![mectron Easyjet Pro Use And Maintenance Manual Download Page 61](http://html1.mh-extra.com/html/mectron/easyjet-pro/easyjet-pro_use-and-maintenance-manual_1759165061.webp)
62
easyjet pro - notice d’utilisation et d’entretien
06.0 Nettoyage, desinfection, sterilisation
06.1 Nettoyage et désinfection du corps Easyjet pro
�
DANGER: Débrancher Easyjet pro de la turbine.
Toujours débrancher Easyjet pro de la turbine avant d’effectuer toute intervention de nettoyage,
désinfection et de stérilisation.
�
DANGER: Easyjet pro n’est pas protégé contre la pénétration de liquides. Ne pas l’immerger.
Ne pas gicler de liquides directement sur la surface extérieure de l’appareil.
�
DANGER: Easyjet pro ne peut pas être stérilisé.
Après chaque traitement, effectuer les opérations suivantes:
1 Débrancher la borne antérieure de nettoyage du corps de Easyjet pro (Plan 3 - Réf.C).
2 Oter les résidus de poudre éventuels du réservoir Easyjet pro.
3 Nettoyer et désinfecter les surfaces en utilisant un chiffon humide et du détergent/désinfectant non
agressifs à PH neutre (PH7), en faisant particulièrement attention au filetage de la cavité antérieure.
Si nécessaire, ôter les résidus de poudre éventuels en y soufflant de l’air comprimé avec la seringue.
�
ATTENTION:
Suivre soigneusement les instructions fournies par le producteur de la solution
désinfectante.
REMARQUE:
Des solutions désinfectantes à base d’eau, à PH neutre, sont fortement recommandées.
Certaines solutions désinfectantes à base alcoolique peuvent être nuisibles et décolorer ou endommager
les matériaux plastiques. Les détergents en poudre peuvent endommager l’extérieur de Easyjet pro.
06.2 Procédure de stérilisation
�
ATTENTION: Effectuer la stérilisation en utilisant exclusivement un autoclave à vapeur d’eau.
N’utiliser aucune autre procédure de stérilisation (chaleur sèche, irradiation, oxyde d’éthylène, gaz,
plasma à basse température etc.).
�
DANGER: Easyjet pro ne peut pas être stérilisé.
�
DANGER: Contrôle des infections - Composants qui peuvent être stérilisés - Oter
soigneusement tout résidu avant la stérilisation.
Afin d’éviter toute infection de bactéries ou de virus, nettoyer, désinfecter et stériliser toujours, après
chaque traitement, les composants suivants:
1 Borne antérieure d nettoyage (Plan 2 - Réf.E).
2 Aiguille pour le nettoyage de la borne antérieure de nettoyage (Plan 2 - Réf.C).
Ces composants sont construits avec des matériaux qui résistent à une température maximum de 135°C
pour un temps maximum de 20 minutes.
Le procès de stérilisation en autoclave à vapeur doit être effectué selon ces paramètres:
-
Cycle à 121°C. pour 16 minutes;
-
Cycle à 134°C. pour 4 minutes.
Toutes les phases de stérilisation doivent être effectuées par l’opérateur conformément aux normes
EN ISO 17665-1:2006 et EN 556-1:2001.
Summary of Contents for Easyjet Pro
Page 10: ...11 easyjet pro manuale d uso e manutenzione IT Fig 4 B A Fig 3 B C A...
Page 27: ...28 easyjet pro manual of use and maintenance Fig 4 B A Fig 3 B C A...
Page 43: ...44 easyjet pro Gebrauchs und Wartungshandbuch Bild 4 B A Bild 3 B C A...
Page 59: ...60 easyjet pro notice d utilisation et d entretien Plan 4 B A Plan 3 B C A...
Page 75: ...76 easyjet pro manual de uso y mantenimiento Fig 4 B A Fig 3 B C A...
Page 91: ...92 easyjet pro podr cznik u ytkowania i konserwacji Rys 4 B A Rys 3 B C A...
Page 99: ...100 easyjet pro podr cznik u ytkowania i konserwacji...
Page 100: ...101 easyjet pro podr cznik u ytkowania i konserwacji PL...
Page 101: ...102 easyjet pro podr cznik u ytkowania i konserwacji...