background image

Produkt opatrně rozbalte a zkontrolujte
Pokud je nový produkt jakkoliv poškozen, okamžitě ho reklamujte v původním balení
Prosíme, nepokoušejte se používat poškozený výrobek

Než začnete s instalací

Instalační manuál Calipso

Unpack product and check it carefully
If the product is damaged in any way, submit your claim together with the product in its original package
Please, do not attempt to use any damaged product

Before you start installation

Installation Manual

Das Produkt vorsichtig auspacken und überprüfen
Bei jeder festgestellten Produktbeschädigung ist das Produkt in seiner Originalverpackung zu reklamieren
Versuchen Sie bitte nicht das beschädigte Produkt zu verwenden

Vor der Installation

Installationshandbuch

*McLED® záruka

  McLED s. r. o. poskytuje záruku na LED 

  svítidla v délce 2 roky.

V případě reklamace má odběratel právo 

na náhradu účelně vynaložených nákladů 

s  náklady  na  dopravu,  která  je  předem 

odsouhlasena  s  prodávajícím.  Pro 

posouzení  oprávněnosti  reklamace  musí 

mít  vždy  výrobce  možnost  posouzení 

správnosti  instalace  LED  svítidla  a  to 

přímo na místě instalace.

In  the  event  of  a  claim,  the  customer  is 

entitled  to  reimbursement  of  reasonable 

costs incurred in association with the claim 

only  in  connection  with  shipping  costs, 

which is approved with the seller in advance. 

To  determine  the  legitimacy  of  the  claim, 

the  manufacturer  must  always  have  the 

option  of  assessing  the  correctness  of  the 

LED luminaire installation on the site where 

it is installed.

*McLED® warranty   

  McLED s.r.o. (Ltd.) provides a two-year    

  warranty on LED luminaires.

*McLED® Garantie   

  McLED s. r. o. gewährt für die LED-Leuchtkörper 

  eine Garantie von 2 Jahren.

Bei einer Beanstandung hat der Abnehmer das Recht 

auf  den  Ersatz  der  zweckmäßig  aufgewendeten 

Kosten  lediglich  im  Zusammenhang  mit  den 

Transportkosten,  die  vorab  mit  dem  Verkäufer 

abzustimmen sind. Zur Beurteilung der Legitimität 

der Beanstandung muss dem Hersteller immer die 

Möglichkeit  gegeben  werden,  die  Richtigkeit  der 

Installation der LED-Leuchtkörper direkt vor Ort zu 

überprüfen.

Maintenance instructions:

Clean it with a soft moistened cloth.

Never submerge the lamp in water or other liquids.

During maintenance, observe general rules for occupational safety, and be very careful.

WARNING

 

  Before connecting to the 220–240 V~ make sure that the connecting wire is not under 

voltage. This operation can be carried out only by an authorized person.

 

 

 

  The protection from dangerous contact voltage is ensured by „earthing“.

Do not dispose with domestic waste. 

Use special collection points for sorted waste. 

Pokyny pro údržbu:

Před zahájením údržby svítidlo vypněte a vyčkejte, než se ochladí.

Pro čištění používejte vlhký jemný hadřík.

Nikdy svítidlo neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.

Během údržby dodržujte obecná pravidla pro bezpečnost práce 

s elektrickými zařízeními a buďte zvláště opatrní.

UPOZORNĚNÍ

 

 

   

 

 

 

 

 

Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím je zajištěna „nulováním“.

Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, 

použijte sběrná místa tříděného odpadu. 

Type

Input voltage

Max. 

power

Life span

Luminous 

Dimensions

Weight

Ingress 

protection 

Working 

temperature

Socket

Product

CAP45N250L54E120B6500K70

ML-511.600.65.0

220-240 VAC

45 W

40.000 hrs

306x385x90

2,40 kg

IP 54

-20~50˚C

2x type E

50% 1900 lm

100%  3800 lm

CAP45N250L54E120B6500K70SCH

ML-511.600.65.1

220-240 VAC

45 W

40.000 hrs

306x385x90

2,40 kg

IP 54

-20~50˚C

2x schuko

Svítidlo nerozebírejte.

V případě poškození, svítidlo nepoužívejte.

Svítidlo nezakrývejte.

Do zásuvek na svítidle nezapojujte pohyblivé přívody energie.

  Do not disassemble the luminaire.

  In case of damage, do not use the lamp.

  Do not cover the fixture.

  Do not connect movable power supplies to sockets on the luminaire.

 

Wartungsanweisungen:

Bevor Sie mit der Instandhaltung beginnen, schalten Sie das Licht aus und warten 

darauf, bis es abkühlt.

Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen.

Tauchen Sie die Leuchte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.

Beachten Sie bei der Instandhaltung die allgemeinen Sicherheitsvorschriften.bei der 

Arbeit mit elektrischen Geräten.

WARNUNG

  dessen Installation und Schutz den geltenden Normen entspricht.

  getrennt werden.

• Die 

Leuchte nicht zerlegen.

• 

Der Schutz vor gefährlicher Berührungsspannung wird durch "Nullsetzen" 

  gewährleistet.

• 

Im Falle eines Schadens darf die Lampe nicht benutzt werden.

• 

Decken Sie das Gerät nicht ab.

 Verbinden Sie keine beweglichen Stromversorgungen mit den Steckdosen 

  an der Leuchte.

Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht als unsortierten Kommunalabfall. 

Verwenden Sie Abfallsammelstellen.

CZ

          McLED s. r. o.

Vídeňská 185, CZ - 252 50 Vestec

Tel.: +420 220 184 800; Fax: +420 244 910 700

e-mail: [email protected]

www.mcled.cz

A

          Schmachtl GmbH

Pummererstraße 36, A - 4020 Linz

Tel.: +43 732 7646 0; Fax: +43 732 785 036

e-mail: [email protected]

www.mcled.at

          Schmachtl SK, s. r. o.

Valchárska 3, SK - 82109 Bratislava

Tel.: +421 258 275 600; Fax: +421 258 275 601

e-mail: [email protected]

www.mcled.sk

SK

www.mcled.eu

Reviews: