background image

Apgar Timer

EN

  Instructions for use

DE

  Gebrauchsanweisung

FR

  Mode d’emploi

IT

  Istruzioni per l‘uso

NL

  Gebruiksaanwijzing

SV

  Bruksanvisning

DA

  Brugsanvisning

FI

  Käyttöohjeet

NO

  Bruksanvisning

ES

  Instrucciones de uso

PT

  Instruções de utilização

EL

  Εγχειρίδιο χρήσης

Summary of Contents for Apgar Timer

Page 1: ... use DE Gebrauchsanweisung FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing SV Bruksanvisning DA Brugsanvisning FI Käyttöohjeet NO Bruksanvisning ES Instrucciones de uso PT Instruções de utilização EL Εγχειρίδιο χρήσης ...

Page 2: ...nts 1 Intended use 3 2 Contraindications 3 3 Safety instructions 3 4 Operating elements 4 5 Operation of the Apgar Timer 5 6 Cleaning 7 7 Disposal 7 8 Warranty 8 9 Technical Data 9 10 Signs and symbols 10 11 Technical Documentation 126 ...

Page 3: ...ime this being when the baby is born The Apgar score is used to assist a healthcare professional to deter mine the physical health of a newborn infant and its response to birth and life outside the womb at intervals of 1 5 and 10 min utes The total numerical score is 10 In addition the exact time of birth can be stored for later retrieval No contraindications are currently known Do not touch the p...

Page 4: ...in minutes and seconds Time shown in hours and minutes When these 3 dots appear change batteries Birth time retrieval Push to retrieve stored time of birth Start Stop button Push immediately after delivery Timer will sound alarm at 1 5 and 10 minutes intervals ...

Page 5: ...gar score is taken 4 Retrieval of the birth time The birth time is called up in hours and minutes by pushing the birth time retrieval button 5 Battery Check A set of batteries should last for 1 000 Apgar score measure ments When the batteries become weak 3 additional dots will appear on the display 6 Change of Batteries The Apgar Timer has been designed so that the internal clock continues to run ...

Page 6: ...on to end showing the internal time 8 Adjusting the time The time of the internal clock can be set as follows 1 Start with the Apgar Timer switched off 2 Push the birth time and Start Stop button simultaneously A black dot will appear behind the first digit 3 Push the birth time retrieval button until the correct number appears in the first digit 4 Push the Start Stop button the back dot will jump...

Page 7: ... recommend CaviWipes Metrex Research www metrex com mikrozid AF wipes Schülke Mayr GmbH www schuelke com Do not use Terralin conc 2 Schülke Mayr The Apgar Timer comprises metals and plastics and should be disposed of in accordance with the European directives 2011 65 EU and 2012 19 EU Additional local guidelines must also be observed The electronic components and the batteries must be disposed of ...

Page 8: ...sal contact the manufacturer your local caregiver or healthcare provider This symbol is only valid in the European Union Please respect the relevant state laws and rules in your country for the disposal of electrical and electronic equipment Medela AG warrants the device will be free from defects in materi als and workmanship for a period of 2 years from the date of delivery The manufacturer is no...

Page 9: ...re limitation 5 C to 40 C Pressure limitation 70 kPa 106 kPa Humidity limitation 30 75 Transport Storage conditions Temperature limitation 20 C to 50 C Pressure limitation 70 kPa 106 kPa Humidity limitation 20 95 The Apgar Timer fulfils standard IEC 60601 1 2 where electromag netic compatibility is concerned While the Apgar Timer is in use other equipment which also fulfils this standard will not ...

Page 10: ... require ments of the Council Directive 93 42 EEC of 14 June 1993 con cerning medical devices This symbol indicates useful information about the safe use of the device This symbol indicates the date of manufacture This symbol indicates manufacturer s catalogue number This symbol indicates to consult instructions for use This symbol indicates manufacturer s serial number This symbol indicates the m...

Page 11: ...ssure limitation for operation transport and storage This symbol indicates to not dispose the device together with unsorted municipal waste for EU only This symbol indicates that the material is part of a recovery recycling process This symbol indicates a carton package This symbol indicates to keep the device away from sunlight This symbol indicates to handle the fragile device with care This sym...

Page 12: ... Zweckbestimmung 13 2 Kontraindikationen 13 3 Sicherheitsanweisungen 13 4 Bedienelemente 14 5 Betrieb des Apgar Timers 15 6 Reinigung 17 7 Entsorgung 17 8 Garantie 18 9 Technische Daten 19 10 Zeichen und Symbole 20 Technische Dokumentation 126 ...

Page 13: ... anzuzeigen Der Apgar Wert wird verwendet um das medizinische Fachpersonal dabei zu unterstützen die körperliche Gesundheit eines neugeborenen Säuglings und seine Reaktion auf die Geburt und das Leben außerhalb des Mutterleibs in Intervallen von 1 5 und 10 Minuten zu bestimmen Die Gesamtpunktzahl ist 10 Außerdem kann die exakte Geburtszeit zur späteren Verwendung gespeichert werden Es sind keine K...

Page 14: ... in Stunden und Minuten Die Batterien wechseln wenn diese 3 Punkte angezeigt werden Anzeige der Geburtszeit Drücken um den ges peicherten Zeitpunkt der Geburt anzuzeigen Start Stop Taste Sofort nach der Geburt drücken Der Timer lässt in Abständen von 1 5 und 10 Minuten einen Alarm ertönen ...

Page 15: ...hste Apgar Wert aufgezeichnet wird 4 Geburtszeit anzeigen Die Geburtszeit wird durch Drücken der Taste zum Anzeigen der Geburtszeit in Stunden und Minuten angezeigt 5 Batterietest Ein Batteriesatz sollte für 1 000 Apgar Wertmessungen reichen Wenn die Batterien schwach werden erscheinen 3 zusätzliche Punkte auf dem Display 6 Batterien wechseln Der Apgar Timer wurde so konzipiert dass die interne Uh...

Page 16: ...instellen Die Zeit der internen Uhr kann wie folgt eingestellt werden 1 Den Apgar Timer zuerst ausschalten 2 Die Tasten zur Geburtszeit und Start Stop gleichzeitig drücken Hinter der ersten Ziffer erscheint ein schwarzer Punkt 3 Die Taste zur Anzeige der Geburtszeit drücken bis die richtige Zahl an der ersten Ziffernstelle erscheint 4 Die Start Stop Taste drücken der schwarze Punkt springt dann au...

Page 17: ...finden Oberflächenreiniger Wir empfehlen CaviWipes Metrex Research www metrex com mikrozid AF wipes Schülke Mayr GmbH www schuelke com Nicht verwenden Terralin Konz 2 Schülke Mayr Der Apgar Timer besteht aus Metallen und Kunststoffen und ist gemäß den europäischen Richtlinien 2011 65 EU und 2012 19 EU zu entsorgen Zusätzliche ortsspezifische Regelungen müssen ebenfalls eingehalten werden Die elekt...

Page 18: ...en Sie sich bitte an den Hersteller oder Ihr Pflegepersonal Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig Bitte befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden Gesetze und Verordnungen bezüglich der Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Medela AG gewährleistet für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Lieferdatum dass das Gerät frei von Material und Verarbeitungsmängeln ist Für Schäden...

Page 19: ...is 40 C Druckgrenzwert 70 kPa 106 kPa Luftfeuchtigkeitsgrenzwert 30 75 Transport Lagerungsbedingungen Temperaturgrenzwert 20 C bis 50 C Druckgrenzwert 70 kPa 106 kPa Luftfeuchtigkeitsgrenzwert 20 95 Der Apgar Timer erfüllt Standard IEC 60601 1 2 bezüglich elektro magnetischer Verträglichkeit Während der Verwendung des Apgar Timers werden andere Geräte die ebenfalls diesen Standard erfül len nicht ...

Page 20: ...ichtlinie 93 42 EWG des Rates vom 14 Juni 1993 über Medizinprodukte Dieses Symbol weist auf nützliche Informationen zum sicheren Gebrauch des Geräts hin Dieses Symbol zeigt das Herstellungsdatum an Dieses Symbol zeigt die Katalognummer des Herstellers an Dieses Symbol zeigt an dass in der Gebrauchsanweisung nachzuschlagen ist Seriennummer des Herstellers Dieses Symbol zeigt den Hersteller an ...

Page 21: ... Transport und Lagerung hin Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen gilt nur in der EU Dieses Symbol zeigt an dass das Material der Rückgewinnung von Ressourcen dem Recycling zuge führt wird Dieses Symbol zeigt eine Kartonverpackung an Dieses Symbol zeigt an dass das Gerät vor Sonnenlicht zu schützen ist Dieses Symbol zeigt an dass das zerbrechliche Gerät mit Vorsicht zu behandeln ist Diese...

Page 22: ...ion prévue 23 2 Contre indications 23 3 Instructions de sécurité 23 4 Éléments 24 5 Fonctionnement du minuteur Apgar 25 6 Nettoyage 27 7 Mise au rebut 27 8 Garantie 28 9 Caractéristiques techniques 29 10 Signes et symboles 30 Documentation technique 126 ...

Page 23: ...nd à la naissance du bébé Le score d Apgar permet d aider un professionnel de santé à déterminer la santé physique d un nou veau né et sa réaction à la naissance et à la vie en dehors de l utérus respectivement au bout de 1 5 et 10 minutes Le score numérique total s élève à 10 Il est également possible d enregis trer l heure exacte de la naissance pour la retrouver ultérieurement Aucune contre ind...

Page 24: ...eures et minutes Lorsque ces 3 points appa raissent changez les piles Récupération de l heure de naissance Appuyez pour récupérer l heure de naissance enregistrée Bouton Marche Arrêt Appuyez immédiatement après l accouchement Le minuteur fera retentir une alarme au bout de 1 5 et 10 minutes ...

Page 25: ...sure du score Apgar suivante 4 Récupération de l heure de la naissance L heure de la naissance s affiche en heures et minutes en appuy ant sur le bouton de récupération de l heure de naissance 5 Vérification de la batterie Un jeu de piles permet de réaliser 1 000 mesures de score Apgar 3 points supplémentaires apparaissent à l écran en cas de batterie faible 6 Changement des piles Le minuteur Apga...

Page 26: ...e 8 Régler l heure Vous pouvez régler l heure de l horloge interne de la manière suivante 1 Le minuteur Apgar doit être éteint 2 Appuyez simultanément sur le bouton de récupération de l heure de naissance et sur le bouton Marche Arrêt Un point noir apparaît après le premier chiffre 3 Appuyez sur le bouton de récupération de l heure de nais sance jusqu à ce que le premier chiffre soit correct 4 App...

Page 27: ...ous conseillons CaviWipes Metrex Research www metrex com mikrozid AF wipes Schülke Mayr GmbH www schuelke com Ne pas utiliser Terralin conc 2 Schülke Mayr Le minuteur Apgar intègre des pièces en métal et en plastique qu il convient d éliminer conformément aux directives européennes 2011 65 UE et 2012 19 UE En outre les directives locales doivent également être observées Les pièces électroniques et...

Page 28: ...e fabri cant votre personnel soignant local ou votre fournisseur de soins de santé Ce symbole est uniquement valable au sein de l Union européenne Veuillez respecter la législation et la réglementation correspondantes de votre pays pour l élimination des équipements électriques et électroniques Les dispositifs de Medela AG bénéficient d une garantie pièces et main d œuvre pendant une période de 2 ...

Page 29: ...ature de 5 C à 40 C Limites de pression 70 kPa 106 kPa Limites d humidité 30 75 Conditions de transport stockage Limites de température de 20 C à 50 C Limites de pression 70 kPa 106 kPa Limites d humidité 20 95 Le minuteur Apgar satisfait à la norme CEI 60601 1 2 en matière de compatibilité électromagnétique D autres équipements qui respectent également cette norme ne seront pas affectés par le fo...

Page 30: ...men taires de la directive 93 42 CEE du Conseil du 14 juin 1993 relative aux dispositifs médicaux Ce symbole indique une information intéressante concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité Ce symbole indique la date de fabrication de l appareil Ce symbole indique le numéro de catalogue du fabricant Ce symbole indique qu il convient de consulter le mode d emploi Ce symbole indique le ...

Page 31: ...situation de fonctionne ment de transport et de stockage Ce symbole indique que l appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets municipaux non triés uniquement pour l UE Ce symbole indique que le matériel fait partie d un processus de récu pération recyclage Ce symbole indique un emballage en carton Ce symbole indique que le dispositif doit être conservé à l abri de la lumière du soleil Ce sy...

Page 32: ...revisto 33 2 Controindicazioni 33 3 Istruzioni di sicurezza 33 4 Comandi 34 5 Funzionamento del timer per Apgar 35 6 Pulizia 37 7 Smaltimento 37 8 Garanzia 38 9 Dati tecnici 39 10 Segni e simboli 40 Documentazione tecnica 126 ...

Page 33: ...e alla nascita del neonato Il valore Apgar è utile all op eratore sanitario per valutare la salute fisica del neonato e la sua reazione al momento della nascita e durante i primi momenti di vita al di fuori dell utero a intervalli di 1 5 e 10 minuti Il valore numerico totale è pari a 10 Inoltre può essere memorizzato l orario di nascita esatto per poi poterlo recuperare Attualmente non sono note c...

Page 34: ...ore e minuti I tre puntini indicano la necessità di cambiare le batterie Recupero dell orario di nascita Premere per recuperare l orario di nascita memorizzato Pulsante di Avvio Stop Premere immediatamente dopo la nascita Il timer azionerà un allarme a intervalli di 1 5 e 10 minuti ...

Page 35: ... Apgar successivo 4 Recupero dell orario di nascita L orario di nascita può essere visualizzato in ore e minuti premendo il pulsante di recupero dell orario di nascita 5 Controllo batteria Le batterie dovrebbero durare per 1000 calcoli di valori Apgar Se le batterie stanno per terminare sul display vengono visualizzati tre puntini 6 Cambio batterie Il timer per Apgar è stato progettato in modo tal...

Page 36: ...interno 8 Reimpostare l orario L orario dell orologio interno può essere reimpostato come di seguito 1 Assicurarsi che il timer per Apgar sia spento 2 Premere contemporaneamente il pulsante dell orario di nascita e il pulsante di Avvio Stop Verrà visualizzato un puntino nero dietro la prima cifra 3 Premere il pulsante di recupero dell orario di nascita fino a che non compare il numero corretto com...

Page 37: ...00 2391 Materiali detergenti per superfici Consigliamo CaviWipes Metrex Research www metrex com mikrozid AF wipes Schülke Mayr GmbH www schuelke com Non usare Terralin conc 2 Schülke Mayr Il timer per Apgar comprende metalli e plastiche e deve essere smaltito in conformità con le direttive europee 2011 65 EU e 2012 19 EU Occorre inoltre osservare le linee guida locali Smaltire separatamente i comp...

Page 38: ...zioni in merito allo smaltimento contattare il produttore o il fornitore di assistenza sanitaria locale Questo simbolo è valido solo per l Unione Europea Rispettare le relative leggi e regolamenti in vigore nel proprio Paese per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Medela AG garantisce che l apparecchio sia esente da difetti di materiali e di fabbricazione per un periodo di...

Page 39: ...te di temperatura da 5 C a 40 C Limite di pressione 70 kPa 106 kPa Limite di umidità 30 75 Condizioni di trasporto conservazione Limite di temperatura da 20 C a 50 C Limite di pressione 70 kPa 106 kPa Limite di umidità 20 95 Il timer per Apgar soddisfa gli standard IEC 60601 1 2 riguardanti la compatibilità elettromagnetica L uso del timer per Apgar non influenzerà altre apparecchiature che soddis...

Page 40: ...ntali della Direttiva del Consiglio 93 42 CEE del 14 giugno 1993 relativa ai dispositivi medici Questo simbolo indica informazioni utili per l utilizzo in sicurezza del dispositivo Questo simbolo indica la data di produzione Questo simbolo indica il codice del catalogo del produttore Questo simbolo indica di consultare le istruzioni per l uso Questo simbolo indica il numero di serie del produttore...

Page 41: ... e conservazione Questo simbolo indica di non smaltire il dispositivo nei rifiuti urbani indifferenziati solo per UE Questo simbolo indica che il mate riale è oggetto di un processo di recupero riciclaggio Questo simbolo indica una confezione in cartone Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere esposto alla luce solare Questo simbolo indica che il dispositivo è fragile e deve essere...

Page 42: ...bruik 43 2 Contra indicaties 43 3 Veiligheidsinstructies 43 4 Bedieningselementen 44 5 Bediening van de Apgar timer 45 6 Reinigen 47 7 Afvoeren 47 8 Garantie 48 9 Technische gegevens 49 10 Pictogrammen en symbolen 50 Technische documentatie 126 ...

Page 43: ...boren wordt De Apgar score wordt gebruikt om een professionele zorgverlener te helpen de fysieke gezondheid van een pasgeborene en zijn aanpassing aan de geboorte en het leven buiten de baarmoeder vast te stellen Dit gebeurt met tussenpozen van 1 5 en 10 minuten De totale numerieke score is 10 Bovendien kan het exacte tijdstip van de geboorte worden vastgelegd zodat het later weer kan worden opger...

Page 44: ...ten en seconden Verwissel de batterijen als deze 3 stippen op het display verschijnen Het tijdstip van geboorte oproepen Druk op deze knop om het vastgelegde tijdstip van geboorte op te roepen Start stopknop Druk onmiddellijk na de beval ling op deze knop De timer laat met tussenpozen van 1 5 en 10 minuten een alarm horen ...

Page 45: ...e volgende Apgar score wordt gemeten 4 Het tijdstip van geboorte oproepen Het tijdstip van geboorte in uren en minuten kunt u oproepen door op de geheugenknop te drukken 5 Batterijcontrole Met een set batterijen dient u 1000 Apgar scores te kunnen meten Als de batterijen bijna leeg zijn verschijnen 3 extra stippen op het display 6 De batterijen vervangen De Apgar timer is zodanig ontworpen dat de ...

Page 46: ...de interne tijd te verlaten 8 De tijd aanpassen De tijd op de interne klok kan als volgt worden ingesteld 1 Begin terwijl de Apgar timer is uitgeschakeld 2 Druk gelijktijdig op de geheugenknop en de Start stopknop Achter het eerste cijfer verschijnt een zwarte stip 3 Druk de geheugenknop in totdat het juiste cijfer op deze plek verschijnt 4 Druk op de Start stopknop De zwarte stip verspringt nu na...

Page 47: ...1 Schoonmaakmiddelen voor oppervlak Wij raden aan CaviWipes Metrex Research www metrex com mikrozid AF wipes Schülke Mayr GmbH www schuelke com Gebruik geen Terralin conc 2 Schülke Mayr De Apgar timer bevat onderdelen van metaal en kunststof en moet worden afgevoerd conform de Europese richtlijnen 2011 65 EU en 2012 19 EU Daarnaast moet ook aan de lokale voorschriften worden voldaan De elektronisc...

Page 48: ...t afvoeren van de apparatuur neemt u contact op met de fabrikant de lokale zorgverstrekker of uw gezondheidszorginstelling Dit symbool geldt alleen in de Europese Unie Neem de relevante nationale wetten en voorschriften voor het afvoeren van elektrische of elektronische apparatuur in acht Medela AG geeft 2 jaar garantie op materiaal en fabricagefouten van het product vanaf de datum van aankoop De ...

Page 49: ... tot 40 C Druklimiet 70 kPa 106 kPa Luchtvochtigheidslimiet 30 75 Vervoers opslagvoorwaarden Temperatuurlimiet 20 C tot 50 C Druklimiet 70 kPa 106 kPa Luchtvochtigheidslimiet 20 95 De Apgar timer voldoet aan de norm IEC 60601 1 2 inzake bes tendigheid tegen elektromagnetische storingen Het gebruik van de Apgar timer heeft geen invloed op andere apparatuur die ook aan deze norm voldoet terwijl deze...

Page 50: ...htlijn 93 42 EEG van de Raad van 14 juni 1993 inzake medische hulpmiddelen Dit symbool verwijst naar nuttige informatie over een veilig gebruik van het apparaat Dit symbool geeft de productie datum aan Dit symbool geeft een catalogus nummer van de fabrikant aan Dit symbool geeft aan dat de gebruiksinstructies geraadpleegd moeten worden Dit symbool geeft een serie nummer van de fabrikant aan Dit sy...

Page 51: ...l geeft aan dat het hul pmiddel niet met het ongesorteerde gemeentelijk afval mag worden afgevoerd alleen in de EU Dit symbool wijst erop dat het materiaal deel uitmaakt van een recycling hergebruikproces Dit symbool geeft een kartonnen verpakking aan Dit symbool geeft aan dat het hulpmiddel uit het zonlicht moet worden gehouden Dit symbool wijst erop dat het hulpmiddel breekbaar is en zorg vuldig...

Page 52: ...ing 1 Avsedd användning 53 2 Kontraindikationer 53 3 Säkerhetsanvisningar 53 4 Reglage 54 5 Användning av Apgartimern 55 6 Rengöring 57 7 Avfallshantering 57 8 Garanti 58 9 Tekniska data 59 10 Skyltar och symboler 60 Teknisk dokumentation 126 ...

Page 53: ...äknat från den inställda punkten det vill säga tidpunkten när barnet föds Apgarpoängen hjälper vårdpersonalen att bedöma ett nyfött barns fysiska hälsa och hur det reagerar på födseln och livet utanför livmodern i intervall på 1 5 och 10 minuter Totalpoängen är 10 Dessutom kan den exakta födelsetidpunkten lagras för att tas fram senare För närvarande finns inga kända kontraindikationer Vidrör inte...

Page 54: ...s i timmar och minuter När tre punktmarkeringar visas i displayen är det dags att byta batterier Avläsning av födelsetidpunkt Tryck på knappen för att avläsa födelsetidpunkten Start stoppknapp Tryck direkt efter förlossningen Timern avger en signal efter 1 5 och 10 minuter ...

Page 55: ...t nästa gång Apgarpoäng uppmäts 4 Avläsning av födelsetidpunkt Födelsetidpunkten läses av i timmar och minuter när man trycker på knappen för avläsning av födelsetidpunkt 5 Batterikontroll En batteriuppsättning bör räcka för 1 000 mätningar av Apgarpoäng När batterierna blir svaga visas tre punkter i displayen 6 Batteribyte Apgartimern är konstruerad så att den inbyggda klockan fortsät ter att gå ...

Page 56: ... inbyggda klockans tidsangivelse 8 Tidsinställning Den inbyggda klockans tid kan ställas in på följande sätt 1 Apgartimern ska vara avstängd när du börjar 2 Tryck in knappen för avläsning av födelsetidpunkt och start stoppknappen samtidigt En svart punkt visas efter den första siffran 3 Håll knappen för avläsning av födelsetidpunkt intryckt tills rätt siffra visas som första siffra 4 Tryck på star...

Page 57: ...öringsmaterial Vi rekommenderar CaviWipes Metrex Research www metrex com mikrozid AF wipes Schülke Mayr GmbH www schuelke com Använd inte Terralin konc 2 Schülke Mayr Apgartimer innehåller metaller och plaster som ska avfallshanteras i enlighet med de europeiska direktiven 2011 65 EU och 2012 19 EU Lokala riktlinjer måste också följas De elektroniska kompo nenterna och batterierna måste kasseras s...

Page 58: ...iskor Kontakta tillverkaren eller din lokala sjukvård för mer information Den här symbolen gäller endast inom EU Följ relevanta lagar och bestämmelser i ditt land för avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning Medela AG garanterar att apparaten är fri från defekter i material och konstruktion under 2 år från leveransdatum Tillverkaren är inte ansvarig för skador eller följdskador som...

Page 59: ...ll 40 C Tryckbegränsning 70 kPa 106 kPa Luftfuktighetsbegränsning 30 75 Transport förvaringsförhållanden Temperaturbegränsning 20 C till 50 C Tryckbegränsning 70 kPa 106 kPa Luftfuktighetsbegränsning 20 95 Apgartimern uppfyller kraven i standarden IEC 60601 1 2 gällande elektromagnetisk kompatibilitet När Apgartimern är i drift påverkar den inte funktionen hos andra utrustningar som också uppfylle...

Page 60: ...r att utrustningen uppfyller de grundläggande kraven i Rådets direktiv 93 42 EEG av den 14 juni 1993 om medicinsk utrustning Den här symbolen visar värdefull information om säker användning av utrustningen Symbolen anger tillverknings datum Symbolen anger tillverkarens katalognummer Symbolen anger att bruks anvisningen ska följas Symbolen anger tillverkarens serienummer Symbolen anger tillverkaren...

Page 61: ...tmosfäriskt tryck under drift transport och förvaring Symbolen anger att apparaten inte får avfallshanteras som hushållsavfall endast för EU Symbolen anger att materialet är en del av en återvinningsprocess Symbolen anger att förpackningen är gjord av kartong Symbolen anger att utrustningen ska skyddas mot solljus Symbolen anger att utrustningen ska hanteras varsamt Symbolen anger att utrustningen...

Page 62: ...Tilsigtet anvendelse 63 2 Kontraindikationer 63 3 Sikkerhedsanvisninger 63 4 Betjeningselementer 64 5 Betjening af Apgar timeren 65 6 Rengøring 67 7 Bortskaffelse 67 8 Garanti 68 9 Tekniske data 69 10 Tegn og symboler 70 Teknisk dokumentation 126 ...

Page 63: ...ngstidspunktet hvilket er det øjeblik hvor barnet fødes Apgar scoren anvendes til at hjælpe sundhedspersonalet med at bedømme et nyfødt barns fysiske sundhed og dets respons på fødslen og livet uden for livmoderen efter 1 5 og 10 minutter Den samlede numeriske score er 10 Det nøjagtige fødselstid spunkt kan desuden gemmes og hentes frem senere Der er ingen kendte kontraindikationer på nuværende ti...

Page 64: ...ter og sekunder Tiden vist i timer og minutter Når disse 3 prikker vises skal batterierne skiftes Hentning af fødselstidspunktet Tryk for at hente det gemte fødselstidspunkt Start stop knap Tryk umiddelbart efter fødslen Timeren udsender en alarm efter 1 5 og 10 minutter ...

Page 65: ...Hent fødselstidspunktet Fødselstidspunktet hentes i timer og minutter ved at trykke på knappen for hentning af fødselstidspunktet 5 Tjek af batteriniveau Et sæt batterier bør række til 1 000 målinger af Apgar score Når batteriniveauet begynder at blive lavt vises der yderligere 3 prikker på displayet 6 Batteriskift Apgar timeren er designet så det interne ur bliver ved at køre i ca to minutter når...

Page 66: ... 8 Justering af tiden Tiden på det interne ur kan stilles på følgende måde 1 Start med Apgar timeren slukket 2 Tryk på knappen for fødselstidspunkt og på start stop knappen samtidig Der vises en sort prik bag det første ciffer 3 Tryk på knappen til hentning af fødselstidspunktet indtil det korrekte tal kommer frem som første ciffer 4 Tryk på start stop knappen for at få den sorte prik til at gå vi...

Page 67: ...overfladerengøring Vi anbefaler CaviWipes Metrex Research www metrex com mikrozid AF wipes Schülke Mayr GmbH www schuelke com Brug ikke Terralin konc 2 Schülke Mayr Apgar timeren indeholder dele af metal og plast og skal bortskaffes i henhold til EU direktiv nr 2011 65 EU og 2012 19 EU Supplerende lokale retningslinjer skal også overholdes De elektroniske komponenter og batterierne skal bortskaffe...

Page 68: ...e til producenten eller dit lokale pleje eller sundhedspersonale Dette symbol er kun gyldigt i den Europæiske Union Overhold altid relevante love og regler der gælder i dit land for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr Medela AG garanterer at der ikke vil være materiale og fremstill ingsfejl på produktet i en periode på to år fra leveringsdatoen Producenten kan ikke drages til ansvar f...

Page 69: ...nger 5 C til 40 C Trykbegrænsninger 70 kPa 106 kPa Fugtighedsbegrænsninger 30 75 Transport opbevaringsbetingelser Temperaturbegrænsninger 20 C til 50 C Trykbegrænsninger 70 kPa 106 kPa Fugtighedsbegrænsninger 20 95 Apgar timeren opfylder standarden IEC 60601 1 2 med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet Mens Apgar timeren er i brug vil andet udstyr der også opfylder denne standard ikke blive ...

Page 70: ...er at de obligatoriske krav i Rådets direktiv 93 42 EØF af 14 juni 1993 om medicinsk udstyr er opfyldt Dette symbol angiver nyttig information om sikker anvendelse af enheden Dette symbol angiver produktions datoen Dette symbol angiver producentens katalognummer Dette symbol angiver at der skal slås op i brugsanvisningen Dette symbol angiver producentens serienummer Dette symbol angiver producente...

Page 71: ...rift transport og opbevaring Dette symbol angiver at produktet ikke må bortskaffes sammen med usorteret kommunalt affald kun EU Dette symbol angiver at materialet indgår i en genindvindings genbrugsproces Dette symbol angiver at emballagen består af karton Dette symbol angiver at produktet ikke må udsættes for sollys Dette symbol angiver at produktet er skrøbeligt og skal håndteres forsigtigt Dett...

Page 72: ...ettelo 1 Käyttötarkoitus 73 2 Vasta aiheet 73 3 Turvaohjeet 73 4 Käyttölaitteet 74 5 Apgar ajastimen käyttö 75 6 Puhdistaminen 77 7 Hävittäminen 77 8 Takuu 78 9 Tekniset tiedot 79 10 Merkit ja symbolit 80 Tekninen dokumentaatio 126 ...

Page 73: ...a eli lapsen syntymästä laskien Terveydenhuollon ammattilainen voi Apgar pisteiden avulla määrittää vastasyntyneen lapsen fyysisen terveyden sekä lapsen vasteen syntymään ja elämään kohdun ulkopuolella 1 5 ja 10 minuutin välein Pisteiden yhteissumma on 10 Lisäksi syn tymän tarkka aika voidaan tallentaa myöhemmin noudettavaksi Tiedossa ei ole tällä hetkellä vasta aiheita Älä koske samanaikaisesti p...

Page 74: ...unteina Aika näytetään tunteina ja minuutteina Kun näkyviin tulee 3 pistettä vaihda paristot Syntymäajan noutaminen Nouda tallennettu syn tymäaika painamalla Käynnistys pysäytyspainike Paina välittömästi synnytyksen jälkeen Ajastin antaa äänimer kin 1 5 ja 10 minuutin välein ...

Page 75: ...a Syntymäaika muuttuu kun otetaan seuraavat Apgar pisteet 4 Syntymäajan noutaminen Syntymäaika noudetaan tunteina ja minuutteina painamalla syntymäajan noutopainiketta 5 Paristojen tarkistus Paristojen pitäisi riittää 1 000 Apgar pisteiden mittaukseen Kun paristot heikkenevät näyttöön tulee kolme pistettä 6 Paristojen vaihto Apgar ajastin on suunniteltu niin että sisäinen kello toimii noin 2 minuu...

Page 76: ...istys pysäytyspainiketta 8 Kellonajan säätäminen Voit määrittää sisäisen kellonajan seuraavasti 1 Aloita kytkemällä Apgar ajastin pois päältä 2 Paina syntymäaikaa ja käynnistys pysäytyspainiketta samanaikaisesti Ensimmäisen numeron perään tulee musta piste 3 Paina syntymäajan noutopainiketta kunnes oikea numero tulee näkyviin ensimmäiseksi numeroksi 4 Paina käynnistys pysäytyspainiketta jolloin mu...

Page 77: ...hdistusmateriaalit Suosittelemme seuraavia CaviWipes Metrex Research www metrex com mikrozid AF wipes Schülke Mayr GmbH www schuelke com Älä käytä Terralin konsentr 2 Schülke Mayr Apgar ajastin koostuu metalli ja muoviosista ja sen hävittäminen on suoritettava Euroopan unionin direktiivien 2011 65 EU ja 2012 19 EU mukaisesti Täydentäviä paikallisia ohjeita tulee noudattaa Elektroniikkakomponentit ...

Page 78: ...ta paikallisesta jätehuoltoyhtiöstä tai terveydenhuolto palvelujen tarjoajalta Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionissa Noudata maassasi voimassa olevia lakeja ja sääntöjä sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä Medela AG myöntää laitteelle takuun materiaali ja valmistusvirhei den varalta 2 vuoden ajaksi toimituspäivästä lukien Medela ei vastaa vahingoista tai välillisistä vahingoi...

Page 79: ...losuhteet Lämpötilarajoitus 5 C 40 C Painerajoitus 70 kPa 106 kPa Ilmankosteuden rajoitus 30 75 Kuljetus säilytysolosuhteet Lämpötilarajoitus 20 C 50 C Painerajoitus 70 kPa 106 kPa Ilmankosteuden rajoitus 20 95 Apgar ajastin täyttää standardin IEC 60601 1 2 vaatimukset sähkömagneettisen yhteensopivuuden osalta Kun Apgar ajastin on käytössä se ei vaikuta muihin tämän standardin mukaisiin laitteisii...

Page 80: ...ä laitteista 14 kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93 42 ETY olennaisten vaatimus ten mukaisuutta Tämä symboli viittaa hyödylliseen tietoon laitteen turvallisesta käytöstä Tämä symboli ilmoittaa valmistusajankohdan Tämä symboli viittaa valmistajan luettelon numeroon Tämä symboli viittaa käyttöohjeiden noudattamiseen Tämä symboli viittaa valmistajan sarjanumeroon Tämä merkki osoittaa valm...

Page 81: ...en aikaista ilmanpainerajoitusta Tämä symboli tarkoittaa ettei laitetta saa hävittää yhdessä lajittelemat toman yhdyskuntajätteen kanssa koskee vain EU ta Tämä symboli tarkoittaa että materiaali on osa uudelleenkäyttö kierrätysprosessia Tämä symboli tarkoittaa pahvipakkausta Tämä merkki osoittaa että laite on pidettävä poissa auringonvalosta Tämä merkki osoittaa että laitetta on käsiteltävä varova...

Page 82: ...Tiltenkt bruk 83 2 Kontraindikasjoner 83 3 Sikkerhetsinstrukser 83 4 Betjeningselementer 84 5 Bruk av Apgar måleren 85 6 Rengjøring 87 7 Kassering 87 8 Garanti 88 9 Tekniske data 89 10 Symboler 90 Teknisk dokumentasjon 126 ...

Page 83: ...idspunktet der barnet blir født Apgar score brukes av helsemedarbeidere til å fastslå hvordan den fysiske helsen til et nyfødt spedbarn er og hvordan det reagerer på fødselen og livet utenfor livmoren med intervaller på 1 5 og 10 minutter Den totale tallscoren er 10 Dessuten kan det nøyaktige fødselstidspunktet lagres og hentes frem senere Det er for øyeblikket ingen kjente kontraindikasjoner Ikke...

Page 84: ... sekunder Tid vist i timer og minutter Når disse 3 prikkene vises må batteriene byttes Hente frem fødselstidspunktet Trykk for å hente frem det lagrede fødselstidspunktet Start stopp knapp Trykk umiddelbart etter forløsning En alarm høres med 1 5 og 10 minutters intervaller ...

Page 85: ...re registreres 4 Hente frem fødselstidspunktet Du henter frem fødselstidspunktet i timer og minutter ved å trykke på knappen for å hente frem fødselstidspunktet 5 Kontrollere batteriene Et sett batterier holder til 1 000 Apgar scoremålinger Når batteriene blir svake vises 3 ytterligere prikker på displayet 6 Bytte batterier Apgar måleren er utviklet slik at det interne uret fortsetter å gå i ca 2 ...

Page 86: ...tte å vise det interne klokkeslettet 8 Stille klokkeslettet Slik stiller du den interne klokken 1 Start med Apgar måleren slått av 2 Hold fødselstidspunktet og Start stopp knappen inne samtidig En svart prikk vises bak det første sifferet 3 Hold knappen for å hente frem fødselstidspunktet inne til riktig tall vises i det første sifferet 4 Trykk på start stopp knappen Den svarte prikken hopper til ...

Page 87: ...de 200 2391 Materialer til overflaterengjøring Vi anbefaler CaviWipes Metrex Research www metrex com mikrozid AF wipes Schülke Mayr GmbH www schuelke com Ikke bruk Terralin kons 2 Schülke Mayr Apgar måleren er laget av ulike metaller og plast og skal kastes i samsvar med EU direktivene 2011 65 EU og 2012 19 EU Ytterligere lokale retningslinjer må også etterfølges De elektroni ske komponentene og b...

Page 88: ... Kontakt produsenten lokale myndigheter eller helseinstitusjon for mer informasjon om kassering Dette symbolet er kun gyldig innenfor EU Gjeldende kommunale og nasjonale lover om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr skal overholdes Medela AG garanterer at apparatet er uten feil i materialer og utførelse i 2 år fra leveringsdatoen Produsenten har intet ansvar for skader eller følgeskader på...

Page 89: ...rensning 5 C til 40 C Trykkbegrensning 70 kPa 106 kPa Fuktighetsbegrensning 30 75 Transport oppbevaringsbetingelser Temperaturbegrensning 20 C til 50 C Trykkbegrensning 70 kPa 106 kPa Fuktighetsbegrensning 20 95 Apgar måleren oppfyller standarden IEC 60601 1 2 vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet Når Apgar måleren er i bruk vil den ikke påvirke annet utstyr som også oppfyller denne standarde...

Page 90: ...r samsvar med viktige krav i rådsdirektiv 93 42 EØF av 14 juni 1993 om medisinsk utstyr Dette symbolet indikerer nyttig informasjon om sikker bruk av apparatet Dette symbolet angir produksjons dato Dette symbolet angir produsentens katalognummer Dette symbolet angir at bruks anvisningen må følges Dette symbolet angir produsentens serienummer Dette symbolet angir produsenten ...

Page 91: ...bruk transport og lagring Dette symbolet angir at apparatet ikke må kastes som usortert husholdningsavfall kun for EU Dette symbolet angir at materialet er en del av en gjenvinnings resirkuleringsprosess Dette symbolet angir kartongem ballasje Dette symbolet angir at apparatet må holdes borte fra sollys Dette symbolet angir at apparatet må håndteres forsiktig Dette symbolet angir at apparatet må h...

Page 92: ...93 2 Contraindicaciones 93 3 Instrucciones de seguridad 93 4 Elementos operativos 94 5 Funcionamiento del temporizador Apgar 95 6 Limpieza 97 7 Eliminación 97 8 Garantía 98 9 Datos técnicos 99 10 Símbolos 100 Documentación técnica 126 ...

Page 93: ... momento en el que se produce el nacimiento del bebé La puntuación Apgar se utiliza para ayudar al profesional sanitario a determinar el estado físico de un bebé recién nacido y su respuesta al parto y a la vida fuera del vientre materno a intervalos de 1 5 y 10 minutos La puntuación numérica total es 10 Además se puede memorizar la hora exacta del nacimiento para su consulta posterior Actualmente...

Page 94: ...inutos Cuando se muestran estos tres puntos se deben cambiar las pilas Recuperación de la hora del parto Pulse este botón para recuperar la hora del parto memorizada Botón de encendido apagado Pulse este botón inmediata mente después del parto El temporizador emitirá una alarma acústica a intervalos de 1 5 y 10 minutos ...

Page 95: ... 4 Recuperación de la hora del parto Se puede consultar la hora del parto en horas y minutos pulsando el botón de recuperación de la hora del parto 5 Comprobación de carga de las pilas Un juego de pilas debería permitir la realización de 1000 medi ciones de puntuaciones Apgar Cuando se esté agotando la carga de las pilas se mostrarán tres puntos adicionales en la pantalla 6 Sustitución de las pila...

Page 96: ...zación de la hora interna 8 Ajuste de la hora La hora del reloj interno se puede ajustar del siguiente modo 1 Inicie el ajuste con el temporizador Apgar apagado 2 Pulse el botón de recuperación de la hora del parto y el botón de encendido apagado de forma simultánea Se mostrará un punto negro detrás del primer dígito 3 Pulse el botón de recuperación de la hora del parto hasta que se muestre el núm...

Page 97: ...oducto 200 2391 Limpiadores de superficies Recomendamos el uso de CaviWipes Metrex Research www metrex com mikrozid AF wipes Schülke Mayr GmbH www schuelke com No utilice Terralin conc 2 Schülke Mayr El temporizador Apgar incluye metales y plásticos y debe desecharse de conformidad con las directivas europeas 2011 65 UE y 2012 19 UE Además también deben tenerse en cuenta las directrices locales Lo...

Page 98: ... de estos residuos póngase en contacto con el fabricante o con su profesional sani tario o cuidador local Este símbolo solo es válido en la Unión Europea Respete las leyes y normas estatales aplicables en su país para la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Medela AG garantiza que el dispositivo no sufrirá defectos en los materiales y fabricación durante un periodo de dos años desde la...

Page 99: ...emperatura entre 5 C y 40 C Límite de presión 70 kPa 106 kPa Límite de humedad 30 75 Condiciones de transporte almacenamiento Límite de temperatura entre 20 C y 50 C Límite de presión 70 kPa 106 kPa Límite de humedad 20 95 El temporizador Apgar cumple los requisitos de la norma CEI 60601 1 2 sobre compatibilidad electromagnética cuando sea el caso Cuando el temporizador Apgar esté en funcionamient...

Page 100: ...sitos esenciales de la Directiva 93 42 CEE del Consejo de 14 de junio de 1993 relativa a los productos sanitarios Este símbolo indica información útil sobre el uso seguro del dispositivo Este símbolo muestra la fecha de fabricación Este símbolo indica el número de catálogo del fabricante Este símbolo recomienda consultar las instrucciones de uso Este símbolo indica el número de serie del fabricant...

Page 101: ...ansporte y almacenamiento Este símbolo indica que el disposi tivo no se debe desechar junto con los residuos municipales sin clasifi car solo UE Este símbolo indica que el material forma parte de un proceso de recuperación reciclaje Este símbolo indica que el embalaje es de cartón Este símbolo recomienda mantener el dispositivo alejado de la luz solar Este símbolo recomienda que se trate el dispos...

Page 102: ... Contraindicações 103 3 Instruções de segurança 103 4 Elementos de comando 104 5 Funcionamento do cronómetro Apgar 105 6 Limpeza 107 7 Eliminação 107 8 Garantia 108 9 Especificações técnicas 109 10 Sinais e símbolos 110 11 Documentação técnica 112 ...

Page 103: ...endo este quando o bebé nasce O resultado apresentado pelo Apgar é utilizado para auxiliar um profissional de saúde a avaliar a saúde física de um recém nascido e a sua reação ao nascimento e à vida fora do útero da mãe a intervalos de 1 5 e 10 minutos O resultado numérico total é 10 Além disso a hora exata do nascimento pode ser guardada para posterior obtenção Atualmente não se conhecem quaisque...

Page 104: ...egundos Tempo mostrado em horas e minutos Quando estes 3 pontos aparecerem troque as pilhas Obtenção da hora do nascimento Prima para obter a hora de nascimento guardada Botão iniciar parar Prima imediatamente após o parto O cronómetro fará soar um alarme a intervalos de 1 5 e 10 minutos ...

Page 105: ... Apgar for determinado 4 Obter a hora do nascimento A hora do nascimento é obtida em horas e minutos premindo o botão de obtenção da hora de nascimento 5 Verificar as pilhas Um conjunto de pilhas deve permitir fazer 1 000 medições de resultados do Apgar Quando as pilhas estiverem fracas aparecem 3 pontos adicionais no ecrã 6 Mudar as pilhas O cronómetro Apgar foi concebido de forma a que o relógio...

Page 106: ... terminar a apresentação da hora interna 8 Ajustar a hora A hora do relógio interno pode ser definida como segue 1 Comece com o cronómetro Apgar desligado 2 Prima simultaneamente o botão da hora do nascimento e o botão iniciar parar Aparece um ponto preto atrás do primeiro dígito 3 Prima o botão de obtenção da hora do nascimento até o número correto aparecer no primeiro dígito 4 Prima o botão inic...

Page 107: ...eza da superfície Recomenda se CaviWipes Metrex Research www metrex com mikrozid AF wipes Schülke Mayr GmbH www schuelke com Não utilize Terralin conc 2 Schülke Mayr O cronómetro Apgar contém metais e plásticos e deve ser elimi nado de acordo com as Diretivas europeias 2011 65 UE e 2012 19 UE Além disso devem ser observados os regulamentos locais Os componentes eletrónicos e as pilhas devem ser el...

Page 108: ...liminação contacte o fabricante o seu prestador de cuidados local ou um profissional de saúde Este símbolo só é válido na União Europeia Respeite as leis e os regulamentos em vigor no seu país relativos à eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos A Medela AG garante que o dispositivo estará isento de defeitos nos materiais e fabrico por um período de 2 anos a partir da data de entrega O f...

Page 109: ...e temperatura 5 C a 40 C Limites de pressão 70 kPa 106 kPa Limites de humidade 30 75 Condições de transporte armazenamento Limites de temperatura 20 C a 50 C Limites de pressão 70 kPa 106 kPa Limites de humidade 20 95 O cronómetro Apgar está em conformidade com a norma IEC 60601 1 2 no que diz respeito à compatibilidade eletromagnética Enquanto o cronómetro Apgar estiver a ser utilizado outro equi...

Page 110: ... essenciais da Diretiva 93 42 CEE do Conselho de 14 de junho de 1993 relativa a dispositivos médicos Este símbolo indica informações úteis acerca da utilização segura do dispositivo Este símbolo indica a data de fabrico Este símbolo indica o número de catálogo do fabricante Este símbolo indica que é necessário consultar as instruções de utilização Este símbolo indica o número de série do fabricant...

Page 111: ...te e o armaze namento Este símbolo indica que o dispo sitivo não deve ser eliminado em conjunto com resíduos urbanos indiscriminados apenas na UE Este símbolo indica que o material faz parte de um processo de recuperação reciclagem Este símbolo indica uma embalagem de cartão Este símbolo indica que é neces sário manter o dispositivo ao abrigo da luz solar Este símbolo indica que é neces sário manu...

Page 112: ...dos os tipos de estabelecimentos incluindo estabelecimentos domésticos e os dire tamente ligados à rede pública de fornecimento de energia elétrica de baixa tensão que abastece edifí cios utilizados para fins domésticos Emissões harmónicas IEC 61000 3 2 não aplicável Flutuações de tensão cintilação IEC 61000 3 3 não aplicável Compatibilidade eletromagnética CEM IEC 60601 1 2 2007 3 ª Edição e IEC ...

Page 113: ...aplicável A qualidade da alimentação elétrica deve ser a comum comercial ou de ambiente hospitalar Quedas de tensão interrupções curtas e flutuações de tensão nas linhas de alimentação elétrica IEC 61000 4 11 5 UT 95 queda na UT para 0 5 ciclo 40 UT 60 queda na UT para 5 ciclos 70 UT 30 queda na UT para 25 ciclos 5 UT 95 queda na UT para 5 s 5 UT 95 queda na UT para 0 5 ciclo 40 UT 60 queda na UT ...

Page 114: ...e conformidade para cada intervalo de frequências b Podem ocorrer interferências na proximidade de equipamento marcado com o seguinte símbolo NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz aplica se o intervalo de frequências mais alto NOTA 2 Estas orientações podem não ser aplicáveis em todas as situações A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de energia de estruturas objetos e pessoas a As f...

Page 115: ...a frequência do transmissor 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P 80MHz a 800MHz d 0 35 P 800 MHz a 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 não aplicável 0 04 0 07 0 1 não aplicável 0 11 0 22 1 não aplicável 0 35 0 70 10 não aplicável 1 11 2 21 100 não aplicável 3 50 7 00 Para os transmissores classificados com uma potência de saída máxima não incluída na lista acima a distância de separação recomendada d em metros m pode ser es...

Page 116: ... προορίζεται 117 2 Αντενδείξεις 117 3 Οδηγίες περί ασφαλείας 117 4 Στοιχεία χειρισμού 118 5 Λειτουργία του χρονομετρητή Apgar 119 6 Καθαρισμός 121 7 Απόρριψη 121 8 Εγγύηση 122 9 Τεχνικά στοιχεία 123 10 Πινακίδες και σύμβολα 124 Τεχνική τεκμηρίωση 126 ...

Page 117: ...ννησης ενός βρέφους Ο βαθμός Apgar βοηθά τον επαγγελματία φροντίδας υγείας να προσδιορίσει τη σωματική υγεία ενός νεογέννητου βρέφους και την ανταπόκρισή του στον τοκετό και τη ζωή έξω από τη μήτρα κατά το 1ο το 5ο και το 10ο λεπτό από τη γέννησή του Ο ανώτερος δυνατός βαθμός είναι 10 Επιπροσθέτως είναι δυνατή η αποθήκευση της ακριβούς ώρας γέννησης και η εμφάνισή της αργότερα Μέχρι στιγμής δεν υπ...

Page 118: ...και λεπτά Εάν εμφανιστούν αυτές οι 3 κουκκίδες αντικαταστήστε τις μπαταρίες Εμφάνιση ώρας γέννησης Πατήστε για να εμφανιστεί στην οθόνη η αποθηκευμένη ώρα γέννησης Κουμπί έναρξης διακοπής λειτουργίας Πατήστε αμέσως μετά τον τοκετό Ο χρονομετρητής θα ηχήσει στο 1ο λεπτό κατόπιν στο 5ο λεπτό και τέλος στο 10ο λεπτό ...

Page 119: ... γέννησης αλλάζει αμέσως μόλις ληφθεί ο επόμενος βαθμός Apgar 4 Εμφάνιση της ώρας γέννησης Με το πάτημα του κουμπιού εμφάνισης ώρας γέννησης η ώρα γέννησης εμφανίζεται στην οθόνη σε ώρες και λεπτά 5 Έλεγχος μπαταριών Κάθε σετ μπαταριών επαρκεί κατά κανόνα για 1000 μετρήσεις βαθμού Apgar Όταν οι μπαταρίες εκφορτιστούν στην οθόνη θα εμφανιστούν 3 επιπλέον κουκκίδες 6 Αντικατάσταση μπαταριών Ο χρονομ...

Page 120: ... ρυθμίσετε την ώρα του εσωτερικού ρολογιού κάντε τα εξής 1 Ξεκινήστε με τον χρονομετρητή Apgar εκτός λειτουργίας 2 Πατήστε το κουμπί εμφάνισης ώρας γέννησης και το κουμπί έναρξης διακοπής λειτουργίας ταυτόχρονα Τότε μια μαύρη κουκκίδα θα εμφανιστεί πίσω από το πρώτο ψηφίο 3 Πατήστε το κουμπί εμφάνισης ώρας γέννησης και κρατήστε το πατημένο μέχρις ότου εμφανιστεί ο σωστός αριθμός στη θέση του πρώτο...

Page 121: ...ιστούμε CaviWipes Metrex Research www metrex com mikrozid AF wipes Schülke Mayr GmbH www schuelke com Μην χρησιμοποιείτε Terralin conc 2 Schülke Mayr Ο χρονομετρητής Apgar αποτελείται από μεταλλικά και πλαστικά υλικά και θα πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2011 65 ΕΕ και 2012 19 ΕΕ Επιπρόσθετα θα πρέπει επίσης να τηρούνται τυχόν κατά τόπους ισχύουσες κατευθυντήριες οδηγίες ...

Page 122: ...ιψη απευθυνθείτε στον κατασκευαστή ή στην αρμόδια υπηρεσία του νοσηλευτικού ιδρύματος Το σύμβολο αυτό έχει ισχύ αποκλειστικά εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Τηρείτε τη σχετική νομοθεσία και τους κανόνες της χώρας σας αναφορικά με την απόρριψη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η Medela AG καλύπτει τη συσκευή αυτή για τυχόν ελαττώματα στο υλικό κατασκευής και την εργασία με εγγύηση διάρκειας 2 ετών...

Page 123: ... θερμοκρασίας 5 C έως 40 C Όρια πίεσης 70 kPa 106 kPa Όρια υγρασίας 30 75 Συνθήκες μεταφοράς αποθήκευσης Όρια θερμοκρασίας 20 C έως 50 C Όρια πίεσης 70 kPa 106 kPa Όρια υγρασίας 20 95 Ο χρονομετρητής Apgar πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου IEC 60601 1 2 αναφορικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Κατά τη χρήση του χρονομετρητή Apgar η λειτουργία άλλου εξοπλισμού που επίσης πληροί της απαιτήσεις...

Page 124: ...μβουλίου της 14ης Ιουνίου 1993 περί των ιατροτεχνολογικών προϊόντων Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει χρήσιμες πληροφορίες αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει την ημερομηνία παραγωγής Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει τον αριθμό καταλόγου της συσκευής από τον κατασκευαστή Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει ότι πρέπει να συμβουλεύεστε το εγχειρίδιο χρήσης Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει το...

Page 125: ...ποθήκευση Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει ότι δεν πρέπει να απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με αταξινόμητα οικιακά απορρίμματα αποκλειστικά για την Ε Ε Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει ότι το υλικό αυτό αποτελεί μέρος διαδικασίας ανάκτησης ανακύκλωσης Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει τη χρήση χαρτονένιας συσκευασίας Το σύμβολο αυτό υποδηλώνει ότι πρέπει να διατηρείτε τη συσκευή αυτή μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβ...

Page 126: ...RF emissions CISPR 11 Class B The Medela Apgar Timer is suitable for use in all es tablishments including domestic establishments and those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 not applicable Voltage fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 not applicable The Apgar Timer has been EM...

Page 127: ...not applicable Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interrup tions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 sec 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip ...

Page 128: ...romagnetic site sur vey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equip ment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorp tion and reflection from structures objects and peo...

Page 129: ...y of transmitter 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P 80 MHz to 800 MHz d 0 35 P 800 MHz to 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 not applicable 0 04 0 07 0 1 not applicable 0 11 0 22 1 not applicable 0 35 0 70 10 not applicable 1 11 2 21 100 not applicable 3 50 7 00 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be estimated using the equation applicab...

Page 130: ...130 Notes Notes ...

Page 131: ...Notes 131 Notes ...

Page 132: ...1 51 Fax 41 41 562 14 42 contact medela ch www medela ch United Kingdom Medela UK Ltd Huntsman Drive Northbank Industrial Park Irlam Manchester M44 5EG UK Phone 44 161 776 0400 Fax 44 161 776 0444 info medela co uk www medela co uk USA Medela LLC 1101 Corporate Drive McHenry IL 60050 USA Phone 1 877 735 1626 Fax 1 815 307 8942 info healthcare medela com www medela healthcare us Medela AG 200 2336 ...

Reviews: