background image

23

FIG.8 MONTAJE DEL CABLE DE LA CONECCIÓN

Lado inferior de la mesa

VISITANTE(Cable de Sensor Largo)

MARCADOR

CASA(Cable de Sensor Corto)

ADAPTADOR

VENTILADOR

TOMACORRIENTE

Adaptador

Tomacorriente

18

17

Adaptador

Casa(Cable de

 Sensor Corto)

Cable del 
Marcador

Visitante(Cable de
 Sensor Largo)

FIG.8

FIG.8B

FIG.8A

24. Fije la Abrazadera "U" (# 18) al soporte del campo de juego con dos Tornillos (# 17).

25. Deslice la Tomacorriente al interior de la Abrazadera (# 18), insertar el enchufe (cabeza cuadrada) del adaptador

      (# 19) y el enchufe del ventilador en la Tomacorriente. 

Véase FIG.8A.

26. Conecte el Cable del Marcador a la Caja de Control (# 22). 

Véase FIG.8B.

27. Conecte el  cable del Adaptador (# 19) a la Caja de Control (# 22), y luego Conecte el Cable de Sensor de Casa

      & Visitante  (pre-instalado con el receptor de disco) a la Caja de Control (# 22). 

Véase FIG.8B.

Cable de Sensor Corto

Cable de Sensor Largo

Cable del Marcador

Nota: Asegúrese que el Cable del Sensor Corto 
y la Caja de Control estén en el mismo lado.

Summary of Contents for 18402

Page 1: ...se contact us before returning the product to the store Toll Free 877 472 4296 Por favor póngase en contacto con nosotros antes de devolver el producto a la tienda Número telefónico gratis 877 472 4296 INSTRUCCIONES DE ARMADO ...

Page 2: ... alteration misuse abuse accidental damage or neglect Attention Since you build all tables upside down please inspect table tops and playing surfaces right away before putting together PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS AND PURCHASE RECEIPT A PURCHASE RECEIPT or other proof of purchase date will be required before any warranty service is initiated All requests for warranty service can be submitted by ...

Page 3: ... with all parts and assembly steps Kindly refer to the parts identifier below and be sure that all parts have been included Although we are dedicated to giving our customers the best product possible a question may arise or parts may be missing If you are missing parts or if you have any questions please contact our fast and friendly service centre on 1 This product is intended for INDOOR use only...

Page 4: ... one blade wider than the other This plug will fit into the power outlet only one way This is a safety feature If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the polarized plug CAUTION ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT Not recommended for ...

Page 5: ... Allen Key Bolt 4 Pieces 16 Pieces Blower And Wire Side Apron 2 Pieces End Apron A 1 Piece End Apron B 1 Piece Screw Cap 8 Pieces 8 Pieces P3 1 2 Screw 31 33 32 34 Scorer Unit with Scorer Wire 1 Piece T4 x 3 4 Screw 4 Pieces T4 x 3 8 Bolt 8 Pieces 35 Wrench 1 Piece 41 pre installed pre installed 36 37 38 39 40 1 MM Shims 3 Pieces 2 MM Shims 3 Pieces 3 MM Shims 3 Pieces 1 4 x 3 4 16 Pieces 5 16 x 1...

Page 6: ...ly cut or tear the four corners of the box so that the bottom of the box can be used as your work surface 3 Attach the Leg Support Board 3 between a Right Leg A 1 and a Right Leg B 2 using six Screws 15 per Leg Support Board Attach the Leg Support Board 3 between a Left Leg A 7 and a Left Leg B 13 using six Screws 15 per Leg Support Board See FIG 1A 4 Attach the Leg Inside Panel 5 to between the L...

Page 7: ...6 6 Attach the Leg Base 6 to the Leg using four Screws 15 per Leg Base See FIG 1E 7 Repeat the steps above for the other Leg parts FIG 1D FIG 1E 15 6 3 17 4 4 17 4 1A ...

Page 8: ...underneath the table then attach it to the table using five Screws 16 See FIG 2 9 Attach the Right and Left Leg previously assembly to the Table using four Blots 20 and four Washers 12 per Leg See FIG 3 FIG 2 FIG 3 7 12 20 20 12 Left Leg Left Leg Right Leg Right Leg Main cabinet 21 36 21 16 ...

Page 9: ... Bracket 36 on the main cabinet to the End Apron A 9 using two Screws 16 per L Bracket See FIG 4A 12 Attach the Side Apron 8 to the main cabinet using four Butterfly Bolts 14 Note Please don t lock the bolt too tight at this step 13 Repeat the steps above for the other Aprons FIG 4 FIG 4A 8A 9 8 11 14 14 14 10 36 16 ...

Page 10: ... where you play Go back and make sure that all connections are tight 14 Attach the Apron Corner 23 between one Side Apron 8 and one End Apron 9 or 10 using six Screws 17 per Apron Corner See FIG 5 15 Attach the Puck Catcher 27 to the End Apron A 9 using two Screws 17 16 Repeat the steps above for the other Apron Corners and Puck Catcher Note Make sure that all connections are tight FIG 5 FIG 5 COR...

Page 11: ...ng four Bolts 30 at the side of the Scorer Arm and four Screws 31 at the bottom of the Arm See FIG 6 20 Place the eight Screw Caps 32 to cover the openings of the Screws 30 on the Scorer Arms 34 See FIG 6 21 Insert the Scorer Wire from the Scorer through the opening on the side top rail of the table 22 Attach the scorer previously assembled to the side top rails of the table using four Screws 29 S...

Page 12: ...g two Screws 17 25 Slide the Socket into the Bracket 18 insert the plug square head of the Adapter 19 and the plug of the Blower into the Socket See FIG 8A 26 Connect the Scorer Wire to the Control Box 22 See FIG 8B 27 Plug the Adapter wire 19 to the Control Box 22 and then Connect the Home Visitor Sensor Wire pre installed with the puck catcher to the Control Box 22 See FIG 8B Short Sensor Wire L...

Page 13: ...oard 2 There is a pre set period of 15 minutes which can be adjusted to 10 minutes 5 minutes or No Time Limit mode by pressing the MINUTES button 3 Press the RESET button to begin the game 4 After a game is finished while the table is still on press the RESET and the scoreboard will clear all scores to 0 The time will be shown according to the time mode previously selected 5 When the score reaches...

Page 14: ...s las mesas al revés por favor inspeccione las partes superiores de mesa y superficies de juego enseguida antes de poner juntos POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y RECIBO DE LA COMPRA El RECIBO DE LA COMPRA o cualquier otra prueba de la fecha de su compra sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada Cualquier requerimiento para el servicio de la garantía puede ser pre...

Page 15: ...PRECAUCIÓN Herramientas eléctricas Bajo par Alto par más estrictas Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado sin embargo por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido Herramientas Necesarias Aviso Importante Por favor póngase en contacto con nosotros antes de devolver el producto a la tienda 14 Destornillador Phillips No incluido Destornil...

Page 16: ... alterna polarizada un enchufe que tiene una hoja más amplia que el otro Este enchufe encajará a la salida de potencia por un sólo camino Esto es una característica de seguridad Si usted está incapaz de insertar totalmente el enchufe en la salida trate de examinar el enchufe Si el enchufe todavía falla en encajar ponerse en contacto con su electricista para sustituir la salida anticuada No derrote...

Page 17: ...entilador y Cable 1 pz Pata Izquierda B 2 pzs Delantal Final A 1 pz Delantal Final B 1 pz Tapa de Tornillo 8 pzs P3 1 2 Tornillo 8 pzs 31 33 32 34 Unidad de Marcador con Cable de Marcador 1 pz T4 x 3 4 Tornillo 4 pzs T4 x 3 8 Perno 8 pzs 35 Llave inglesa 1 pz 41 pre instalado pre instalado 36 37 38 39 40 Niveladores de 1 MM 3 pzs Niveladores de 2 MM 3 pzs Niveladores de 3 MM 3 pzs 1 4 x 3 4 Perno ...

Page 18: ...dosamente las esquinas de la caja de manera que puedas usar la parte inferior de la caja como la superficie del trabajo 3 Fije la Tabla de Soporte de la Pata 3 entre la Tabla de la Pata A 1 y la Tabla de la Pata B 2 usando seis Tornillos 15 por cada Tabla de Soporte de la Pata Fije la Tabla de Soporte de la Pata 3 entre la Pata A 7 y la Pata B 13 usando seis Tornillos 15 por cada Tabla de Soporte ...

Page 19: ...18 6 Fije la Base de la Pata 6 en la Pata usando cuatro tornillos 15 por cada Base de la Pata Véase Fig 1E 7 Repita los pasos anteriores con las demás piezas de Patas FIG 1D FIG 1E 15 6 3 17 4 4 17 4 1A ...

Page 20: ...está debajo de la mesa y luego fíjelo en la Mesa usando cinco Tornillos 16 Véase FIG 2 9 Fije la Pata previamente montada a la tabla usando cuatro Pernos 20 y cuatro Arandelas 12 por cada Pata Véa FIG 3 FIG 2 FIG 3 19 12 20 20 12 Pata Izquierda Pata Izquierda Pata Derecha Pata Derecha Compartimiento principal 21 36 21 16 ...

Page 21: ... Final A 9 en el compartimiento principal usando dos Tornillos 16 por cada Abrazadera L Véase FIG 4A 12 Fije el Delantal Lateral 8 al compartimiento principal usando cuatro Pernos de Mariposa 14 Nota Por favor no bloquear el perno demasiado apretado en este paso 13 Repita los pasos anteriores para los demás Delantales FIG 4 FIG 4A 8A 9 8 11 14 14 14 10 36 16 ...

Page 22: ...pasos anteriores para el otro Delantal de la Esquinas y Receptor del Disco Nota Asegúrese que todas las conecciones estén apretadas FIG 5 FIG 5 MONTAJE DE LA ESQUINA Y EL RECEPTOR DEL DISCO 37 38 39 23 23 17 17 27 23 9 10 COJA LA MESA MARCO PRINCIPAL NO COJA LA MESA POR LAS PATAS NO INCLINE LA MESA SOBRE SUS PATAS Advertencia Se recomienda que cuatro adultos fuertes le den la vuelta a la mesa como...

Page 23: ...los 30 en el lado del Brazo del Marcador y cuatro tornillos 31 en la parte inferior del Brazo Véase FIG 6 20 Coloque los ocho Tapas de Tornillos 32 para cubrir las aberturas de los Tornillos 30 en el Brazo del Marcador 34 Véase FIG 6 21 Inserte el Cable del Marcador a través de la abertura en el carril superior lateral de la mesa 22 Conecte el Marcador previamente ensamblado a los rieles superiore...

Page 24: ...7 25 Deslice la Tomacorriente al interior de la Abrazadera 18 insertar el enchufe cabeza cuadrada del adaptador 19 y el enchufe del ventilador en la Tomacorriente Véase FIG 8A 26 Conecte el Cable del Marcador a la Caja de Control 22 Véase FIG 8B 27 Conecte el cable del Adaptador 19 a la Caja de Control 22 y luego Conecte el Cable de Sensor de Casa Visitante pre instalado con el receptor de disco a...

Page 25: ...del último juego el marcador no cambiará y el juego terminará No se contará ningún gol si un disco entra en una de las porterías 6 NOTA El marcador se apagará automáticamente si no es usado por un periodo de 20 minutos sin embargo le sugerimos que apague la mesa cuando no sea usada por un periodo de tiempo largo No obstante no apague el marcador cuando esté jugando en el modo de sin límite de tiem...

Reviews: