MD SPORTS DB300Y19003 Assembly Instructions Manual Download Page 23

The object of this game is to find “gold.” 

You collect gold for each 50 points. Gold 

is only collected only if your score is 

exactly 50 or a multiple of 50 (100, 150, 

etc.) at any point during a round. The 

player who reaches to selected total 

gold required first is the winner.

Le but de ce jeu est de trouver de « l’or ». 

Vous pouvez collecter de l’or pour chaque 

tranche de 50 points. Vous ne pouvez 

collecter de l’or que si votre score est 

exactement de 50 ou un multiple de 50 

(100, 150, etc.) à n’importe quel moment 

de la partie. Le gagnant sera le joueur qui 

aura atteint le total d’or sélectionné.

El objetivo de este juego es encontrar “oro”. 

Se recolecta oro por cada 50 puntos. El oro 

solo se recolecta si tu puntuación es de 

exactamente 50 o un múltiplo de 50 (100, 

150, etc.) en cualquier punto durante una 

ronda. El jugador que llega al total 

seleccionado de oro necesario es el ganador.

The object of the game is to “Eliminate” 

your opponents. The rules are very 

simple. Each player must score higher 

total points with 3 darts than the 

opponent before them. Each player 

starts with 3 lives. If the player fails to 

score higher total points than the 

previous opponents score, they lose one 

life. Tie scores will also result in a lost life. 

The winner is the last player with lives 

remaining. Note: you can adjust number 

of lives.

Le but du jeu est "d'éliminer" vos 

adversaires. Les règles sont très simples : 

chaque joueur doit marquer, avec 3 

fléchettes, un total de points plus élevé 

que l’adversaire qui l’a précédé. Chaque 

joueur commence avec 3 vies. Si le 

joueur ne réussit pas à marquer plus de 

points que les adversaires qui le 

précédent, il perd une vie. Les scores 

égaux entraîneront également une vie 

perdue. Le dernier joueur à qui il reste 

des vies sera le gagnant. Remarque: vous 

pouvez ajuster le nombre de vies.

El objetivo del juego es "Eliminar" a los 

oponentes. Las reglas son muy sencillas. 

Cada jugador debe marcar la mayor 

cantidad de puntos totales con 3 dardos 

antes que los oponentes. Cada jugador 

comienza con 3 vidas. Si el jugador no 

consigue sumar la mayor cantidad de 

puntos totales que los oponentes 

anteriores, pierde una vida. Las 

puntuaciones empatadas también llevan a 

perder una vida. El ganador es el último 

jugador al que le queden vidas. Nota: se 

puede ajustar el número de vidas.

This 2 -player game uses only the 20 and 

3 segments to represent the two 

horseshoe pits. Player 1 will shoot at the 

20 segment and Player 2 will shoot at 

the 3 segments. Scoring is cumulated 

per round. First player to score 15 points 

is the winner.

Scoring is as follows:

TRIPLE RING = Ringer 3 points

INNER SINGLE SEGMENT (Triangle) = 1 

point

DOUBLE RING= Leaner 2 points

OUTER SINGLE SEGMENT (Rectangle) = 

0 point

Scores will only count for the player or 

team with the most points in that round. 

For example, if player 1 scores 3 points 

and player  2  scores  1  point,  only player 

1 will awarded 3 points for that round. 

Rounds continue until 15 points  are  

scored. Note:  you  can adjust the 

end-game point total.

Ce jeu, à 2 joueurs, utilise uniquement 

les segments 20 et 3 pour représenter les 

deux fosses à fer à cheval. Le joueur 1 

tirera sur le segment 20 et le joueur 2 sur 

les 3 segments. On totalise le score d’un 

tour. Le premier joueur à marquer 15 

points sera le gagnant.

La notation est la suivante:

TRIPLE RING = Sonnerie à 3 points

SEGMENT INTERNE UNIQUE (Triangle) = 

1 point

DOUBLE RING = Learner à 2 points

SEGMENT UNIQUE EXTERIEUR 

(Rectangle) = 0 point

Les scores ne compteront que pour le 

joueur ou l'équipe avec le plus de points 

dans ce tour. Par exemple, si le joueur 1 

marque 3 points et que le joueur 2 

marque 1 point, seul le joueur 1 se verra 

attribuer 3 points pour ce tour. Les tours 

continuent jusqu'à ce que 15 points 

soient marqués. Remarque: vous pouvez 

ajuster le total des points de fin de jeu.

Este juego para 2 jugadores utiliza solo los 

segmentos 20 y 3 para representar los dos 

hoyos de una herradura. El jugador 1 tirará 

al segmento 20 y el jugador 2 tirará al 

segmento 3. La puntuación se acumula por 

ronda. El primer jugador en marcar 15 

puntos es el ganador.

La puntuación es la siguiente:

TRIPLE ANILLO = Ringer 3 puntos

SEGMENTO SENCILLO INTERIOR 

(Triángulo) = 1 punto

DOBLE ANILLO = Leaner 2 puntos

SEGMENTO SENCILLO EXTERIOR 

(rectángulo) = 0 puntos

Las puntuaciones solo contarán para el 

jugador o equipo con más puntos en esa 

ronda. Por ejemplo, si el jugador 1 consigue 

3 puntos y el jugador 2 obtiene 1 punto, solo 

al jugador 1 se le otorgará 3 puntos para esa 

ronda. Las rondas continúan hasta que se 

marquen 15 puntos. Nota: se puede ajustar 

el total de puntos para finalizar el juego.

In this 2-player game, the dartboard is a 

battleground divided into two halves. 

The first player to hit all of the opposing 

segments (armies) wins the game. 

Segments do not have to be hit in order.

Player 1 is the “TOP” army and shoots 

darts at the bottom sections of the 

board. Player 1 needs to hit bottom 

segments (6, 10, 15, 2, 17, 3, 19, 7, 16, and 8) 

Player 2 is the “BOTTOM” army and 

shoots for the top section of the 

dartboard Player 2 needs to hit top 

segments (11, 14, 9, 12, 5, 20, 1, 18, 4, and 13)

Dans ce jeu à 2 joueurs, le jeu de 

fléchettes est un champ de bataille 

divisé en deux moitiés. Le premier joueur 

à toucher tous les segments adverses 

(armées) remporte la partie. On n’a pas à 

toucher les segments dans l'ordre.

Le joueur 1 est l'armée «TOP» (Haute) et 

tire les fléchettes vers les sections 

inférieures du tableau. Le joueur 1 doit 

atteindre les segments inférieurs (6, 10, 

15, 2, 17, 3, 19, 7, 16 et 8). Le joueur 2 est 

l’armée «BOTTOM» (Basse) et tire vers la 

partie supérieure du tableau de 

fléchettes. Le joueur 2 doit atteindre les 

segments supérieurs (11, 14, 9, 12, 5, 20, 1, 

18, 4 et 13)

En este juego para 2 jugadores, la diana de 

dardos es un campo de batalla dividido en 

dos mitades. El primer jugador que alcance 

todos los segmentos opuestos (ejércitos) 

gana el juego. Los segmentos no deben ser 

alcanzados en orden.

El jugador 1 es el ejército "SUPERIOR" y tira 

los dardos a las secciones inferiores de la 

diana. 

El jugador 1 debe alcanzar los segmentos 

inferiores (6, 10, 15, 2, 17, 3, 19, 7, 16 y 8). El 

jugador 2 es el ejército "INFERIOR" y tira a la 

parte superior de la diana de dardos. 

El jugador 2 necesita alcanzar los 

segmentos superiores (11, 14, 9, 12, 5, 20, 1, 18, 

4 y 13)

English

Español

 ACCESORIOS

ACCESSORIES

English

Français

Español

DB300Y19003

www.medalsports.com

22

MENU DE JEU

MENÚ DE JUEGOS

GAME MENU

JEU 30: LES CHEVAUX

JUEGO 30: HERRADURAS

GAME 30:  HORSESHOES

JEU 28: CHASSE À L'OR

JUEGO 28: CACERÍA DE ORO

GAME 28: GOLD HUNTING

JEU 29: ÉLIMINATION

JUEGO 29: ELIMINACIÓN

GAME 29: ELIMINATION

JEU 31: COMBAT

JUEGO 31: GUERRA

GAME 31: WARFARE

Summary of Contents for DB300Y19003

Page 1: ...MODEL MODELO MODÈLE DB300Y19003 www medalsports com Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage ...

Page 2: ...nt pour utilisation en intérieur Pas de conditions humides Keep away from pets in assembly area Mantenga a los animales domésticos alejados Tenir les animaux de compagnie à distance No children in assembly area Los niños no deben estar en el área de ensamblaje Pas d enfants dans la zone d assemblage Phillips Screwdriver Standard Flat Head Screwdriver Electric Screwdrivers may be helpful during ass...

Page 3: ... 1 L Bracket Support en L Corchete L P3 x20 FOR FIG 1 F3 5x10mm Screw Vis F3 5x10mm Tornillo F3 5x10mm Find a clean level place to begin the assembly of your product Verify that you have all listed parts as shown on the part list pages 1 2 Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas 1 2 Tro...

Page 4: ...alsports com 3 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY FIG 1 1 x4 x1 P1 x4 P2 x20 P3 x3 5 6 x3 x3 7 x3 8 9 x12 x12 10 x52 11 Pre installed Pre installed Pre installed 11 10 9 5 6 7 8 1 P2 P3 BUILT IN DARTS STORAGE ALMACENAMIENTO INCORPORADO PARA DARDOS STOCKAGE DE FLÉCHETTES INTÉGRÉES P1 P1 P1 P1 ...

Page 5: ...ario de la Tablero de Dardos a la pared utilizando dos Tornillos 3 Note Marquez les endroits indiqués sur la Fig 2 Percez des trous sur les endroits marqués et insérez les ancrages à vis 2 Ensuite fixez l armoire de jeux de fléchettes au mur à l aide de deux vis 3 5mm 2 3 Wall Pared Mur 40 6cm 16 in 243 8cm 96 in 1 2 3 FIG 3 4 x1 English Español ACCESORIOS ACCESSORIES English Français Español DB30...

Page 6: ... nivel con la primera marca y coloque la segunda marca en la pared que debe estar sobre otro montante de la pared consulte el siguiente diagrama El centro de la diana debe estar a 5 8 1 73 m del suelo Inserte 2 tornillos de montaje en el centro de los montantes usando las marcas que hizo como guías Asegúrese de que los tornillos estén nivelados para garantizar una superficie exacta de juego Si no ...

Page 7: ...ón permite a un jugador jugar contra la máquina en uno de los cinco niveles de habilidad diferentes Solo 1 jugador puede competir contra el oponente iMatch cada vez La función iMatch añade competición a las sesiones rutinarias de entrenamiento Presione para activar la función iMatch para jugar contra la máquina y luego presione START Cuando comienza el juego el jugador humano lanza primero Después...

Page 8: ...ame and begin play Throw darts When all 3 darts have been thrown a voice command will indicate Remove Dans and the score will flash The darts can now be removed without affecting the electronic scoring When all darts are removed from the playing surface press the START button to go to next player Voice command will indicate which player is up Also the player indicator lights will illuminate to sho...

Page 9: ... pasa el cero se considera un Bust y la puntuación vuelve a donde estaba al inicio de esa ronda Por ejemplo si un jugador necesita 32 para terminar la partida y alcanza 20 8 y 10 en total 38 la puntuación vuelve a 32 para la próxima ronda Al jugar se puede elegir la opción Double In Double Out la opción Double Out es la más popular Pulse el botón DOUBLE para cambiar este ajuste Los indicadores mos...

Page 10: ...ir o cerrar en cualquier orden Un número se cierra cuando el otro jugador alcanza el segmento abierto 3 veces Una vez que un número ha sido cerrado ningún jugador puede marcar en él durante el resto del juego Ganar El lado que cierra todos los números primero y acumula el total de puntos más alto es el ganador Si un jugador cierra todos los números pero va por detrás en puntos debe continuar marca...

Page 11: ...la primera ronda el jugador 2 intenta lanzar a la diana con el objetivo de necesitar 9 para completar la ronda 1 la doble diana centro rojo cuenta como 2 puntuaciones Cualquier lanzamiento que alcance el segmento individual externo y el doble se añade al total de puntos del jugador 1 Por ejemplo si el jugador 2 lanza un 20 exterior un solo tiro a la diana y un 7 exterior durante su turno el jugado...

Page 12: ... es el ganador This game allows players to challenge their opponents to hit the targets of their choice Similar to the popular basketball game HORSE however players must earn the chance of picking the next target for their opponent by making a hit on the current target first Single 6 is the first target to hit when the game begins Before the game starts players must agree on how many lives will be...

Page 13: ...perderá una vida Cada dardo que alcance fuera del área de puntuación incluidos los rebotes será penalizado con 60 puntos agregados a su puntuación Esto se añadirá al final de la ronda cuando se presione el botón START HOLD El último jugador con vida restante es el ganador Nota se puede ajustar el número de vidas El objetivo de este juego es simplemente obtener una puntuación más alta que la puntua...

Page 14: ...uble 5 Le jeu commence au double segment 5 ROUND THE CLOCK Double 10 Le jeu à commence au double segment10 ROUND THE CLOCK Double 15 Le jeu commence au double segment 15 ROUND THE CLOCK Triple Le joueur doit marquer un triple dans chaque segment de 1 à 20 dans l ordre ROUND THE CLOCK Triple 5 Le jeu commence au triple segment 5 ROUND THE CLOCK Triple 10 Le jeu commence au triple segment 10 ROUND T...

Page 15: ...mero Una vez que alcanza su doble doble es un asesino durante el resto del juego Ahora tu objetivo es matar a tus oponentes alcanzado su número de segmento hasta que se pierdan todas sus vidas El último jugador en quedarse con vidas será declarado ganador Es común que los jugadores se alíen para vencer al mejor jugador Nota se puede ajustar el número de vidas Además para aquellos que realmente qui...

Page 16: ...not divisible by 5 no points are given Also the last dart of each round must land in a segment If a player throws the third dart and it lands in the catch ring area or misses the board completely he earns no points even if the first two darts are divisible by 5 This prevents a player from tanking the third throw if his first two are good The first player to total fifty one 51 fives is the winner T...

Page 17: ...AI 1 El juego comienza en el segmento 1 termina en el segmento 7 Los objetivos específicos son 3 y 5 SUPER SHANGHAI 5 El juego comienza en el segmento 5 termina en el segmento 11 Los objetivos específicos son 7 y 9 SUPER SHANGHAI 10 El juego comienza en el segmento 10 termina en el segmento 16 Los objetivos específicos son 12 y 14 SUPER SHANGHAI 15 El juego comienza en el segmento 15 termina en el...

Page 18: ... de la cible voir le diagramme Le premier joueur qui va marquer sera le gagnant L écran suivra vos progrès et indiquera le segment où vous devez lancer pour passer au suivant Par exemple si vous sélectionnez le segment 20 vous commencerez par le double 20 bulle extérieure et continuez jusqu au double 3 Le champ se compose de 11 segments individuels et doit être touché dans l ordre Ainsi selon l ex...

Page 19: ...sists of 9 innings Each player throws 3 darts per inning Inning 1 will use segment 1 and so on Player needs to hit the specific segment to run The field is laid out as shown in the diagram Once player runs to home base he she scores 1 point Segment Result Singles segments Single one base Doubles segment Double two bases Triples segment Triple Three bases Bullseye Home Run can only be attempted on ...

Page 20: ...bstáculos de verdad hay obstáculos a lo largo de la carrera que deben superarse Los cuatro obstáculos se encuentran en los siguientes lugares alcanza el segmento designado para superar los obstáculos 1er obstáculo Triple 13 2º obstáculo Triple 17 3er obstáculo Triple 8 4º obstáculo Triple 5 El primer jugador en completar la carrera y alcanzar la diana gana la carrera This dartboard adaptation of b...

Page 21: ...et up as many obstacles as you wish Before the game starts the display will prompt you to select the course SEL Players should alternate selecting segments by pressing on the specific segment of your choice Note You will have to hit the exact segment you selected to move on during the race If you choose inner single 20 that inner single area will need to be hit during the race The display will ind...

Page 22: ...os demás jugadores pasen también los 100 puntos En este caso el jugador más cercano a 100 gana el jugador que marcó la cantidad más baja por encima de 100 This game is a race around the board where skill at hitting doubles and triples pays off with victory Player 1 is green and player 2 is red Player 1 shoots for only doubles and triples that are green and works around the board clockwise Player 2...

Page 23: ...our Le premier joueur à marquer 15 points sera le gagnant La notation est la suivante TRIPLE RING Sonnerie à 3 points SEGMENT INTERNE UNIQUE Triangle 1 point DOUBLE RING Learner à 2 points SEGMENT UNIQUE EXTERIEUR Rectangle 0 point Les scores ne compteront que pour le joueur ou l équipe avec le plus de points dans ce tour Par exemple si le joueur 1 marque 3 points et que le joueur 2 marque 1 point...

Page 24: ...MPO DE BATALLA con GENERALES Esta variación del juego incluye un obstáculo más que superar Los jugadores deben capturar al general tras haber alcanzado todos los segmentos ejércitos para ganar el juego Un tiro en la diana capturará al general Los golpes a la diana no contarán si no se cierran antes todos los segmentos La pantalla superior de puntuación de cricket en la diana de dardos muestra los ...

Page 25: ...f each segment If the mouse makes it all the way around the board back to the double 20 the mouse wins the game If the cat hits the double segment that the mouse is on the cat has caught the mouse and has won the game Ce jeu ressemble à Battleground avec une différence il existe un autre moyen de gagner la bataille qui ne nécessite pas de frapper les segments des armées des équipes adverses Comme ...

Page 26: ...a pack of replacement tips which should keep you supplied for quite some time When replacing tips make sure you use the same type of tips that come with this dartboard Darts It is recommended that you use the enclosed darts on this dartboard Using other darts may cause damage to the segment and electronic circuit Replacement tips are available at most retailers carrying dart products Cleaning the ...

Page 27: ...l interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones no expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo NOTA Este equipo ha sido probado y enc...

Page 28: ...www medalsports com ...

Reviews: