medi protect.Co Instructions For Use Manual Download Page 5

• Next, fasten the strap directly below 

the kneecap (Image 5).

• Finally, fasten the remaining lower 

thigh strap (Image 6).

• If possible, walk a few steps in order to 

check that the brace is in the correct 
position (Image 7). 
Please adjust the position as required. 

Care instructions 

Please close the Velcro fasteners before 
washing and remove the ortheses. Soap 
residues, lotions and ointments can 
cause skin irritation and material wear.

• 

Wash the product by hand, preferably 
using medi clean washing agent.

• 

Do not bleach.

• 

Leave to dry naturally.

• 

Do not iron.

• 

Do not dry clean.

    

Storage instructions

Keep the brace in a cool, dry place and 
do not expose to direct sunlight.

Material composition

Polyamide, elastane, aluminum, PU, 
polyester 

Warranty / contractual guarantee

Consistent with legal guidelines  

Disposal

The product can be disposed of in the 
domestic waste.

English

E011575_AAL_protectCo_III.indd   3

16.10.14   10:00

Summary of Contents for protect.Co

Page 1: ...делием у Вас возникли боль или неприятные ощущения пожалуйста немедленно снимите его и проконсультируйтесь у Вашего врача Не носите изделие при наличии открытых ран Применяйте изделие только согласно рекомендации Вашего врача Ważne wskazówki Orteza przeznaczona y jest do użytku tylko i wyłącznie przez jednego pacjenta W przypadku stosowania ortezy do leczenia więcej niż jednego pacjenta wygasa odp...

Page 2: ...die Orthese eng von hinten um das Bein und schließen Sie die beiden Klettverschlüsse Bild1 Achten Sie darauf dass die Kniescheibe zentriert in der Patella Aussparung sitzt Die Gelenkmitten der Orthese sollten auf Höhe der Oberkante der protect Co Zweckbestimmung Die protect Co ist eine Knie Softorthese mit Extensions Flexionsbegrenzung Das Produkt ist ausschließlich zur orthetischen Versorgung des...

Page 3: ...ieren sie den Sitz der Orthese am Bein Pflegehinweise Klettverschlüsse bitte vor dem Waschen schließen und die Gelenkschienen entfernen Seifenrückstande Cremes oder Salben können Hautirritationen und Materialverschleiß hervorrufen Waschen Sie das Produkt vorzugsweise mit medi clean Waschmittel von Hand Nicht bleichen Lufttrocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Lagerungshinweis Bitte die Orth...

Page 4: ... the space for the patella Position the brace so that the middles of the hinges are level with the upper border of the kneecap and just behind the lateral centre line of the leg Image 2 First fasten the lower calf strap Image 3 and then the upper thigh strap Image 4 protect Co Intended purpose protect Co is a knee soft brace with extension flexion limit The product is exclusively to be used for th...

Page 5: ...remove the ortheses Soap residues lotions and ointments can cause skin irritation and material wear Wash the product by hand preferably using medi clean washing agent Do not bleach Leave to dry naturally Do not iron Do not dry clean Storage instructions Keep the brace in a cool dry place and do not expose to direct sunlight Material composition Polyamide elastane aluminum PU polyester Warranty con...

Page 6: ...e et serrez la à fond 3 Les cales de flexion s installent par l arrière Dans le jeu de cales choisissez la cale de flexion qui convient portant l inscription F et le nombre de degrés correspondant Insérez la cale de telle manière à ce que celle ci se laisse fixer à travers l un des alésages de la vis annexée 4 Faites bouger les articulations de l orthèse et vérifiez la position des cales Ensuite r...

Page 7: ...a rotule image 5 Enfin fermez la sangle restante en bas de la partie supérieure de la jambe image 6 Si possible marchez quelques pas et vérifiez une nouvelle fois que l orthèse est bien en place image 7 Le cas échéant ajustez la mise en place de l orthèse sur la jambe Conseils d entretien Avant le lavage fermez les velcros et retirez les glissières articulées Les résidus de savon peuvent causer de...

Page 8: ...da detrás de la línea media lateral de la pierna Instrucciones de colocación Abra todas las correas y ambos cierres adhesivos Doble la pierna en forma de ángulo con una inclinación de aprox 45º Enrolle la órtesis en la pierna de modo ajustado desde atrás y cierre ambos cierres adhesivos figura 1 protect Co Finalidad protect Co es una órtesis suave de rodilla con limitación de extensión flexión Est...

Page 9: ...posible dé un par de pasos y compruebe de nuevo la correcta colocación de la órtesis figura 7 En caso necesario corrija el ajuste de la órtesis a la pierna Instrucciones de cuidado Antes de lavar cerrar los cierres adhesivos y retirar las tablillas articuladas Los restos de jabón pueden causar irritaciones cutáneas y desgaste del material Lave el producto a mano preferible mente con el detergente ...

Page 10: ...lhe da mesma Os centros das articulações da ortótese devem ficar alinhados com a extremidade superior da rótula e ligeiramente atrás da linha central no lado da perna figura 2 Feche primeiro a tira dianteira inferior da parte inferior da coxa figura3 e de seguida a tira traseira superior da protect Co Finalidade protect Co é uma ortótese macia para o joelho com limitação da extensão flexão O produ...

Page 11: ...ções de lavagem Fechar os fechos em velcro antes de lavar e remover as calhas da articulação Restos de sabão podem causar irritações cutâneas e desgaste precoce do material Preferencialmente lave o produto à mão com detergente medi clean Não branquear Deixar secar ao ar Não engomar Não lavar com produtos químicos Conservação Conserve a ortótese em lugar seco e não a exponha directamente à luz dire...

Page 12: ...rno alla gamba da dietro e chiudere entrambe le chiusure in velcro figura 1 Assicurarsi che la rotula sia al centro del ritaglio per la rotula Il centro articolato dell ortesi deve trovarsi all altezza del bordo superiore della rotula e subito dietro alla linea centrale protect Co Scopo protect Co è un ortesi morbida per ginocchio con limitazione dell estensione della flessione Il prodotto deve es...

Page 13: ...rtesi alla gamba Indicazioni per la manutenzione Chiudere le chiusure a Velcro prima di lavare e rimuovere le aste dell imbottitura Residui di sapone possono provocare irritazione della pelle e usura del materiale Lavare il prodotto preferibilmente a mano con detersivo medi clean Non candeggiare Asciugare all aria Non stirare Non lavare a secco Avvertenze per la conservazione Conservare il prodott...

Page 14: ...nset de passende flexiewig die voorzien is van de letter F en de bijbehorende graadinstelling Zet de wig er zo in dat deze met de bijgevoegde schroef door één van de openingen bevestigd kan worden 4 Beweeg de orthesescharnieren en controleer de stand van de wiggen Bevestig vervolgens de scharnierafdekking Belangrijke aanwijzing Verander de extensie en flexiebeperkingen slechts op aanwijzing van de...

Page 15: ...sinstructies Gelieve de klittenband voor het wassen te sluiten en de gewrichtsspalken te verwijderen Zeepresten kunnen leiden tot huidirritatie en slijtage van het materiaal Was het product met de hand bij voorkeur met medi clean wasmiddel Niet bleken Aan de lucht laten drogen Niet strijken Niet chemisch reinigen Bewaarinstructie Gelieve het product droog te bewaren en te beschermen tegen direct z...

Page 16: ...de med knæskallens øverste kant og være lige knap bag ved benets midterlinje på siden fig 2 Luk først den nederste underlårsrem fig 3 derefter den øverste overlårsrem fig 4 Luk derefter remmen direkte under knæskallen fig 5 Til sidst skal du lukke den nederste overlårsrem fig 6 protect Co Formål protect Co er en blød ortose til knæet med ekstensions fleksionsbegrænsning Produktet er udelukkende be...

Page 17: ...udirritationer og materialeslid Produktet skal håndvaskes fortrinsvist med medi clean vaskemiddel Må ikke bleges Lufttørres Må ikke stryges Må ikke rengøres kemisk Opbevaringsinstruktioner Ortosen bør opbevares tørt og beskyttes mod direkte sollys Materialesammensætning Polyamid elastan aluminium PU polyester Garanti Følger de lovmæssige bestemmelser Bortskaffelse Produktet kan bortskaffes sammen ...

Page 18: ...an remmen direkt under knäskålen bild 5 Stäng avslutningsvis den nedre lårbensremmen som är kvar bild 6 Gå om möjligt gärna ett par steg för att ännu en gång kontrollera att ortosen sitter riktigt bild 7 Rätta vid behov till ortosen på benet protect Co Ändamål protect Co är en mjukortos för knä med extensions flexionsbegränsning Produkten ska uteslutande användas som ortos för knäet och är endast ...

Page 19: ... Tvätta produkten för hand företrädes vis med medi clean tvättmedel Får ej blekas Låt lufttorka Får ej strykas Får ej kemtvättas Förvaring Förvara produkten torrt och utsätt den inte för direkt solljus Materialsammansättning Polyamid elastan aluminium PU polyester Garanti För garantin resp reklamationer gäller konsumentköplagen Avfallshantering Produkten kan kastas med hushållsavfall ...

Page 20: ...ložte a utáhněte šroub 4 Proveďte několik pohybů kloubem ortézy a zkontrolujte polohu klínů Nakonec připevněte na kloub kryt Důležité upozornění Extenční a flekční nastavení měňte pouze podle pokynů svého ošetřujícího lékaře Aby nemohlo dojít k hyperextenzi musí být do ortézy vloženy extenční klíny nebo klíny 0 Klíny nastavují přesný pohybový rádius ortézy V případě obtížných poměrů měkkých tkání ...

Page 21: ...e a nejlépe za použití pracího prostředku medi clean Nebělit Sušit na vzduchu Nežehlit Chemicky nečistit Pokyny pro skladování Výrobku skladujte na suchém místě chráněném před přímými slunečními paprsky Materiálové složení Polyamid elastan hliník PU polyester Záruka Jsou v rámci zákonných ustanovení Likvidace Dosloužilý výrobek můžete odstranit s komunálním odpadem Čeština ...

Page 22: ...ika 5 Na kraju zakopčajte preostale donje bedrene trake slika 6 Ako je moguće napravite nekoliko koraka i još jednom provjerite pravilan položaj ortoze slika 7 Ako je potrebno ispravite položaj ortoze na nozi protect Co Namjena protect Co je mekana koljenska ortoza s ograničenjem ekstenzije i fleksije Proizvod treba koristiti isključivo kao ortopedsko pomagalo za koljena i smije se koristiti samo ...

Page 23: ...vod perite ručno po mogućnosti sredstvom za pranje medi clean Ne izbjeljivati Sušiti na zraku Ne glačati Ne čistiti kemijski Upute za skladištenje Čuvati na hladnom suhom mjestu zaštićeno od svjetlosti Sastav materijala Poliamid elastinom aluminij PU poliester Garancija U okviru zakonskih odredbi Zbrinjavanje Proizvod se može odložiti s kućanskim otpadom Hrvatski ...

Page 24: ... для разгибания отверните винт и удалите вкладыш из передней части шарнира Сменные вкладыши для ограничения угла разгибания можно найти в наборе Они маркированы соответственно выставляемым углам Вставьте новый вкладыш в шарнирный механизм с передней стороны Вставьте винт в отверстие с резьбой и туго затяните его 3 Вкладыши для сгибания вставляются с задней стороны шарнирного механизма Выберите вкл...

Page 25: ...еза должна находиться на высоте верхнего края коленной чашечки и строго позади средней линии по бокам ноги рис 2 Сначала затяните нижний ремень на голени рис 3 затем верхний ремень на бедре рис 4 Затем затяните ремень непосредственно под коленной чашечкой рис 5 В конце затяните еще оставшийся нижний ремень на бедре рис 6 По возможности пройдите несколько шагов и еще раз проверьте правильность уста...

Page 26: ...fleksyjne montuje sie od tyłu Z zestawu klinów należy wybrać pasujący klin fleksyjny oznaczony stosownym kątem Założyć klin i dokręcić śrubę 4 Należy poruszać ortezą i sprawdzić ustawienie klinów Następnie przymocować osłonę przegubu Ważna wskazówka Zmiana ograniczników fleksyjnych i ekstensyjnychmożliwa jest wyłącznie na polecenie lekarza prowadzącego Aby uniknąć nadmiernego wydłużenia ortezy mus...

Page 27: ...leży pamiętać o zapięciu mocowania na rzep i wyjęciu szyny z przegubem Resztki detergentu mogą powodować podrażnienia skóry oraz uszkadzać materiał Do prania produktu używać najlepiej środka medi clean Zalecane pranie ręczne Nie wybielać Suszyć na powietrzu Nie prasować Nie czyścić chemicznie Przechowywanie Produktów należy przechowywać w suchym miejscu i chronić przed bezpośrednim działaniem prom...

Page 28: ...bra Végül zárja be a kimaradt alsó combszíjat 6 ábra Lehetőség szerint tegyen pár lépést majd ismét ellenőrizze az ortézis megfelelő elhelyezkedését 7 ábra Ha szükséges korrigálja az ortézis helyzetét a lábán protect Co Rendeltetés A protect Co egy puha térdortézis extenzió flexiókorlátozó funkcióval A termék kizárólag a térd ortetikai ellátására alkalmazható és csak ép bőr esetén használható Java...

Page 29: ...medi clean mosószerrel kézzel mosni Fehéríteni tilos Hagyja a levegőn megszáradni Ne vasalja Vegyi tisztítása tilos Tárolási útmutató Az ortézist hűvös és száraz helyen tárolja és óvja a közvetlen napsütéstől Anyag Poliamid elasztán alumínium PU poliészter Garancia A törvényes előírásoknak megfelelően Ártalmatlanítás A terméket a háztartási hulladékba dobhatja Magyar ...

Page 30: ...klin i čvrsto zavrnite šraf 4 Pomerite zglobove štitnika i proverite položaj klinova Na kraju pričvrstite zaštitni sloj zgloba Važna napomena Izmenite graničnike za rastezanje i pregib samo u dogovoru sa Vašim lekarom Da bi se izbeglo preterano istezanje uvek se moraju koristiti klinovi za istezanje ili klinovi od 0 Klinovi određuju tačan opseg kretanja štitnika U težim uslovima uzrokovanim kompre...

Page 31: ...e proizvoda preporučuje se medi clean sredstvo za pranje Ne izbeljivati Sušiti na vazduhu Ne peglati Ne čistiti hemijski Skladištenje i čuvanje Čuvajte ortozu na suvom mestu i ne izlažite je direktnom sunčevom zračenju Sastav materijala Poliamid elastan aluminijum PU poliester Garancija Važe u okviru zakonskih propisa Bacanje Proizvod može da se baci zajedno sa ostalim kućnim smećem Srpski ...

Page 32: ...v vyberte vhodný flekčný klin s príslušným údajom o stupňoch Klin vložte a skrutku pevne dotiahnite 4 Vykonajte niekoľko pohybov kĺbom ortézy a skontrolujte polohu klinov Nakoniec pripevnite na kĺb kryt Dôležité upozornenia Extenčné a flekčné nastavenie meňte iba podľa pokynov svojho ošetrujúceho lekára Aby nedošlo k hyperextenzii musia sa do ortézy vložiť extenčné kliny alebo kliny 0 Kliny nastav...

Page 33: ...mastí môžu dráždiť pokožku a spôsobiť opotrebenie materiálu Výrobok perte ručne najlepšie pracím prostriedkom medi clean Nebieľte Sušte na vzduchu Nežehlite Nečistite chemicky Pokyny na skladovanie Skladujte pri izbovej teplote a v suchu Chráňte pred priamym slnečným žiarením a vlhkosťou Materiálové zloženie Polyamid elastan hliník PU polyester Záruka ručenie V rámci zákonných ustanovení Likvidáci...

Page 34: ......

Reviews: