medi Levamed active Manual Download Page 40

Levamed

  

active

Призначення 

Levamed active – це бандаж для 

компресії м'яких тканин 

гомілковостопного суглоба з 

додатковими функціональними 

елементами. 

Область використання

Усі показання, що потребують 

компресію м'яких тканин за 

допомогою додаткової(-их) локальної(-

их) подушечки(-ок) тиску на 

гомілковостопному суглобі та 

обмеження додатковими 

функціональними елементами, 

принаймні в одному напрямку руху, 

наприклад: 

• 

Розтягнення з капсулярним 

перенапрудженням

• 

Хронічна нестабільність зв’язків з 

рецидівуючими супінаційними 

травмами (травмами щиколотки)

• 

У другій фазі лікування розривів 

зовнішніх зв'язок

• 

Консервативне лікування травм 

синдесмоза, там де не потрібна 

операція

Протипоказання

На даний момент невідомі.

Ризики / побічні ефекти

Однак при занадто тісному приляганні 

допоміжних засобів в окремих 

випадках можуть виникати локальні 

прояви надмірного тиску, звуження 

судин чи затискання нервів. Тому 

наполегливо радимо звернутися до 

лікаря, який вас лікує, за наступних 

обставин:

• 

При захворюванні чи пошкодженні 

шкіри в місці застосування виробу, 

перш за все за наявності ознак 

запального процесу (підвищення 

температури, набряку чи 

почервоніння)

• 

При зміні чутливості та порушеннях 

кровообігу (наприклад, при діабеті, 

варикозному розширенні вен)

• 

При порушеннях відтоку лімфи, а 

також слабо вираженому набряку 

м’яких тканин навколо місця 

застосування

Під час носіння щільно прилягаючих 

засобів можуть виникати місцеві 

роздратування або подразнення шкіри, 

які можуть бути пов'язані з механічним 

подразненням шкіри (особливо у 

зв’язку з пітливістю) або зі складом 

матеріалу.

Передбаченій групі пацієнтів

медичні працівники надають допомогу 

дорослим та дітям виходячи з наявних 

розмірів та необхідних функцій/

показань відповідно до сфери своїй 

відповідальності, враховуючи 

інформацію виробника.

вказівка щодо носіння

Максимального ефекту бандаж досягає 

під час фізичної активності. Загалом 

бандаж можна носити цілий день. 

Проте використання бандажу 

здебільшого повинно орієнтуватись на 

власні відчуття, які виникають в 

процесі носіння. Перед тривалими 

перервами (наприклад, сидінням, 

подорожжю в автомобілі чи сном) 

бандаж слід знімати. 

Українська

E013130_Levamed_active.indd   40

14.10.20   10:19

Summary of Contents for Levamed active

Page 1: ...oduct is gemaakt voor gebruik door n pati nt Indien ze voor de behandeling van meer dan n pati nt wordt gebruikt aanvaardt de producent geen aansprakelijkheid Mocht u tijdens het dragen veel pijn of e...

Page 2: ...unktionselementen Indikationen Alle Indikationen bei denen eine Weichteilkompression mit lokaler lokalen Zusatzpolster n am Sprungge lenk notwendig ist und durch zus tz liche Funktionselemente mindest...

Page 3: ...urte mit den Markierungen und durch Zuschneiden individuell gek rzt werden ffnen Sie hierzu den Klettverschluss am Gurtende und schneiden Sie den Gurt entsprechend ab Pflegehinweise Klettverschl sse b...

Page 4: ...es Gesundheitszustandes oder zum Tod f hren k nnen sind dem Hersteller und der zust ndigen Beh rde des Mitglieds staates zu melden Schwerwiegende Vorkommnisse sind im Artikel 2 Nr 65 der Verordnung EU...

Page 5: ...diabetes varicose veins Lymph drainage disorders equally swelling of soft tissue adjacent to the area of application which is not related to a condition When wearing snug fitting aids this can result...

Page 6: ...g Fabric softeners fats oils lotions ointments and soap residues can affect the material hinder the Clima Comfort effect and cause skin irritations Wash the product by hand preferably using a medi cle...

Page 7: ...ng s en voiture le sommeil Habillage d shabillage Saisissez par le haut les deux c t s du bandage et tirez le par dessus le pied jusqu ce que la partie talon soit bien plac e et que les inserts en sil...

Page 8: ...re de la sangle du dessous Fig 6 7 8 Remarque Si n cessaire les sangles portant les num ros et peuvent tre raccourcies en fonction des besoins individuels Ouvrez cet effet la fermeture agrippante l ex...

Page 9: ...al Seuls les incidents graves pouvant mener une d t rioration consid rable de l tat de sant ou la mort doivent tre signal s au fabricant ou aux autorit s comp tentes de l tat membre Les incidents grav...

Page 10: ...aci n especialmente se ales de inflamaci n acumulaci n de calor hinchaz n o enrojecimiento excesivos Trastornos circulatorios y sensoriales por ejemplo en caso de diabetes venas varicosas Trastornos d...

Page 11: ...nes de cuidado Cierre los cierres de gancho y bucle antes de proceder al lavado Los suavizantes las grasas los aceites las lociones las pomadas y los restos de jab n pueden ser perjudiciales para el m...

Page 12: ...en el art culo 2 n 65 del Reglamento UE 2017 745 MDR La trazabilidad del producto se garantiza con el c digo UDI Espa ol...

Page 13: ...soriais e circulat rios p ex em caso de diabetes varizes Dist rbios na drenagem linf tica bem como incha os pouco vis veis de tecidos moles fora da rea de aplica o Ao utilizar meios auxiliares demasia...

Page 14: ...encurtadas mediante corte pelas marcas e Para o efeito abra o fecho de gancho e argola nas extremidades das precintas e corte as em conformidade Instru es de lavagem Os fixadores de gancho e argola t...

Page 15: ...eteriora o significativa do estado de sa de ou a morte devem ser comunicados ao fabricante e s autoridades competentes do Estado Membro Os incidentes graves est o definidos no artigo 2 n 65 do Regulam...

Page 16: ...i viaggi in auto durante il sonno bene togliere la cavigliera Istruzioni per l applicazione rimozione Afferrare la cavigliera dall alto da entrambi i lati e tirarla sul piede fino a quando la parte de...

Page 17: ...modo da vedere l immagine dell impronta del piede sulla cintura fig 2 Collocare ora il piede sul simbolo in modo che la cintura si trovi al centro della pianta del piede Prestare attenzione in modo d...

Page 18: ...ente al punto vendita specializzato Solo gli incidenti gravi che comportano un grave deterioramento delle condizioni di salute o il decesso del paziente sono da notificare al fabbricante e alle autori...

Page 19: ...en doorbloedingsstoor nissen bijv bij diabetes spataders Stoornissen van de lymfeafvoer ook onduidelijke zwellingen van weke delen weg van het toepassingsgebied Bij het dragen van strak aangebrachte...

Page 20: ...eten voor het wassen worden gesloten Wasverzachters vetten oli n lotions zalven en zeepresten kunnen het materiaal aantasten het Clima Comfort effect nadelig be nvloeden en huidirritaties veroorzaken...

Page 21: ...incidenten zijn gedefinieerd in artikel 2 nr 65 van de Verordening EU 2017 745 MDR De traceerbaarheid van het product is gegarandeerd door de UDI code Nederlands...

Page 22: ...n indtil h ldelen sidder rigtigt og silikoneindl ggene ligger rundt om knoglerne afb 1 L g den vedlagte rem foran dig p gulvet s du kan se fodaftrykket p remmen afb 2 S t nu din fod p symbolet s remme...

Page 23: ...otioner salver og s berester kan angribe materialet p virke Clima Comfort virkningen og fremkalde hudirritationer Produktet skal helst vaskes med medi clean vaskemiddel i h nden eller ved sk nevask ve...

Page 24: ...lymffl det ven icke entydiga svullnader av mjukdelar som inte r i n rheten av anv ndningsomr det Om de hj lpmedel som man anv nder sitter t f r h rt kan det uppst lokala hudirritationer eller irritati...

Page 25: ...let hindra Clima Comfort effekten och f rorsaka hudirritationer Tv tta produkten f r hand f retr desvis med medi clean tv ttmedel eller i 30 C fintv tt med skonsamt medel utan sk ljmedel F r ej blekas...

Page 26: ...o stran ch m st aplikace P i no en p il hav ch pom cek m e doch zet k m stn mu podr d n k e p p iritaci kter m e b t zp sobeno mechanick m dr d n m poko ky p edev m spole n s pocen m nebo slo en m mat...

Page 27: ...robek perte nejl pe za pou it prac ho prost edku medi clean v ruce nebo v pra ce na etrn program p i teplot 30 C za pou it prac ho prost edku na jemn pr dlo bez b lidel Neb lit Su it na vzduchu Ne ehl...

Page 28: ...a nosite usko prianjaju a pomagala mo e do i do lokalne iritacije ko e to se mo e pripisati mehani koj iritaciji ko e posebno u vezi sa znojenjem ili sastavu materijala Predvi ena skupina pacijenata Z...

Page 29: ...u no preporu ljivo s medi deterd entom za i enje ili na strojnom pranju za osjetljivo rublje s blagim deterd entom na 30 C Ne izbjeljivati Su iti na zraku Ne gla ati Ne istiti kemijski Upute za skladi...

Page 30: ...Levamed active Levamed active...

Page 31: ...1 2 90 3 4 5 6 7 8 Clima Comfort medi clean 30 C...

Page 32: ...medi...

Page 33: ...arislerde Lenf drenaj rahats zl klar ve uygulama alan n n d nda kalan yumu ak dokularda belirgin olmayan i meler Ancak yard mc aletler s k oldu unda ciltte cildin mekanik olarak tahri olmas sonucunda...

Page 34: ...lar kesilerek aya a uygun bir ekilde k salt labilir Bunun i in kay n u k sm ndaki c rt c rt a p kay aya n za uygun bir ekilde kesin Bak m nerileri C rt bantlar l tfen y kama ncesinde kapat n Yumu at...

Page 35: ...y zdejmowa opask Zak adanie zdejmowanie Prosz chwyci banda z g ry z obu stron i naci gn na stop a do prawid owego ustawienia podp rki pi ty i dopasowania silikonowych wk adek wok kostek rys 1 Po o y z...

Page 36: ...nia znajduj cego si na poni ej le cym pasku rys 6 7 8 Wskaz wka W razie potrzeby paski z oznaczeniami i mog by indywidualnie skracane poprzez doci cie na wymiar W tym celu nale y odpi rzep na ko cu pa...

Page 37: ...z odpowiednim sprzedawc sprz tu medycznego Producentowi i odpowiednim w adzom kraju cz onkowskiego nale y zg asza jedynie powa ne incydenty kt re mog doprowadzi do znacz cego pogorszenia stanu zdrowia...

Page 38: ...ot gy hogy l that legyen a p nton l v l bnyom 2 bra Ezut n helyezze r a l b t a szim b lumra oly m don hogy a p nt k z pen legyen a talpa alatt K zben gyeljen arra hogy a l bfeje lehet leg 90 os sz ge...

Page 39: ...an vezesse k v lre a l bfej n kereszt l R gz tse a p ntv get a k ls boka felett az erre a c lra szolg l t p z ras fel leten 4 bra Ezut n fogja meg a l bfeje k ls fel n l v r videbb p ntot majd t p z r...

Page 40: ...Levamed active Levamed active...

Page 41: ...1 2 90 3 4 5 6 7 8 Clima Comfort medi clean 30 C...

Page 42: ...medi...

Page 43: ...trani obmo ja uporabe Pri no enju tesno oprijetih pripomo kov lahko pride do lokalno razdra ene ko e esar vzrok je mehansko dra enje ko e predvsem v z vezi s potenjem ali sestava materiala Predvidena...

Page 44: ...utljive tkanine pri temperaturi 30 C pri emer uporabite pralno sredstvo za ob utljive tkanine brez meh alca Ne belite Su ite na zraku Ne likajte Kemi no i enje ni dovoljeno Navodila za shranjevanje P...

Page 45: ...osti a prekrvenia napr pri diabete k ov ch il ch Poruchy odtoku lymfy rovnako nejednozna n opuchy m kk ch ast mimo oblasti aplik cie Pri nosen tesne priliehaj cich pom cok m e d js k lok lnym podr den...

Page 46: ...ane nohy a ve te ho diagon lne cez priehlavok na vonkaj iu stranu Zafixujte koniec popruhu nad vonkaj m lenkom na suchom zipse ktor je na to ur en obr 4 Potom vezmite krat popruh na vonkaj ej strane n...

Page 47: ...medi...

Page 48: ...1 2 3 90 4 5 8 7 6 medi 30...

Page 49: ...Levamed active Levamed active Levamed active...

Page 50: ...Levamed active Levamed active 1 2 90 3 4 5 6 7 8 medi clean 30 C...

Page 51: ...medi...

Page 52: ...d partea c lc iului este a ezat corect i inser iile de silicon stau aplicate n jurul gleznei fig 1 A eza i centura al turat pe pardoseal n fa a dumneavoastr astfel nc t s vede i amprenta labei Levamed...

Page 53: ...rul pe simbol astfel nc t cureaua s se deruleze centrat sub talpa dumneavoastr n acest proces acorda i aten ie ca laba piciorului dumneavoastr s stea pe c t posibil ntr o pozi ie la 90 fa de gamb fig...

Page 54: ...furnizorului dumneavoastr comercial de specialitate pentru dispozitive medicale Numai incidentele grave care pot cauza deteriorarea grav a st rii de s n tate sau decesul trebuie anun ate la produc to...

Page 55: ...6 7 8 medi clean 30 medi...

Page 56: ...1 2 90 3 4 5 Levamed active Levamed active...

Page 57: ......

Page 58: ......

Reviews: