![mectron MICROPIEZO Use And Maintenance Manual Download Page 244](http://html1.mh-extra.com/html/mectron/micropiezo/micropiezo_use-and-maintenance-manual_1759166244.webp)
64
MICROPIEZO
11.2.2 Parties de la Coque Accessibles
MICROPIEZO est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-
après.
Le client ou l’utilisateur de MICROPIEZO devrait s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement.
Phénomène
Standard CEM
essentiel ou
méthode de test
Valeurs de test
d’immunité
Guide environnement
électromagnétique
Décharges
électrosta-
tiques (DES)
CEI 61000-4-2
± 8 kV à contact
± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV,
± 15 kV dans l’air
Les sols doivent être en bois,
béton ou en céramique.
Si les sols sont revêtus
d’un matériau synthétique,
l’humidité relative devrait être
d’au moins 30 %.
Radiated RF
EM fields
(Champs
électromagn.
radioélec.
rayonnés)
CEI 61000-4-3
3 V/m
80 MHz - 2,7 GHz
80 % AM à 1 kHz
Les appareils de
communication à RF
portables et mobiles ne
devront pas être utilisés près
d’aucune partie du produit,
y compris les câbles, sauf en
cas de respect des distances
de séparation recommandées
et calculées par l’équation
applicable à la fréquence de
l'émetteur.
Champ
magnétique à
la fréquence
de réseau
CEI 61000-4-8
30 A/m
50 Hz ou 60 Hz
Les champs magnétiques à
la fréquence d'alimentation
devraient avoir des niveaux
caractéristiques d’un lieu
typique d’un environnement
commercial ou hospitalier.
a) En cas d’utilisation, l'interface entre la simulation du
signal physiologique du PATIENT et MICROPIEZO doit
être positionnée dans un rayon de 0,1 m du plan
vertical de la zone de champ uniforme dans la même
direction que MICROPIEZO.
b) MICROPIEZO qui reçoit intentionnellement de
l'énergie électromagnétique RF, aux fins de son
fonctionnement, doit être testé à la fréquence
de réception. Le test peut être effectué avec
d’autres fréquences de modulation identifiées par
le PROCESSUS DE GESTION DU RISQUE. Ce test
évalue la SÉCURITÉ DE BASE et les PERFORMANCES
ESSENTIELLES d’un récepteur intentionnel quand un
signal d’environnement est dans la bande passante.
Il reste entendu que le récepteur pourrait ne pas
recevoir normalement durant le test.
c)
Le test peut être effectué à d’autres fréquences de
modulation identifiées par le PROCESSUS DE GESTION
DU RISQUE.
d) Applicable uniquement aux appareils et
systèmes ayant des composants ou des circuits
magnétiquement sensibles.
e) Durant les tests, MICROPIEZO peut être alimenté avec
n’importe quelle tension d’entrée NOMINALE, mais
avec la même fréquence que le signal de test.
f) Avant d’appliquer la modulation.
g) Cette valeur de test suppose une distance minimale
entre MICROPIEZO et les sources du champ
magnétique avec fréquence d’alimentation d’au
moins 15 cm. Si l’ANALYSE DES RISQUES indique que
MICROPIEZO sera utilisé à une distance inférieure à 15
cm des sources du champ magnétique avec fréquence
d’alimentation, la valeur du test d'immunité devra être
réglée en fonction de la distance minimale prévue.
Summary of Contents for MICROPIEZO
Page 2: ...A D D1 D2 F C E B I H G J D3 D4 D5 Figura 1 Componenti Components Composants...
Page 3: ...MICROPIEZO MANUALE D USO E MANUTENZIONE...
Page 4: ...A D D1 D2 F C E B I H G J D3 D4 D5 Figura 1 Componenti MICROPIEZO...
Page 8: ...IV MICROPIEZO PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA...
Page 87: ......
Page 88: ...02150403 MICROPIEZO V IT EN FR Rev 07 del 31 05 2021...
Page 89: ...MICROPIEZO USE AND MAINTENANCE MANUAL...
Page 90: ...A D D1 D2 F C E B I H G J D3 D4 D5 Figure 1 Components MICROPIEZO...
Page 94: ...IV MICROPIEZO PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
Page 173: ......
Page 174: ...02150403 MICROPIEZO V IT EN FR Rev 07 del 31 05 2021...
Page 175: ...MICROPIEZO MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN...
Page 176: ...A D D1 D2 F C E B I H G J D3 D4 D5 Figure 1 Composants MICROPIEZO...
Page 180: ...IV MICROPIEZO PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISS E EN BLANC...
Page 259: ......
Page 260: ...02150403 MICROPIEZO V IT EN FR R v 07 du 31 05 2021...
Page 261: ......