MD SPORTS FS056Y19027 Assembly Instructions Manual Download Page 4

FS056Y19027

3

www.medalsports.com

English

Français

Español

PARTS IDENTIFIER

IDENTIFICADOR DE PIEZAS

IDENTIFICATEUR DE PIÈCES

PART NUMBER

NÚMERO DE PIEZA

NUMÉRO D'ARTICLE

FIG. NUMBER

NÚMERO DE FIG.

NUMÉRO FIG.

QUANTITY

CANTIDAD

QUANTITÉ

PART

PIEZA

PIÈCE

PART NAME

Side Apron

Delantal

Lateral

Tablier latéral

1

x2

FOR FIG. 1

NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA

2

x2

FOR FIG. 1

End Apron

Tablier Final

Delantal Final

3

x1

FOR FIG. 3

Playfield

Terrain de jeu

Campo del

juego

4

x2

FOR FIG. 5

Right Leg

Pied droit

Pata derecha

5

x2

FOR FIG. 5

Left Leg

Pied gauche

Pata

izquierda

6

x2

FOR FIG. 4

Support Brace

Barre de

Support

Abrazadera

de Soporte

7

x2

FOR FIG. 6

End Leg Panel

Panneau

pied inférieur

Panel de

Pierna Final

8

x6

FOR FIG. 4

“L” Bracket

Support en “L”

Corchete “L”

9

x2

FOR FIG. 12

Inside Ball

Cup

Coupelle

sphérique

intérieure

Copa Interior

de Pelota

10

x2

FOR FIG. 8

Apron

corner - A

Tablier

de coin - A

Cubierta de

esquina - A

11

x2

FOR FIG. 8

Apron

corner - B

Tablier

de coin - B

Cubierta de

esquina - B

12

x4

FOR FIG. 7

Leg Leveler

Niveleur de

pied

Nivelador
de Pierna

13

x13

FOR FIG. 11

Player A

- Black

Lecteur A

- Noir

Jugador A

- Negro

14

x13

FOR FIG. 11

Player B

- Black

Lecteur B

- Noir

Jugador B

- Negro

15

x13

FOR FIG. 11

Player C

- Black

Lecteur C

- Noir

Jugador C

- Negro

16

x13

FOR FIG. 11

Player A

- Red

Lecteur A

- Rouge

Jugador A

- Rojo

17

x13

FOR FIG. 11

Player B

- Red

Lecteur B

- Rouge

Jugador B

- Rojo

18

x13

FOR FIG. 11

Player C

- Red

Lecteur C

- Rouge

Jugador C

- Rojo

19

x16

FOR FIG. 10

Foam

Bumper

Butoir en

mousse

Bómper de

Espuma

20

x2

FOR FIG. 12

Slide Scorer

Marqueur à

main

Marcador

deslizador

21

x4

FOR FIG. 12

Scorer Holder

Support

de scoreur

Sujetador

de Marcador

22

x8

FOR FIG. 13

Rod End Cap

Capuchon de

bout de tige

Gorra de

Barra Final

23

x8

FOR FIG. 13

Handle

Poignée

Manija

24

x2

FOR FIG. 9

Playfield

Ramp

Rampe

Terrain de Jeu

Rampa de la

superficie

de juego

25

x2

FOR FIG. 12

Outside

Ball Cup

Coupelle

sphérique

Extérieure

Copa

Exterior de

Pelota

26

x2

FOR FIG. 10

2-Hole Rod

Tige à 2 trous

Barra de 2

Agujeros

27

x2

FOR FIG. 10

5-Hole Rod

Tige à 5 trous

Barra de 5

Agujeros

28

x4

FOR FIG. 10

3-Hole Rod

Tige à 3 trous

Barra de 3

Agujeros

29

x16

FOR FIG. 10

Rod Washer

Rondelle

de tige

Arandela

de Barra

Summary of Contents for FS056Y19027

Page 1: ...MODEL MODELO MODÈLE FS056Y19027 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage ...

Page 2: ... en ce qui concerne notre politique de retour remboursement depuis votre magasin Ici à Medal Sports nous ne pouvons prendre un compte un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles Remerciements VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de...

Page 3: ...a limpiar la superficie exterior del producto Esto no es un juguete de niños se requieren la supervisión adulta para niños cuando esté jugando al juego 1 2 3 4 5 Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement Veuillez ne pas vous asseoir grimper ou vous appuyer sur la produit Veuillez ne pas déplacer la produit en la tirant pour ne pas endommager les pieds Veuillez utiliser seul...

Page 4: ...2 x4 FOR FIG 7 Leg Leveler Niveleur de pied Nivelador de Pierna 13 x13 FOR FIG 11 Player A Black Lecteur A Noir Jugador A Negro 14 x13 FOR FIG 11 Player B Black Lecteur B Noir Jugador B Negro 15 x13 FOR FIG 11 Player C Black Lecteur C Noir Jugador C Negro 16 x13 FOR FIG 11 Player A Red Lecteur A Rouge Jugador A Rojo 17 x13 FOR FIG 11 Player B Red Lecteur B Rouge Jugador B Rojo 18 x13 FOR FIG 11 Pl...

Page 5: ...12mm Tornillo 3x12mm A5 x30 FOR FIG 3 6 3 5x28mm Screw Vis 3 5x28mm Tornillo 3 5x28mm A6 x12 FOR FIG 5 M6 Washer Rondelle M6 Arandela M6 A7 x12 FOR FIG 5 M6x28mm Bolt Boulon M6x28mm Perno M6x28mm A8 x12 FOR FIG 1 2 3x32mm Screw Vis 3x32mm Tornillo 3x32mm A9 x1 Allen Key Clé Hexagonale Llave Allen P2 x16 FOR FIG 1 Plastic Rod Bushing Manchon de la tige plastique Cojinete de Barra Plástica P3 x4 FOR...

Page 6: ...customer service 1 2 Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas Si falta alguna pieza llame a nuestro servicio al cliente 1 2 Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste d...

Page 7: ...2 1 x2 2 x8 A8 FIG 2 x4 A8 Pre installed x16 P2 A8 3 A5 Note The playing surface should face down when assembling Nota La superficie del juego debe estar boca hacia abajo cuando ensamblando Note La surface de jeu doit être dirigée vers le bas pendant l assemblage 2 2 1 1 P2 A8 FIG 3 x1 3 x18 A5 ...

Page 8: ...FS056Y19027 7 www medalsports com English Français Español ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG 4 x2 6 x6 8 x24 A1 6 8 6 A1 6 A1 8 ...

Page 9: ...FS056Y19027 8 www medalsports com English Français Español ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG 5 x2 4 x2 5 x12 A6 x12 A7 x1 A9 Pre installed x4 P3 4 4 5 5 A6 P3 A7 FIG 6 x2 7 x12 A5 A5 7 7 ...

Page 10: ... du sol Retournez la Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément 1 2 3 Il est recommandé que deux adultes forts retournent la table comme indiqué CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION Note Go back and make sure that all connections are tight Nota Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas Note Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS NO ...

Page 11: ... the screws Nota Aprete los Rinconero de Delantal 10 11 a la posición y apriete los tornillos Note Appuyez sur les coins de tablier 10 11 pour les mettre en position et serrez les vis x8 A4 10 11 Note Tear off the paper from the backs of the double sided stickers Nota Retire el papel de la parte trasera de los palos de doble lado Note Détachez le papier au dos des autocollants double face ...

Page 12: ...uperficie de juego 24 alinee el lateral de la superficie de juego usando cinta adhesiva de doble cara previamente encolada Note Remarque corrigez les rampes du terrain de jeu 24 alignez le côté du terrain de jeu avec du ruban adhésif double face pré collé Note Tear off the backside papers underneath the Playfield Ramps Nota Remover los papeles traseros debajo de las Rampas de Cancha de Juego Note ...

Page 13: ...ion Below Nota Agujero en el final de Barra se designa la posición de manija Vea la Siguiente Posición de Flecha Note L orifice à l extrémité d la Tige désigne l emplacement de la poignée Voir emplacement Flêche ci dessous 29 28 26 28 27 27 28 26 28 19 x16 19 x16 29 x2 27 x4 28 x2 26 FIG 10 The Hole EI agujero L orifice The Hole EI agujero L orifice 28 19 29 ...

Page 14: ...randela de Barra están en cada final de las Barras de Jugador antes de agregar Jugadores Note Assurez vous qu il y a bien un amortisseur et une rondelle à chaque extrémité des tiges joueurs avant d ajouter les joueurs C 15 18 D B P5 17 14 13 16 A Note Players of the same team color should have Handles on the same side and each team s players should be facing their opponent Nota Los jugadores del m...

Page 15: ... M A I N T E N A N T C O M M ENCERAJOUER FS056Y19027 14 www medalsports com English Français Español ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG 12 x2 20 x4 21 x2 25 x2 9 x4 A2 x2 A3 FIG 13 x8 22 x8 23 20 21 A2 20 9 25 A3 Inside Interior Intérieur Outside Exterior Extérieur The Hole EI agujero L orifice 22 23 ...

Page 16: ...www medalsports com ...

Reviews: