background image

1-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIE

   RECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ 

• 

L’installation, le branchement électrique, la vérification du fonctionnement et l’entretien doivent être effectués 

exclusivement par un personnel qualifié ou autorisé.

• 

Installer  le  produit  selon  toutes  les  lois  locales,  nationales  et  les  Normes  en  vigueur  dans  le  lieu,  région  ou  

pays.

• 

Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, 

sensorielles, mentales ou ayant une expérience et une connaissance insuffisantes, à moins qu’elles ne soient 

surveillées ou formées sur l’utilisation de l’appareil par la personne qui en est responsable pour sa sécurité. 

• 

Pour l’utilisation correcte du produit et des appareils électroniques connectés à celui-ci, et pour prévenir les accidents, il faut 

toujours respecter les indications présentes dans ce mode d’emploi. 

• 

Avant de commencer toute opération, l’utilisateur ou qui que ce soit qui s’apprête à utiliser le produit devra avoir lu et compris tout 

le contenu de ce manuel d’installation et d’utilisation. Des erreurs et de mauvaises configurations peuvent provoquer des situations 

de danger et/ou de fonctionnement irrégulier. 

• 

Toute responsabilité pour une utilisation incorrecte du produit est entièrement à la charge de l’utilisateur et dégage le fabricant de 

toute responsabilité civile et pénale.

• 

Tout type de manipulation ou de remplacement non autorisée de parties non originales du produit peut être dangereux pour la 

sécurité de l’opérateur et dégage l’entreprise de toute responsabilité civile et pénale.

• 

Eteindre le produit en cas de panne ou de mauvais fonctionnement.

CONDITIONS  DE  GARANTIE

L’entreprise garantie le produit, 

à l’exclusion des éléments sujets à une usure normale

 reportés ci-dessous pour la durée de 

deux 

ans 

à compter de la date d’achat qui est attestée par un document probant qui reporte le nom du vendeur et la date à laquelle a été 

effectuée la vente, l’envoi du certificat de garantie rempli sous 8 jours et si le produit a été installé et testé par un installateur spécialisé et 

selon les instructions détaillées indiquées dans le livret d’instructions fourni avec le produit.

Par le terme de garantie, on entend le remplacement ou la réparation, gratuitement, 

des parties reconnues     comme défectueuses 

à l’origine pour des vices de fabrication.

EXCLUSIONS

La garantie ne couvre pas toutes les parties qui s’avèreraient défectueuses à cause de la négligence ou d’un manque de soin dans 

l’utilisation, d’un entretien incorrect, d’une installation non conforme avec ce qui est spécifié par l’entreprise (voir chapitres relatifs dans 

ce manuel d’utilisation).

L’entreprise décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages pouvant, directement ou indirectement, avoir lieu sur des 

personnes, objets ou animaux, résultant d’une non observation de toutes les prescriptions indiquées dans le mode d’emploi et 

concernant notamment les recommandations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien du produit.

En cas d’inefficacité du produit, s’adresser au revendeur et/ou à l’importateur de la zone.

Les dommages causés par le transport et/ou la manutention sont exclus de la garantie.

Pour l’installation et l’utilisation du produit, on doit faire référence exclusivement au manuel d’installation et d’utilisation fourni.

La garantie est caduque en cas de dommage provoqués par des manipulations du produit, des agents atmosphériques, des catastrophes 

naturelles, des décharges électriques, des incendies, des défauts de l’installation électrique et d’un entretien nul ou pas conforme avec 

les instructions du fabricant.

10

FR

Summary of Contents for KIT AIR

Page 1: ...ACI NY USO ES HANDLEIDINGVOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK NL USE AND INSTALLATION MANUAL EN INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG DE MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION FR KIT AIR MANUALE DI INSTALLAZIO...

Page 2: ...II INDICE IT INTRODUZIONE 1 1 AVVERTENZE E CONDIZIONI DI GARANZIA 2 2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 4 3 COLLEGAMENTO KIT VENTILAZIONE AIR ALLA STUFA 5 4 FUNZIONAMENTO 7...

Page 3: ...avviso La societ proprietaria tutela i propri diritti a rigore di legge CURA DEL MANUALE E COME CONSULTARLO Abbiate cura di questo manuale e conservatelo in un luogo di facile e rapido accesso Nel cas...

Page 4: ...ntisce il prodotto ad esclusione degli elementi soggetti a normale usura sotto riportati per la durata di due anni dalla data di acquisto che viene comprovata da un documento probante che riporti il n...

Page 5: ...centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio Smaltire separatamente il prodotto consente di evitare possibili...

Page 6: ...della sonda cavo di alimentazione e manuale di istruzioni Aprire la scatola ed estrarre con cura i componenti del kit ATTENZIONE IlkitventilazioneAirfunzionaesclusivamenteapplicatoallestufealegnaMCZ...

Page 7: ...avielettricinondevonoandareacontattoconleparticaldedellastufa La procedura da seguire per installare il kit Air la seguente togliere la schiena della stufa svitando le viti di fissaggio Staccare dalla...

Page 8: ...dotazione due per lato Perfissarelasonda necessariotogliereilfianco vediindicazioninelmanualedellastufa Fissarelasondanellaposizioneindicata in figura mediante le viti in dotazione Le sonda gi collega...

Page 9: ...Riproduzione vietata Ad interruttore acceso il kit ventilazione Air entrer in funzione quando la temperatura rilevata dalla sonda della stufa sar superiore a 50 C L aria calda prodotta si diffonder n...

Page 10: ...INDEX INTRODUCTION 9 1 MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIE 10 2 CONTENU DE L EMBALLAGE 12 3 RACCORDEMENT DU KIT DE VENTILATION AIR AU PO LE 13 4 FONCTIONNEMENT 15 8 FR...

Page 11: ...i t propri taire prot ge ses droits aux termes de la loi SOIN DU MANUEL ET COMMENT LE CONSULTER Prenez soin de ce manuel et conservez le dans un endroit qui soit facile et rapide d acc s Aucaso cemanu...

Page 12: ...usion des l ments sujets une usure normale report s ci dessous pour la dur e de deux ans compter de la date d achat qui est attest e par un document probant qui reporte le nom du vendeur et la date la...

Page 13: ...Ilpeut treconfi auxcentresdetris lectifmis dispositionparlesadministrationscommunales oubienauxrevendeursquifournissent ce service liminer s par ment le produit permet d viter de possibles cons quence...

Page 14: ...ation de la sonde un c ble d alimentation et un manuel d instructions Ouvrir la bo te et retirer avec soin les composants du kit ATTENTION LekitdeventilationAirfonctionneexclusivementavecdespo les boi...

Page 15: ...snedoiventpasentrerencontactaveclespartieschaudesdupo le La proc dure suivre pour installer le kit Air est la suivante Retirer la partie arri re du po le en d vissant les vis de fixation D tacher l op...

Page 16: ...par c t Pour fixer la sonde il faut enlever le flanc voir indications dans le manuel du po le Fixer la sonde dans la position indiqu e sur la figure au moyen des vis fournies en quipement La sonde est...

Page 17: ...roduction interdite Lorsque l interrupteur est allum le kit de ventilation Air se met en marche d s que la temp rature relev e par la sonde du po le d passe 50 C L air chaud produit se diffusera dans...

Page 18: ...DE INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG 17 1 HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN 18 2 VERPACKUNGSINHALT 20 3 ANSCHLUSS DES BEL FTUNGS BAUSATZES AIR AN DEN KAMINOFEN 21 4 BETRIEB 23 16...

Page 19: ...g wird gerichtlich verfolgt UMGANG MIT DEM HANDBUCH UND DAS NACHSCHLAGEN Bewahren Sie dieses Handbuch an einem leicht und schnell zug nglichen Ort sorgf ltig auf Sollte dieses Handbuch verloren gehen...

Page 20: ...unten aufgef hrt sind gibt der Hersteller ab dem Verkaufsdatum eine Garantie von zwei Jahren auf das Produkt welche durch einen Garantieschein best tigt wird auf dem der Name des H ndlers und das Dat...

Page 21: ...erzudenFachh ndlern dieeinenR cknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung des Ger tes vermeidet m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die du...

Page 22: ...skabel und Bedienungsanleitung geliefert DieVerpackung ffnen und die Komponenten des Bausatzes vorsichtig entnehmen ACHTUNG DerBel ftungs BausatzAirfunktioniertausschlie lichinVerbindungmitdenHolzkami...

Page 23: ...htmitdenhei enTeilendesKaminofensinBer hrungkommen F r die Installation des Bausatzes Air ist folgenderma en vorzugehen Die Befestigungsschrauben der R ckwand des Kaminofens ausdrehen und die R ckwand...

Page 24: ...befestigen Zum Befestigen des F hlers muss das Seitenteil abgenommen werden siehe Anweisungen in der Anleitung des Ofens F hler mit den mitgelieferten Schrauben wie abgebildet befestigen Der F hler is...

Page 25: ...verboten Nach der Einschaltung des Schalters nimmt der Bel ftungs Bausatz Air den Betrieb auf sobald die vom F hler erfasste Temperatur des Kaminofens denWert von 50 C bersteigt Die erzeugteWarmluft w...

Page 26: ...EN TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 25 1 WARNINGS AND WARRANTY CONDITIONS 26 2 BOX CONTENTS 28 3 CONNECTING THE AIR VENTILATION KIT TO THE STOVE 29 4 OPERATION 31 24...

Page 27: ...prior notice The proprietary company reserves its rights according to the law CARE OF THE MANUAL AND HOW TO CONSULT IT Take care of this manual and keep it in an easily accessible place Should the ma...

Page 28: ...company provides a product warranty excluding the parts subject to normal wear stipulated below for a period of two years fromthedateofpurchase whichisprovenbyasupportingdocumentthatcontainsthenameof...

Page 29: ...urban waste It must be taken to a special differentiated waste collection centre set up by the local authorities or to a retailer that provides this service Disposingoftheproductseparatelypreventsposs...

Page 30: ...or nut for sensor fastening power supply cable and instruction manual Open the box and remove the parts of the kit with care CAUTION TheAirventilationkitoperatesonlywhenappliedtoMCZwoodstoves AIR FAN...

Page 31: ...lcablesmustnotcomeintocontactwithhotpartsofthestove The Air kit is installed using the following procedure Remove the back of the stove by unscrewing the fastening screws Disconnect the pre perforated...

Page 32: ...provided two per side To fasten the probe one must remove the side see instructions in the stove manual Fasten the probe in the position shown in the figure with the supplied screws The probe is alre...

Page 33: ...production is prohibited EN 4 OPERATION Whenswitchedon theAirventilationkitwillstarttoworkwhenthetemperaturedetectedbythestovesensorbecomeshigherthan50 C The hot air produced will diffuse into the roo...

Page 34: ...NL INHOUDSOPGAVE INLEIDING 33 1 WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN 34 2 INHOUD VAN DE VERPAKKING 36 3 AANSLUITING AIR VENTILATIE KIT OP DE KACHEL 37 4 WERKING 39 32...

Page 35: ...e wijzigingen op het product aan het brengen Het bedrijf dat eigenaar is beschermt haar rechten volgens de wettelijke voorschriften ZORG VOOR DE HANDLEIDING EN RAADPLEGING Bewaar deze handleiding op e...

Page 36: ...garandeerthetproduct metuitzonderingvandeonderdelendieaannormaleslijtageonderhevigzijnendievervolgens aangeduidworden vooreenperiodevantweejaarvanafdeaankoopdatumdiewordtbewezenmeteenofficieeldocument...

Page 37: ...en speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Hetapartverwerkenvanhetproductvoorkomtmogelijkenegatievegevolgenv...

Page 38: ...de montage van de sensor stroomkabel en de instructiehandleiding Open de doos en verwijder de onderdelen van de kit zorgvuldig LETOP DeAirventilatie kitisalleengeschiktvoorgebruikopMCZhoutkachels VEN...

Page 39: ...belsmogennietinaanrakingkomenmetdewarmeonderdelenvandekachel Ga als volgt te werk om de Air kit te installeren Draai de bevestigingsbouten los om de achterkant van de kachel te verwijderen Verwijder h...

Page 40: ...r zijde vast Om de sonde te bevestigen is het nodig het paneel weg te nemen zie de aanwijzingen in de handleiding van de kachel Bevestig desondeindeindeafbeeldingaangeduidepositiemetbehulpvandebijgele...

Page 41: ...rbehouden Reproductie verboden Bij ingeschakelde schakelaar begint de Air kit te werken wanneer de door de sensor gemeten temperatuur meer dan 50 C bedraagt De warme lucht wordt in de ruimte gevoerd v...

Page 42: ...NDICE ES INTRODUCCI N 41 1 ADVERTENCIAS Y CONDICIONES DE GARANT A 42 2 CONTENIDO DEL ENVASE 44 3 CONEXI N DEL KIT VENTILACI N AIR A LA ESTUFA 45 4 FUNCIONAMIENTO 47 40...

Page 43: ...dad de preaviso La empresa propietaria tutela sus derechos conforme a la ley CUIDADO DEL MANUALY C MO CONSULTARLO Conserve este manual en buenas en condiciones en un lugar de f cil y r pido acceso Si...

Page 44: ...eloselementossujetosadesgastenormalabajoexpuestos durantedosa osapartirde la fecha de compra confirmada por un comprobante de compra en el que aparezca el nombre del vendedor y la fecha en la que se r...

Page 45: ...s centros de recogida selectiva autorizados por la administraci n municipal o a los revendedores que ofrecen este servicio Eliminardemaneraselectivaelproductocontribuyeaevitarconsecuenciasnegativaspar...

Page 46: ...onda cable de alimentaci n y manual de instrucciones Abrir la caja y extraer con cuidado los componentes del kit ATENCI N Elkitventilaci nAirfunciona nicamenteaplicadoalasestufasdele aMCZ VENTILADOR A...

Page 47: ...l ctricosnodebenentrarencontactoconlaspartescalientesdelaestufa El procedimiento para instalar el kit Air es el siguiente Retirar el respaldo de la estufa aflojando los tornillos de fijaci n Soltar de...

Page 48: ...r lado Para fijar la sonda es necesario quitar el lateral vea las indicaciones en el manual de la estufa Fije la sonda en la posici n indicada en la figura mediante los tornillos suministrados La sond...

Page 49: ...ducci n prohibida ES Al activar el interruptor el kit ventilaci n Air comienza a funcionar cuando la temperatura medida por la sonda de la estufa es superior a 50 C El aire caliente generado se difund...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...23 05 12 REV 0 8901160301 MCZ GROUP S p A Via La Croce n 8 33074Vigonovo di Fontanafredda PN ITALY Telefono 0434 599599 r a Fax 0434 599598 Internet www mcz it e mail mcz mcz it...

Reviews: