medi 4051526785069 Manual Download Page 32

Epicomed

®

Rendeltetés  

Az Epicomed egy párnázott 
kompressziós könyökbandázs.

Javallatok

Minden olyan javallat, amelynél 
profilpárnákkal történő lágyrész-
kompresszióra van szükség a könyökön, 
pl.:

• 

Tenisz- vagy golfkönyök

• 

Artrózis és artritisz

Ellenjavallatok

Jelenleg nem ismeretesek.

Kockázatok / Mellékhatások

A szorosan illeszkedő segédeszközök 
helyi nyomódásokat okozhatnak, vagy 
elszoríthatják a véredényeket vagy 
idegeket. Emiatt az alábbi esetekben 
egyeztetnie kell a kezelőorvosával a 
használat előtt:

• 

A bőr megbetegedései vagy sérülései 
az alkalmazási területen, 
mindenekelőtt gyulladás jelei esetén 
(fokozott melegség, duzzanat vagy 
kipirosodás)

• 

Érzészavarok és vérellátási zavarok (pl. 
diabétesz, visszér esetén)

• 

Nyirokelfolyási zavarok – az alkalma-
zási területen kívüli lágyrészek nem 
egyértelmű duzzanatai szintén

Szorosan illeszkedő segédeszközök 
viselése esetén helyi bőrirritáció, ill. a 
bőr (elsősorban izzadással összefüggő) 
mechanikus irritációjára vagy az 
anyagösszetételre visszavezethető 
irritáció léphet fel.

Meghatározott betegcsoport

Az egészségügyi szakemberek a 
rendelkezésre álló méretek és a 
szükséges funkciók/javallatok alapján 
felnőtteket és gyermekeket látnak el 
saját felelősségre, a gyártói információk 
figyelembevételével.

Hordási útmutató

A kötések a legnagyobb hatást testi 
aktivitás közben érik el. Alapvetően a 
kötést egész nap lehet hordani. De ennek 
ahhoz kell igazodnia, hogy milyennek 
érzi a viselését. Kerülni kell a kar hosszú 
ideig tartó, erőteljes behajlítását, és 
hosszabb nyugalmi időszakoknál (pl. 
alvás)le kell venni a kötést. 

A kötést vízben is lehet használni. Utána 
viszont alaposan öblítse ki a kötést.

Felhúzás/Levétel

•  A felvétel megkönnyítése érdekében 

először hajtsa vissza a felső 
zárószegélyt. (1. ábra)

•  Húzza fel a bandázst a könyökére úgy, 

hogy a könyökhajlat a bedolgozott 
kényelmi zóna közepén legyen, és a 
hátoldali varrás a hátsó könyökdudor 
közepén fusson végig. Ezután hajtsa 
vissza a bandázs felső részét.  
(2. + 3. ábra).

•  A bandázs helyzete akkor megfelelő, 

ha a szilikonbetétek résein keresztül 
jól kitapintható a belső és a külső 
könyökdudor (epicondylus). (4. + 5. 
ábra).

•  A rögzítőpánt testi igénybevételtől 

függően lehetővé teszi az egyedi 
nyomásszabályozást (szorosabbra/
lazábbra állítás). A pánt szükség esetén 
viselés közben is könnyen levehető. 
(6. ábra)  

Magyar

E013114_Epicomed.indd   32

08.07.21   08:27

Summary of Contents for 4051526785069

Page 1: ...nsabilidade do fabricante Se surgirem dores excessivas ou uma sensa o desagrad vel durante a utiliza o por favor consulte imediatamente o seu m dico ou t cnico ortop dico N o use o produto sobre ferid...

Page 2: ...den Umst nden vor der Anwen dung mit Ihrem behandelnden Arzt R cksprache halten Erkrankungen oder Verletzungen der Haut im Anwendungsbereich vor allem bei entz ndlichen Anzeichen berm ige Erw rmung Sc...

Page 3: ...ter Sonneneinstrahlung sch tzen Materialzusammensetzung Polyamid Polyester Elastan Viskose Haftung Die Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu auch die ents...

Page 4: ...outer bone epicondyles can be clearly felt in the gaps in the silicone inserts Figs 4 5 The tension strap enables the pressure to be regulated for each individual depending on what their body require...

Page 5: ...nlight Material composition Polyamide polyester elastane viskose Liability The manufacturer s liability will become void if the product is not used as intended Please also refer to the corresponding s...

Page 6: ...peau en particulier li e la transpiration ou la composition de l accessoire Groupe de patients pr vu Les professionnels de la sant traitent les adultes et les enfants selon les dimensions tailles dis...

Page 7: ...nettoyer sec Conseils de conservation Conservez le produit dans un endroit sec et vitez une exposition directe au soleil Composition Polyamide polyester lasthanne viscose Responsabilit Toute utilisati...

Page 8: ...previsto Los profesionales sanitarios bajo su propia responsabilidad atender n a los adultos y ni os teniendo en cuenta las dimensiones tama os disponibles y las funciones indicaciones necesarias y s...

Page 9: ...planchar No limpiar en seco Indicaci n de almacenamiento Por favor guardar el producto en lugar seco y protegido del sol Composici n Poliamida poli ster elast n viscosa Garant a La garant a del fabri...

Page 10: ...igadura est colocada corretamente se conseguir sentir bem as protuber ncias sseas interna e externa epic ndilos atrav s das sali ncias existentes na almofada de silicone Fig 4 5 Epicomed Finalidade O...

Page 11: ...nte seco e proteja da exposi o solar direta Composi o Poliamida poli ster elastano viscosa Responsabilidade Civil A responsabilidade civil do fabricante extingue se em caso de uso indevido Neste conte...

Page 12: ...con l aumento della sudorazione o alla composizione dei materiali Gruppo di pazienti previsto In base alle misure taglie disponibili e alle funzioni indicazioni necessarie i professionisti del settor...

Page 13: ...conservazione Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione Poliammide poliestere elastan viscosa Responsabilit La responsabilit del produttore decade in c...

Page 14: ...van het materiaal Beoogde pati ntengroep Hulpverleners gebruiken het product voor volwassenen en kinderen rekening houdend met de beschikbare maten groottes de vereiste functies indicaties en de info...

Page 15: ...rect zonlicht Materiaalsamenstelling Polyamide polyester elasthan viscose Aansprakelijkheid De aansprakelijkheid van de fabrikant vervalt bij ondeskundig gebruik Houd daartoe ook rekening met de desbe...

Page 16: ...ns tningen Beregnet patientgruppe Sundhedsprofessionelle forsyner ved hj lp af de disponible m l st rrelser og de n dvendige funktioner indikationer p eget ansvar voksne og b rn under hensyntagen til...

Page 17: ...tens ansvar bortfalder i tilf lde af ukorrekt anvendelse Tag ogs hensyn til de p g ldende sikkerhedshenvisninger og instruktionerne i denne brugsvejledning Bortskaffelse Produktet kan bortskaffes samm...

Page 18: ...ns ttning Patientgrupper som kommer i fr ga f r utl mning Sjukv rdspersonal l mnar ut produkterna under deras ansvar utifr n de tillg ngliga m tten storlekarna och de n dv ndiga funktionerna indikatio...

Page 19: ...lverkarens ansvar upph r vid en icke avsedd anv ndning Observera ven de respektive s kerhetsanvisningarna och anvisningarna i den h r bruksanvisningen Avfallshantering Produkten kan kastas med hush ll...

Page 20: ...votnick ch profes o et uj na z klad m r velikost kter maj k dispozici a pot ebn ch funkc indikac dosp l a d ti se zohledn n m informac v robce ve sv odpov dnosti Informace ohledn no en Nejv t inek dos...

Page 21: ...odr ujte tak p slu n bezpe nostn pokyny a instrukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V medi Team V m p eje rychl uzdraven V p pad reklamac v so...

Page 22: ...aju njegu odraslima i djeci na temelju raspolo ivih dimenzija veli ina i potrebnih funkcija indikacija vode i ra una o podacima proizvo a a Napomena za no enje Banda e posti u nabolje djelovanje tije...

Page 23: ...za Jamstvo Jamstvo proizvo a a prestaje va iti u slu aju nenamjenske uporabe Pri tome slijedite i odgovaraju e sigurnosne napomene i instrukcije u ovim uputama za uporabu Zbrinjavanje Proizvod se mo e...

Page 24: ...Epicomed Epicomed Epicomed 1 2 3...

Page 25: ...4 5 6 Clima Comfort 30 C medi...

Page 26: ...l k mesleklerinde al anlar reticinin bilgilerini dikkate alarak yeti kin ve ocuklara kullan ma sunulan l ler boylar ve gerekli fonksiyonlar endikasyonlar yard m yla ve kendi sorumluluklar alt nda bak...

Page 27: ...a y kay n Beyazlat c kullanmay n Havada kurumaya b rak n t lemeyin Kimyasal temizli e vermeyin Saklama L tfen ortezi kuru bir ortamda saklay n z ve do rudan g ne ndan koruyunuz Materyal Polyamit polie...

Page 28: ...dzenia sk ry przede wszystkim w zwi zku z potliwo ci lub sk adu materia owego Docelowa grupa pacjent w Pracownicy s u by zdrowia opatruj osoby doros e i dzieci na w asn odpowiedzialno kieruj c si dost...

Page 29: ...zechowywa w suchym miejscu i chroni przed bezpo rednim dzia aniem promieni s onecznych Sk ad materia u Poliamide poliester elastan wiskoza Odpowiedzialno Odpowiedzialno producenta wygasa w przypadku z...

Page 30: ...Epicomed Epicomed 1 Comfort Zone 2 3 4 5...

Page 31: ...6 Clima Comfort medi clean 30 C medi 2 65 2017 745 MDR UDI...

Page 32: ...soport Az eg szs g gyi szakemberek a rendelkez sre ll m retek s a sz ks ges funkci k javallatok alapj n feln tteket s gyermekeket l tnak el saj t felel ss gre a gy rt i inform ci k figyelembev tel vel...

Page 33: ...laszt n visk z Felel ss g A gy rt felel ss ge megsz nik nem rendeltet sszer haszn lat eset n Ide vonatkoz an vegye figyelembe a jelen haszn lati tmutat ban tal lhat megfelel biztons gi tudnival kat s...

Page 34: ...vene usluge odraslim osobama i decu na temelju raspolo ivih mera veli ina i neophodnih funkcija indikacija uz uzimanje u obzir informacija proizvo a a Informacije o no enju Steznici su najdelotvorniji...

Page 35: ...omek iva a Ne izbeljivati Su iti na vazduhu Ne peglati Ne istiti hemijski Informacije o uvanju Ortezu uvati na suvom mestu i za tititi od direktnog zra enja sunca Sastav materijala Poliamida polieste...

Page 36: ...Epicomed Epicomed 1 2 3...

Page 37: ...4 5 6 Clima Comfort medi clean 30 C medi...

Page 38: ...v na svojo odgovornost ob upo tevanju informacij proizvajalca s pomo jo razpolo ljivih mer velikost in potrebnih funkcij indikacij oskrbujejo odrasle in otroke Kako izdelek nositi Banda e svoj pravi u...

Page 39: ...i svetlobi Sestava materialov Poliamid poliester elastan viskoza Garancija Garancija proizvajalca preneha veljati v primeru nenamenske uporabe Pri tem upo tevajte tudi ustrezna varnostna opozorila in...

Page 40: ...n skupina pacientov Pr slu n ci zdravotn ckych povolan pod a svojich kompetenci o etria dospel ch a deti na z klade dostupn ch rozmerov ve kost a potrebn ch funkci indik ci pri om zoh adnia pokyny v r...

Page 41: ...efekt reguluj ci teplotu Clima Comfort a vyvola podr denie poko ky V robok perte ru ne najlep ie prac m prostriedkom medi clean alebo v pr ke etrn m prac m programom pri 30 C s jemn m prac m prostried...

Page 42: ...medi 5 4 6 Clima Comfort medi 30...

Page 43: ...Epicomed Epicomed 1 Comfort Zone 3 2...

Page 44: ...1 2 3 4 5 6 medi clean 30 C Epicomed Epicomed...

Page 45: ...medi...

Page 46: ...produce irita ii ale pielii sau irita ii cauzate de irit ri mecanice ale pielii mai ales n combina ie cu transpira ia sau de compozi ia materialelor Grupe de pacien i prev zute Angaja ii n activit i...

Page 47: ...lui Epicondilii Fig 4 5 Cureaua de tensionare permite o reglare individual a presiunii mai str ns mai lejer n func ie de solicitarea corporal Dac este necesar desface i u or cureaua i n timpul purt ri...

Page 48: ...medi clean 30 C medi...

Page 49: ...1 3 2 5 4 6 Clima Comfort Epicomed Epicomed...

Page 50: ...ru Ulo ak nemojte nositi na otvorenim ranama i nosite ga samo prema dobijenom medicinskom uputstvu Pravilno postavljanje je va no za ispravno funkcionisanje ulo ka Pomembna opozorila Medicinski pripom...

Reviews: