background image

GB

BELL-501 TX

BELL-502 TX

BELL-503 TX

14

ENGLISH

Fig.

1

1

2

3

4

INSTRUCTION MANUAL

Summary of Contents for BELL-501 TX

Page 1: ...BELL 503 TX BELL 502 TX BELL 501 TX Betriebsanleitung 2 Instruction manual 14 Mode d emploi 26 Gebruiksaanwijzing 38 ...

Page 2: ...Abb 1 1 2 3 4 DE BELL 501 TX BELL 502 TX BELL 503 TX 2 DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG ...

Page 3: ...Abb 2 5 10 2 11 12 6 7 9 DE BELL 501 TX BELL 502 TX BELL 503 TX 3 DEUTSCH A A B B 8 ...

Page 4: ...rgung angeschlossen schaltet sich die Namensschild Beleuchtung bei Dunkelheit automatisch ein ACHTUNG Wird der Funk Türklingel Sender über eine externe Stromversor gung betrieben dürfen keine Batterien eingesetzt werden Bei Betätigung des Klingeltasters wird ein Funksignal gesendet und der die angelernte n Empfänger spielt spielen die eingestellte Melodie ab Die Reichweite beträgt je nach Empfänge...

Page 5: ...s und Montageanleitung Bell 503 TX 3 Familien Funk Klingeltaster Befestigungsmaterial Betriebs und Montageanleitung LEGENDE 1 Funk Türklingelsender BELL 503 TX ist abgebildet 2 Helligkeitssensor 3 Namensschild er 4 Gehäuseschrauben 5 Befestigungslöcher 6 Soundwahltaste 7 Umschalter Klingeltöne 1 8 oder 9 16 8 Sendekontroll LED 9 Klingeltaster 10 Anschlussklemmen 11 Namensschild Beleuchtung 12 Kabe...

Page 6: ...ns schild ern zur Seite damit diese während der weiteren Montage nicht beschä digt werden Befestigung Sie können das hintere Gehäuse als Bohrschablone verwenden Richten Sie dieses am Montageort aus Benutzen Sie dazu eine Wasserwaage und markie ren Sie die Bohrlöcher mit einem geeigneten Stift Bohren Sie mit einem 6mm Steinbohrer die Löcher an den markierten Stellen in die Wand und stecken Sie eine...

Page 7: ...ieben werden setzen Sie diese entsprechend der Polungsmarkierungen im Batteriefach ein Achtung Wird der Funk Türklingel Sender über eine externe Stromversorgung betrieben dürfen keine Batterien eingesetzt werden Hinweis Im Batteriebetrieb ist die Namensschild Beleuchtung nicht aktiv da die Batterien dadurch sehr schnell entladen werden würden Schließen des Gehäuses Legen Sie die Silikondichtung mi...

Page 8: ...t ist sind kann der Klingelton eingestellt werden Bei dem BELL System wird der Klingelton am Sender eingestellt Dadurch ist es möglich verschiedene Sender z B je ein Sender an Vorder und Hintertür durch unterschiedliche Melodien zu identifizieren Bei den Modellen BELL 502 TX und BELL 503 TX kann außerdem für jede Wohn partei ein separater Klingelton eingestellt werden Halten Sie die Soundwahltaste...

Page 9: ...einschaltet und bei Helligkeit wieder ausschaltet Hinweis Die Namensschild Beleuchtung funktioniert nur wenn der Funk Türklingel Sender mit einer externen Stromversorgung betrieben wird BESCHRIFTUNGSFELD AUSTAUSCHEN Das Beschriftungsfeld kann einfach ausgetauscht werden Setzen Sie wie in Abb 1 gezeigt vorsichtig mit einem passenden Schlitzschraubendreher seitlich am Namensschild an und hebeln Sie ...

Page 10: ... TX BELL 502 TX BELL 503 TX 10 DE TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung 8 12VAC oder DC oder 2x Batterie Typ AAA LR03 Stromaufnahme 1W Frequenz 434MHz 10mW Schutzklasse IP44 Temperaturbereich 20 C bis 55 C DEUTSCH ...

Page 11: ...hgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In diesen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Plastikfolien tüten Styroporteile etc könnten für Kinder zu einem g...

Page 12: ...e beachten Sie Es besteht kein Anspruch auf Garantie in u a folgenden Fällen Bedienungsfehler Störungen durch andere Funkanlagen z B Handybetrieb Fremdeingriffe wirkungen Mechanische Beschädigungen Feuchtigkeitsschäden Kein Garantie Nachweis Kaufbeleg Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden übernehmen wir keine...

Page 13: ...iese Betriebsanleitung ist eine Publikation der m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Die Betriebsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten DEUTSCH ...

Page 14: ...GB BELL 501 TX BELL 502 TX BELL 503 TX 14 ENGLISH Fig 1 1 2 3 4 INSTRUCTION MANUAL ...

Page 15: ...GB BELL 501 TX BELL 502 TX BELL 503 TX 15 ENGLISH Fig 2 5 10 2 11 12 6 7 9 A A B B 8 ...

Page 16: ...n external power supply is connected the nameplate illumina tion switches on automatically in the dark ATTENTION If the radio doorbell transmitter is operated via an external power supply batteries must not be used When the doorbell button is pressed a radio signal is sent and the taught in receiver s plays the set melody Depending on the receiver model the range is between 100 and 500 metres unde...

Page 17: ...rating and mounting instructions Bell 503 TX 3 family radio bell push button Fixing material Operating and installation instructions KEY 1 Radio doorbell transmitter BELL 503 TX is shown 2 Brightness sensor 3 Name plate s 4 Housing screws 5 Mounting holes 6 Sound selection button 7 Toggle switch ring tones 1 8 or 9 16 8 Transmission control LED 9 Bell push button 10 Connection terminals 11 Namepla...

Page 18: ...n it at the mounting loca tion Use a spirit level and mark the drill holes with a suitable pencil Drill the holes in the wall at the marked locations using a 6mm masonry drill bit and insert one of the supplied wall plugs into each hole Note If you are not mounting the bell push button on a stone wall use other mounting material accordingly not included If an external power supply is to be connect...

Page 19: ...power supply no batteries may be inserted Note In battery operation the nameplate illumination is not active as this would discharge the batteries very quickly Closing the housing Insert the silicone seal with the nameplate s into the front casing and place both together on the assembled rear casing Screw both enclosure parts together with the enclosure screws Note You should only close the housin...

Page 20: ...his makes it possible to identify different transmitters e g one transmitter each at the front and back door by different melodies With the BELL 502 TX and BELL 503 TX models a separate ring tone can also be set for each residential party Press and hold the sound selection button 6 while pressing the bell button whose ring tone you want to set The taught in receiver plays a ring tone Each time you...

Page 21: ...ks if the radio doorbell transmitter is operated with an external power supply Replacing the inscription field The inscription field can be easily replaced As shown in Fig 1 carefully use a suit able flat blade screwdriver on the side of the nameplate and lever it forward without damaging the housing Underneath is the inscription field which can now be easily replaced The dimensions for the inscri...

Page 22: ...01 TX BELL 502 TX BELL 503 TX 22 ENGLISH TECHNICAL DATA Operating voltage 8 12VAC or DC or 2x battery type AAA LR03 Power consumption 1W Frequency 434MHz 10mW Protection class IP44 Temperature range 20 C to 55 C ...

Page 23: ...mage to property or personal injury caused by improper handling or failure to observe the safety instructions In such cases all warranty claims are invalidated For safety and approval reasons CE unauthorised conversion and or modifica tion of the product is not permitted Do not carelessly leave the packaging material lying around plastic foils bags polystyrene parts etc could become a dangerous to...

Page 24: ...o entitlement to warranty in the following cases among others Operating errors Interference from other radio equipment e g mobile phone operation External interference impacts Mechanical damage Moisture damage No proof of warranty proof of purchase In the event of damage caused by non observance of these operating instruc tions the warranty claim becomes invalid We accept no liability for conseque...

Page 25: ...instructions are a publication of m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Germany The operating instructions correspond to the technical status at the time of going to press We reserve the right to make changes in technology and equipment ...

Page 26: ...FR BELL 501 TX BELL 502 TX BELL 503 TX 26 FRANÇAIS Fig 1 1 2 3 4 MODE D EMPLOI ...

Page 27: ...FR BELL 501 TX BELL 502 TX BELL 503 TX 27 FRANÇAIS Fig 2 5 10 2 11 12 6 7 9 A A B B 8 ...

Page 28: ...ation externe est raccordée l éclairage du badge s allume automatiquement dans l obscurité ATTENTION Si l émetteur radio de sonnette de porte est alimenté par une alimentation externe il ne faut pas utiliser de piles Lorsque le bouton de sonnette est actionné un signal radio est envoyé et le s récepteur s programmé s joue nt la mélodie réglée Selon le modèle de récepteur la portée est comprise ent...

Page 29: ...rvice et de montage Bell 503 TX Bouton poussoir de sonnette radio 3 familles Matériel de fixation Instructions de service et de montage LÉGENDE 1 Émetteur de sonnette de porte radio BELL 503 TX est illustré 2 Capteur de luminosité 3 Plaque s nominative s 4 Vis du boîtier 5 Trous de fixation 6 Bouton de sélection du son 7 Commutateur de sonneries 1 8 ou 9 16 8 LED de contrôle d émission 9 Bouton de...

Page 30: ... montage Fixation Vous pouvez utiliser le boîtier arrière comme gabarit de perçage Alignez le sur le lieu de montage Pour ce faire utilisez un niveau à bulle et marquez les trous de perçage avec un crayon approprié Percez les trous dans le mur aux endroits marqués à l aide d une mèche à pierre de 6 mm et insérez une des chevilles fournies dans chaque trou Remarque si vous ne montez pas le bouton p...

Page 31: ...é dans le compartiment des piles Attention si l émetteur de sonnette de porte radio fonctionne avec une ali mentation électrique externe il ne faut pas mettre de piles Remarque en fonctionnement sur piles l éclairage du badge n est pas actif car les piles se déchargeraient alors très rapidement Fermeture du boîtier Placez le joint en silicone avec la les plaque s nominative s dans le boîtier avant...

Page 32: ...e BELL la sonnerie est réglée sur l émetteur Il est ainsi possible d identifier différents émetteurs par ex un émetteur sur la porte avant et un sur la porte arrière par des mélodies différentes Sur les modèles BELL 502 TX et BELL 503 TX il est en outre possible de régler une sonnerie séparée pour chaque partie du logement Maintenez la touche de sélection du son 6 enfoncée et appuyez pendant ce te...

Page 33: ... Remarque l éclairage du badge ne fonctionne que si l émetteur de sonnette de porte radio est alimenté par une alimentation externe Remplacer le champ d inscription Le champ d inscription peut être remplacé facilement Comme indiqué dans l illustration 1 placez avec précaution un tournevis plat adapté sur le côté de la plaque nominative et faites levier avec précaution vers l avant sans endomma ger...

Page 34: ...X BELL 503 TX 34 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension de fonctionnement 8 12VAC ou DC ou 2x piles type AAA LR03 Consommation de courant 1W Fréquence 434MHz 10mW Classe de protection IP44 Plage de température 20 C à 55 C ...

Page 35: ...ommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte ou le non respect des consignes de sécu rité Dans ces cas tout droit à la garantie est annulé Pour des raisons de sécurité et d homologation CE il est interdit de transformer et ou de modifier le produit de son propre chef Ne laissez pas le matériel d emballage traîner négligemment les films sacs en plastique les éléments en pol...

Page 36: ...cas suivants entre autres Erreur de manipulation Interférences dues à d autres installations radio par ex fonctionnement d un téléphone portable Interventions effets externes Dommages mécaniques Dommages dus à l humidité Absence de preuve de garantie justificatif d achat En cas de dommages causés par le non respect de ce mode d emploi le droit à la garantie est annulé Nous déclinons toute responsa...

Page 37: ...nuel d utilisation est une publication de m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Allemagne Le mode d emploi correspond à l état technique au moment de l impression Sous réserve de modification de la technique et de l équipement ...

Page 38: ...NL BELL 501 TX BELL 502 TX BELL 503 TX 38 NEDERLANDS Fig 1 1 2 3 4 GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 39: ...NL BELL 501 TX BELL 502 TX BELL 503 TX 39 NEDERLANDS Fig 2 5 10 2 11 12 6 7 9 A A B B 8 ...

Page 40: ...loten gaat de naamplaatverlichting automatisch aan in het donker ATTENTIE Wanneer de draadloze deurbelzender via een externe stroomvoorziening wordt bediend mogen geen batterijen worden gebruikt Wanneer de deurbelknop wordt ingedrukt wordt een radiosignaal uitgezonden en speelt de ingeleerde ontvanger s de ingestelde melodie Afhankelijk van het model ontvanger bedraagt het bereik onder optimale om...

Page 41: ...riaal Bedienings en montagehandleiding Bel 503 TX 3 familie draadloze bel drukknop Bevestigingsmateriaal Bedienings en installatie instructies LEGENDE 1 Draadloze deurbelzender BELL 503 TX is afgebeeld 2 Helderheidssensor 3 Naamplaatje s 4 Schroeven voor behuizing 5 Bevestigingsgaten 6 Geluidskeuzetoets 7 Schakelaar beltonen 1 8 of 9 16 8 LED voor zendcontrole 9 Beldrukknop 10 Aansluitklemmen 11 N...

Page 42: ...r niet uitvallen Leg de voorste behuizing en de siliconenafdichting met het naamplaatje opzij zodat ze bij de verdere montage niet worden beschadigd Bevestiging U kunt de achterste behuizing gebruiken als boormal Lijn het uit op de montageplaats Gebruik een waterpas en markeer de boorgaten met een geschikt potlood Boor de gaten in de muur op de gemarkeerde plaatsen met een 6 mm metselboor en steek...

Page 43: ...oet worden gebruikt plaats deze dan volgens de polariteitsmarkeringen in het batterijvak Opgelet Wanneer de draadloze deurbelzender via een externe stroomvoorziening wordt bediend mogen er geen batterijen worden geplaatst Opmerking Bij gebruik op batterijen is de verlichting van het typeplaatje niet actief omdat dit de batterijen zeer snel zou ontladen Sluiten van de behuizing Plaats de siliconena...

Page 44: ...ender Dit maakt het mogelijk om verschillende zenders b v één zender bij de voor en achterdeur te identificeren aan de hand van verschillende melodieën Met de modellen BELL 502 TX en BELL 503 TX kan ook een aparte beltoon worden ingesteld voor elke residentiële partij Houd de geluidsselectietoets 6 ingedrukt terwijl u op de beltoets drukt waarvan u de beltoon wilt instellen De ingeleerde ontvanger...

Page 45: ...oze deurbelzender met een externe stroomvoorziening wordt bediend Het inscriptieveld vervangen Het opschriftveld kan gemakkelijk worden vervangen Zoals getoond in Fig 1 moet u voorzichtig een geschikte platte schroevendraaier gebruiken aan de zijkant van het typeplaatje en het naar voren tillen zonder de behuizing te beschadigen Daaronder bevindt zich het inscriptieveld dat nu gemakkelijk kan word...

Page 46: ... BELL 502 TX BELL 503 TX 46 NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning 8 12VAC of DC of 2x batterij type AAA LR03 Stroomverbruik 1W Frequentie 434MHz 10mW Beschermingsklasse IP44 Temperatuurbereik 20 C tot 55 C ...

Page 47: ...kelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundige behandeling of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie Om veiligheids en goedkeuringsredenen CE is ongeoorloofde ombouw en of wijziging van het product niet toegestaan Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren plastic folie zak...

Page 48: ...nder meer de volgende gevallen Bedieningsfouten Storing door andere radioapparatuur bijv mobiele telefoon Externe interferentie effecten Mechanische schade Vochtschade Geen bewijs van garantie aankoopbewijs In geval van schade die is veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing vervalt de aanspraak op garantie Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor gevolgschade Wij aanva...

Page 49: ... een uitgave van m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Duitsland De gebruiksaanwijzing komt overeen met de technische stand van zaken bij het ter perse gaan Wij behouden ons het recht voor om veranderingen aan te brengen in technologie en apparatuur ...

Page 50: ...ie m e GmbH modern electronics dass dieses Gerät den folgenden Richtlinien entspricht RoHS 2011 65 EU RED 2014 53 EU Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden http www m e de download ce bell50Xce pdf ...

Reviews: