background image

                 When this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment 

Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the 

environment and human health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using 

up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it should be collected as “waste 

electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council.

                 Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements 

électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d'être éliminé selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette 

démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l'environnement. Cela 

diminue également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre 

contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte 

respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant 

lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.

             Cuando este producto alcance el final de su vida útil, no lo deseches como residuo doméstico. La normativa exige que se recoja de forma separada para que pueda 

tratarse con las mejores técnicas de recuperación y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación del suelo y el agua causada por 

sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y se evitará la saturación de 

los vertederos. ¡Colabora desechando este producto de forma adecuada! El símbolo del contenedor con ruedas significa que debería recogerse como residuo de aparatos 

eléctricos y electrónicos. Puedes devolver un producto antiguo en tu establecimiento habitual cuando adquieras un producto nuevo similar. Si deseas obtener más 

información, consulta con las autoridades locales.

                 Ist das Gerät nicht mehr zu gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die Elektroaltgeräteverordnung (EAG-VO) sieht vor, dass das Gerät 

separat entsorgt wird, damit es so weit wie möglich recycelt werden kann. Dadurch lassen sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen, die 

über den Boden und das Grundwasser in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen könnten, minimieren, die für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen 

Ressourcen reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen. Das 

Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Gerät gemäß den Vorschriften für Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt werden muss. Alte Geräte können oft beim Kauf 

eines neuen, ähnlichen Geräts im Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

              По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми отходами. Согласно закону об утилизации электрических и электронных 

устройств ее необходимо утилизировать отдельным способом, с использованием наиболее подходящих технологий утилизации и переработки. Это позволит 

снизить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, уменьшит загрязнение воды и почвы опасными веществами, а также снизит 

количество ресурсов, необходимых для изготовления новых игрушек и сократит объем мусора на городских свалках. Внесите свой вклад, сохранив город 

чистым. Значок с изображением перечеркнутой корзины означает, что игрушку следует утилизировать согласно закону об утилизации электрических и 

электронных устройств. При покупке новой игрушки вы можете вернуть старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных вариантах утилизации, 

обратитесь в местную перерабатывающую организацию.

              Quando este produto alcançar o fim da sua vida útil não deverá ser eliminado junto dos resíduos domésticos. Por lei, deverá ser recolhido em separado para posterior 

tratamento usando as melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente e saúde humana da contaminação do 

solo e água por substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar novos produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários. Colabore 

mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O símbolo de "caixote de lixo móvel" significa que o produto deverá ser recolhido como "resíduo de 

equipamento eléctrico e electrónico". Pode devolver um produto antigo à loja quando compra outro semelhante. Contacte as autoridades locais relativamente à 

disponibilidade de outras opções.

             Wanneer dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet moet het 

afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het milieu en de 

menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te 

maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden! Het afvalcontainersymbool betekent dat 

het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een 

vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente.

            Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri 

rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici 

ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta 

differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili 

effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente 

comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art.255).

Battery Safety Information: Requires 3xAAA/LR03 1.5V alkaline batteries (not included). Batteries are small objects. Replacement of batteries must 

be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries 

properly. Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. DO NOT incinerate used 

batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard). 

DO NOT use rechargeable batteries. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply terminals.     

Информация о технике 6езопасности при эксплуатации элементов питания: Для работы требуются 

3  щелочных элемента питания типа AAA/LR03 1,5  В  (не входят в комплект). Элементы питания 

представляют собой миниатюрные предметы. Замену элементов питания должны выполнять взрослые. 

Соблюдайте полярность (+/-), указанную в отсеке элементов питания. Не оставляйте разрядившиеся 

элементы питания в игрушке. Утилизируйте элементы питания надлежащим образом. Извлекайте 

элементы питания, если игрушка не используется долгое время. Рекомендуется использовать элементы 

питания одного или эквивалентного типа. НЕ сжигайте использованные элементы питания. НЕ бросайте 

элементы питания в огонь. Это может привести к их утечке или взрыву. НЕ используйте новые элементы 

питания в сочетании с использованными или элементы питания разного типа (т.е. щелочные/обычные). НЕ 

используйте перезаряжаемые элементы питания. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать неперезаряжаемые элементы 

питания. ИЗБЕГАЙТЕ короткого замыкания источников питания.  

Informations de sécurité concernant les piles : Fonctionne avec 3 piles alcalines AAA/LR03 1,5 V (non fournies). Les piles sont des objets de petite taille. Le 

remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter le schéma de polarité (+/-) figurant sur le compartiment des piles. Retirer 

immédiatement toute pile usagée du jouet. Les piles usagées doivent être jetées conformément aux réglementations en vigueur. Retirer les piles lorsque le produit 

n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Utiliser uniquement des piles identiques ou équivalentes à celles recommandées. NE PAS incinérer les piles 

usagées. NE PAS jeter au feu des piles usagées, car elles risqueraient d'exploser ou de fuir. NE PAS combiner des piles neuves et usagées, ou des piles de types 

différents (alcalines et standard, par exemple). NE PAS utiliser de piles rechargeables. NE PAS recharger de piles non-rechargeables. NE PAS court-circuiter les 

bornes d’alimentation.

Sicherheitshinweise zu Batterien: Benötigt 3 x1,5-V-Alkali-Mikrozellen (AAA/LR03) (nicht enthalten). Batterien sind kleine Gegenstände. Batterien müssen 

von Erwachsenen ausgewechselt werden. Das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach beachten. Leere Batterien sofort aus dem Spielzeug entfernen. 

Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen. Bei längerfristiger Lagerung Batterien vorher entfernen. Nur dieselben oder gleichwertige Batterien wie 

empfohlen verwenden. Verbrauchte Batterien NICHT verbrennen. Batterien NICHT in Feuer entsorgen, da sie explodieren oder auslaufen könnten. Alte und neue 

Batterien oder verschiedene Batterietypen (z. B. Alkali/Standard) NICHT zusammen einlegen. KEINE aufladbaren Batterien verwenden. Nicht-aufladbare 

Batterien NICHT aufladen. Batteriepole NICHT kurzschließen.

Informazioni di sicurezza per le pile: Richiede 3 pile alcaline AAA/LR03 da 1,5V (non incluse). Le pile sono oggetti di piccole dimensioni. Le pile devono 

essere sostituite da adulti. Seguire il diagramma della polarità (+/-) nello scomparto pile. Rimuovere rapidamente le pile scariche dal giocattolo. Smaltire 

correttamente le pile usate. Rimuovere le pile quando il prodotto non deve essere usato per periodi prolungati. Usare solo pile del tipo consigliato o di tipo 

equivalente. NON bruciare le pile usate. NON smaltire le pile usate nel fuoco: potrebbero esplodere o lasciar fuoriuscire il contenuto. NON mischiare pile vecchie 

e nuove o tipi di pile diverse (ad esempio alcaline e standard). NON usare pile ricaricabili. NON ricaricare pile non ricaricabili. NON cortocircuitare i terminali delle 

pile.

Información de seguridad sobre las pilas: Funciona con 3 pilas alcalinas AAA/LR03 de 1,5 V (no incluidas). Las pilas son objetos pequeños. Las pilas deben 

ser sustituidas por un adulto. Siga el esquema de polaridad (+/-) que aparece en el compartimento de las pilas. Retire cuanto antes las pilas gastadas del 

juguete. Deseche las pilas usadas de manera apropiada. Retire las pilas si se va a guardar el juguete durante un tiempo prolongado. Utilice únicamente pilas del 

tipo recomendado o de un tipo equivalente. NO incinere las pilas usadas. NO arroje las pilas al fuego, ya que podrían explotar o desprender productos químicos. 

NO mezcle pilas nuevas con pilas usadas, ni distintos tipos de pilas (p. ej., alcalinas y normales). NO use pilas recargables. NO recargue pilas no recargables. NO 

cause cortocircuitos en las terminales de corriente.

Informação de segurança das pilhas: Requer 3 pilhas alcalinas AAA/LR03 de 1.5V (não inclusas). As pilhas são objectos pequenos. A substituição das pilhas 

deverá ser feita por um adulto. Deverá seguir-se a indicação da polaridade (+/-) no compartimento das pilhas. As pilhas gastas deverão ser 

imediatamente retiradas do brinquedo. As pilhas usadas deverão ser correctamente descartadas. Remover as pilhas durante períodos prolongados de 

armazenamento. Deverão utilizar-se apenas pilhas do mesmo tipo (ou de um tipo equivalente) ao recomendado. NÃO incinerar pilhas usadas. NÃO eliminar pilhas 

em fogo, pois podem explodir ou verter. NÃO combinar pilhas usadas e novas ou tipos de pilhas (p. ex.: alcalinas/padrão). NÃO usar pilhas recarregáveis. NÃO 

recarregar pilhas não recarregáveis. NÃO permita que ocorra curto-circuito nos terminais do produto.

Veiligheidsinformatie met betrekking tot de batterijen: Vereist 3 AAA-alkalinebatterijen van 1,5 V (LR03) (niet inbegrepen). Batterijen zijn kleine 

voorwerpen. Het vervangen van batterijen dient door volwassenen te worden gedaan. Houd je aan het polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak. 

Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed. Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen. Verwijder de batterijen als het 

speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. Alleen batterijen van het aanbevolen type of een equivalent daarvan mogen worden gebruikt. Steek gebruikte 

batterijen NOOIT in brand. Gooi batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor kunnen deze ontploffen of gaan lekken. Gebruik oude en nieuwe batterijen of verschillende 

typen batterijen (bijv. alkaline/standaard) NOOIT door elkaar. Gebruik GEEN oplaadbare batterijen. Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. Veroorzaak NOOIT 

kortsluiting tussen de contactpunten.

EN

FR

ES

DE

NL

IT

PT

RU

EN

FR

ES

DE

NL

PT

RU

IT

19

Summary of Contents for Rescue Fire Truck

Page 1: ...truzioni Instru es 5 Rescue Fire Truck Camion de pompiers WARNING CHOKINGHAZARD Smallparts Notforchildrenunder3years ATTENTION RISQUED TOUFFEMENT Contientdepetits l ments Neconvientpasauxenfantsdemoin...

Page 2: ...s quipements num riques en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites ont t instaur es pour assurer une protection raisonnable contre toute interf rence nuisible avec les communi...

Page 3: ...set1noticedemontage ES Contenido 163piezas 2herramientasreales 1hojadecalcoman asy1gu adeinstrucciones DE Inhalt 163Teile 2echteWerkzeuge 1BogenmitAufklebernund1Bauanleitung NL Inhoud 163onderdelen 2s...

Page 4: ...emove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools 3 Install new batteries as shown in the polarity diagram insi...

Page 5: ...2 x2 x2 x2 x2 18 5 mm 47 64 x1 5...

Page 6: ...3 x2 x1 x2 x2 18 5 mm 47 64 4 x6 x6 x6 x6 x3 x3 6...

Page 7: ...3 4 1 5 5 x1 x1 x1 18 5 mm 47 64 6 x4 18 5 mm 47 64 7...

Page 8: ...7 x1 x1 x1 x1 18 5 mm 47 64 8 x1 x4 x2 x2 x2 x4 18 5 mm 47 64 8...

Page 9: ...7 8 9 x2 x4 x2 18 5 mm 47 64 x1 1 2 34 6 mm 1 23 64 x2 9...

Page 10: ...1 2 10 x2 x1 x2 18 5 mm 47 64 x1 x1 x1 11 x2 x1 x2 18 5 mm 47 64 x1 x1 x1 1 2 10...

Page 11: ...12 x1 x1 x1 18 5 mm 47 64 13 x1 x1 x1 18 5 mm 47 64 11...

Page 12: ...14 x1 x1 x2 x1 12...

Page 13: ...15 x1 x1 x2 x1 16 x3 x3 x3 18 5 mm 47 64 4 15 13...

Page 14: ...17 x1 x1 x1 x1 x1 34 6 mm 1 23 64 x1 18 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x2 1 2 14...

Page 15: ...19 x2 x2 x2 18 5 mm 47 64 20 x4 x2 x2 x2 x1 x4 18 5 mm 47 64 15 1 2...

Page 16: ...21 x2 19 20 22 x2 x1 x2 18 5 mm 47 64 16...

Page 17: ...23 1 2 3 4 4 4 1 3 4 2 17...

Page 18: ...2 A145 x1 A151 x4 A152 x1 A154 x1 A308 x1 A531 x4 A532 x1 A051 x33 A090 MJX0200 x1 A095 J0095 x1 18 5 mm 47 64 A054 x3 A002 x2 A003 x4 A545 x6 A701 x4 B031 x2 B717 x4 B822 x2 C353 x2 C658 x34 D199 x2...

Page 19: ...ell utente comportal applicazionedellesanzioniamministrativedicuialD Lgsn 152 2006 parte4art 255 Battery Safety Information Requires 3xAAA LR03 1 5V alkaline batteries not included Batteries are small...

Page 20: ...om wanneer gewenst buiten gebruik te stellen Een volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren In geval van schade of gevaren het speelgoed niet meer gebruiken Houd toezicht als kinderen sp...

Reviews: