background image

34

de un adulto. Coloca tu Meccanoid en el suelo cuando vayas 

a utilizarlo, nunca en una mesa ni cerca de las escaleras. 

Comprueba periódicamente si el juguete o los sensores 

han sufrido daños. En caso de que estén dañados, deja 

de utilizar el juguete. Mantén las manos, el pelo y la ropa 

alejados del juguete cuando el interruptor esté en posición 

de ENCENDIDO. APAGA tu Meccanoid cuando no vayas a 

utilizarlo. No lo pierdas de vista mientras lo estés usando; 

debe estar bajo control en todo momento. Los usuarios del 

producto deben seguir todas las recomendaciones de esta 

guía de instrucciones.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO:

  este producto debe utilizarse 

únicamente en interiores. No lo utilices en exteriores, ya que 

la suciedad, la hierba y el cemento pueden arañar el acabado 

y bloquear los sensores. No sumerjas el juguete en agua. No 

utilices el juguete cerca del agua. Esto puede resultar muy 

peligroso ya que podría provocar un mal funcionamiento 

o dañar los componentes electrónicos. Mantén limpios los 

sensores; límpialos con un paño suave. No insertes objetos  

extraños en el puerto USB ni en los sensores. No tires  

con fuerza de ninguna parte del robot, ya que  

podrías dañarlo.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS:

 si se interrumpe el 

funcionamiento normal del producto, es posible que se deba 

a interferencias electromagnéticas fuertes. Para reiniciarlo, 

apágalo y vuelve a encenderlo. Si el producto sigue sin 

funcionar normalmente, cambia la zona de uso  

y vuelve a intentarlo. Las pilas usadas pueden impedir  

que el producto funcione correctamente. Para conseguir un 

rendimiento óptimo, cambia las pilas. 
      

SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN:   

• Benötigt 4 x 1,5-V-Alkali-Babyzellen D (nicht enthalten).  

• Batterien sind kleine Gegenstände.    

• Batterien müssen von Erwachsenen ausgewechselt 

werden.   

• Das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach beachten.   

• Leere Batterien sofort aus dem Spielzeug entfernen.   

• Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen.   

• Bei längerfristiger Lagerung Batterien vorher entfernen.   

• Nur dieselben oder gleichwertige Batterien wie empfohlen 

verwenden.   

• Verbrauchte Batterien NICHT verbrennen.   

• Batterien NICHT in Feuer entsorgen, da sie explodieren 

oder auslaufen könnten.   

• Alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen 

(z. B. Alkali/Standard) NICHT zusammen einlegen.   

• KEINE aufladbaren Batterien verwenden.   

• Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen.  

• Batteriepole NICHT kurzschließen.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE :

 Ce produit est conçu 

pour être utilisé en intérieur seulement. Ne pas utiliser en 

extérieur : tout contact avec de la terre, de l’herbe ou du 

béton peut érafler la peinture et/ou empêcher les capteurs 

de fonctionner. Ne pas plonger le jouet dans l’eau. Ne pas 

utiliser le jouet à proximité d’eau ; cela présente un danger 

et risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement des 

assemblages électroniques ou de les endommager. Les 

capteurs doivent rester propres. Les nettoyer à l’aide d’un 

chiffon doux. Ne placer aucun objet étranger dans les 

capteurs ni dans le port USB. Ne pas tirer trop fort sur une 

partie du robot, car cela pourrait l’endommager.

DÉPANNAGE :

 de fortes interférences électromagnétiques 

peuvent perturber ou empêcher le fonctionnement du 

jouet. Pour réinitialiser le jouet, l’éteindre totalement, puis 

le rallumer. S’il ne fonctionne toujours pas correctement, 

le déplacer et réessayer. Pour assurer le fonctionnement 

normal du jouet, remplacer les piles. En effet, des piles 

faibles peuvent ne pas permettre un fonctionnement 

optimal.

        INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS:  

• Requiere 4 pilas alcalinas D de 1,5 V (no incluidas).  

• Las pilas son objetos pequeños.   

• Las pilas deben ser sustituidas por un adulto.   

• Siga las instrucciones de polaridad (+ / -) que aparecen 

en el compartimento de  las pilas.   

• Retire rápidamente las pilas usadas.   

• Las pilas usadas deben desecharse de forma adecuada.   

• Retire las pilas si va a guardar el juguete durante un 

período de tiempo prolongado.   

• Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o de un 

tipo equivalente.   

• NO exponga las pilas usadas al fuego.   

• NO deseche las pilas usadas quemándolas, ya que 

podrían explotar o desprender productos químicos.   

• NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni mezcle pilas de tipos 

distintos (p. ej. alcalinas  y normales).  

• NO utilice pilas recargables.  

• NO intente recargar pilas no recargables.   

• NO cause cortocircuitos en las terminales de corriente.

INFORMACIÓN IMPORTANTE :

 Retire todo el embalaje 

antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, 

las direcciones y los números de teléfono para futuras 

referencias. El contenido del paquete puede no 

corresponder con las imágenes. Meccano se reserva el 

derecho a suspender el sitio web www.meccano.com 

en cualquier momento. Mantenga el producto alejado de 

obstáculos y riesgos eléctricos.

MEDIDAS DE SEGURIDAD:

 Se recomienda la supervisión 

reset product, turn it completely off, then turn it back 

on. If normal operation does not resume, move the 

product to another location and try again. To ensure 

normal performance, change the batteries, as low 

batteries may not allow full function.

      INFORMATIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES  

AUX PILES : 

• Fonctionne avec 4 piles alcalines D 1,5 V  

(non fournies).  

• Les piles sont de petits objets.  

• Le remplacement des piles doit être effectué par un 

adulte.   

• Respecter le schéma de polarité (+/-) du 

compartiment des piles.    

• Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet.   

• Jeter correctement les piles usagées.   

• Retirer les piles du jouet en cas d’inutilisation 

prolongée.   

• N’utiliser que des piles d’un même type ou d’un type 

équivalent à  celui recommandé.   

• NE PAS incinérer les piles usagées.   

• NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient 

exploser ou fuir.  

• NE PAS mélanger des piles neuves et des piles 

usagées, ou des piles de types différents (ex : alcalines/

standard).   

• NE PAS utiliser de piles rechargeables.   

• NE PAS recharger des piles non rechargeables.   

• NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.

INFORMATIONS IMPORTANTES : 

Retirer tout 

l’emballage avant utilisation. Conserver les 

informations, adresses et numéros de téléphone pour 

consultation ultérieure. Le contenu peut différer des 

images.  Meccano se réserve le droit de supprimer 

le site Internet www.meccano.com à tout moment. 

Maintenir à l’écart de tout obstacle ou risque électrique. 

MESURES DE SÉCURITÉ :

 L’aide d’un adulte est 

recommandée. Ne pas utiliser Meccanoid sur une table 

ou près d’escaliers. L’utiliser sur le sol uniquement. 

Vérifier régulièrement que le jouet et les capteurs ne 

sont pas endommagés. S’ils le sont, ne plus utiliser le 

jouet. S’assurer que les mains, cheveux et vêtements 

amples ne se trouvent pas à proximité des parties 

mobiles lorsque l’interrupteur est placé sur ON. 

ÉTEINDRE Meccanoid lorsqu’il n’est pas utilisé. Le 

jouet doit toujours être dans le champ de vision et 

surveillé à tout moment. Les utilisateurs doivent suivre 

rigoureusement les consignes de ce mode d’emploi lors 

de l’utilisation du jouet. 

      BATTERY SAFETY INFORMATION: 

• Requires 4 x 1.5V D alkaline batteries (not included).   

• Batteries are small objects.   

• Replacement of batteries must be done by adults.   

• Follow the polarity (+/-) diagram in the battery 

compartment.   

• Promptly remove dead batteries from the toy.   

• Dispose of used batteries properly.   

• Remove batteries for prolonged storage.   

• Only batteries of the same or equivalent type as 

recommended are to be used.  

 • DO NOT incinerate used batteries.  

• DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries 

may explode or leak.   

• DO NOT mix old and new batteries or types of 

batteries (i.e. alkaline/standard).   

• DO NOT use rechargeable batteries.   

• DO NOT recharge non-rechargeable batteries.   

• DO NOT short-circuit the supply terminals. 
I

MPORTANT INFORMATION:

 Remove all packaging 

before use. Retain this information, addresses and 

phone numbers for future reference. Content may 

vary from pictures. Meccano reserves the right to 

discontinue the website www.meccano.com at 

any time. Keep away from obstacles and electrical 

hazards. 

SAFETY PRECAUTIONS:

 Parental guidance is 

recommended. Do not use Meccanoid on a table 

or near stairs; only use on the floor. Regularly examine 

for damage to the toy and sensors. In the event of any 

damage, remove from use. Keep hands, hair and loose 

clothing away from  moving parts when power switch is 

turned  ON. Turn OFF Meccanoid when not in use. During 

play, keep in sight so that you can supervise it all the 

time. Users should keep strict accordance with the 

instruction manual while operating the product.

CARE AND MAINTENANCE: 

This product is 

intended for indoor use only. Do not use outdoor 

- dirt, grass, cement will scratch the finish and/

or block the sensors. Do not submerge the toy 

in water. Do not play around water as this is a 

hazard and can cause a malfunction or damage 

the electronic assemblies. Keep the sensors clean, 

wipe with a scratchless cloth. Do not put any foreign 

objects in the USB port or sensors. Do not pull hard 

on any part  of the robot as this may cause damage.

TROUBLE SHOOTING:

 If normal function of the 

product is disturbed or interrupted, strong electro-

magnetic interference may be causing the issue. To 

EN

ES

CONSUMER INFORMATION • INFORMATIONS DESTINÉES AU CONSOMMATEUR • INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR • VERBRAUCHERHINWEISE

INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS • INFORMAZIONI PER I CONSUMATORI • INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR • 

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

FR

DE

Summary of Contents for Meccanoid 2.0

Page 1: ...des enfants de moins de 3 ans f Please print at scale 1 without the printer margins E d Stampare in scala 1 senza i margini della stampante i Imprimir a escala 1 sin m rgenes de impresi n E Imprima e...

Page 2: ...quisitos espec ficos para aparatos digitales de clase B en conformidad con el art culo 15 de las normas de la FCC Estos requisitos est n dise ados para proporcionar protecci n razonable contra interfe...

Page 3: ...ngern und anderen K rperteilen fernhalten Mit Vorsicht handhaben Unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Alle Kabel m ssen mithilfe der mitgelieferten Kabelklemme M044 gesichert werden um Gefahr du...

Page 4: ...uzioni nella tua lingua su www meccano com Continue a ler as instru es em seu idioma acessando www meccano com www meccano com 3 1VAMOSAJUGAR SOWIRDGESPIELT LATENWESPELEN COMINCIAMO VAMOSBRINCAR Puede...

Page 5: ...M025 x7 M921 x1 M031 x2 M107 x2 M212 x2 M027 x2 M019 x1 M904 x1 M119 x1 M223 x2 M222 x2 M226 x4 M013 x1 M925 x1 M006 x4 M101 x4 M100 x4 M016 x4 M926 x1 M901 x4 M102 x1 M927 x1 M201 x4 C994 x1 C993 x1...

Page 6: ...6 CONSTRUCTION TIPS ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCI N TIPPS ZUM BAUEN MONTAGETIPS SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE DICAS DE MONTAGEM...

Page 7: ...a www meccano com y busca el tuyo Descarga el software de actualizaci n del robot Encuentra el cable USB incluido Con ctalo a la computadora Inserta el micro USB en el puerto del MeccaBrainTM Puedes...

Page 8: ...x1 x1 2 1 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x1 3 x1 x1 8 1 2BUILDYOURROBOT MONTAGEDUROBOT MONTATUROBOT BAUEDEINENROBOTERZUSAMMEN BOUWJEEIGENROBOT COSTRUISCIILTUOROBOT MONTESEUROB...

Page 9: ...x1 x1 x1 x1 x1 6 x1 x1 x1 5 x2 4 x1 x1 7 x1 x1 x2 x1 9...

Page 10: ...x1 10 x2 8 x1 x1 11 x2 x1 x1 x1 9 10 8 4...

Page 11: ...x2 x2 12 x1 x2 x2 13 x1 x1 x2 x2 14 x1 x2 x2 15 x1 11...

Page 12: ...17 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x1 18 x1 x1 19 x1 x1 x1 16 12 15 10...

Page 13: ...x1 x1 x1 x1 x1 22 x1 x1 x1 21 x2 20 x1 x1 23 x1 x1 x2 x1 13...

Page 14: ...x1 26 x2 24 x1 x1 27 x2 x1 x1 x1 25 14 24 20...

Page 15: ...x2 x2 28 x1 x2 x2 29 x1 x1 x2 x2 30 x1 x2 x2 31 x1 15...

Page 16: ...x2 x2 33 x1 x1 x2 x2 34 x1 32 16 31 26 33 32...

Page 17: ...x1 x2 x2 36 x1 x1 35 x1 17 x1...

Page 18: ...x2 x2 37 x1 x1 x2 x2 38 x1 x1 39 x1 18 32 37 x1...

Page 19: ...19 x2 x2 40 x1...

Page 20: ...x2 x2 41 x1 x1 20 x2 x2 43 x1 x2 x2 44 x1 x2 x2 42 x1...

Page 21: ...x2 x1 x1 x2 x2 45 21 47 x1 46 x1 x1 x2 x2 x1 48 x1 x1 x2 x2...

Page 22: ...x1 x1 50 51 44 22 x1 49 50 x1 x1 51 x4 x4 52 x1 x1 x1 x1...

Page 23: ...x2 x2 53 x1 23 53 45 x2 x2 54...

Page 24: ...24 55 40 x4 x4 56 54 52 x2 x2 55...

Page 25: ...56 49 x4 x4 57 25 57 47 x4 x4 58...

Page 26: ...x1 x1 x3 x3 60 x4 x4 x2 x1 59 26...

Page 27: ...x4 x4 62 x1 x1 x3 x3 61 27...

Page 28: ...x2 x4 x4 63 x2 x2 x2 64 28...

Page 29: ...x1 x1 x1 x1 65 x2 x2 66 x1 x1 x2 x2 67 29...

Page 30: ...x2 x4 x4 68 x4 x4 70 x2 x2 x2 69 30...

Page 31: ...x2 x2 71 x2 x2 x1 72 x4 x4 x2 73 31 x2...

Page 32: ...x4 x4 x2 74 32 75 74 73 Left Arm Servo Right Arm Servo Left Foot Motor Right Foot Motor Battery Speaker...

Page 33: ...x2 x2 76 33 75 73...

Page 34: ...El contenido del paquete puede no corresponder con las im genes Meccano se reserva el derecho a suspender el sitio web www meccano com en cualquier momento Mantenga el producto alejado de obst culos y...

Page 35: ...er evitare danni RISOLUZIONE DEI PROBLEMI se il normale funzionamento del prodotto risultasse disturbato ci potrebbe essere causato da una forte interferenza elettromagnetica Per resettare il prodotto...

Page 36: ...ettiva per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche prevede che tali rifiuti siano raccolti separatamente in modo da essere smaltiti utilizzando le pi efficaci tecniche di riciclo...

Page 37: ...a que este juguete Meccanoid 2 0 cumple con los requisitos esenciales y con otras provisiones relevantes de la Directiva 1999 5 EC Se puede solicitar una copia de la declaraci n de conformidad en cust...

Reviews: