background image

F17

DÉPANNAGE

C A U S E

S O L U T I O N

Accessoire de coupe engorgé d'herbes

Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire

Accessoire de coupe mal aligné

Chargez du fil neuf

Moulinet intérieur bloqué

Remplacez le moulinet

Tête de coupe sale

Nettoyez le moulinet intérieur et la bobine extérieure

Fil soudé

Démontez et déposez la partie soudée, et 

rembobinez le fil

Fil tordu durant la recharge

Démontez puis rembobinez le fil

Quantité insuffisante de fil exposée

Enfoncez le bouton de butée et tirez le 

fil jusqu’à en extraire 102 mm (4 po) à l’extérieur de 
l’accessoire de coupe

C A U S E

S O L U T I O N

Carburant vieux ou mal mélangé

Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais

Mauvais réglage du carburateur

Faites-le régler par un concessionnaire agréé

Bougie encrassée

Remplacez ou nettoyez-la

Pare-étincelles colmaté

Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles

C A U S E

S O L U T I O N

Réservoir de carburant vide

Remplissez-le de carburant bien mélangé.

La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort

Pressez-la complètement et lentement de 10 fois

Moteur noyé

Utilisez la procédure de démarrage

Carburant vieux ou mal mélangé

Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais

Bougie encrassée

Remplacez ou nettoyez-la

Pare-étincelles colmaté

Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles

LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER

LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI

LE MOTEUR REFUSE D’ACCÉLÉRER

LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPE

C A U S E

S O L U T I O N

Filtre à air bouché

Remplacez ou nettoyez-le

Carburant vieux ou mal mélangé

Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais

Mauvais réglage du carburateur

Ajustez selon l'instruction

C A U S E

S O L U T I O N

Carburant vieux ou mal mélangé

Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais

Mauvais réglage du carburateur

Faites-le régler par un concessionnaire agréé

Accessoire de coupe engorgé d'herbes

Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire

Filtre à air sale 

Remplacez ou nettoyez-le

Pare-étincelles colmaté

Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles

LA TÊTE DE COUPE NE FAIT PAS AVANCER LE FIL

Si vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnaire agréé. 

C A U S E

S O L U T I O N

Présence d'huile dans la tête de coupe 

Nettoyez l'accessoire de coupe

LE FIL DE COUPE AVANCE DE MANIÈRE INCONTRÔLÉE

Summary of Contents for MT705

Page 1: ...Operator s Manual 2 Cycle Gasoline Trimmer Model MT705 IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 769 01315 10 04 PRINTED IN USA ...

Page 2: ...he information for future reference S N ITEM MODEL Make sure you carefully read and understand this manual before starting or operating this equipment THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U S PATENTS OTHER PATENTS PENDING TABLE OF CONTENTS Service Information 2 Rules for Safe Operation 3 Know Your Unit 6 Assembly Instructions 7 Oil and Fuel Information 8 Starting Stopping Instructions 9 Operatin...

Page 3: ...k Never remove the fuel tank cap or add fuel when the engine is hot Never operate the unit without the fuel cap securely in place Loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank SYMBOL MEANING The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers The safety symbols and their explanations deserve your careful attention and understanding The safety warnin...

Page 4: ...h Always keep proper footing and balance Always hold the unit with both hands when operating Keep a firm grip on both handles or grips Keep hands face and feet at a distance from all moving parts Do not touch or try to stop the cutting attachment when it rotates Do not touch the engine gear housing or muffler These parts get extremely hot from operation even after the unit is turned off Do not ope...

Page 5: ...ry and hearing loss Wear eye protection meeting ANSI Z87 1 1989 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel SYMBOL MEANING THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJUR...

Page 6: ...dging Decorative trimming around trees fences etc KNOW YOUR UNIT Fuel Cap Throttle Control D Handle Shaft Grip Shaft Tube Starter Rope Grip Line Cutting Blade On Off Stop Control Cutting Attachment Cutting Attachment Shield Primer Bulb Blue Choke Lever Air Filter Muffler Cover Muffler ...

Page 7: ...es you the best grip 5 Tighten the wing nut until the D handle is secure Fig 1 Bolt Washer Wing Nut Tighten Shaft Grip D Handle Minimum 6 inches 15 24 cm Shaft Housing INSTALL THE CUTTING ATTACHMENT SHIELD Use the following instructions if the cutting attachment shield on your unit is not installed 1 Place the cutting attachment shield onto the shaft housing above the clamp assembly Fig 3 2 Push t...

Page 8: ...engines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Thoroughly mix the proper ratio of 2 cycle engine oil with unleaded gasoline in a separate fuel can Use a 40 1 fuel oil ratio Do not mix them directly in the e...

Page 9: ...tion Fig 8 and squeeze the throttle control Pull the starter rope out with a controlled and steady motion 5 times 6 Place the blue choke lever in Position 2 7 While squeezing the throttle control pull the starter rope out with a controlled and steady motion until the engine starts NOTE The unit uses EZ Pull Version 3 which significantly reduces the effort required to start the engine You must pull...

Page 10: ...ye protection and proper clothing With a slightly bent right arm the operator s hand is holding the shaft grip The operator s left arm is straight the left hand holding the D handle The unit is at waist level The cutting attachment is parallel to the ground and easily contacts the grass without the need to bend over ADJUSTING TRIMMING LINE LENGTH The Bump Head cutting attachment allows you to rele...

Page 11: ...air filter Page 14 Every 25 hours Check and clean spark arrestor Check spark plug condition and gap Page 15 Page 16 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruction to assure maximum performance levels Page 15 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS To prevent serious injury never perform maintenance or repairs with unit running Always service and repair a cool...

Page 12: ... line when inserting it into the eyelet Fig 13 Fig 14 6 Pull the line from the outer spool until the line is tight against the inner reel Fig 15 INSTALLING A PRE WOUND REEL 1 Turn the bump knob counterclockwise and remove the bump knob spring and foam seal Fig 18 9 If winding the line becomes difficult or if the line jams pull the ends of the line from the spool Fig 17 Continue winding the inner r...

Page 13: ...reel with warm soapy water Fig 21 Fig 20 CLEANING THE SPEEDSPOOL Cleaning the SpeedSpool may be necessary if A jammed or excessive line must be removed The SpeedSpool becomes difficult to wind or does not operate correctly when bumping the head on the ground 1 Hold the outer spool and unscrew the bump knob counterclockwise Fig 20 2 Pull out the bump knob spring and foam seal Fig 18 Shaft Plunger N...

Page 14: ...place the air filter inside the air filter muffler cover Fig 24 NOTE Operating the unit without the air filter and air filter muffler cover assembly will VOID the warranty Reinstalling the Air Filter Muffler Cover 1 Place the air filter muffler cover over the back of the carburetor and muffler Align the screw holes 2 Insert the four 4 screws into the holes in the air filter muffler cover Fig 23 an...

Page 15: ...disassembling the muffler so you can put it back together correctly Failure to do so will damage the unit and may cause serious personal injury 1 Remove air filter muffler cover Refer to Removing the Air Filter Muffler Cover 2 Locate the muffler but do not remove it Find the two 2 screws on the bottom of the muffler Fig 28 These two screws hold the Spark Arrestor Hood Assembly and the spark arrest...

Page 16: ...e the throttle trigger and let the engine idle If the engine stops insert a small phillips screwdriver into the hole in the air filter muffler cover Fig 29 Turn the idle speed screw in clockwise 1 8 of a turn at a time as needed until the engine idles smoothly NOTE The cutting attachment should not rotate when the engine idles 3 If the cutting attachment rotates when the engine idles turn the idle...

Page 17: ...nough Press primer bulb fully and slowly 10 times Engine is flooded Squeeze the trigger and pull the starter rope Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT IDLE ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGINE LACKS POWER OR STALLS WHEN CUTTIN...

Page 18: ... Electronic Ignition Switch Rocker Switch Spark Plug Gap 0 020 in 0 5 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Carburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind Muffler Baffled with Guard Throttle Manual Spring Return Fuel Tank Capacity 15 fl oz 444 ml Drive Shaft Housing Steel Tube Throttle Control Finger Tip Trigger Unit Weight No fuel with cutting attachment shield and D handle 1...

Page 19: ...0 345 8746 Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years Repair or replacement of warranted part will...

Page 20: ...is given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge any part found to be defective in material or workmanship This limited war...

Page 21: ...Désherbeuse à gaz à 2 temps Modèle MT705 Manuel de L utilisateur IMPORTANT LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P N 769 01315 10 04 IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS ...

Page 22: ...senté ci dessous S N ITEM MODEL Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de démarrer ou de faire fonctionner cet équipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE TABLE DES MATIÈRES Service technique 2 Consignes de sécurité 3 Familiarisez vous avec votre appareil 6 Instructions de montage 7 Informations sur l huile et le carburan...

Page 23: ...e les risques d incendie d électrocution et de blessures DANGER le non respect d un avertissement peut causer dommages matériels ou blessures graves pour tous Respectez toujours les consignes de sécurité afin de réduire les risques d incendie d électrocution et de blessures MISE EN GARDE indique un danger un avertissement ou une mise en garde Soyez vigilant afin d éviter toute blessure grave Ce sy...

Page 24: ...CTIONS Arrêtez toujours le moteur et laissez le refroidir avant de remplir le réservoir de carburant N enlevez jamais le bouchon du réservoir et n ajoutez jamais de carburant pendant que le moteur est chaud Ne faites jamais fonctionner l appareil sans que le bouchon de carburant soit bien mis Desserrez lentement le bouchon afin de réduire la pression du réservoir Évitez de créer une source d allum...

Page 25: ...vue et l ouïe Portez une visière de norme ANSI Z87 1 1989 et des protège oreilles pendant l utilisation ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT éloignez tout spectateur les enfants et les animaux domestiques en particulier d au moins 15 m 50 pi de la zone de coupe CARBURANT SANS PLOMB Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre SYMBOLE SIGNIFICATION LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTA...

Page 26: ...s Coupe de bordures Taille autour des arbres des clôtures etc Protecteur d accessoire de coupe Bouchon du carburant Manette des gaz Poignée en D Poignée de l arbre Poignée de la corde de démarrage Lame coupante Commande Marche Arrêt Stop Accessoire de coupe Poire d amorçage Levier bleu Couvercle du filtre à air silencieux Silencieux ...

Page 27: ...appareil en position d utilisation Fig 2 puis positionnez la poignée en D de manière à assurer une prise idéale 5 Serrez l écrou papillon jusqu à bien fixer la poignée en D INSTALLATION DU PROTECTEUR D ACCESSOIRE DE COUPE Suivez les instructions suivantes si le protecteur d accessoire de coupe n est pas installé sur l appareil 1 Placez le protecteur d accessoire de coupe sur le corps de l arbre au...

Page 28: ...par 4 litres 1 gallon de carburant selon les instructions du récipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le réservoir de l appareil REMARQUE Éliminez le vieux mélange de carburant conformément aux règlements fédéral provincial et municipal en vigueur Mélangez soigneusement l huile moteur 2 temps avec de l essence sans plomb dans un bidon séparé Utilisez un rapport 40 1 d essence huile N...

Page 29: ...loin pour entendre le moteur essayer de démarrer Il n est pas nécessaire de tirer le cordon brusquement il n y a pas de véritable résistance lorsque vous tirez Cette méthode de démarrage est fort différente et beaucoup plus facile de celles auxquelles vous êtes habitué 8 Maintenez la manette des gaz enfoncée et laissez le moteur chauffer pendant 15 à 30 secondes 9 Mettez le levier bleu en Position...

Page 30: ... à ce que l accessoire de coupe soit à un angle de 30 par rapport au sol Fig 11 TENUE DE LA DÉSHERBEUSE Avant de faire marcher l appareil tenez vous en position de fonctionnement Fig 9 Vérifiez les points suivants L opérateur porte une visière et des vêtements appropriés Le bras droit est légèrement plié et la main tient l arbre par sa prise Le bras gauche est droit et la main tient la poignée en ...

Page 31: ...nge d essence huile approprié Page F8 Toutes les 10 heures Nettoyez le filtre à air et lubrifiez le de nouveau Page F14 Toutes les 25 heures Vérifiez le pare étincelles et nettoyez le Vérifiez l état de la bougie et l écartement des électrodes Page F15 Page F16 Toutes les 50 heures Examinez l orifice d échappement et l écran pare étincelles pour détecter tout bouchage ou obstruction afin d assurer...

Page 32: ...e jusqu à ce qu il soit bien serré contre le moulinet intérieur Fig 15 Trou de blocage du fil Fig 16 Fig 17 9 Si le rembobinage du fil devient difficile ou si le fil se coince tirez en les extrémités de la bobine Continuez de rembobiner le moulinet intérieur vers la gauche Fig 17 7 Répétez les procédures 4 6 pour le second morceau de fil 8 Tenez la bobine extérieure Rembobinez le moulinet intérieu...

Page 33: ...ieur avec de l eau tiède savonneuse Fig 21 Nettoyage du SpeedSpoolMD Le nettoyage du SpeedSpoolMD peut s avérer nécessaire Pour retirer du fil coincé ou trop long Si le SpeedSpoolMD devient difficile à rembobiner ou s il ne fonctionne pas correctement lorsque vous tapez sa tête sur le sol 1 Tenez la bobine extérieure et dévissez le bouton de butée à gauche Fig 20 2 Tirez le bouton de butée le ress...

Page 34: ...27 6 Replacez le filtre à l intérieur du couvercle du filtre à air silencieux Fig 24 REMARQUE l utilisation de l appareil sans filtre à air et sans couvercle du filtre à air silencieux ANNULERA la garantie Réinstallation du couvercle du filtre à air silencieux 1 Placez le couvercle du filtre à air silencieux sur l endos du carburateur et du silencieux Alignez les trous à vis 2 Insérez les quatre v...

Page 35: ... L ÉCART du moteur Assurez vous que l ensemble du silencieux est bien assemblé afin que vous puissiez le remonter exactement comme il était Tout manquement peut entraîner de graves blessures 1 Retirez le couvercle du filtre à air silencieux Voir Retrait du couvercle du filtre à air silencieux 2 Situez le pot d échappement sans le retirer Trouvez les deux 2 vis sur la partie inférieure du pot d éch...

Page 36: ...is écrous et boulons desserrés L appareil est alors prêt pour l entreposage 2 Relâchez le levier d accélérateur et laissez le moteur au ralenti Si le moteur s arrête insérez un petit tournevis à embout cruciforme dans le trou du filtre à air couvercle du silencieux Fig 29 Vissez la vis de ralenti de 1 8 de tour à la fois selon le besoin jusqu à ce que le moteur se mette bien au ralenti REMARQUE l ...

Page 37: ...entement de 10 fois Moteur noyé Utilisez la procédure de démarrage Carburant vieux ou mal mélangé Drainez le réservoir ajoutez du carburant frais Bougie encrassée Remplacez ou nettoyez la Pare étincelles colmaté Nettoyez ou remplacez le pare étincelles LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI LE MOTEUR REFUSE D ACCÉLÉRER LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT ...

Page 38: ...e Électronique Contact d allumage Interrupteur à berceau Écartement de la bougie 0 5 mm 0 020 po Lubrification Mélange carburant huile Rapport carburant huile 40 1 Carburateur Membrane toutes positions Démarreur Rembobinage automatique Silencieux Chicane avec protection Accélérateur Rappel manuel Capacité du réservoir de carburant 444 ml 15 oz Logement de l arbre d entraînement Tube acier Manette ...

Page 39: ...e garantie appelez le 1 800 345 8746 Garantie du fabricant La période de garantie commence à la date où le moteur ou l équipement est livré à l acheteur au détail Le fabricant garantit au propriétaire initial et à chaque acheteur subséquent que le moteur est libre de défauts de matériaux et de vices de fabrication pouvant provoquer la défaillance d une pièce garantie pendant une période de deux an...

Page 40: ...and OH 44136 0019 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires MTD garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer à ti...

Page 41: ...Recortador a Gasolina de 2 Ciclos Modelo MT705 Manuel del Dueño Operador IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P N 769 01315 10 04 IMPRESO EN LOS EE UU ...

Page 42: ...e una placa del modelo S N ITEM MODEL Antes de arrancar u operar este equipo asegúrese de leer y comprender bien este manual ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TRAMITE INDICE DE CONTENIDOS Llamadas a apoyo al cliente 2 Normas para una operación segura 3 Conozca su unidad 6 Instrucciones de ensamble 7 Información del aceite y del combustible 8 Instruccione...

Page 43: ...iales Antes de llenar el tanque de combustible apague siempre el motor y espere que se enfríe No retire nunca la tapa del tanque de combustible ni cargue combustible mientras el motor esté caliente No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar Afloje la tapa del combustible lentamente para disipar la presión del tanque E3 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMB...

Page 44: ... instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Mezcle y cargue el combustible en un área exterior bien ventilada donde no haya chispas ni llamas Quite lentamente la tapa del combustible sólo después de apagar el motor No fume mientras carga o mezcla el combustible Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado No arranque el...

Page 45: ...tección auditiva cuando opere esta unidad Use una careta completa cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espectadores en especial a niños y animales domésticos a por lo menos 50 pies 15 m del área de corte COMBUSTIBLE SIN PLOMO Use siempre combustible limpio nuevo y sin plomo SIMBOLO SIGNIFICADO LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN ...

Page 46: ...Mango del eje Bastidor del eje Mango de la cuerda de arranque APLICACIONES Como recortadora Corte de césped y hierbas delgadas Recorte decorativo alrededor de árboles cercos etc Cuchilla de corte de línea Accesorio de corte Control de encendido y apagado Bombilla del cebador Silenciador Palanca azul Cubierta del silenciador filtro de aire ...

Page 47: ...n posición de operación Fig 2 coloque la manija en D en el lugar que le brinde el mejor agarre 5 Ajuste la tuerca de mariposa hasta que la manija en D quede firme Fig 2 INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE Siga las siguientes instrucciones si el protector accesorio de corte no está instalado en su unidad 1 Coloque el protector accesorio de corte sobre el bastidor del eje por encima del ens...

Page 48: ...mo por ejemplo el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por galón de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado Use una propo...

Page 49: ...iciente para oír que el motor trata de arrancar No es necesario halar el cordón con energía no hay fuerte resistencia al halar Tenga en cuenta que este método de arranque es muy diferente y mucho más fácil del que usted pudiera estar acostumbrado a usar 8 Mantenga oprimido el regulador y deje que el motor se caliente durante 15 a 30 segundos 9 Coloque la palanca azul en Posición 3 La unidad está l...

Page 50: ...tos como paredes o postes de cercos CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo No fuerce el accesorio de corte Permita que la punta de la línea realice el corte en especial a lo largo de paredes Si corta con más de la punta reducirá la eficacia del corte y puede sobrecargar el motor Corte césped de más de 200 mm 8 ...

Page 51: ...con la mezcla correcta de aceite y combustible Página E8 Cada 10 horass Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire Página E14 Cada 25 horass Examine el parachispas y límpielo Inspeccione la condición y la separación de la bujía de encendido Página E15 Página E17 Cada 50 horas Inspeccione si la lumbrera de escape y la rejilla del parachispas están tupidas u obstruidas para garantizar los niveles m...

Page 52: ...nea al insertarla en el ojalillo Orificio de cierre de línea Línea de corte Orificio de carga de línea Ojalillo Fig 16 Fig 17 7 Repita los pasos 4 a 6 con la segunda pieza de línea 8 Sostenga la bobina exterior Bobine el carrete interior en sentido antihorario hasta que queden alrededor de 102 mm 4 pulgadas de línea Fig 16 NOTA No bobine el carrete interior antes de instalar la segunda pieza de lí...

Page 53: ...so o no opera en forma correcta cuando golpea la cabeza contra el suelo 1 Sostenga la bobina exterior y desenrosque la perilla percusiva en sentido antihorario Fig 20 2 Saque la botón de tope el resorte y el sello de espuma Fig 18 Fig 20 Fig 22 Fig 21 Carrete interior Eje Embolo 4 Saque toda la línea que haya en el carrete interior antes de limpiarlo Saque todos los residuos o pasto de la perilla ...

Page 54: ...ig 24 NOTA Si opera la unidad sin el filtro de aire y el ensamble de la cubierta del silenciador filtro de aire su garantía quedará ANULADA Reinstalación de la cubierta del silenciador filtro de aire 1 Coloque la cubierta del silenciador filtro de aire sobre la parte posterior del carburador y del silenciador Alinee los orificios de los tornillos 2 Inserte los cuatro 4 tornillos en los orificios d...

Page 55: ...pas del agujero encastrado fijándose que la parte levantada de la pantalla del parachispas quede dentro del agujero encastrado Retire la pantalla del parachispas del silenciador 4 Limpie la rejila del parachispas con un cepillo de cerdas metálicas Cámbiela si está dañada o si no la puede limpiar completamente 5 Vuelva a instalar la pantalla del parachispas colocando la parte levantada de la pantal...

Page 56: ...nar en marcha lenta durante un minuto para calentarlo Lea las Instrucciones de arranque y apagado 2 Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione en marcha lenta Si el motor se para inserte un pequeño destornillador Phillips en el orificio de la cubierta del silenciador filtro de aire Fig 29 Gire el tornillo de marcha lenta en sentido horario de a 1 8 de vuelta por vez según sea nec...

Page 57: ...ca y bien ventilada Guarde la unidad fuera del alcance de los niños ALMACENAMIENTO PROLONGADO Si planea guardar la unidad durante un largo período de tiempo siga el siguiente procedimiento para su almacenamiento 1 Drene todo el combustible del tanque de combustible en un recipiente que contenga la misma mezcla de combustible de 2 ciclos No use combustible que haya permanecido guardado durante más ...

Page 58: ... El motor está inundado Use el procedimiento de arranque El combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque de gasolina Agregue mezcla de combustible nueva La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCI...

Page 59: ...uptor oscilante Separación de la bujía de encendido 0 5 mm 0 020 pulg Lubricación Mezcla de combustible y aceite Proporción de combustible aceite 40 1 Carburador Diafragma multiposicional Arranque Rebobinado automático Silenciador Desviado con protección Regulador Retroceso manual a resorte Capacidad del tanque de combustible 444 ml 15 onzas Bastidor del eje impulsor Tubo de acero Control del regu...

Page 60: ...E20 NOTAS ...

Page 61: ...des de la garantía debe llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garantía del Fabricante El período de garantía comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al propietario original y a cada comprador subsiguiente que el motor está libre de defectos en cuanto a material y mano de obra que ocasionen la falla de una pieza bajo garantía durante u...

Page 62: ...Flywheel Assembly 23 791 181525 Spacer 24 753 1202 Pressure Plate Screw 25 753 04928 Pressure Plate includes 24 29 26 753 04288 Pulley Retainer 27 753 04823 Recoil Pulley Assembly includes 26 28 753 04286 Recoil Spring 29 753 04824 Rope Guide Retainer 30 791 611061 Rope Guide 31 791 613103 Rope 32 791 181079 Pull Handle 33 791 182673 Switch 34 791 181862 Housing Screw 35 753 04904 Starter Housing ...

Page 63: ...y 12 791 145569 Anti Rotation Screw 13 791 683274 Shield Assembly includes 14 14 791 181823 Blade Assembly 15 791 181457 Outer Spool Assembly includes 16 16 791 181458 Retainer 17 791 181561 Thrust Washer 18 791 181459 Small Spring 19 753 04257 Slider 20 791 181532 E Clip 21 791 181531 Spring 22 791 181462 Plunger 23 791 181463 C Clip 24 791 181464 Inner Reel 25 791 181465 Large Spring 26 791 1814...

Page 64: ...imitada establecida a continuación es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercancía nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra original y a su entera opción arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo m...

Reviews: