background image

4. HORSE

4. CABALLO

4. CHEVAL

5. CHECK POINT

5. CONTROL DE PUNTO

5. POINT DE CONTRÔLE

Player: 2P 3P 4P.
 
Only the left basket can score goals. 
The players are lined up in the left 
basket according to PLY1 PLY2 PLY3 
PLY4 sequence. The left side shows 
the players, and the right side starts 
shooting to show the "PK stage" 
which is divided into five stages (1, 2, 3, 
4, 5). Each player has one shooting 
opportunity in each stage. After the 
shooting, the play will stand in line 
again to wait for the next shooting 
chance. After 5 stages, the player with 
the least score will be eliminated and 
the rest of the players will enter the 
next round of PK. The rule is the same 
as the previous round. There will be 
one winner in the end and then 
game over.

Jugador: 2P 3P 4P.
 
Solo la canasta de la izquierda puede 
marcar las anotaciones. Los jugadores 
hacen fila en la canasta izquierda de 
acuerdo a la secuencia PLY1 PLY2 PLY3 
PLY4. El lado izquierdo muestra los 
jugadores, y el lado derecho comenzará 
a mostrar la etapa "PK" que se divide en 
cinco etapas (1, 2, 3, 4 y 5). Cada jugador
tiene una oportunidad de tirar en cada 
etapa. Después de tirar, el jugador hará 
fila de nuevo esperando su siguiente 
turno para tirar. Después de 5 etapas, el 
jugador con el puntaje más bajo será 
eliminado y el resto de los jugadores 
entrará a la siguiente ronda “PK”. Las 
reglas son las mismas que en las rondas 
anteriores. Al final quedará un ganador 
y así finalizará el juego.

Joueurs : 2 joueurs, 3 joueurs ou 4 
joueurs.
 
Seul le panier de gauche peut 
permettre de compter des points. Les
joueurs se mettent en ligne devant le
panier de gauche dans l’ordre suivant : 
joueur 1, joueur 2, joueur 3, joueur 4. 
Le côté gauche montre les joueurs, et 
le côté droit montre la ronde de tirs, 
qui est divisée en cinq tours (1, 2, 3, 4 
et 5). Chaque joueur peut tirer une 
fois par tour. Après le premier tour, les 
joueurs se mettent de nouveau en 
ligne et attendent leur prochaine 
chance de tirer. Après cinq rondes, le 
joueur ayant le moins de points est 
éliminé, et les joueurs restants 
passent à la prochaine ronde. Les 
règles sont identiques à celles de la 
ronde précédente. Il y aura un 
gagnant à la fin de la partie.

Player: Select 1 to 4 players.

The playing time is preset at 30 
seconds.

All shots are worth 2 points.

The player's score will be displayed on 
the "HOME" side, while the "VISITOR" 
side will show the target score to be 
reached. If the player fails to reach 
the target score, the game will end. 
When the player's score reaches the 
"VISITOR" target score, the game time 
will be automatically lengthened, 
and the next target score will be 
automatically displayed on the 
"VISITOR" side.

Target score: 24/52/68/86.
Corresponding time to be added: 20S 
/10S/10S/10S. 
When the score exceeds 98 points, 
the game is over.
The player with the most points 
scored wins.

Joueurs : de 1 à 4 joueurs.

Le temps de jeu est préréglé à 30 
secondes.

Tous les tirs valent 2 points.

Le pointage du joueur s’affiche du 
côté "HOME" tandis que le côté 
"VISITOR" montre le pointage à 
atteindre. Si le joueur n’atteint pas le 
pointage cible, la partie prend fin. 
Lorsque le joueur atteint le pointage 
indiqué du côté "VISITOR", le temps 
de jeu est automatiquement 
prolongé, et le prochain pointage 
cible s’affiche automatiquement du 
côté "VISITOR".

Pointage cible : 24, 52, 68 et 86.
Temps correspondant ajouté : 20 s, 10 
s, 10 s et 10 s.
Lorsque le score dépasse 98 points, la 
partie est terminée.
Le joueur qui a compté le plus de 
points gagne la partie.

Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores.

El tiempo de juego predeterminado es 
de 30 segundos.

Todos las anotaciones valen 2 puntos.

La puntuación del jugador se mostrará 
en el lado local "HOME", mientras que 
el lado visitante "VISITOR" mostrará la 
puntuación a alcanzar. Si el jugador 
falla en alcanzar el objetivo, el juego 
terminará. Cuando la puntuación del 
jugador alcance la puntuación meta de 
visitante "VISITOR", el tiempo de juego 
se alargará automáticamente y la 
siguiente puntuación a alcanzar se 
mostrará automáticamente en el lado 
"VISITOR".

Puntaje meta: 24/52/68/86.
Tiempo correspondiente a ser agregado: 
20S/10S/10S/10S.
Cuando la puntuación supera los 98 
puntos, el juego termina.
El jugador con la mayor puntuación 
gana.

BG135Y20006

www.medalsports.com

24

GAME OPTIONS

OPCIONES DE JUEGO

OPTIONS DE JEU

English

Français

Español

Summary of Contents for BG135Y20006

Page 1: ...MODEL MODELO MOD LE BG135Y20006 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage...

Page 2: ...olitique de retour remboursement depuis le magasin Chez Medal Sports nous ne pouvons pas traiter un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pi ces disponibles Reme...

Page 3: ...u Ce n est pas un jeu d enfant L assemblage doit tre effectu par des adultes 1 2 3 4 5 6 Not Included Not Included Included Included RECOMMENDED IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMPORTANTE Do no...

Page 4: ...m tal gauche Corredor deslizante de metal derecha Tube 8 Tube 8 Tubo 8 Tube 9 Tube 9 Tubo 9 Tube 10 Tube 10 Tubo 10 Maille de retour de balle gauche Malla de retorno de bola izquierda Leg Pied Pata M...

Page 5: ...32 M8 Nut Tuerca M8 crou M8 A4 x4 3x10mm Screw Tornillo 3x10mm Vis 3x10mm A10 x8 FOR FIG 6 Wrench Llave inglesa Cl anglaise x1 Allen key Llave allen Cl hexagonale A17 x1 A18 FOR FIG 1 3 8 13 M8 Washer...

Page 6: ...lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas Si falta alguna pieza llame a nuestro servicio al cliente 1...

Page 7: ...7 x8 A3 x8 A1 x2 2 x2 3 A1 1 1 1 1 2 2 3 3 A1 A3 2 A1 A3 A3 The Hole Orificio L orifice The Hole Orificio L orifice The Hole Orificio L orifice 1 P1 BG135Y20006 www medalsports com 6 ASSEMBLAGE ASSEMB...

Page 8: ...G 2 x1 4L x4 A5 A5 x1 4R x4 A8 x1 A17 Pre installed x2 P2 A3 A1 4L 4R x1 21 21 2 4L 4R The Hole Orificio L orifice 1 1 2 3 P2 A8 The Hole Orificio L orifice BG135Y20006 www medalsports com 7 ASSEMBLAG...

Page 9: ...FIG 5 x2 13 x16 A8 x8 A9 x8 A6 x1 A17 x1 A18 x2 14 TIME VISITO R HO ME 13 A9 A8 14 A8 A6 12 Note DO NOT over tighten bolts Nota NO apriete demasiado los pernos Note NE PAS serrer fond les crous BG135Y...

Page 10: ...17 17 A10 x8 A10 12 TIME VISITOR HOME 12 Rear View Vista trasera Vue arri re BOTTOM ABAJO BAS CONTROL BOX CAJA DE CONTROL BO TIER DE COMMANDE BOTTOM ABAJO BAS TOP ARRIBA HAUT TOP ARRIBA HAUT BOTTOM AB...

Page 11: ...nd les boulons Note Please do not use any bolt on the backboard during this step The bolts will be added later for the tube 9 Nota No utilice ning n perno en el tablero durante este paso Los pernos se...

Page 12: ...x1 x6 x1 7L 7L A12 7R 7R FIG 9 7R 7L 4L 7L A12 7L 7R 7L The Hole Orificio L orifice BG135Y20006 www medalsports com 11 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais Espa ol MONTAJE...

Page 13: ...5L 5R 5R Pre installed x1 x2 x4 x1 5L 6 A7 5R x4 A8 x1 A17 FIG 10 x2 P3 5L 5R 6 P3 6 P3 A8 A7 5R 7R The Hole Orificio L orifice BG135Y20006 www medalsports com 12 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais...

Page 14: ...FIG 12 x1 x8 x1 x4 8 A8 A17 A7 x1 A18 x4 A9 A9 A8 8 A7 BG135Y20006 www medalsports com 13 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais Espa ol MONTAJE...

Page 15: ...A4 FIG 13 x1 x1 A17 A18 x2 A16 x1 x1 10 9 x1 19 12 A3 A4 A2 A3 19 19 19 10 10 A16 12 19 9 9 Rear View Vista trasera Vue arri re BG135Y20006 www medalsports com 14 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais...

Page 16: ...x2 A14 x2 A15 A15 FIG 14 19 A14 BG135Y20006 www medalsports com 15 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais Espa ol MONTAJE...

Page 17: ...x4 11 x8 A12 11 19 FIG 15 11 11 A12 A12 19 11 BG135Y20006 www medalsports com 16 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais Espa ol MONTAJE...

Page 18: ...e Cable de control Fil de commande Control Wire Cable de control Fil de commande CONTROL BOX CAJA DE CONTROL BO TIER DE COMMANDE BOTTOM ABAJO BAS TOP ARRIBA HAUT TOP ARRIBA HAUT BOTTOM ABAJO BAS 18 15...

Page 19: ...rabat suspendu pour laisser les balles rebondir Note Fasten up flap to hold balls Nota Sujete la solapa para sujetar las bolas Note Le rabat attach pour tenir les balles MODE 1 MODE 2 A16 A16 A16 BG13...

Page 20: ...ES ATTENTION vos doigts en repliant ce jeu Note Press the safety lock down till it can be pushed up and then push it in place with both hands till it clicks Nota Presion de bot n de presi n en la segu...

Page 21: ...in place with a click Nota Tire hacia abajo hasta que la boton de presion se bloquee a su lugar con un clic Note Tirez la vers le bas jusqu ce qu elle se verrouille en place avec un clic Note Press th...

Page 22: ...l dispositivo antes de instalar las pilas Si el juego no va a utilizarse durante un periodo prolongado de tiempo le recomendamos retirar las pilas a b c OPERACI N DEL MARCADOR ELECTR NICO FONCTIONNEME...

Page 23: ...ctiver ou d sactiver le son pendant la partie Appuyez sur PAUSE pour mettre en pause ou d marrer le temps de comptage Appuyez et gardez la pression sur la touche ON OFF MARCHE ARR T pendant 3 secondes...

Page 24: ...yez combien de points vous pouvez compter dans le temps imparti Choisissez le mode 2 ou 4 joueurs et le joueur qui a compt le plus de points remporte la partie Jugador 1P 2P 4P modo de un jugador dos...

Page 25: ...la prochaine ronde Les r gles sont identiques celles de la ronde pr c dente Il y aura un gagnant la fin de la partie Player Select 1 to 4 players The playing time is preset at 30 seconds All shots are...

Page 26: ...nd the countdown ends and the game is over When the first player s game ends his her total score is displayed on the right The next player can start the game by pressing the PLAY key and so on in a si...

Page 27: ...se undesired operation For additional resources please contact Medal Sports Corp 1300 Melissa Drive Suite 124 Bentonville AR 72712 Toll Free 877 472 4296 Cet appareil est conforme aux recommandations...

Page 28: ...www medalsports com...

Reviews: