background image

English

Français

Español

GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS

GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS

LIMITED 90 DAYS WARRANTY

BL090Y21007

www.medalsports.com

1

This product is covered by a limited 
warranty that is effective for 90 days 
from the date of purchase. If, during the 
limited warranty period, a part is found 
to be defective or breaks, we will offer 
replacement parts at no cost to you, the 
customer. The only exceptions to the 
warranty include mainframes, table 
tops, playing surfaces, batteries or tools. 

The above warranty will not apply in cases of 
damages due to improper usage, alteration, 
misuse, abuse, accidental damage or neglect. 

This Limited Warranty gives you specific 
legal rights and you may also have other 
rights  vary from one State (province) to 
another.

A PURCHASE RECEIPT (or other proof 
of purchase) will be required before any 
warranty service is initiated. For all 
requests for warranty service, please feel 
free to contact our Consumer Service 
Department.

Please be aware of your product’s Limited 
Warranty for the return/refund policy 
from the store, We, at Medal Sports, 
cannot handle the product which is out 
of product’s limited warranty since we 
only provide available parts. Thank you!

PLEASE  CONTACT US BEFORE 

RETURNING THE PRODUCT TO THE 

STORE!

Ce produit est couvert par une garantie 
limitée valable 90 jours à compter de la 
date d'achat. Si pendant cette période une 
ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous 
la remplacerons gratuitement. Les seules 
exceptions à la garantie comprennent les 
armatures principales, les dessus de table, 
les surfaces de jeu, les piles ou les outils.

La garantie ci-dessus ne s’applique pas en 

cas de dommages occasionnés par une 

mauvaise utilisation, une altération du 

produit, de mauvais traitements, des 

dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des 

droits légaux spécifiques ainsi que d’autres 

droits variant d’un état (province) à un autre.

UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre 
preuve d'achat) sera exigée avant toute 
intervention sous garantie. Pour toute 
demande d'intervention sous garantie, 
veuillez contacter notre Service à la 
Clientèle.

 

Comprenez notre garantie produit limitée 

en ce qui concerne notre politique de 

retour/remboursement depuis votre 
magasin. Ici à Medal Sports, nous ne 

pouvons prendre un compte un produit qui 

n’est plus sous garantie puisque nous ne 

pouvons que fournir les pièces disponibles. 

Remerciements!

VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE 

RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN!

Este producto está cubierto por una garantía 

efectiva de 90 días a partir de la fecha de su 

compra. Durante el periódo límite de la garantía, si 

una parte defectuosa o quebrada es encontrada, 

nosotros ofreceremos una reparación o un 

reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, 

nuestro cliente. Las únicas excepciones de la 

garantía incluyen unidad principals, tableros de 

mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los 

casos de daños y perjuicios debido al uso 

impropio, la alteración, el mal uso, el 

abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos 

legales específicos, usted también puede 

tener otros derechos que varían de un estado 

(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de 

compra) sería requerida antes que cualquier 

servicio de garantía fuera iniciada. Para todo 

pedido por servicio de garantía, por favor siéntase 

libre de ponerse en contacto con nuestro 

Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de 

Garantía de su producto de la política de 

vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, 

Medal Sports, no podemos manejar el 

producto que está fuera del límite de garantía 

ya que proporcionamos solamente partes 

disponibles. ¡Gracias!

¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO 

CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER 

EL PRODUCTO A LA TIENDA!

NOUS SOMMES

PRÊTS À VOUS AIDER

ESTAMOS LISTOS

PARA AYUDAR

WE ARE READY

TO HELP

NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN

NO DEVOLVERLO A LA TIENDA

DO NOT RETURN TO STORE

Veuillez contacter

Por favor Contacto

Please Contact

MD SPORTS

Service Clientèle

N° Vert

Servicio al Cliente

Llamados gratuitos

Customer Service

Toll Free

877-472-4296

Lunes a Viernes, 

9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET

Du lundi au vendredi de 

9:00 a 17 heures HNE 

Mon.-Fri.,

9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

For additional resources and
Frequently Asked Questions,

please visit us at

Por mayor información y

Preguntas Frecuentes, favor

visitarnos en

Pour toute information 

complémentaire ou réponse 
aux questions fréquentes,  

veuillez vous rendre sur 

www.medalsports.com

Summary of Contents for BL090Y21007

Page 1: ...www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage MODEL MODELO MOD LE BL090Y21007...

Page 2: ...qui concerne notre politique de retour remboursement depuis votre magasin Ici Medal Sports nous ne pouvons prendre un compte un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fourni...

Page 3: ...ZARD This item contains small parts Not suitable for children under 3 years L assemblage doit tre effectu par des adultes RISQUE D ASPHYXIE Ce produit contient de petites pi ces Ne convient pas des en...

Page 4: ...ur lat ral Tablero superior lateral 18 x2 FOR FIG 7 End Top Board Panneau sup rieur final Tablero superior final 19 x4 FOR FIG 12 Leg Leveler Niveleur de pied Nivelador de pata 20 x1 FOR FIG 7 Glue Pe...

Page 5: ...M8 Arandela M8 A5 x8 FOR FIG 11 P3x25mm Screw Vis P3x25mm Tornillo P3x25mm A6 x16 FOR FIG 11 M8x16mm Bolt Boulon M8x16mm Perno M8x16mm A7 x18 FOR FIG 14 A8 x8 FOR FIG 10 3x15mm Screw Vis 3x15mm Torni...

Page 6: ...he assembly of your product Verify that you have all listed parts as shown on the part list pages If any parts are missing call our customer service 1 2 Encuentre un lugar limpio y nivelado para comen...

Page 7: ...alsports com 6 FIG 2 4 x4 x32 A1 x32 A2 x8 13 x16 A3 x1 A17 6 P5 5 A10 5 6 FIG 1 5 x4 x4 6 x16 P5 Pre installed x8 A10 A3 A2 A1 4 A2 A1 13 Note Do NOT tighten the Bolts A1 until FIG 11 Nota Que No apr...

Page 8: ...le sch ma et l image Verrouillez les dans l ordre suivant 1 2 3 4 5 6 7 7 7 8 8 A B 7 8 Note You will hear a click sound when the legs have successfully locked together Please ensure that the legs ar...

Page 9: ...ds ensemble Ceci indique que les Pieds sont bien verrouill s Si vous n entendez pas de clic les pieds NE SONT PAS verrouill s D E E 11 10 11 10 10 11 1 D 11 10 11 10 10 11 2 3 4 Note For plastic legs...

Page 10: ...AN BLOQUEADAS IMPORTANT Vous entendrez un CLIC en assemblant les pieds ensemble Ceci indique que les Pieds sont bien verrouill s Si vous n entendez pas de clic les pieds NE SONT PAS verrouill s Note F...

Page 11: ...embly Ensamblaje FIG 2 FIG 2 Assemblage A9 4 FIG 5 Assembly Ensamblaje FIG 5 FIG 5 Assemblage FIG 3 Assembly Ensamblaje FIG 3 FIG 3 Assemblage English Fran ais Espa ol ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE BL09...

Page 12: ...ion to slide the Apron Corners down Nota La flecha sobre la parte trasera de la Abrazadera de esquina muestra la direcci n para deslizar la Abrazadera de esquina hacia abajo Note La fl che l arri re d...

Page 13: ...eg rese los protectores FLAPS sobre los Paneles de la Pata superior est n A RAS CONTRA LOS FALDONES antes de insertar los tornillos Note Assurez vous que les RABATS sur les panneaux de pied sup rieur...

Page 14: ...FIG 6 Assemblage Note After this step tighten the Bolts A1 See FIG 2 Nota Despu s de este paso apretes los Cerrojos A1 Vea la Fig 2 Note Apr s cette tape serrez les Boulons A1 Voir FIG 2 x1 A17 Engli...

Page 15: ...DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS NO INCLINAR LA MESA SOBRE LAS PATAS NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS DO NOT HOLD THE TABLE BY THE LEGS NO SOSTENER LA MESA POR LAS PATAS NE PAS SOULEVER L...

Page 16: ...notar que los Corchete Regulable 21 y las Placas de Soporte 16 deben venire enparalelo Note Veuillez noter que les Support R glable 21 et les Plateaux de Support 16 doivent tre parall les 21 A17 16 A1...

Page 17: ...e por colocaci n de sus manos bajo las troneras y tampoco apoyarse o haga presi n sobre ellos No inclinarse o sentarse sobre el final o el lado de rieles esto puede da ar la mesa NOTE NE soulevez PAS...

Page 18: ...emarque tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour le lever et dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour l abaisser Level Not Included Nivel No incluido Niveau Non inclus Raise...

Page 19: ...or el orden de nivel del campo de juego del Unidad Principal Note Sous l Unit centrale 1 r glez les Support R glable 21 afin d aplanir la surface de jeu du l Unit centrale ADJUST CONCAVE TABLE AJUSTAR...

Page 20: ...s Espa ol ASSEMBLER LE SUPPORT DE QUEUE DE BILLARD ASSEMBLE THE CUE RACK RACK PARA ACCESORIOS BL090Y21007 www medalsports com 19 FIG 15 x8 A14 22 x2 x2 23 FIG 16 x1 24 A14 x8 x1 25 A14 22 22 23 23 A14...

Page 21: ...K PARA ACCESORIOS BL090Y21007 www medalsports com 20 YOUARENOWREADY TOPLA Y U S T E D E S T A A H O R A L I S T O P A R A J U G A R V O U S P O U V E Z M A I N T E N A N T C O M M ENCER A JOUER A15 28...

Page 22: ...www medalsports com...

Reviews: