
SLG.IMT-163.v3.
11.
Sl
im L
in
e G
ra
ze
r
®
TE
CH
N
IC
A
L G
UI
DE
SLIM LINE GRAZER®
INSTALLATION RECESSED /
INSTALACIÓN EMPOTRADO
PLANOS
DRAWINGS
Medidas en mm. / pulgadas
Measures in mm. / inches
Instalación cajetín empotrar
Recessed box installation
1
2
3
Hormigonado
Concrete
Retirar tapa después de hormigonar
Remove cover after pouring the concrete
Kit unión
Fixation kit
Útil extracción
Extraction tool
End extraction
Extracción en linea
Centric extraction
7521074/C12
Recessed box 1200 mm
Cajetín de empotrar 1200 mm
7521073/C12
Recessed box 900 mm
Cajetín de empotrar 900 mm
7521072/C12
Recessed box 600 mm
Cajetín de empotrar 600 mm
7521071/C12
Recessed box 300 mm
Cajetín de empotrar 300 mm
7521095
Fixation kit
Kit unión
1
7101196
Centric extraction tool
Útil extracción en línea
2
49 mm
(1.93 in)
86 mm
(3.38 in)
323 mm / 625 mm / 933 mm / 1235 mm
(12.72 in / 24.60 in / 36.73 in / 48.62 in)
80 mm
(3.15 in)
1
2
Temporally
immersion
protection
A crushed stone surrounding the recessed box is recommended
for a correct drainage. Avoid its placing in ground depression.
Incorrect drainage, may cause the loss of warranty.
Para un drenaje correcto se recomienda una capa de grava alrededor de
la caja de empotramiento. Evite su colocación en depresiones del terreno.
Un drenaje incorrecto puede significar la pérdida de garantía.
REFERENCES
REFERENCIAS
Detalle hormigonado
Concrete detail
Posición luminaria
Luminaire position
Colocación luminaria
Luminaire place
5mm
HORMIGONAR 5mm POR ENCIMA DEL CAJETÍN
FILL UP WITH CONCRETE UP TO 5mm OVER THE BOX LEVEL
20 cm
DRENAJE MÍNIMO
MINIMUM DRAINAGE
Nunca utilizar el producto como junta de dilatación del hormigón.
Never use the product as concrete expansion joint.
Hay que tener en consideración las dilataciones del hormigón.
Must be taken into consideration the concrete expansions.
Dejar como mínimo 1 mm de separación entre las dos luminarias cada dos metros de producto ins-
talado.
Leave separation of 1 mm as minimum between two luminaires every two meters of installed product.
No retirar la junta adhesiva adherida al cajetín, es necesaria para absorber posibles dilataciones del
material.
Do not take out the foam joint stuck to the box, it is needed to absorb possible material expansions.
Se recomienda utilizar un recubrimiento del hormigón para así mejorar la protección contra agentes
químicos externo
For concrete installation, should be used a covering over the concrete in order to improve the protec-
tion against external chemical agents.
Es responsabilidad del instalador dejar como mínimo 20 cm de drenaje. No dejar este drenaje puede
Leave the 20 cm of drainage is under installer’s responsibility. Not leaving it, may cause the damage of
the luminaire and consequent loss of warranty.
LEER ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO!
READ BEFORE INSTALLING THE PRODUCT!