Medel MANICURE/PEDICURE EXPERT Instructions For Use Manual Download Page 7

12

13

2. Commencing operation

2.1 Information concerning the instrument

This manicure and pedicure device comes with high-quality attachments. The 

supplied 6 attachments are made with durable sapphire coating / polishing felt. 

Together with the continuously adjustable speed regulation and right/left rotati-

on, professional foot and nail care at the standard of a pedicurist is possible.

All the attachments can be easily integrated into the storage pouch of the  

MANICURE/PEDICURE EXPERT.

The integrated LED light additionally creates ideal light conditions during appli-

cation.

2.2 Power supply

To ensure adequate power at all times for good and powerful treatment of the 

feet and nails, this instrument is provided with a permanently attached power 

unit.

After use, before cleaning and changing any accessory parts, the po-

wer unit should always be disconnected.

Ensure that the sliding switch on the device is in the centre position (= 

off) before you connect the device to a power supply.

3. Application

3.1 General

–  This instrument is intended only for the treatment of hands (manicure) and feet 

(pedicure).

–  Make sure that the device is switched off beforehand.

–  Select an attachment and push it onto the instrument spindle using a slight 

pressure. The attachments can be heard to engage. To remove: pull the at-

tachment and instrument apart in the axial direction (straight).

–  Turn the control ring to the left (anti-clockwise rotation) or to the right (clock-

wise rotation) to switch the device on. The LED lights up blue. The two buttons 

marked with plus (+) and minus (-) allow you to select the speed of rotation. 

Start every application at low speed and increase it only as required. 

–  All file and cutting attachments are coated with a sapphire grain. This guaran-

tees extremely long life and almost guarantees freedom from wear.

–  Do not exert heavy pressure and always guide the attachments carefully over 

the surface to be treated.

–  Move the instrument under light pressure in circular movements slowly over 

the parts to be treated.

–  Note that the cutting attachments will have a reduced effect if the skin is sof-

tened or moist. For this reason, do not carry out any pretreatment in a bath. 

loped, and in the manner described in the instructions for use. Any improper 

use can be dangerous. 

–   In case of prolonged intensive use (e.g. milling of dead skin from your feet) the 

device might get very hot. In order to prevent skin burns in these situations, 

there should be longer breaks between each application. For your own safety, 

constantly monitor heat build up in the device. This particularly applies to peo-

ple who are insensitive to heat.

–  The device is only for private use and is not intended for medical or commer-

cial purposes.

–  The manager is not responsible for damage or injury caused by improper or 

incorrect use.

–  The appliance must be checked frequently for signs of wear or damage. If 

such signs are present, or if the appliance has been used improperly, it must 

be taken to either the manufacturer or the dealer before further use.

–  Switch off the instrument immediately in the event of defects or malfunctions.

–  Repairs may be carried out only by the customer service or authorized dealers. 

–  On no account try to repair the instrument yourself!

–  Use the instrument only with the accessories provided.

–  Never leave the instrument unattended when it is in operation.

–  Keep the instrument away from children to prevent any possible danger.

–  Keep the instrument away from sources of heat.

–  Do not use the instrument under blankets, pillows etc. 

–   The instrument must not be operated continuously for longer than 15 minutes. 

After this time, wait an interval of at least 30 minutes to prevent the motor from 

overheating.

–   Do not use the instrument when bathing or showering. Do not store or keep 

the instrument in places from where it could fall into a bath or wash basin. 

–  Never immerse the instrument in water or other liquids. 

–  If the instrument has dropped into water, unplug the plug-in power unit imme-

diately.

–  Ensure your hands are dry before handling either the instrument or the plug-in 

power unit.

–   Do not pull on the power cord or instrument to unplug the plug-in power unit 

from the socket outlet.

–  The plug-in power unit must be operated only from a power supply as speci-

fied on it.

–  If the power supply is damaged, don‘t use the adaptor anymore!

–  For reasons of hygiene, the device should only be used on one person.

100127_MEDEL BD MANICURE PEDICURE EXPERT 95157_REV.01_05.06.17.indd   12-13

05/06/2017   12:40:21

Summary of Contents for MANICURE/PEDICURE EXPERT

Page 1: ...oni per l uso 2 G Manicure Pedicure set Instruction for Use 10 D Maniküre Pediküre Set Gebrauchsanweisung 16 F Instruments de manucure et de pédicure Mode d emploi 24 E Set para manicura pedicura Instrucciones para el uso 31 PL Zestaw do manikiuru pedikiuru Instrukcja obsługi 38 B E A U T Y D E V I C E 100127_MEDEL BD MANICURE PEDICURE EXPERT 95157_REV 01_05 06 17 indd 1 05 06 2017 12 40 20 ...

Page 2: ...ti istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sorvegliati Si se daña el cable de red la sustitución debe realizarla un distribuidor autorizado Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio cl...

Page 3: ...solo per lo scopo per il quale è stato sviluppato e secondo le modalità indicate nelle istruzioni per l uso Ogni utilizzo non appropriato può essere pericoloso Nel caso di un uso intenso e prolungato per esempio per la levigatura di du roni ai piedi l apparecchio potrebbe riscaldarsi fortemente Per evitare ustioni alla pelle rispettare lunghe pause tra le singole applicazioni Ai fini della pro pri...

Page 4: ... in acqua o in altri liquidi Notare che gli accessori intercambiabili per la levigazione hanno un effetto ridotto qualora la pelle sia ammorbidita o umida Per tale motivo si suggerisce di non pretrattare le superfici immergendole preventivamente in acqua Non rimuovere completamente la pelle indurita al fine di mantenere una prote zione naturale della pelle Assicurarsi che l asse possa muoversi sem...

Page 5: ...ecade se l apparecchio è stato manomesso se il difetto deriva da uso improprio o se il danneggiamento non è imputabile al produttore caduta accidentale trasporto non accu rato ecc La garanzia non comporta alcun risarcimento di danni diretti o indiretti di qualsiasi natura verso persone o cose durante il periodo di inefficienza del prodotto La garanzia è valida dalla data d acquisto del prodotto ce...

Page 6: ... are fully aware of the consequent risks of use Children must not play with the device Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised Do not use the device if it shows signs of damage or does not function properly In these cases contact Customer Services Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers 1 Important notes Read through t...

Page 7: ...out any pretreatment in a bath loped and in the manner described in the instructions for use Any improper use can be dangerous In case of prolonged intensive use e g milling of dead skin from your feet the device might get very hot In order to prevent skin burns in these situations there should be longer breaks between each application For your own safety constantly monitor heat build up in the de...

Page 8: ...otection of the skin Always ensure that the spindle can rotate freely It must never be permanently jammed otherwise the instrument will become too hot and suffer damage After every use apply moisturizing cream to the parts treated Important Check the results during treatment This is particularly important for diabetics since their hands and feet are less sensitive 3 2 Attachments Since the attachm...

Page 9: ...hen Sie diese auch anderen Benutzern zugänglich ACHTUNG Bei der Benutzung kann es auf der Haut zu einer starken Wärmeentwicklung kommen Kontrollieren Sie während der Behandlung die Ergebnisse regelmäßig Dies gilt besonders für Diabetiker da sie weniger schmerzempfindlich sind und DEUTSCH Inhalt 1 Wichtige Hinweise 17 2 Inbetriebnahme 19 2 1 Wissenswertes zum Gerät 19 2 2 Netzbetrieb 19 3 Anwendung...

Page 10: ... für den Zweck verwendet werden für den es entwickelt wurde und auf die in der Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein Bei langanhaltender intensiver Benutzung des Gerätes z B Abschleifen der Hornhaut an den Füßen kann sich das Gerät stärker erhitzen Um dabei Haut verbrennungen zu vermeiden müssen zwischen den einzelnen Anwendungen längere Pause...

Page 11: ...nnen Sie die Dreh zahl der Antriebsachse wählen Beginnen Sie jede Anwendung mit niedriger Drehzahl und steigern diese erst bei Bedarf Alle Feil und Schleifaufsätze sind mit einer Saphirkörnung beschichtet Diese ga rantiert Ihnen eine extreme Langlebigkeit und sichert beinahe Verschleißfreiheit Üben Sie keinen starken Druck aus und führen Sie die Aufsätze immer vor sichtig an die zu bearbeitende Ob...

Page 12: ...Danach bitte sorg fältig trocknen Das Gerät nicht fallen lassen Achten Sie bitte darauf dass kein Wasser in das Gerät eindringt Falls dies doch einmal der Fall sein sollte dann verwenden Sie bitte das Gerät erst dann wieder wenn es völlig trocken ist Zum Reinigen keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel benutzen Gerät und Steckernetzteil keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tau chen...

Page 13: ...illés ou sachent comment l utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance N utilisez pas l appareil s il est visiblement endommagé ou ne fonctionne pas correctement Si l une ou l autre des situations se présente contactez le service client Seul le s...

Page 14: ...baignoire ou le lavabo Il ne faut jamais plonger l appareil dans l eau ou d autres liquides Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l appareil pour retirer le bloc d alimentation de la prise de courant Le bloc d alimentation doit fonctionner uniquement avec la tension du réseau marquée sur celui ci Au cas où le bloc d alimentation est endommagé ne vous servez plus de l adaptateur Pour des rai...

Page 15: ...sque de développer une forte chaleur C Disque saphir fin Limage et soins des ongles grains fins du disque saphir La particularité de ce disque saphir vient de ce que seul le disque intérieur de ponçage tourne alors que la monture extérieure est immobile Ceci permet de limer les ongles avec précision sans risquer de brûler la peau par la rotation rapide du disque D Fraiseuse cylindrique Ponçage de ...

Page 16: ...imado Cliente Es un placer para nosotros que usted haya decido adquirir un producto de nue stra colección Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comproba da calidad en el sector de presión sanguínea diagnóstico peso masaje y aire Sírvase leer detenidamente las presentes instrucciones de uso y observar las indicaciones dadas Con las más cordiales recomendaciones Su equipo MEDEL Artículos...

Page 17: ...ebe usted controlar constantemente el calentamiento del aparato Esto rige espe cialmente para personas sensibles al calor El presente equipo está destinado únicamente para la aplicación propia no habiéndose previsto para su uso médico o comercial El fabricante rechazará toda responsabilidad por daños y perjuicios causados por un uso inadecuado o incorrecto Controlar con frecuencia si el aparato pr...

Page 18: ...r la velocidad de rotación del eje de accionamiento Inicie usted siempre el trabajo a baja velocidad aumentándola luego de acuerdo a la necesidad Todos los adaptadores para limar y pulir están revestidos con una granulación de zafiro Esta granulación garantiza a usted una larga vida útil gracias a que su desgaste es casi nulo No ejercer una presión excesiva y acercar los adaptadores siempre con ex...

Page 19: ...r las uñas comience siempre desde el lado exterior movién dose hacia la punta Controle usted periódicamente los resultados durante el tratamiento Tan pronto como la aplicación se vuelva desagradable finalizar el tratamiento 4 Limpieza Antes de iniciar la limpieza desenchufar siempre la fuente de alimentación de la caja de enchufe Limpiar el aparato frotándolo con un paño levemente húmedecido Si el...

Page 20: ...enia i wiedzy tylko wtedy gdy znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje w jaki sposób bezpiecznie korzystać z urządzenia i są świadome zagrożeń wynikłych z jego użytkowania Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci chyba że znajdują się one pod opieką osoby dorosłej W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego...

Page 21: ...muszą być suche Wyciągając zasilacz z kontaktu nie wolno ciągnąć za kabel ani aparat Zasilacz można podłączyć tylko do sieci o napięciu podanym na jego obudowie Jeśłi zasilacz ulegnie uszkodzeniu nie wolno dłużej używać tej przejściówki Ze względów higienicznych urządzenia może używać tylko jedna osoba 2 Uruchamianie 2 1 Ważne informacje dotyczące aparatu To urządzenie do zabiegów manicure i pedic...

Page 22: ...nieważ w wyniku tarcia może dojść do dużego wzrostu temperatury C krążek szafirowy drobnoziarnisty Piłowanie i obróbka paznokci drobne uziarnienie krążka szafirowego Cechą szczególną krążka szafirowego jest to że obraca się tylko wewnętrzna płytka a zewnętrzna obudowa pozostaje jednak nieruchoma Umożliwia to dokładne piłowanie paznokci bez niebezpieczeństwa przypalenia skóry przez szybko wirujący ...

Page 23: ...ie należy używać żadnych czyszczących środków chemicz nych ani środków do szorowania Nigdy nie należy zanurzać aparatu lub zasilacza w wodzie ani w innych cieczach 5 Utylizacja Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment W przypadku pytań należy zwrócić się do lokalnego urzędu odpowiedzialn...

Page 24: ...46 REV 01_JUNE 2017_CODE 100127 100127_MEDEL BD MANICURE PEDICURE EXPERT 95157_REV 01_05 06 17 indd 46 05 06 2017 12 40 23 ...

Reviews: