62
5
Para convertir la segadora: (si se incluyen)
(La conversión a acolchado o descarga trasera requerirá la
compra de estos accesorios).
Para el acolchado
• Coloque la plataforma en la posición más alta de corte.
• Retire la ensacadora o el deflector de descarga trasera
opcional.
• Desenganche las dos (2) correas y retire el conducto de
descarga.
• Introduzca el conjunto de clavija y de asa a través de la
placa de apoyo y sobre el adaptador del conducto de
plataforma de la segadora.
• Sujete el conjunto de clavija uniendo las dos correas en
el asa y engánchelo en los orificios suministrados.
•
Sustituya la ensacadora o el deflector de descarga trasera
opcional para que pueda funcionar la segadora.
Ahora se puede iniciar el acolchado.
Para la descarga trasera
• Coloque la plataforma en la posición más alta de corte.
• Retire la ensacadora y la clavija de acolchado (si está
instalada).
•
Instale el conducto de descarga por la abertura de la placa
de apoyo y deslícelo por el adaptador de la plataforma.
• Fije el conducto enganchando las dos correas en los
orificios de la brida del conducto.
• Instale el deflector de descarga en la placa de apoyo
atornillando los cuatro (4) tornillos de mariposa en los
insertos roscados situados en la placa de apoyo.
• Apriete bien los tornillos de mariposa.
Para el ensacado
• Coloque la plataforma en la posición más alta de corte.
• Retire el deflector de descarga trasera o la clavija de
acolchado.
• Introduzca el conducto de descarga en la abertura de la
placa de apoyo y sobre el adaptador de la plataforma de
la segadora.
• Fije el conducto al tractor enganchando las dos correas
a la brida del conducto.
• Instale la ensacadora en el tractor.
Per convertire il tosaerba: (se in dotazione)
La conversione del tosaerba in sistema per pacciamatura o con
scarico posteriore richiede l’acquisto dei seguenti accessori.
Per la pacciamatura:
• Mettere la falciatrice nella posizione alta di taglio.
•
Togliere il sacco o il deflettore di scarico posteriore opzio-
nale.
• Sganciare le due (2) cinghie e togliere il deflettore di
scarico.
•
Inserire il gruppo candela e maniglia attraverso la piastra
posteriore e sull’adattatore del deflettore di scarico del
tosaerba.
• Sostenere il gruppo candela collegando le due cinghie
sopra la maniglia e agganciandolo ai fori previsti.
• Riposizionare il sacco o il deflettore di scarico posteriore
opzionale per consentire il funzionamento del tosaerba.
La macchina può iniziare adesso la pacciamatura.
Per lo scarico posteriore
• Mettere la falciatrice nella posizione alta di taglio.
•
Togliere il sacco e il sistema di pacciamatura (se installati).
•
Installare il deflettore di scarico attraverso l’apertura nella
piastra posteriore facendolo scivolare sopra all’adattatore
della falciatrice.
• Fissare il deflettore agganciando le due cinghie ai fori
nella flangia del deflettore.
• Montare il deflettore di scarico sulla piastra posteriore
avvitando i quattro (4) galletti negli inserti filettati posti
sulla piastra posteriore.
• Fissare in modo sicuro i galletti.
Per utilizzare il sacco di raccolta
• Mettere la falciatrice nella posizione alta di taglio.
• Togliere il deflettore di scarico posteriore o il sistema di
pacciamatura.
•
Installare il deflettore di scarico nell’apertura nella piastra
posteriore sopra all’adattatore della falciatrice.
•
Fissare il deflettore al trattore agganciando le due cinghie
alla flangia del deflettore.
• Installare il sacco di raccolta sul trattore.
De maaier ombouwen: (indien aanwezig)
(Het ombouwen naar mulching of achteruitstoot vereist de
aanschaf van deze accessoires).
Mulching
• Plaats het dek in de hoogste maaistand.
• Verwijder de bak of optionele achterdeflector.
•
Maak de twee (2) banden los en verwijder de afvoertrech-
ter.
•
Plaats de dop en het samenstel via de achterplaat en zet
op de trechteradapter van het maaidek.
• Bevestig het dopsamenstel door de twee banden via de
handgreep en haak te verbinden in de aangebrachte
gaten.
•
Vervang de bak of optionele achterdeflector om de maaier
te laten werken.
U kunt nu gaan mulchen.
Achteruitstoot
• Plaats het dek in de hoogste maaistand.
• Verwijder de bak en mulchdop (indien aanwezig).
• Installeer de afvoertrechter via de opening in de achter-
plaat en schuif deze over het dekaansluitstuk.
• Bevestig de trechter door de twee banden in de gaten te
hangen die in de flens van de trechter zijn gemaakt.
•
Installeer de deflector aan de achterplaat door de vier (4)
vleugelmoeren in de draadopeningen in de achterplaat
te schroeven.
• Maak de vleugelmoeren stevig vast.
Met een bak
• Plaats het dek in de hoogste maaistand.
• Verwijder de achterdeflector of mulchdop.
• Plaats de afvoertrechter in de opening in de achterplaat
en op het aansluitstuk van het maaidek.
•
Bevestig de trechter aan de tractor door de twee banden
in de flens te haken van de trechter.
• Installeer de bak op de tractor.