Composici n Poli ster poliamida elastodie...

Page 10: ...nagem linf tica bem como incha os pouco vis veis de tecidos moles fora da rea de aplica o Ao utilizar meios auxiliares demasiado apertados poss vel que seja desenvolvida irrita o cut nea ou inflama o...

Page 11: ...olar direta Composi o Poli ster poliamida elastano Responsabilidade Civil A responsabilidade civil do fabricante extingue se em caso de uso indevido Neste contexto observe tamb m as respetivas instru...

Page 12: ...gonfiore o arrossamento Disturbi della sensibilit o circolatori ad es in caso di diabete vene varicose Disturbi della circolazione linfatica possono verificarsi gonfiori ambigui dei tessuti molli anch...

Page 13: ...are Non lavare chimicamente Avvertenze per la conservazione Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione materiale Poliestere poliammide elastan Responsab...

Page 14: ...ellingen van weke delen weg van het toepassingsgebied Bij het dragen van strak aangebrachte hulpmiddelen kunnen plaatselijk huidirritaties voorkomen die te wijten zijn aan een mechanische irritatie va...

Page 15: ...aalsamenstelling Polyester polyamide elasthan Aansprakelijkheid De aansprakelijkheid van de fabrikant vervalt bij ondeskundig gebruik Houd daartoe ook rekening met de desbetreffende veiligheidsinstruc...

Page 16: ...rstyrrelser af lymfeafl b ligeledes ikke entydige h velser af bl ddele et stykke fra anvendelsesomr det N r der b res stramtsiddende hj lpemidler kan der forekomme lokale hudirritationer der skyldes e...

Page 17: ...Polyester polyamid elastan Ansvar Fabrikantens ansvar bortfalder i tilf lde af ukorrekt anvendelse Tag ogs hensyn til de p g ldende sikkerheds henvisninger og instruktionerne i denne brugsvejledning...

Page 18: ...ven icke entydiga svullnader av mjukdelar som inte r i n rheten av anv ndningsomr det Om de hj lpmedel som man anv nder sitter t f r h rt kan det uppst lokala hudirritationer eller irritationer som b...

Page 19: ...ekt solljus Materialsammans ttning Polyester polyamid elastan Ansvar Tillverkarens ansvar upph r vid en icke avsedd anv ndning Observera ven de respektive s kerhetsanvisningarna och anvisningarna i de...

Page 20: ...po stran ch m st aplikace P i no en p il hav ch pom cek m e doch zet k m stn mu podr d n k e p p iritaci kter m e b t zp sobeno mechanick m dr d n m poko ky p edev m spole n s pocen m nebo slo en m m...

Page 21: ...stan Ru en Ru en v robce zanik p i nespr vn m pou v n Dodr ujte tak p slu n bezpe nostn pokyny a instrukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V p...

Page 22: ...nezamjetne otekline mekih dijelova izvan podru ja primjene Kada nosite usko prianjaju a pomagala mo e do i do lokalne iritacije ko e to se mo e pripisati mehani koj iritaciji ko e posebno u vezi sa zn...

Page 23: ...akno Elastansko vlakno Jamstvo Jamstvo proizvo a a prestaje va iti u slu aju nenamjenske uporabe Pri tome slijedite i odgovaraju e sigurnosne napomene i instrukcije u ovim uputama za uporabu Zbrinjava...

Page 24: ...protect Lumbostyle protect Lumbostyle 8...

Page 25: ...1 2 3 3 4 5...

Page 26: ...enf drenaj rahats zl klar ve uygulama alan n n d nda kalan yumu ak dokularda belirgin olmayan i meler Ancak yard mc aletler s k oldu unda ciltte cildin mekanik olarak tahri olmas sonucunda veya malzem...

Page 27: ...klar cilt tahri leri ve malzeme a nmas na yol a abilir r n tercihen medi clean deterjan ile elle y kay n A artmay n A k havada kurutun t lemeyin Kuru temizleyiciye vermeyin Saklama L tfen ortezi kuru...

Page 28: ...a przede wszystkim przy objawach zapalenia nadmierne ocieplenie obrz k lub zaczerwienienie Zaburzenia czucia i ukrwienia n g np przy cukrzycy ylakach Zaburzenia ch onki jak r wnie niejednoznaczne obrz...

Page 29: ...ie Nie prasowa Nie czy ci chemicznie Przechowywanie Produkt w nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni przed bezpo rednim dzia aniem promieni s onecznych Sk ad materia u Poliester poliamide elasta...

Page 30: ...4 5 medi...

Page 31: ...8 1 2 3 protect Lumbostyle protect Lumbostyle...

Page 32: ...protect Lumbostyle protect Lumbostyle 8 2 1...

Page 33: ...2 3 K 4 5 medi clean 2 65 2017 745 MDR UDI...

Page 34: ...zare n cazul n care prezenta i boli de piele sau r ni n zona de aplicare n special dac apar simptome inflamatorii nc lzire excesiv umflare sau nro ire Perturb ri de sensibilitate sau de irigare de ex...

Page 35: ...i n lbitor Usca i n mod natural la aer Nu l c lca i Nu l cur a i chimic Instruc iuni de depozitare P stra i orteza ntr un loc uscat i ferit de razele directe ale soarelui Compozi ia materialului Polie...

Page 36: ...medi clean...

Page 37: ...8 1 2 3 4 5 protect Lumbostyle protect Lumbostyle COPD...

Page 38: ...protect Lumbostyle protect Lumbostyle 8 2 1...

Page 39: ...2 3 4 5 medi clean 2 65 2017 745 MDR UDI...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...ycznym Nie nosi produktu na otwartych ranach i zak ada go tylko po uprzednim uzyskaniu instrukcji medycznej Medical Devices Act Instruc iuni importante Produsul medical este destinat utiliz rii indivi...

Reviews: