McCulloch MC1220 Manual Download Page 14

FRANÇAIS

PROTECTIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT: 

Pour réduire le risque de feu, choc électrique ou

blessures, les précautions de sécurité suivantes doivent toujours être
suivies lors de l’utilisation d’un appareil électrique

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’EMPLOYER VOTRE

NETTOYEUR À VAPEUR À MAIN

1. 

NE REMPLISSEZ PAS cette unité avec trop d’eau.  Remplissez-la seulement jusqu’au niveau 

maximum de 6 oz. (177 ml.).  Un trop plein d’eau peut entraîner des débordements provoquant 
des brûlures ou des chocs électriques.

2.

Ne LAISSEZ PAS votre Nettoyeur à Vapeur à Main MC1220 sans surveillance lorsqu’il est 

branché ou n’est pas en usage.  Utilisez-le seulement pour les usages prévus, tels qu’indiqués 
dans ce manuel.

3.

Cette unité n’est pas un jouet.  Une surveillance étroite est nécessaire lors de l’usage à 

proximité des enfants, des animaux domestiques, ou des plantes.  La vapeur produite par
cette unité est chaude et sous pression.  Il faut faire attention pour éviter les brûlures ou 
d’autres blessures.  Ne dirigez jamais le bec vers les gens ou les animaux domestiques.

4.

Afin de réduire le risque de contact avec l’eau chaude émise par les évents à vapeur, tenez 

l’appareil à distance et vérifiez qu’il n’y a pas de signes de condensation ou de fuites.

5.

N’UTILISEZ PAS cette unité si le cordon électrique ou la prise de courant sont endommagés.  

N’UTILISEZ PAS l’unité si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle est tombée, a été 
endommagée ou laissée dehors.  En cas d’un tel endommagement, NE la DÉMONTEZ pas et 
n’essayez pas de faire des réparations.  Apportez l’unité chez un agent de service agréé pour une 
inspection et des réparations.  Un réassemblage ou une réparation incorrects risquent d’entraîner 
un incendie, un choc électrique, ou des blessures lors de l’utilisation du vaporisateur. 

6.

Afin de réduire le risque de choc électrique, NE SUBMERGEZ PAS l’unité dans  l’eau ou autres 

liquides.  N’EMPLOYEZ PAS le cordon électrique comme poignée.  EVITEZ  tout pli du cordon 
électrique lors du rangement.   NE TIREZ NI ne tendez le cordon sur des coins ou des angles vifs.  

7.

Évitez tout contact entre le cordon électrique et une surface chaude.  Laissez l’appareil refroidir 

complètement avant l’entreposage.  Enroulez le cordon électrique autour de l’appareil sans le 
serrer pour l’entreposage.

8.

N’UTILISEZ PAS cette unité avec des rallonges ou des prises de courant de puissance 

inadéquates.  Il faut utiliser une prise de courant à trois fiches ou un adaptateur correctement relié 
à la terre pour l’utilisation du Nettoyeur à Vapeur à Main MC1220.

3

ENGLISH

PROBLEM

Unit fails to steam.

Unit is not plugged in.

Plug into electrical outlet.

Household Circuit Breaker /
Ground Fault Interrupter has
tripped or blown a fuse.

Reset Circuit Breaker / Ground
Fault Interrupter, or replace fuse.
If you need assistance, contact a
licensed electrician.

Unit heats up, but fails to steam.  

Water Reservoir is empty.

Refill Water Reservoir using 
procedures on page 11 of this
manual.

Mineral build-up in unit.

Follow 

Removing Mineral

Build-Up

procedure on page 13

of this manual.

Steam output is intermittent.

Mineral build-up in unit.

It is normal for unit to 
periodically stop steaming for a
few seconds.  If steam stays off
for longer periods, follow

Removing Mineral Build-Up

procedure on page 13 of this 
manual.

T

ROUBLESHOOTING

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

14

Summary of Contents for MC1220

Page 1: ...Please read all instructions before use MODEL MC1220 Handheld Steam Cleaner ENGLISH V060501 Imprim en Chine FRAN AIS...

Page 2: ...s Pour obtenir un service rapide il faut soumettre la preuve d achat originale Il est possible que nous vous demandions de retourner le produit d fectueux ainsi qu une description de la d fectuosit vo...

Page 3: ...mer is used 6 To reduce risk of electrical shock DO NOT immerse in water or other liquids DO NOT use electrical cord as a handle DO NOT allow cord to be crimped by closing it in doors DO NOT pull or s...

Page 4: ...rvoir Eau 6 Laissez reposer pendant 40 minutes 7 Videz le m lange eau vinaigre du R servoir Eau 8 Rincez le R servoir Eau avec de l eau fra che videz le et r p tez jusqu la dissipation de l odeur de v...

Page 5: ...Vapeur Haute Pression appuyez sur le Bouton Vapeur et tenez le une distance approximative d un demi pouce de la surface pendant au moins 5 secondes Cet acte assure l extermination des microbes et des...

Page 6: ...eam from the unit and serves as the base to which the Steam Jet Nozzle Large Steam Nozzle and Flexible Steam Hose all connect The Squeegee 7 connects to the Large Steam Nozzle It is ideal for cleaning...

Page 7: ...PEUR FLEXIBLE NOTEZ Le Boyau Flexible se raccorde sur l unit principale de la m me mani re que le Bec Vapeur Haute Pression Grand Bec Vapeur vous pouvez donc vous r f rer la page 7 de ce manuel pour d...

Page 8: ...Grand Bec Vapeur sur l unit principale ou sur le Boyau Flexible comme d habitude r f rez vous aux pages 7 et 10 de ce manuel pour des renseignements suppl mentaires FIGURE 8 FIGURE 9 8 ASSEMBLING THE...

Page 9: ...OYEUR VAPEUR MAIN RACCORDEMENT DES BROSSES DU TAMPON R CURER BEC ANGLE NOTEZ La Brosse en Nylon 10mm la Brosse en Nylon 15 mm la Brosse en Laiton le Tampon R curer et le Bec Angle se raccordent tous d...

Page 10: ...e guidage situ e sur le haut du Bec Vapeur s aligne entre les doubles lignes de guidage situ es sur le Bec Vapeur Haute Pression Grand Bec Vapeur FIGURE 4 FIGURE 3 FIGURE 4 10 ASSEMBLING THE HANDHELD...

Page 11: ...en tissu Le Bec Vapeur Haute Pression 9 se raccorde sur le Bec Vapeur ou le Boyau Vapeur Flexible et dirige le jet de vapeur La Brosse en Nylon 10 mm la Brosse en Nylon 15 mm la Brosse en Laiton et l...

Page 12: ...in steaming 3 Direct Steam Jet Nozzle and any accessories towards surface you desire to steam and press Steam Button To sanitize surfaces press Steam Button while holding Steam Jet Nozzle approximatel...

Page 13: ...brancher l unit en tirant sur le cordon 10 Faites attention l angle d inclinaison lors de l utilisation du Nettoyeur Vapeur Main MC1220 Apr s des utilisations prolong es du jet de vapeur de 15 20 sec...

Page 14: ...des r parations Apportez l unit chez un agent de service agr pour une inspection et des r parations Un r assemblage ou une r paration incorrects risquent d entra ner un incendie un choc lectrique ou d...

Page 15: ...e you have an original proof of purchase You may be asked to return the product to us along with a description of the defect and your address zip postal code For repairs not covered by the warranty pl...

Page 16: ...V060501 Printed in China ENGLISH FRAN AIS Pri re de lire toutes les instructions avant utilisation MOD LE MC1220 Nettoyeur Vapeur Main...

Reviews: