
Produkt opatrne rozbaľte a skontrolujte
Ak je nový produkt akokoľvek poškodený, okamžite ho reklamujte v pôvodnom balení
Nepokúšajte sa používať poškodený výrobok
Skôr ako začnete s inštaláciou
Inštalačný manuál
Óvatosan csomagolja ki és ellenőrizze a terméket.
Ha az új terméken bármilyen sérülést észlel, haladéktalanul reklamálja meg eredeti csomagolásában.
Ne próbálkozzon a sérült termék használatával.
Teendők a telepítés előtt
Telepítési útmutató
Ostrożnie rozpakuj i sprawdź produkt
Jeżeli nowy produkt jest w jakikolwiek sposób uszkodzony,
natychmiast reklamuj go w oryginalnym opakowaniu
Prosimy o nie próbowanie używania uszkodzonego produktu
Zanim rozpoczniesz montaż
Instrukcja montażu
www.mcled.eu
*McLED® záruka
McLED s. r. o. poskytuje záruku na LED
na náhradu účelne vynaložených nákladov
oprávnenosti reklamácie výrobca musí mať
vždy možnosť posúdiť správnosť inštalácie
inštalácie.
*McLED® garancia
Az McLED s. r. o. 2 éves garanciát
ad a LED-lámpákra.
Reklamáció esetén a vevő csak az eladó
által előzetesen jóváhagyott szállítási
költségek vonatkozásában jogosult
a reklamációval összefüggésben
felmerült észszerű költségek térítésére.
A reklamáció megalapozottságának
elbírálásához a gyártónak mindig
lehetőséget kell kapnia arra, hogy a
helyszínen megvizsgálja a LED-lámpa
felszerelésének helyességét.
*McLED® gwarancja
McLED s. r. o. udziela gwarancji
na oprawy LED na okres 2 lat.
W przypadku reklamacji odbiorcy
przysługuje prawo do zwrotu celowo
poniesionych kosztów związanych
z reklamacją wyłącznie w związku
W celu oceny zasadności reklamacji
producent
musi
mieć
zawsze
możliwość
oceny
prawidłowości
oprawy LED, i to bezpośrednio na
miejscu montażu.
2
Type
Input voltage
Max.
power
Life span
Luminous
Dimensions
Weight
Ingress
protection
Working
temperature
Socket
Product
CAP45N250L54E120B6500K70
ML-511.600.65.0
220-240 VAC
45 W
40.000 hrs
306x385x90
2,40 kg
IP 54
-20~50˚C
2x type E
50% 1900 lm
100% 3800 lm
CAP45N250L54E120B6500K70SCH
ML-511.600.65.1
220-240 VAC
45 W
40.000 hrs
306x385x90
2,40 kg
IP 54
-20~50˚C
2x schuko
Pokyny pre údržbu:
Pred začiatkom údržby svietidlo vypnite a počkajte, než sa ochladí.
Na čistenie používajte vlhkú jemnú handričku.
Nikdy svietidlo neponárajte do vody alebo inej tekutiny.
Počas údržby dodržujte všeobecné pravidlá pre bezpečnosť práce
a buďte obzvlášť opatrní.
UPOZORNENIE
•
•
•
•
Ochrana pred nebezpečným dotykovým napätím je zaistená „nulovaním“.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad,
použite zberné miesta triedeného odpadu.
Karbantartási útmutató:
Karbantartási munkák előtt kapcsolja le a lámpát, és várja meg, míg lehűl.
Enyhén nedves, puha kendővel tisztítsa meg.
Soha ne merítse a lámpát vízbe vagy más folyadékba.
A karbantartás során tartsa be a foglalkozásbiztonsági szabályokat, és igen
körültekintően járjon el.
FIGYELEM
•
A 220–240 V~ hálózathoz történő csatlakoztatás előtt győződjön meg arról,
hogy a csatlakozóvezeték nincs feszültség alatt.
•
•
A veszélyes érintési feszültség elleni védelem „földeléssel” biztosított.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé,
használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket.
A műveletet csak illetékes személy végezheti el.
Zalecenia do konserwacji:
Przed rozpoczęciem konserwacji wyłączamy źródło światła i czekamy tak długo, aż ostygnie.
Do czyszczenia korzystamy z wilgotnej, delikatnej ściereczki.
Oprawy nigdy nie zanurzamy do wody albo do innej cieczy.
W czasie konserwacji przestrzegamy ogólnych zasad bezpieczeństwa pracy
i zachowujemy szczególną ostrożność.
OSTRZEŻENIE
•
przepisom.
•
•
Ochrona przed niebezpiecznym napięciem dotykowym jest zapewniona przez
szybkie odłączenie od źródła zasilania tzw. „zerowanie“.
•
Svietidlo nerozoberajte.
•
V prípade poškodenia nepoužívajte lampu.
•
Nezakrývajte prístroj.
•
Nepripájajte pohyblivé zdroje napájania do zásuviek na svietidle.
Ne szerelje szét a lámpatestet.
Ne használja a lámpát sérülés esetén.
Ne takarja le a készüléket.
Ne csatlakoztasson mozgatható áramforrást a lámpatest aljzataihoz.
•
•
•
•
•
Nie demontować oprawy.
•
Nie używaj lampy w przypadku uszkodzenia.
•
Nie zakrywaj urządzenia.
•
Nie podłączaj ruchomych źródeł energii do gniazd na oprawę.
CZ
McLED s. r. o.
Vídeňská 185, CZ - 252 50 Vestec
Tel.: +420 220 184 800; Fax: +420 244 910 700
e-mail: [email protected]
www.mcled.cz
A
Schmachtl GmbH
Pummererstraße 36, A - 4020 Linz
Tel.: +43 732 7646 0; Fax: +43 732 785 036
e-mail: [email protected]
www.mcled.at
Schmachtl SK, s. r. o.
Valchárska 3, SK - 82109 Bratislava
Tel.: +421 258 275 600; Fax: +421 258 275 601
e-mail: [email protected]
www.mcled.sk
SK
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie
łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu ozna kowanego symbolem
przekreślonego kosza.