![mectron MICROPIEZO Use And Maintenance Manual Download Page 182](http://html1.mh-extra.com/html/mectron/micropiezo/micropiezo_use-and-maintenance-manual_1759166182.webp)
2
MICROPIEZO
DANGER
: L’appareil doit être utilisé
dans un cabinet dentaire ou centre
odontologique ou dans des cabinets
professionnels d’hygiène bucco-dentaire et
de prévention. Ne pas utiliser le dispositif
dans des environnements où l’atmosphère
est saturée de gaz inflammables (mélanges
anesthésiques, oxygène, etc.).
DANGER
:
Personnel qualifié et
spécialisé
.
L’appareil est destiné exclusivement à
l’emploi de la part d’un médecin, dentiste
ou hygiéniste, avec une formation médico-
sanitaire adéquate.
DANGER
:
Utilisation prévue
.
Utiliser l’appareil exclusivement pour
l’utilisation prévue. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer des lésions graves
au patient et à l’opérateur, ainsi que des
dommages/pannes au dispositif.
1.2 Description de l’Appareil
MICROPIEZO est un détartreur piézoélectrique
à ultrasons, multifonctions, conçu pour
offrir à l’opérateur un produit au design
innovant, avec des caractéristiques techniques
exclusives, et un confort maximal du patient
pendant le traitement.
L’interface utilisateur est optimisée pour
rendre toutes les fonctions immédiatement
disponibles en les intégrant dans le clavier
tactile. La pièce à main est équipée d’une
lumière DEL circulaire, et est autoclavable à
135 °C. L’appareil est équipé d’un circuit de
syntonisation automatique qui optimise la
fréquence et la puissance de chaque insert
disponible, de manière à fonctionner toujours
dans des conditions d’efficacité maximale.
1.2.1 Groupe de Patients Prévu
Ce dispositif médical est conçu pour être utilisé avec la population de patients suivante:
• Enfants ;
• Adolescents ;
• Adultes ;
• Personnes âgées.
Ce dispositif médical peut être utilisé sur des
patients de tout âge, poids, taille, sexe et
nationalité, s’il y a lieu.
1.2.2 Critères de Sélection des Patients
L’utilisation du dispositif est déconseillée dans les cas suivants:
1. Patients porteurs de dispositifs
médicaux implantables (par exemple:
pacemakers, prothèses auditives et/ou
autres prothèses électromagnétiques)
sans l’autorisation préalable du médecin
traitant ;
2. Patients avec des conditions cliniques
non adaptées au traitement des sites
(par exemple: anesthésie locale).
Tous les modèles de dispositifs détartreurs
piézoélectriques à ultrasons sont destinés au
seul usage professionnel. Donc l’utilisateur est
la seule personne en mesure de décider si et
comment soigner ses patients.
1.2.3 Indications pour l’Utilisation
L'utilisation du dispositif convient à tous les patients visés (voir
pour lesquels le médecin traitant a prescrit un traitement de détartrage professionnel, de
parodontologie, de nettoyage endodontique, de nettoyage des surfaces du site d’implant, une
technique de restauration ou prothétique, dans le cadre de l’utilisation prévue du dispositif (voir
Summary of Contents for MICROPIEZO
Page 2: ...A D D1 D2 F C E B I H G J D3 D4 D5 Figura 1 Componenti Components Composants...
Page 3: ...MICROPIEZO MANUALE D USO E MANUTENZIONE...
Page 4: ...A D D1 D2 F C E B I H G J D3 D4 D5 Figura 1 Componenti MICROPIEZO...
Page 8: ...IV MICROPIEZO PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA...
Page 87: ......
Page 88: ...02150403 MICROPIEZO V IT EN FR Rev 07 del 31 05 2021...
Page 89: ...MICROPIEZO USE AND MAINTENANCE MANUAL...
Page 90: ...A D D1 D2 F C E B I H G J D3 D4 D5 Figure 1 Components MICROPIEZO...
Page 94: ...IV MICROPIEZO PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
Page 173: ......
Page 174: ...02150403 MICROPIEZO V IT EN FR Rev 07 del 31 05 2021...
Page 175: ...MICROPIEZO MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN...
Page 176: ...A D D1 D2 F C E B I H G J D3 D4 D5 Figure 1 Composants MICROPIEZO...
Page 180: ...IV MICROPIEZO PAGE INTENTIONNELLEMENT LAISS E EN BLANC...
Page 259: ......
Page 260: ...02150403 MICROPIEZO V IT EN FR R v 07 du 31 05 2021...
Page 261: ......