background image

produktu. Należy stosować się do instrukcji montażu

osprzętu i akcesoriów. Stosować wyłącznie

zatwierdzony osprzęt i akcesoria.

• Nie wolno używać uszkodzonego produktu.

Przestrzegać planu konserwacji. Przeprowadzać

wyłącznie te prace konserwacyjne, które są opisane

w tej instrukcji. Wszystkie inne prace konserwacyjne

muszą być wykonywane przez autoryzowane

centrum serwisowe.

• Niniejsza instrukcja nie obejmuje wszystkich sytuacji,

które mogą wystąpić podczas używania produktu.

Należy zachować ostrożność i kierować się zdrowym

rozsądkiem. Nie wolno obsługiwać produktu lub

wykonywać prac konserwacyjnych w przypadku

braku pewności co do danej sytuacji. Skontaktować

się ze specjalistą ds. produktu, dealerem,

warsztatem obsługi technicznej lub autoryzowanym

centrum serwisowym w celu uzyskania informacji.

• Przed przystąpieniem do montażu lub konserwacji

oraz na czas długiego przechowywania produktu

wymontować akumulator.

• Nie używać produktu w przypadku zmiany jego

początkowych specyfikacji. Nie wymieniać części

maszyny bez zgody producenta. Używać wyłącznie

części zatwierdzonych przez producenta.

Nieprawidłowa konserwacja może doprowadzić do

obrażeń lub śmierci.

• Nigdy nie włączać urządzenia w pomieszczeniach

zamkniętych lub w pobliżu materiałów łatwopalnych.

• W trakcie pracy produktu silnik generuje pole

elektromagnetyczne. Może ono spowodować

uszkodzenie implantów medycznych. Przed użyciem

produktu należy skontaktować się z lekarzem oraz

producentem implantu medycznego.

• Nie pozwalać dzieciom używać maszyny. Nie

pozwalać osobom nieznającym instrukcji używać

produktu.

• Należy zawsze kontrolować osobę o ograniczonych

możliwościach fizycznych lub umysłowych podczas

używania produktu. Odpowiedzialna osoba dorosła

musi być zawsze obecna podczas pracy.

• Przechowywać maszynę w miejscu niedostępnym

dla dzieci i nieuprawnionych osób.

• Maszyna może wyrzucać przedmioty i powodować

obrażenia. Należy przestrzegać zasad

bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko odniesienia

obrażeń lub śmierci.

• Nie odchodzić od maszyny, gdy jej silnik pracuje.
• Operator maszyny jest odpowiedzialny za

ewentualne wypadki.

• Przed przystąpieniem do używania produktu

upewnić się, że części nie są uszkodzone.

• Zachować odległość bezpieczną odległość od innych

osób lub zwierząt przed przystąpieniem do używania

maszyny. Powiadomić osoby przebywające w

pobliżu o zamiarze używania maszyny.

• Stosować się do przepisów krajowych lub lokalnych.

Mogą one zabraniać lub ograniczać używanie

produktu w niektórych sytuacjach.

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące

obsługi

• Produktu można używać tylko do wydmuchiwania

lub usuwania liści i innych niepożądanych

materiałów z ziemi.

• Osoby postronne ani zwierzęta nie mogą znajdować

się bliżej niż 15 m (50 stóp) od operatora.

• Produkt może z dużą prędkością wyrzucać

przedmioty, które mogą odbić się rykoszetem w

kierunku operatora. Może to spowodować

uszkodzenie oczu.

• Przed użyciem produktu sprawdzić obszar roboczy.

Usunąć cały niepożądany materiał oraz twarde

przedmioty, np. kamienie, szkło, druty itp., które

mogą odbijać zostać wyrzucone, odbić się

rykoszetem lub stanowić zagrożenie dla zdrowia i

mienia.

• Dyszy dmuchawy nie wolno kierować w stronę ludzi,

zwierząt, otwartych okien ani pojazdów.

• Przed montażem lub demontażem akcesoriów oraz

innych elementów należy wyłączyć silnik.

• Nie obsługiwać produktu bez założonej osłony.
• Nie wolno przebywać na drabinie podczas obsługi

produktu.

• Bezpiecznie zamocować produkt na czas transportu.
• Produkt należy obsługiwać tylko w zalecanym

czasie. Należy przestrzegać lokalnych przepisów.

• Produktu należy używać z najniższym możliwym

ustawieniu prędkości wystarczającym do wykonania

danej pracy.

• Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że produkt

jest w dobrym stanie.

• Przed rozpoczęciem pracy rozluźnić niepożądany

materiał na ziemi używając grabi lub miotły.

• Jeśli obszar roboczy jest brudny, należy spryskać go

wodą z węża.

• Produktu należy używać jako alternatywy dla węża,

aby oszczędzać wodę.

• Produktu nie wolno kierować na rośliny, które można

łatwo uszkodzić.

• Sterować strumieniem powietrza, kierując rurę

dmuchawy w dół lub na jedną stronę. Nie wolno

kierować strumienia powietrza w stronę takich

obiektów, jak ściany, duże kamienie, pojazdy i

ogrodzenia.

• Jeśli prace są wykonywane w wewnętrznych

narożach, należy dmuchać od rogu i w stronę środka

obszaru roboczego. W przeciwnym razie

niepożądany materiał może trafić operatora w twarz i

spowodować obrażenia oczu.

• Osoba, która jest zmęczona, chora lub pod wpływem

alkoholu, narkotyków lub lekarstw nie może

obsługiwać urządzenia.

• Związać długie włosy powyżej ramion.
• Upewnić się, że w trakcie pracy ręce, nogi oraz

produkt znajdują się w odpowiednim położeniu. Stać

449 - 003 - 20.11.2017

195

Summary of Contents for Li 58GBP

Page 1: ...rištenje 120 129 HU Használati utasítás 130 139 IT Manuale dell operatore 140 150 LT Operatoriaus vadovas 151 160 NO Bruksanvisning 161 170 NL Gebruiksaanwijzing 171 181 LV Lietošanas pamācība 182 191 PL Instrukcja obsługi 192 202 PT Manual do utilizador 203 212 RO Instrucţiuni de utilizare 213 222 RU Руководство по эксплуатации 223 234 SK Návod na obsluhu 235 244 SL Navodila za uporabo 245 254 SR...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ...

Page 3: ...23 24 25 26 27 28 29 30 ...

Page 4: ...31 32 33 34 35 36 ...

Page 5: ...0 Operator s manual Symbols on the product Fig 2 Warning Fig 3 Read this manual Fig 4 Use approved hearing protection Fig 5 Use approved eye protection Fig 6 Use approved dust mask Fig 7 Use approved protective boots and gloves Fig 8 Wear long sleeves and trousers Fig 9 Look out for thrown objects and ricochets Fig 10 Do not wear jewelry when you operate the product Fig 11 Safe distance Fig 12 Kee...

Page 6: ...ord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of ...

Page 7: ... Use the product correctly Injury or death is a possible result of incorrect use Only use the product for the tasks found in this manual Do not use the product for other tasks Obey the instructions in this manual Obey the safety symbols and the safety instructions If the operator does not obey the instructions and the symbols injury damage or death is a possible result Do not discard this manual U...

Page 8: ...ct are in their correct positions during operation Keep firm footing and balance Do not overreach Bystanders must use eye protection Stop the motor if other persons enter the work area Do not operate the product on roofs or from other high positions This can cause injury Use the full nozzle extension to keep the air stream near the ground Dispose the unwanted material in the waste receptacles afte...

Page 9: ...skin or eyes If you have touched the liquid clean the area with a large quantity of water and get medical aid Do not use a battery charger other than what is specified for operation with the battery pack Look at the plus and minus marks on the battery pack and product to make sure of correct operation Do not use a battery pack not made for operation with the product Do not mix battery packs of a d...

Page 10: ...e the trigger more for higher speed 4 Use the product To stop the motor 1 Release the trigger 2 Push the power button until the light is off To change the power mode The power mode of the product can be changed while the product is in operation There are 2 power modes 1 Standard mode Saves energy and maximizes run time Standard mode is applicable for most tasks Note The product is set to Standard ...

Page 11: ...E WARNING Read and understand the safety chapter before you clean repair or do maintenance on the product Maintenance schedule Make sure that you obey the maintenance schedule The intervals are calculated from daily use of the product The intervals are different if you do not use the product each day Only do the maintenance work that is found in this manual Speak to an approved service center abou...

Page 12: ...he battery pointed up to see the correct orientation of the LED lights LED screen Possible faults Possible steps LED 1 is red and LED 4 is green battery pack does not charge or operate correctly in product Internal fuse is blown Speak to an approved service center LED 1 is red Irregular cell voltage Speak to an approved service center LED 4 is green Battery pack is over charged Remove the battery ...

Page 13: ...ger type Li 58V 2 5CGR Noise and vibration data Equivalent vibration level at handles equipped with blower tubes original See Note 1 m s2 2 851 Sound power level guaranteed LWA See Note 2 dB A 103 Sound power level measured See Note 2 dB A 102 Equivalent sound pressure level at the operators ear measured according to ISO 22868 equipped with blower tubes original dB A 90 Impeller fan performance Ma...

Page 14: ...EC relating to outdoor noise 2011 65 EU relating to hazardous substances Harmonized standards and or technical specifications applied are as follows EN 60745 1 2009 A11 EN 15503 2009 A2 EN ISO 12100 2010 In accordance with directive 2000 14 EC Annex V the declared sound values are stated in the technical data section of this manual and in the signed EC Declaration of Conformity TUV Rheinland has c...

Page 15: ...м за максимална мощност 22 Бутон за включване 23 Цифров круиз контрол 24 Кука за съхранение на продухващата тръба 25 Дръжка на раницата 26 Бутон за освобождаване на батерията 27 Винт 28 Заден капак 29 Долен капак 30 Инструкция за експлоатация Символи върху машината Фиг 2 Предупреждение Фиг 3 Прочетете ръководството Фиг 4 Използвайте одобрени антифони Фиг 5 Използвайте одобрени защитни средства за ...

Page 16: ...ти газове или прах Електрическите инструменти създават искри които може да възпламенят праха или дима Дръжте децата и наблюдателите далеч докато работите с електрически инструмент Разсейването може да доведе до загуба на контрол Електрическа безопасност Щепселите на електрическите инструменти трябва да съответстват на контакта Никога не променяйте щепселите по какъвто и да било начин Не използвайт...

Page 17: ...ано стартиране на електрическия инструмент Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъпа на деца и не разрешавайте на хора които не са запознати с електрическия инструмент или тези инструкции да работят с него Електрическите инструменти са опасни в ръцете на необучени потребители Поддържайте електрическите инструменти Проверявайте за разцентроване или задиране на движещите ...

Page 18: ...ете се че винаги наблюдавате лица с намален физически или умствен капацитет които използват продукта Винаги трябва да присъства отговорен възрастен Съхранявайте продукта под ключ на място недостъпно за деца и неупълномощени лица Възможно е от продукта да изхвърчат предмети i да причинят наранявания Спазвайте инструкциите за безопасност за да намалите опасността от нараняване или смърт Не се отдале...

Page 19: ...и възникването на инцидент Винаги използвайте одобрени защитни средства за очите когато работите с продукта Не работете с продукта с голи крака или с отворени обувки Винаги използвайте устойчиви на плъзгане ботуши за тежък режим на работа Използвайте дълги панталони от здрав плат Ако е необходимо използвайте одобрени защитни ръкавици Използвайте каска ако е възможно за да се предпазите от падащи н...

Page 20: ... употреба с комплекта батерии Вижте знаците плюс и минус върху комплекта батерии и продукта за да сте сигурни че употребата е правилна Не използвайте комплект батерии който не е предназначен за работа с продукта Не поставяйте комплекти батерии с различно напрежение или от различен производител в едно устройство Дръжте комплектите батерии далече от деца Винаги поръчвайте правилните комплекти батери...

Page 21: ...на комплекта батерии Подравнете ребрата на комплекта батерии с отворите в отделението за батерии Поставете батерията в отделението за батериите докато чуете щракване Фиг 32 За да извадите батерията натиснете и задръжте бутона за освобождаване на батерията и издърпайте комплекта батерии Фиг 33 и Фиг 34 За стартиране на двигателя 1 Инсталирайте комплекта батерии Вижте За инсталиране на комплекта бат...

Page 22: ...о на зареждане на батерията Светодиодни лампи Статус на батерията Всички зелени светодиоди светят Напълно заредена 100 76 Свети светодиод 1 2 и 3 Батерията е заредена на 75 51 Свети светодиод 1 и 2 Батерията е заредена на 50 26 Свети светодиод 1 Батерията е заредена на 25 6 Светодиод 1 мига Батерията е заредена на 5 0 Забележка Ако двигателят спре и светодиодът за захранване остане включен натисне...

Page 23: ...орещи Оставете комплекта батерии и устройството да се охладят преди да стартирате продукта Батерията или продуктът са твърде студени Оставете комплекта батерии и устройството да се затоплят преди да стартирате продукта Регулаторът на двигателя е твърде горещ Оставете батерията и продукта да се охладят за минимум 1 час преди да стартирате продукта Кодове за грешки Кодовете за грешки помагат за отст...

Page 24: ...олната среда в комплекта батерии е твърде ниска или твърде висока Ако комплектът батерии е прекалено студен в сравнение с околната среда преместете батерията и зарядното устройство в топла среда Ако батерията е прекалено гореща особено след работа преместете батерията и зарядното устройство далеч от горещата среда ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ единица Li 58GBP BBP58VPR Спецификации на двигателя Тип дв...

Page 25: ...дукт Описание Компресорно оборудване Марка McCulloch Платформа Вид Модел Платформа BBP58VPR представляваща модел Li 58GBP Партида Сериен номер датиращ от 2017 г и след това отговаря напълно на следните директиви и регламенти на ЕС Директива регламент Описание 2006 42 EО относно машините 2014 30 ЕС относно електромагнитната съвместимост 2000 14 EО относно шума на открито 2011 65 ЕС относно опасни в...

Page 26: ...a rad Simboli na proizvodu Sl 2 Upozorenje Sl 3 Pročitajte ovaj priručnik Sl 4 Koristite odobrenu zaštitu za uši Sl 5 Koristite odobrenu zaštitu za oči Sl 6 Koristite odobrenu masku za prašinu Sl 7 Koristite odobrene zaštitne čizme i rukavice Sl 8 Nosite odjeću dugih rukava i nogavica Sl 9 Čuvajte se izbačenih i odbijenih predmeta Sl 10 Nemojte nositi nakit kada rukujete proizvodom Sl 11 Sigurna u...

Page 27: ...zi Ako voda uđe u alat povećava se opasnost od strujnog udara Nemojte nepropisno koristiti kabl Nemojte nikada koristiti kabl za nošenje povlačenje ili isključivanje električnog alata Držite kabl dalje od izvora toplote ulja oštrih ivica ili pokretnih dijelova Oštećeni ili zapetljani kablovi povećavaju opasnost od strujnog udara Kada električni alat koristite vani koristite produžni kabl koji je p...

Page 28: ...li požar Pod neodgovarajućim okolnostima iz baterije može iscuriti tečnost Izbjegavajte kontakt s njom Ukoliko dođe do slučajnog kontakta isperite vodom Ako tečnost dopre do očiju potražite ljekarsku pomoć Tekućina iz baterije može izazvati nadražaj ili opekotine kože Servis Neka vam električni alat servisira kvalificirana osoba koristeći isključivo identične zamjenske dijelove Tako ćete biti sigu...

Page 29: ... lako oštetiti Kontrolirajte protok zraka usmjeravanjem cijev puhača prema dolje ili u jednu stranu Nemojte puhati zrak prema predmetima kao što su zidovi veliko kamenje vozila ili ograde Ako posao obavljate u unutrašnjim uglovima pušite od ugla i prema centru radnog područja Ako to uradite neželjeni materijal vas može udariti u lice i povrijediti oči Nemojte koristiti proizvod kada ste umorni bol...

Page 30: ...e uzrokovati vatru eksploziju ili rizik od povrede Nemojte popravljati ili otvarati oštećene komplete baterije Nemojte koristiti komplet baterije ili proizvod koji je u kvaru izmijenjen ili oštećen Nemojte mijenjati ili popravljati proizvode ili komplet baterije Dopustite samo ovlaštenom trgovcu da radi popravke Nemojte izazvati kratki spoj ćelije ili kompleta baterije Nemojte čuvati komplete bate...

Page 31: ...ste cijevi duvača postavili na suprotnu stranu leđnog dijela Sl 30 5 Vratite stražnji i donji poklopac na mjesto 6 Vratite vijke Sl 31 RAD UPOZORENJE Pročitajte i proučite poglavlje za sigurnosna uputstva prije početka rada s proizvodom Prije pokretanja proizvoda Provjerite proizvod po pitanju nedostajućih oštećenih labavih ili pohabanih dijelova Provjerite podloške vijke i navrtke Pregledajte pre...

Page 32: ...rije Sve zelene LED lampice se uklju čuju U potpunosti napunjeno 100 76 LED 1 2 i 3 se uključuju Komplet baterije je napunjen 75 51 LED 1 i 2 se ukl jučuju Komplet baterije je napunjen 50 26 LED 1 se uklju čuje Komplet baterije je napunjen 25 6 LED 1 treperi Komplet baterije je napunjen 5 0 Napomena Ako se motor zaustavi a LED lampice snage ostanu uključene pritisnite dugme na kompletu baterije Mo...

Page 33: ...ledajte LED lampice stanja napunjenosti baterije podizanjem rebara baterije prema gore da vidite ispravnu orijentaciju LED lampica LED ekran Moguće greške Mogući koraci LED 1 je crvena a LED 4 je zelena Komplet baterije se ne puni ili ne radi ispravno u proizvodu Unutrašnji osigurač je pregorio Razgovarajte s ovlaštenim servisnim centrom LED 1 je crvena Nepravilan napon ćelija Razgovarajte s ovlaš...

Page 34: ...ije Li 58V 2 5CGR Podaci o buci i vibracijama Ekvivalentni nivo vibracije na ručicama opremljenim cijevima duvača original Pogledajte Napomenu 1 m s2 2 851 Nivo jačine zvuka zagarantovan LWA Pogledajte Napomenu 2 dB A 103 Nivo jačine zvuka izmjereni Pogledajte Napomenu 2 dB A 102 Nivo pritiska ekvivalentnog zvuka u uhu operatora izmjeren u skladu s ISO 22868 standardnom opremljen cijevima duvača o...

Page 35: ...ijama Harmonizirani standardi i ili tehničke specifikacije koje su primijenjene su kako slijedi EN 60745 1 2009 A11 EN 15503 2009 A2 EN ISO 12100 2010 U skladu s direktivom 2000 14 EC Aneks V deklarisane vrijednosti zvuka su navedene u odjeljku za tehničke podatke ovog priručnika i u potpisanoj Deklaraciji EC o usklađenosti Organizacija TÜV Rheinland je izvršila dobrovoljno ispitivanje u ime kompa...

Page 36: ... Šroub 28 Zadní kryt 29 Spodní kryt 30 Návod k používání Symboly na výrobku Obr 2 Varování Obr 3 Přečtěte si tento návod Obr 4 Vždy používejte schválenou ochranu sluchu Obr 5 Vždy používejte schválenou ochranu očí Obr 6 Používejte schválenou protiprachovou masku Obr 7 Používejte schválenou ochrannou obuv a rukavice Obr 8 Používejte dlouhé rukávy a kalhoty Obr 9 Pozor na odvržené a odražené předmět...

Page 37: ...ástrojů nepoužívejte žádné adaptéry Původní zástrčky a odpovídající zásuvky snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zabraňte tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy např trubkami radiátory sporáky a chladničkami Pokud je lidské tělo uzemněno hrozí větší nebezpečí úrazu el proudem Nevystavujte elektrické nástroje dešti nebo působení vlhkosti Pokud do elektrického nástroje vnikne voda zvyšuje se...

Page 38: ...že pro jiný typ bateriového modulu představovat nebezpečí vzniku požáru El nástroje používejte pouze s příslušnými speciálními bateriovými moduly Při použití jakékoli jiné baterie hrozí riziko úrazu a požáru Když baterii nepoužíváte udržujte ji stranou od kovových předmětů např kancelářských sponek mincí klíčů hřebíků šroubů nebo jiných malých kovových předmětů které by mohly spojit kontakty bater...

Page 39: ...rašná postříkejte ji hadicí Používejte výrobek jako alternativu hadice a šetřete tak vodou Nemiřte výrobkem na rostliny které se snadno poškodí Proud vzduchu směrujte namířením trubky foukače dolů nebo na stranu Nefoukejte vzduch ve směru objektů jako jsou stěny velké kameny vozidla a ploty Při práci ve vnitřních rozích foukejte od rohu do středu pracovní oblasti V opačném případě vás může nechtěn...

Page 40: ...slunci a v horkém prostředí Uchovávejte baterie v bezpečné vzdálenosti od ohně Pravidelně kontrolujte nabíječku baterií a baterii ohledně poškození Poškozené nebo upravené baterie mohou způsobit požár výbuch a představují nebezpečí poranění Neopravujte ani neotevírejte poškozené baterie Nepoužívejte vadnou upravenou nebo poškozenou baterii nebo výrobek Neupravujte ani neopravujte výrobky ani bater...

Page 41: ...ožné instalovat trubky foukače na opačné straně zádového zařízení Obr 30 5 Znovu instalujte zadní kryt a spodní kryt 6 Zašroubujte šrouby Obr 31 PROVOZ VÝSTRAHA Než začnete s výrobkem pracovat přečtěte si důkladně kapitolu o bezpečnosti Před spuštěním výrobku Zkontrolujte jestli na výrobku nechybí součásti nejsou povolené nebo opotřebované Zkontrolujte matice vruty a šrouby Zkontrolujte správnou f...

Page 42: ...nabití baterie je v rozsahu 26 až 50 Svítí kontrolka LED 1 Úroveň nabití baterie je v rozsahu 6 až 25 Bliká kontrolka LED 1 Úroveň nabití baterie je v rozsahu 0 až 5 Povšimněte si Pokud se motor vypne a kontrolka LED napájení zůstane svítit stiskněte tlačítko na baterii Možná řešení viz ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ na strani 43 Povšimněte si Pokud je baterie zcela vybitá motor se okamžitě vypne Povšimněte si M...

Page 43: ...ntrolek LED Obrazovka LED Možné závady Možné kroky Kontrolka LED 1 je červená a kontrolka LED 4 je zelená baterie se nenabíjí nebo ne funguje správně ve výrobku Vnitřní pojistka je spále ná Obraťte se na schválené servisní středisko Kontrolka LED 1 je červená Nestejnoměrné napětí článků Obraťte se na schválené servisní středisko Kontrolka LED 4 je zelená Baterie je příliš nabitá Vyjměte baterii z ...

Page 44: ...zí typ baterie Li 585 2A Výchozí typ nabíječky baterií Li 58V 2 5CGR Údaje o hluku a vibracích Ekvivalentní hladina vibrací na rukojetích s trubkami foukače originální díly Viz poznámka 1 m s2 2 851 Hladina akustického výkonu zaručená LWA Viz poznámka 2 dB A 103 Hladina akustického výkonu změřená Viz poznámka 2 dB A 102 Ekvivalentní hladina akustického tlaku v uších obsluhy měřená podle normy ISO ...

Page 45: ...ízeních 2014 30 EU o elektromagnetické kompatibilitě 2000 14 EC o venkovním hluku 2011 65 EU o nebezpečných látkách Platí následující harmonizované normy a nebo technické specifikace EN 60745 1 2009 A11 EN 15503 2009 A2 EN ISO 12100 2010 Deklarované úrovně hluku jsou uvedeny v části s technickými údaji tohoto návodu a podepsaném prohlášení o shodě EU ve shodě se směrnicí 2000 14 ES příloha V Spole...

Page 46: ...g af batteri 27 Skrue 28 Bageste dæksel 29 Nederste dæksel 30 Brugervejledning Symboler på produktet Fig 2 Advarsel Fig 3 Læs denne vejledning Fig 4 Brug godkendt høreværn Fig 5 Brug godkendt øjenværn Fig 6 Brug godkendt støvmaske Fig 7 Brug godkendte beskyttelsesstøvler og handsker Fig 8 Bær lange ærmer og bukser Fig 9 Pas på udslyngede genstande og rikochettering Fig 10 Bær ikke smykker når du b...

Page 47: ...rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop har forbindelse til jord Udsæt ikke elværktøj for regn eller våde omgivelser Vand som trænger ind i et elværktøj forøger risikoen for elektrisk stød Behandl kablet forsigtigt Benyt aldrig kablet til at bære eller trække i elværktøjet eller til at trække stikket ud Hold ledningen væk fra varme olie skarpe kante...

Page 48: ...nd Når batterienheden ikke anvendes skal du holde den væk fra andre metalgenstande såsom papir clips mønter nøgler søm skruer eller andre små metalgenstande der kan kortslutte polerne Kortslutning af batteripolerne kan forårsage forbrændinger eller brand Under ugunstige forhold kan der sprøjte væske ud fra batteriet undgå kontakt Hvis væsken alligevel berøres skal der skylles med vand Hvis du får ...

Page 49: ...lternativ til en vandslange for at spare vand Ret aldrig produktet mod skrøbelige planter Styr luftstrømmen ved at pege blæserrøret nedad eller til den ene side Der må ikke blæses luft i retning af genstande såsom vægge store sten køretøjer eller hegn Skal du arbejde i de inderste hjørner blæs da fra hjørnet og ind mod midten af arbejdsområdet Hvis ikke kan uønsket materiale ramme dig i ansigtet o...

Page 50: ...ader Beskadigede og modificerede batteripakker kan forårsage brand eller eksplosion samt medføre risiko for personskade Reparér og åbn aldrig beskadigede batteripakker Brug ikke en batteripakke eller et produkt som er defekt modificeret eller beskadiget Det er ikke tilladt at ændre og reparere produktet eller batteripakken Overlad altid reparationer til den autoriserede forhandler Celler og batter...

Page 51: ... dæksel og nederste dæksel for at få adgang til blæserhuset Fig 28 3 Fjern blæserhuset Fig 29 4 Drej blæserhuset 180 for at sætte blæserørene på den modsatte side af rygsækken Fig 30 5 Udskift det bageste dæksel og det nederste dæksel 6 Sæt skruerne på igen Fig 31 DRIFT ADVARSEL Læs og forstå kapitlet om sikkerhed før du betjener produktet Før du starter produktet Undersøg produktet for manglende ...

Page 52: ...kt og minimal batterieffektivitet LED lampe med batteriets ladeniveau Status for batteriet vises indtil du trækker udløseren Når du slipper udløseren vises status for batteriet igen Antallet af LED lamper angiver den aktuelle batterikapacitet LED lys Batteristatus Alle grønne kon trollamper tæn der Fuldt opladet 100 76 Kontrollampe 1 2 og 3 tænder Batteriet er 75 51 opladet Kontrollampe 1 og 2 tæn...

Page 53: ... og eller batteriopladeren mens den oplader Fig 36 Bemærk Se på LED lampen for batteriets ladeniveau med ribberne på batteriet vendt opad for at se den korrekte retning af LED lamperne Kontrollampeskærm Mulige fejl Mulige trin LED lampe 1 er rød og LED lampe 4 er grøn batteriet oplades ikke eller fungerer ikke korrekt i produktet Intern sikring er sprun get Tal med et godkendt servicecenter LED la...

Page 54: ... 58V 2 5CGR Støj og vibrationsoplysninger Tilsvarende vibrationsniveau på håndtag udstyret med blæserør original Se be mærkning 1 m s2 2 851 Lydeffektniveau garanteret LWA Se bemærkning 2 dB A 103 Lydeffektniveau målt Se bemærkning 2 dB A 102 Tilsvarende lydtrykniveau i brugerens øre målt i henhold til ISO 22868 udstyret med blæser og mundstykke original dB A 90 Kasteblæserens ydeevne Maks lufthas...

Page 55: ...ørende farlige stoff er Harmoniserede standarder og eller tekniske specifikationer anvendt er som følger EN 60745 1 2009 A11 EN 15503 2009 A2 EN ISO 12100 2010 I overensstemmelse med direktiv 2000 14 EF bilag V er de erklærede lydværdier angivet i afsnittet om tekniske data i denne manual og i den underskrevne EF overensstemmelseserklæring TÜV Rheinland har udført en frivillig afprøvning på vegne ...

Page 56: ...29 Untere Abdeckung 30 Bedienungsanleitung Symbole auf dem Produkt Abb 2 Warnung Abb 3 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Abb 4 Tragen Sie einen zugelassenen Gehörschutz Abb 5 Tragen Sie einen zugelassenen Augenschutz Abb 6 Tragen Sie eine zugelassene Atemschutzmaske Abb 7 Tragen Sie zugelassene Schutzstiefel und handschuhe Abb 8 Tragen Sie lange Ärmel und Hosen Abb 9 Achten Sie auf hochgeschleud...

Page 57: ...nsammlungen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommen wodurch sich Staub oder Dämpfe entzünden können Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen dafür dass sich keine Kinder oder unbefugte Personen in der Nähe befinden Durch Ablenkungen können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren Elektrische Sicherheit Die Netzstecker von Elektrowerkzeugen müssen zur Steckd...

Page 58: ...on der Stromversorgung bzw vom Akku bevor Sie Einstellarbeiten vornehmen Zubehörteile austauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern und lassen Sie nicht zu dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen die nicht mit dem Wer...

Page 59: ...romagnetisches Feld wenn Sie das Gerät benutzen Das elektromagnetische Feld kann medizinische Implantate beschädigen Sprechen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts mit Ihrem Arzt und dem Hersteller des medizinischen Implantats Lassen Sie nicht zu dass Kinder das Gerät verwenden Erlauben Sie nicht dass Personen ohne Kenntnis der Anweisungen das Gerät bedienen Stellen Sie sicher dass Personen mit ve...

Page 60: ... Akku wenn das Gerät ungewöhnliche Vibrationen aufweist Betreiben Sie das Produkt nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung Achten Sie auf einen sicheren Stand am Hang Gehen Sie und rennen Sie nicht wenn Sie das Gerät benutzen Achten Sie darauf dass der Lufteinlass immer sauber ist Persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie immer geeignete persönliche Schutzausrüstung bei der Benut...

Page 61: ...der einer Schublade auf in der es durch andere Metallobjekte zu einem Kurzschluss kommen kann Nehmen Sie den Akku erst aus seiner Originalverpackung wenn dieser für den Betrieb gebraucht wird Setzen Sie die Akkus keinen mechanischen Erschütterungen aus Wenn aus einem Akku Flüssigkeit austritt vermeiden Sie Haut oder Augenkontakt mit dieser Sollten Sie dennoch mit der Flüssigkeit in Berührung gekom...

Page 62: ... Zugang zum Lüftergehäuseaufbau zu erhalten Abb 28 3 Entfernen Sie den Lüftergehäuseaufbau Abb 29 4 Drehen Sie den Lüftergehäuseaufbau um 180 um die Blasrohre auf der gegenüberliegenden Seite des Rucksacks zu bringen Abb 30 5 Befestigen Sie die hintere sowie die untere Abdeckung wieder 6 Bringen Sie die Schrauben wieder an Abb 31 BETRIEB WARNUNG Lesen Sie vor der Nutzung des Geräts das Kapitel übe...

Page 63: ... zeigt an wie viel Energie das Gerät während des Betriebs verbraucht Die LED Leuchten 4 und 5 zeigen die beste Leistung und beste Effizienz an Die LED Leuchte 6 auf der rechten Seite zeigt die maximale Leistung und die geringste Akkueffizienz an Akku Ladezustand LED Der Status des Akkus wird angezeigt bis Sie den Gashebel ziehen Wenn Sie den Gashebel loslassen wird der Status des Akkus wieder ange...

Page 64: ...en Sie den Akku ein auf Seite 62 Der Akku ist nicht geladen Laden Sie den Akku auf Weitere Informationen finden Sie in den Bedienungsanleitungen des Akkus Der Akku oder das Gerät sind zu heiß Lassen Sie den Akku und das Gerät abkühlen bevor Sie das Gerät starten Der Akku oder das Gerät sind zu kalt Lassen Sie den Akku und das Gerät wärmer werden bevor Sie das Gerät starten Die Motorsteuerung ist z...

Page 65: ...mgebungstemperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch Wenn der Akku durch die Umgebung zu stark abge kühlt ist bringen Sie den Akku und das Ladegerät an einen warmen Ort Wenn der Akku zu heiß ist insbesondere nach dem Betrieb entfernen Sie den Akku und Ladegerät aus der heißen Umgebung TECHNISCHE DATEN Einheit Li 58GBP BBP58VPR Motorspezifikationen Motortyp Bürstenlos Motorspannung V DC 58 Kont...

Page 66: ...Laubblasgerät Marke McCulloch Plattform Typ Modell Plattform BBP58VPR Modell Li 58GBP Charge Seriennummer ab Bau jahrs 2017 Es erfüllt die folgenden EU Vorschriften und Richtlinien Richtlinie Verordnung Beschreibung 2006 42 EG Über Maschinen 2014 30 EG EMV Richtlinie 2000 14 EG über umweltbelastende Geräuschemissionen 2011 65 EG über gefährliche Stoffe Harmonisierte Normen und oder technische Spez...

Page 67: ...Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας 27 Βίδα 28 Πίσω κάλυμμα 29 Κάτω κάλυμμα 30 Εγχειρίδιο χρήσης Σύμβολα πάνω στο προϊόν Εικ 2 Προειδοποίηση Εικ 3 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο Εικ 4 Να χρησιμοποιείτε εγκεκριμένα προστατευτικά ακοής Εικ 5 Να χρησιμοποιείτε εγκεκριμένα μέσα προστασίας των ματιών Εικ 6 Να χρησιμοποιείτε εγκεκριμένη προστατευτική μάσκα αναπνοής Εικ 7 Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένες μπότες προσ...

Page 68: ...ν ή των καπνών Κατά το χειρισμό ενός ηλεκτρικού εργαλείου δεν πρέπει να βρίσκονται κοντά παιδιά ή άλλοι παρευρισκόμενοι Ενδέχεται να αποσπάσουν την προσοχή σας με αποτέλεσμα να χάσετε τον έλεγχο Ασφάλεια με το ηλεκτρικό ρεύμα Το βύσμα του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Μην τροποποιείτε ποτέ το βύσμα Μην χρησιμοποιείτε προσαρμογείς με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Η χρήση μη τροπ...

Page 69: ...ωμένα με αυτά ή με τις οδηγίες να χρησιμοποιούν το ηλεκτρικό εργαλείο Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαιδευμένων χρηστών Φροντίζετε για τη συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων Ελέγξτε το ηλεκτρικό εργαλείο για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή κινούμενα εξαρτήματα που μαγκώνουν σπασμένα εξαρτήματα ή άλλες καταστάσεις που ενδέχεται να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλε...

Page 70: ...υνος ενήλικας Ασφαλίστε το προϊόν σε σημείο στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση παιδιά και μη εγκεκριμένα άτομα Το προϊόν μπορεί να εκτινάξει αντικείμενα και να προκληθούν τραυματισμοί Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή θανάτου Μην απομακρύνεστε από το προϊόν όταν το μοτέρ είναι σε λειτουργία Ο χειριστής του προϊόντος είναι υπεύθυνος σε περίπτωση ατυχήματος Βεβαιωθεί...

Page 71: ...νη προστασία ματιών κατά τη χρήση του προϊόντος Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν με γυμνά πόδια ή με ανοικτά παπούτσια Χρησιμοποιήστε πάντοτε αντιολισθητικές μπότες βαρέος τύπου Χρησιμοποιήστε χοντρά μακριά παντελόνια Εάν είναι απαραίτητο χρησιμοποιήστε εγκεκριμένα προστατευτικά γάντια Χρησιμοποιήστε κράνος εάν υπάρχει πιθανότητα να πέσουν αντικείμενα στο κεφάλι σας Χρησιμοποιήστε πάντα εγκεκριμένη πρ...

Page 72: ...Ελέγξτε τα σύμβολα συν και πλην στην μπαταρία και στο προϊόν για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που δεν έχουν κατασκευαστεί για λειτουργία με αυτό το προϊόν Μην συνδυάζετε στη συσκευή μπαταρίες με διαφορετική τάση ή από διαφορετικούς κατασκευαστές Να διατηρείτε τις μπαταρίες μακριά από τα παιδιά Να αγοράζετε πάντα τις κατάλληλες μπαταρίες για το κάθε προϊόν Να δια...

Page 73: ...τε ένα κλικ Εικ 32 Για να αφαιρέσετε την μπαταρία πατήστε παρατεταμένα το κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας και τραβήξτε έξω την μπαταρία Εικ 33 και Εικ 34 Εκκίνηση του μοτέρ 1 Τοποθετήστε την μπαταρία Ανατρέξτε στην ενότητα Τοποθέτηση της μπαταρίας στη σελίδα 73 2 Πατήστε το κουμπί λειτουργίας μέχρι να ανάψει η λυχνία 3 Πιέστε τη σκανδάλη για να λειτουργήσει Πιέστε τη σκανδάλη ελαφρά για χαμηλότερη ...

Page 74: ...ά 5 0 Περιεχόμενα Αν το μοτέρ σταματά και η λυχνία LED παραμένει αναμμένη πατήστε το κουμπί πάνω στην μπαταρία Για πιθανές λύσεις βλ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ στη σελίδα 75 Περιεχόμενα Όταν η μπαταρία είναι πλήρως αποφορτισμένη το μοτέρ σταματά αμέσως Περιεχόμενα Το μοτέρ σταματά αυτόματα αν η μπαταρία ή ο ελεγκτής του μοτέρ είναι υπερβολικά ζεστά κατά τη διάρκεια βαριάς εργασίας Αφήστε το μοτέρ και την...

Page 75: ...ν να αντιμετωπίζετε τυχόν προβλήματα σχετικά με την μπαταρία ή και τον φορτιστή κατά τη διάρκεια της φόρτισης Εικ 36 Περιεχόμενα Κοιτάξτε τη λυχνία LED κατάστασης φόρτισης μπαταρίας με τις νευρώσεις της μπαταρίας στραμμένες προς τα επάνω για να βλέπετε τον σωστό προσανατολισμό των λυχνιών LED Οθόνη LED Πιθανά σφάλματα Πιθανά βήματα Η λυχνία LED 1 είναι κόκκινη και η λυχνία LED 4 πράσινη η μπαταρία...

Page 76: ...τε την μπαταρία και τον φορτιστή σε ζεστό περιβάλλον Αν η μπαταρία είναι υπερβολικά ζεστή ιδιαίτερα μετά τη λειτουργία μετακινήστε την μπαταρία και τον φορτιστή μακριά από το ζεστό περιβάλλον ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ μονάδα Li 58GBP BBP58VPR Προδιαγραφές μοτέρ Τύπος κινητήρα Χωρίς ψήκτρες Τάση μοτέρ V DC 58 Συνεχής ισχύς μοτέρ Τετ 1200 Μέγιστη ισχύς μοτέρ Τετ 1500 Προδιαγραφές μπαταρίας και φορτιστή μπατα...

Page 77: ...cCulloch Πλατφόρμα Τύπος Μοντέλο Πλατφόρμα BBP58VPR που αντιστοιχεί στο μοντέλο Li 58GBP Παρτίδα Σειριακός αριθμός σειράς 2017 και εφεξής συμμορφώνεται πλήρως με τις ακόλουθες οδηγίες της ΕΕ και τους κανονισμούς Οδηγία κανονισμού Περιγραφή 2006 42 ΕΚ σχετικά με τις μηχανές 2014 30 ΕΕ σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2000 14 ΕΚ σχετικά με εξωτερικό θόρυβο 2011 65 ΕΕ σχετικά με επικίνδυνε...

Page 78: ...ría 27 Tornillo 28 Cubierta trasera 29 Cubierta inferior 30 Manual de usuario Símbolos que aparecen en el producto Fig 2 Advertencia Fig 3 Lea este manual Fig 4 Utilice protección auditiva homologada Fig 5 Utilice protección ocular homologada Fig 6 Utilice una máscara de polvo homologada Fig 7 Utilice botas y guantes de protección homologados Fig 8 Utilice mangas largas y pantalones Fig 9 Tenga cu...

Page 79: ...cas deben corresponder a la toma de corriente utilizada Nunca modifique el enchufe No utilice adaptadores para las herramientas eléctricas con conexión a tierra Use enchufes sin modificar y tomas de corriente del mismo tipo que estos evitando así el uso de adaptadores para reducir el riesgo de descarga eléctrica Evite el contacto de su cuerpo con superficies puestas a tierra como tuberías radiador...

Page 80: ...decuado Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con aristas afiladas y un mantenimiento adecuado tienen menos probabilidades de trabarse y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios útiles etc según se indica en estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que debe realizar El uso de la herram...

Page 81: ...ucto sólo para soplar o quitar hojas y otros materiales no deseados en el suelo No permita que haya espectadores o animales a menos de 15 m 50 pies del operador Este producto puede expulsar objetos a gran velocidad que pueden rebotar en la dirección del operador Esto puede causar lesiones oculares Examine la zona de trabajo antes de usar el producto Elimine todos los materiales y objetos sólidos n...

Page 82: ...el botón de encendido Para colocarse el arnés Utilice siempre el arnés cuando utilice el producto para maniobrar de forma segura Si no lleva el arnés puede ocasionar lesiones a otras personas y a usted mismo Regule el arnés para obtener una postura de funcionamiento óptima 1 Apriete las correas laterales para aplicar de manera igual la presión en los hombros Fig 21 2 Coloque la cinta de cadera a l...

Page 83: ...bos de la sopladora Nota Aplique lubricante con base acuosa en el extremo de los tubos para facilitar el montaje 1 Afloje el tornillo de la abrazadera del tubo con un destornillador 2 Fije el tubo superior con el mango de control digital en el tubo flexible Fig 24 3 Apriete el tornillo de la abrazadera del tubo con un destornillador 4 Fije el cable de control a los clips de las abrazaderas del tub...

Page 84: ...tón de modo de impulso hasta que la luz se apague Nota Si se suelta el gatillo durante el funcionamiento el producto arranca en el último modo Si el producto se detiene automáticamente o si el operador presiona el botón de encendido el último modo se borra de la memoria El producto está configurado en modo estándar de nuevo cuando se arranca Arranque del control de crucero digital El control de cr...

Page 85: ...te Compruebe que el botón de encendido funciona correctamente Retire el material no deseado externo del producto con un cepillo suave o un trapo seco No limpie con agua líquidos de limpieza o disolventes Utilice un cepillo de cerdas suaves para eliminar el material no deseado de los orificios de ventilación Examine el producto para asegurarse de que no faltan piezas ni están dañadas sueltas o desg...

Page 86: ...ería está dañada y se debe sustituir Acuda a un centro de servicio autorizado El LED rojo se enciende el LED 2 es de color verde y parpadea durante la carga o cuando la batería se instala en el cargador La temperatura de la ba tería interna es dema siado baja o demasiado alta durante la carga Lleve el cargador de baterías y la batería a un lugar donde la temperatura interna de la batería puede est...

Page 87: ...la potencia sonora garantizada y medida es que la potencia sonora garantizada también incluye la dispersión en el resultado de la medición y las variaciones entre diferentes máquinas del mismo modelo según la directiva 2000 14 CE Nota 3 Los datos referidos al nivel de presión sonora equivalente de la máquina tienen una dispersión estadística típica desviación estándar de 3 dB A CONTENIDO DE LA DEC...

Page 88: ...indica en la declaración de conformidad CE firmada es aplicable a todas las plantas de fabricación y países de origen tal y como se indica en el producto La sopladora suministrada concuerda con el ejemplar que fue sometido a examen 88 449 003 20 11 2017 En nombre de Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna SUECIA 04 12 2017 John Thompson director de productos y marketing Responsable de la documentación té...

Page 89: ...el Joon 2 Hoiatus Joon 3 Lugege kasutusjuhendit Joon 4 Kandke heakskiidetud kõrvaklappe Joon 5 Kandke heakskiidetud kaitseprille Joon 6 Kandke heakskiidetud tolmumaski Joon 7 Kandke heakskiidetud kaitsejalatseid ja kindaid Joon 8 Kandke pikkade varrukate ja säärtega riietust Joon 9 Olge ettevaatlik lenduvad esemed ning tagasipõrkumise oht Joon 10 Ärge kandke toote kasutamise ajal ehteid Joon 11 Oh...

Page 90: ... ja külmikud Teie keha maandamise korral on elektrilöögi oht suurem Vältige elektritööriistade kokkupuudet vihma ja märgade tingimustega Tööriista pääsenud vesi suurendab elektrilöögi saamise ohtu Kasutage juhet õigesti Ärge kunagi kasutage juhet elektritööriista kandmiseks tõmbamiseks või pistikupesast eemaldamiseks Kaitske juhet kuumuse õli teravate servade ja liikuvate osade eest Kahjustatud võ...

Page 91: ... hetkel kasutuses hoidke seda eemal teistest metallesemetest nt kirjaklambrid mündid võtmed naelad kruvid vms väiksed metallesemed mis võiksid akuklemme omavahel ühendada Akuklemmide lühistamine võib põhjustada põletushaavu või tulekahju Väärkasutamise korral võib akust vedelikku lekkida vältige kokkupuudet Kokkupuute korral loputage kannatada saanud kohta veega Kui vedelik satub silma loputage si...

Page 92: ...l praht maapinnalt Kui tööpiirkond on määrdunud kastke see voolikuga üle Vee säästmiseks võite kasutada toodet vooliku asemel Ärge suunake toodet õrnade taimede poole Juhtige õhuvoolu suunates puhuritoru allapoole või ühele küljele Ärge puhuge õhku objektide seinad suured kivid sõidukid aiad suunas Kui töötate sisenurgas suunake õhuvool nurgast tööala keskosa poole Muidu võib praht teile näkku pai...

Page 93: ...udetud või kahjustatud akut või toodet Ärge muutke ega parandage toodet või akut Kõik parandustööd laske teha üksnes volitatud edasimüüjal Ärge laske elemendis või akus lühist tekkida Ärge asetage akut kasti või sahtlisse kus mõni metallese võib akus lühise tekitada Ärge eemaldage akut originaalpakendist enne kui seda on vaja kasutada Ärge tekitage akudele mehaanilisi põrutusi Lekke korral vältige...

Page 94: ...paigaldamine Seadke aku sooned akupesa avadega kohakuti Lükake aku akupessa kuni kuulete klõpsatust Joon 32 Aku eemaldamiseks vajutage akuvabastusnupp alla ja tõmmake aku välja Joon 33 ja Joon 34 Mootori käivitamine 1 Paigaldage aku Vt jaotist Aku paigaldamine lk 94 2 Vajutage toitenuppu kuni süttib valgus 3 Töötamiseks vajutage päästikut Väikese kiiruse jaoks vajutage päästikut kergelt Suurema ki...

Page 95: ...anud seiskub mootor kohe Märkus Kui aku või mootori kontroller kuumeneb töö käigus liialt seiskub mootor automaatselt Laske mootoril ja akul jahtuda Seejärel lähtestab toode end HOOLDUS HOIATUS Enne toote puhastamist remontimist või hooldamist lugege ohutuspeatükki ja tehke selles olev teave endale arusaadavaks Hooldusskeem Järgige kindlasti hooldusskeemi Intervallide arvutamisel on aluseks võetud...

Page 96: ... Pöörduge volitatud hoolduskeskusesse LED 1 on punane Elemendi pinge on eba korrapärane Pöörduge volitatud hoolduskeskusesse LED 4 on roheline Aku on ülelaaditud Eemaldage aku laadurist ja paigaldage tootesse Kasut age toodet Akulaadur võib olla defektne Pöörduge volita tud hoolduskeskusesse LED 1 on punane ja LED 2 on roheline aku ei laadi või ei tööta tootes õigesti Aku viga Eemaldage aku tootes...

Page 97: ...ela 6 15 13 6 1 märkus Ekvivalentse vibratsioonitaseme kohta toodud andmete tüüpiline statistiline dispersioon standardhälve on 1 5 m s2 2 märkus müraemissioon ümbritsevasse keskkonda mõõdetud helivõimsuse tasemena LWA vastavalt EÜ direktiivile 2000 14 EÜ Seadme antud müratase mõõdeti enim müra tekitava originaalsaagimisseadme kasutamisel Erinevus garanteeritud ja mõõdetud helivõimsustaseme vahel ...

Page 98: ...00 14 EÜ lisale V on deklareeritud helitaseme väärtused toodud tehniliste andmete jaotises ja allkirjastatud EÜ vastavusdeklaratsioonis TÜV Rheinland on teostanud Husqvarna AB tellimusel vabatahtliku ekspertiisi ja väljastanud vastavussertifikaadi vastavalt EÜ Nõukogu masinadirektiivile 2006 42 EÜ Allkirjastatud EÜ vastavusdeklaratsioonil toodud sertifikaat kehtib kõikidele tootel viidatud tootmis...

Page 99: ...mbolit Kuva 2 Varoitus Kuva 3 Lue tämä käyttöohjekirja Kuva 4 Käytä hyväksyttyjä kuulonsuojaimia Kuva 5 Käytä hyväksyttyjä silmäsuojaimia Kuva 6 Käytä hyväksyttyjä hengityssuojaimia Kuva 7 Käytä hyväksyttyjä turvajalkineita ja käsineitä Kuva 8 Käytä pitkähihaista takkia tai paitaa ja pitkiä housuja Kuva 9 Varo sinkoutuvia esineitä ja kimmokkeita Kuva 10 Älä käytä koruja kun käytät laitetta Kuva 11...

Page 100: ...ä johtoa kantamiseen vetämiseen tai pistokkeen irrottamiseen pistorasiasta Pidä johto etäällä kuumuudesta öljystä terävistä reunoista tai liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun riskiä Kun käytät sähkötyökalua ulkona käytä ulkotiloihin sopivaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön sopivan johdon käyttäminen vähentää sähköiskuvaaraa Mikäli et voi välttää sähkötyökalun käyt...

Page 101: ...n kanssa ota myös yhteys lääkäriin Akkuneste voi aiheuttaa ihoärsytystä tai palovammoja Huolto Anna sähkötyökalun korjaaminen pätevän korjaajan tehtäväksi joka käyttää vain täysin samanlaisia vaihto osia Tämä varmistaa että sähkötyökalu säilyy turvallisena käyttää Yleiset turvaohjeet Käytä laitetta oikein Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tapaturman tai kuoleman Käytä laitetta vain tässä käyttöohj...

Page 102: ...an Älä käytä laitetta ollessasi väsynyt tai sairas tai jos olet alkoholin huumaavien aineiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Sido pitkät hiukset olkapäiden yläpuolelle Pidä huolta että kätesi ja jalkasi ovat pois laitteen tieltä ja että laite on oikeassa asennossa käytön aikana Säilytä tukeva asento ja tasapaino Älä kurota Muiden paikallaolevien on käytettävä silmäsuojaimia Pysäytä moottori j...

Page 103: ...ekaanisille iskuille Jos akku vuotaa älä anna nesteen joutua kosketuksiin ihon tai silmien kanssa Jos nestettä joutuu iholle puhdista alue heti runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin Älä käytä muuta kuin akun kanssa käytettäväksi tarkoitettua laturia Noudata akun ja laitteen plus ja miinusmerkintöjä ja ja varmista oikea käyttö Älä käytä akkua jota ei ole tarkoitettu laitteen kanssa käytettäväksi Ä...

Page 104: ...ta liipaisinta Jos haluat hitaan nopeuden purista liipaisinta kevyesti Jos haluat lisää nopeutta purista liipaisinta kovemmin 4 Käytä laitetta Moottorin sammuttaminen 1 Vapauta liipaisin 2 Paina virtapainiketta kunnes valo sammuu Tehotilan vaihtaminen Laitteen tehotilaa voi vaihtaa laitteen ollessa käynnissä Tehotiloja on kaksi 1 Normaali tila säästää energiaa ja maksimoi käyttöajan Normaali tila ...

Page 105: ...ttisesti jos akku tai moottorin ohjain kuumenee liikaa raskaassa käytössä Anna moottorin ja akun jäähtyä jotta laite palautuu käyttövalmiiksi KUNNOSSAPITO VAROITUS Lue ja sisäistä turvallisuutta käsittelevä luku ennen laitteen puhdistamista korjaamista tai huoltamista Huoltokaavio Muista noudattaa huoltokaaviota Välit on laskettu laitteen päivittäisen käytön perusteella Ne ovat erilaiset jos et kä...

Page 106: ...en Merkkivalo 1 on punainen Epätasainen kennon jännite Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopisteeseen Merkkivalo 4 on vihreä Akku on ylilatautunut Irrota akku laturista ja aseta se paikalleen laitteeseen Käytä laitetta Akkulaturi saattaa olla viallinen Ota yhteyt tä valtuutettuun huoltopisteeseen Merkkivalo 1 on punainen ja merkkivalo 2 on vihreä akku ei lataudu tai toimi kunnolla laitteessa Akkulatu...

Page 107: ...Huomautus 1 Ilmoitetuilla tiedoilla vastaavasta tärinätasosta tyypillinen tilastollinen hajonta vakiopoikkeama on 1 5 m s2 Huomautus 2 Melupäästöt ympäristöön äänentehona LWA EY direktiivin 2000 14 EY mukaisesti mitattuna Koneen ilmoitettu äänentehotaso on mitattu käyttäen alkuperäistä terälaitetta joka antaa suurimman äänentehotason Taatun ja mitatun äänitehon erona on se että taattu ääniteho sis...

Page 108: ... EY n vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa TÜV Rheinland on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen tyyppitarkastuksen ja tuottanut näin Euroopan parlamentin ja neuvoston konedirektiivin 2006 42 EY mukaisen sertifikaatin Allekirjoitetussa EY n vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa ilmoitettu sertifikaatti pätee kaikkiin valmistuspaikkoihin ja maihin tuotteessa ilmoitettujen tietojen mukaisesti Oheinen...

Page 109: ...la batterie 27 Vis 28 Couvercle arrière 29 Couvercle inférieur 30 Manuel de l opérateur Symboles concernant le produit Fig 2 Avertissement Fig 3 Lisez attentivement ce manuel Fig 4 Utilisez des protège oreilles homologués Fig 5 Utilisez des protections pour les yeux homologuées Fig 6 Utilisez un masque anti poussière homologué Fig 7 Utilisez des bottes de protection et des gants homologués Fig 8 P...

Page 110: ...achines à usiner doivent être adaptées à la prise N apportez jamais de modifications à la fiche Ne pas utiliser de fiches d adaptation avec des machines mises à la terre Des fiches non modifiées et des prises compatibles réduiront le risque de choc électrique Éviter tout contact physique avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs L...

Page 111: ...e nombreux accidents sont dus à des machines mal entretenues Maintenez les outils tranchants aiguisés et propres Des outils tranchants correctement entretenus avec des bords aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler Utiliser la machine à usiner les accessoires les grains etc en suivant ces consignes et en tenant compte des conditions de travail et de la tâche ...

Page 112: ...pirer les feuilles et tout autre matériau indésirable se trouvant au sol Assurez vous que toute personne ou tout animal à proximité se trouve à un minimum de 15 m 50 pi de l utilisateur Le produit peut projeter des objets à grande vitesse qui peuvent ricocher et heurter l utilisateur et causer des lésions oculaires Examinez la zone de travail avant d utiliser le produit Éliminez tous les matériaux...

Page 113: ...ations N utilisez pas un produit dont les équipements de protection sont endommagés Si le produit est endommagé contactez un centre d entretien agréé Bouton d alimentation Assurez vous que le moteur s arrête lorsque vous pressez le bouton d alimentation Pour porter le harnais Portez toujours le harnais lorsque vous utilisez le produit pour des raisons de sécurité Si vous ne portez pas le harnais c...

Page 114: ... Cela peut provoquer une connexion entre les bornes Court circuiter les bornes des blocs batteries entre eux entraîne un risque de brûlures et d incendie MONTAGE AVERTISSEMENT Lisez le chapitre dédié à la sécurité avant de monter le produit Pour assembler les tubes du souffleur Remarque Appliquez un lubrifiant à base d eau sur l extrémité des tubes pour faciliter le montage 1 Desserrez la vis de f...

Page 115: ...ctionne à puissance maximale pour les tâches difficiles Pour démarrer le mode Boost appuyez sur le bouton de mode Boost jusqu à ce que le voyant s allume Pour arrêter le mode Boost appuyez sur le bouton de mode Boost jusqu à ce que le voyant s éteigne Remarque Si la gâchette est relâchée pendant le fonctionnement le produit démarre dans le dernier mode utilisé Si le produit s arrête automatiquemen...

Page 116: ...vous de respecter le schéma d entretien Les intervalles sont calculés selon une utilisation quotidienne du produit Les intervalles sont différents si vous n utilisez pas le produit tous les jours Effectuez uniquement les travaux d entretien décrits dans ce manuel Contactez un centre d entretien agréé pour effectuer d autres travaux d entretien ne figurant pas dans ce manuel Entretien quotidien Enl...

Page 117: ...ur voir le sens correct des voyants Écran à DEL Défaillances possibles Étapes possibles La DEL 1 est rouge et la DEL 4 est verte la batterie ne se charge pas ou ne fonc tionne pas correctement dans le produit Le fusible interne est grillé Contactez un point de service après vente agréé La DEL 1 est rouge Tension de l accumula teur irrégulière Contactez un point de service après vente agréé La DEL ...

Page 118: ...Li 58V 2 5CGR Données sur le son et les vibrations Niveau de vibration équivalent au niveau des poignées avec les tubes de souf fleur d origine Voir remarque 1 m s2 2 851 Niveau de puissance sonore garanti LWA Voir remarque 2 dB A 103 Niveau de puissance sonore mesuré Voir remarque 2 dB A 102 Niveau de pression acoustique équivalente au niveau des oreilles de l utilisateur mesurée selon la norme I...

Page 119: ...2000 14 EC relative au bruit extéri eur 2011 65 UE relative aux substances dangereuses Les normes harmonisées et ou les spécifications techniques appliquées sont comme suit EN 60745 1 2009 A11 EN 15503 2009 A2 EN ISO 12100 2010 Conformément à la directive 2000 14 CE Annexe V les valeurs déclarées saines sont stipulées dans la section Données techniques de ce manuel et dans la Déclaration de Confor...

Page 120: ...6 Gumbi za otpuštanje baterije 27 Vijak 28 Stražnji poklopac 29 Donji poklopac 30 Korisnički priručnik Simboli na proizvodu Sl 2 Upozorenje Sl 3 Pročitajte ovaj priručnik Sl 4 Upotrebljavajte odobrenu zaštitu sluha Sl 5 Upotrebljavajte odobrenu zaštitu za oči Sl 6 Upotrebljavajte odobrenu zaštitnu masku od prašine Sl 7 Upotrebljavajte odobrene zaštitne čizme i rukavice Sl 8 Nosite duge rukave i hl...

Page 121: ...površinom Električne alate nemojte izlagati kiši ili vlažnim uvjetima U slučaju dospijevanja vode u električni alat povećava se opasnost od strujnog udara Pazite na kabel Nemojte ga koristiti za nošenje povlačenje ili isključivanje električnog alata Držite ga podalje od vrućine ulja oštrih rubova ili pokretnih dijelova Oštećeni ili zapetljani kabeli povećavaju opasnost od strujnog udara Kada elekt...

Page 122: ...aka Kratki spoj između priključaka baterije može prouzročiti opekline ili požar U uvjetima lošeg postupanja iz baterije može štrcnuti tekućina izbjegavajte dodir s njom Ako slučajno dođe do dodira isperite vodom Ako tekućina dođe u dodir s očima potražite i liječničku pomoć Tekućina koja štrcne iz baterije može izazvati iritacije ili opekline Servisiranje Električni alat mora servisirati kvalifici...

Page 123: ...ila i ograda Ako radite u unutarnjim rubovima pušite iz kuta u središte radnog područja Ako to ne činite neželjeni materijal može vas udariti u lice i uzrokovati ozljedu Ovaj proizvod nemojte upotrebljavati kada ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge ili lijekova Duga kosa obavezno mora biti iznad ramena Vaše šake stopala i proizvod tijekom rada moraju biti u ispravnom položaju Obuća ...

Page 124: ...plet ili proizvod ako su oštećeni izmijenjeni ili neispravni Nemojte modificirati ni popravljati proizvode ni baterijski komplet Popravke smije obavljati samo ovlašteni distributer Nemojte izazivati kratki spoj na ćeliji ni baterijskom kompletu Baterijske komplete nemojte čuvati u kutiji ni ladici u kojima drugi predmeti mogu izazvati kratki spoj Baterijski komplet nemojte vaditi iz originalne jed...

Page 125: ...li istrošenih dijelova Pregledajte matice i vijke Provjerite ispravnost rada regulatora Provjerite ispravnost rada gumba napajanja Ugradnja baterijskog kompleta Poravnajte rebra na baterijskom kompletu s utorima u odjeljku za bateriju Pritiskujte baterijski komplet u odjeljak za bateriju dok ne čujete škljocaj Sl 32 Za uklanjanje baterijskog kompleta pritisnite i zadržite gumb za otpuštanje bateri...

Page 126: ...n je 5 0 Napomena Ako se motor zaustavi i LED dioda napajanja ostane uključena pritisnite gumb na baterijskom paketu Moguća rješenja potražite pod RJEŠAVANJE PROBLEMA na stranici 127 Napomena Kada se baterijski paket potpuno isprazni motor se odmah zaustavlja Napomena Motor se automatski zaustavlja ako se kontroler baterijskog kompleta pregrije tijekom zahtjevnog rada Pričekajte na hlađenje motora...

Page 127: ...matrajte s rebrima na bateriji usmjerenima prema gore za ispravnu usmjerenost LED svjetala LED zaslon Moguće pogreške Mogući koraci LED 1 je crvena a LED 4 je zelena baterijski paket ne puni ili ne napaja proizvod Pregorio je interni osi gurač Obratite se ovlaštenom servisnom centru Dioda LED 1 je crvena Nepropisan napon ćelije Obratite se ovlaštenom servisnom centru Dioda LED 4 je zelena Baterijs...

Page 128: ... Li 58V 2 5CGR Podaci o buci i vibracijama Ekvivalentna razina vibracija na ručkama sa cijevima puhača originalnim Pogle dajte napomenu 1 m s2 2 851 Razina jačine zvuka zajamčena LWA Pogledajte napomenu 2 dB A 103 Razina jačine zvuka izmjerena Pogledajte napomenu 2 dB A 102 Ekvivalentne razine tlaka zvuka na uhu rukovatelja izmjerene u skladu s ISO 22868 sa cijevima puhača originalne dB A 90 Perfo...

Page 129: ...il nost 2000 14 EC koja se odnosi na vanj sku buku 2011 65 EU koja se odnosi na opasne tvari Primijenjene su sljedeće usklađene norme i ili tehničke specifikacije EN 60745 1 2009 A11 EN 15503 2009 A2 EN ISO 12100 2010 U skladu s dodatkom V direktive 2000 14 EC objavljene vrijednosti zvuka navedene su u odjeljku s tehničkim podacima u ovom priručniku i u potpisanoj EC izjavi o sukladnosti TÜV Rhein...

Page 130: ... kézikönyv A termék szimbólumai ábra 2 Figyelmeztetés ábra 3 Olvassa el a kézikönyvet ábra 4 Használjon jóváhagyott fülvédőt ábra 5 Használjon jóváhagyott védőszemüveget ábra 6 Használjon jóváhagyott porvédő maszkot ábra 7 Használjon jóváhagyott munkavédelmi lábbelit és kesztyűt ábra 8 Hosszú ujjú felsőruhát és hosszú nadrágot viseljen ábra 9 Legyen óvatos a kivetett és visszapattanó tárgyakkal áb...

Page 131: ...yen átalakítást ne végezzen Ne használjon adapter dugaszt a földelt motoros szerszámokhoz Kisebb az áramütés veszélye ha eredeti dugókat és hozzájuk illő aljzatokat használ Kerülje el az érintkezést a földelt felületekkel pl csövekkel radiátorokkal tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel Megnövekszik az áramütés veszélye ha teste le van földelve Ne tegye ki a szerszámot esőnek és ne tartsa azt nedves kö...

Page 132: ...sa Csak a gyártó által meghatározott töltővel töltse Az a töltő amelyik az egyik típusú akkumulátorhoz használható tűzveszélyes lehet ha másik típusú akkumulátorral használják A motoros szerszámokat csak a típusuknak megfelelő akkumulátorokkal használja Bármilyen más típusú akkumulátor használata sérülés és tűzveszélyes Amikor az akkumulátort nem használja tartsa távol más fémtárgyaktól például gé...

Page 133: ...okat A fúvócső végét soha ne irányítsa emberekre vagy állatokra nyitott ablakra és járművekre Mielőtt tartozékokat vagy más elemeket szerelne fel vagy le állítsa le a motort Ne működtesse a terméket a védőeleme nélkül A termék működtetése közben ne álljon létrán Szállításkor biztonságosan rögzítse a terméket A terméket csak az ajánlott időszakban működtesse Tartsa be a helyi előírásokat A készülék...

Page 134: ...rtáshoz FIGYELMEZTETÉS A helytelen karbantartás a motor sérülését vagy személyi sérülést okozhat A termék kezelője felelős a használati utasításban meghatározott valamennyi szükséges karbantartás elvégzéséért Karbantartási munkák előtt szerelje ki az akkumulátort Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági előírások Csak a gyártótól származó akkumulátort használjon és azt csak a gyártótól származó ak...

Page 135: ...nem pattan a résbe Ellenőrizze hogy összekapcsolódtak e a csövek ábra 26 A digitális szabályozófogantyú beállítása ábra 27 1 Forgassa a digitális szabályozófogantyú alatti gombot az óramutató járásával ellentétes irányba így lazítsa ki 2 Állítsa a digitális szabályozófogantyút a megfelelő munkapozícióba 3 Forgassa a gombot az óramutató járásával egyező irányba így húzza meg A termék átfordítása ba...

Page 136: ... Tartsa az indítógombot a szükséges helyzetben majd működtesse a digitális fordulatszámtartást 2 A digitális fordulatszámtartás működésbe lépése után engedje el az indítógombot Megjegyzés Míg a digitális fordulatszámtartás működésben van az indítógombbal növelheti a teljesítményt Az indítógomb elengedését követően a digitális fordulatszámtartás visszatér legutóbbi helyzetébe 3 Kapcsolja ki a digit...

Page 137: ...s biztonságosan működtethetők e Ha a termék megsérült forduljon vele hivatalos szakszervizhez Ne használjon sérült terméket HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás A termék nem indul A készülék ki van kapcsolva Kapcsolja be a készüléket Lásd A motor indítása136 oldalon A termék és az akkumulátor nem érintkezik elektromosan Megfelelően szerelje be az akkumulátort Lásd Az akkumuláto...

Page 138: ...mérséklete 5 C 41 F és 45 C 113 F közötti lehet A piros LED villog és a 2 zöld LED villog az akkumulá tor behelyezésekor Az akkumulátor belső hőmérséklete túl alacso ny vagy túl magas Az akkumulátor belső hőmérsékletének 15 C 5 F és 70 C 158 F között kell lennie A környezeti hőmérsék let miatt túl alacsony vagy túl magas az akkumulátor hőm érséklete Ha az akkumulátor túl hideg a környezeti hőmérsé...

Page 139: ...varna AB SE 561 82 Huskvarna SVÉDORSZÁG a saját felelősségére kijelenti hogy a jelzett termék Leírás Lombfúvó Márka McCulloch Platform Típus Modell BBP58VPR platform kép viselő modell Li 58GBP Köteg 2017 es és újabb soro zatszámok teljes mértékben megfelel a következő EU irányelveknek és rendeleteknek Irányelv rendelet Leírás 2006 42 EK gépre vonatkozó 2014 30 EU elektromágneses megfe lelőségre vo...

Page 140: ...Coperchio posteriore 29 Coperchio inferiore 30 Manuale operatore Simboli riportati sul prodotto Fig 2 Avvertenza Fig 3 Leggere il presente manuale Fig 4 Utilizzare cuffie protettive omologate Fig 5 Utilizzare protezioni per gli occhi omologate Fig 6 Utilizzare una mascherina protettiva omologata Fig 7 Utilizzare stivali protettivi e guanti protettivi omologati Fig 8 Indossare pantaloni e maniche l...

Page 141: ...otati di messa a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche Evitare il contatto del corpo con superfici messe a massa o collegate a terra come condutture radiatori stufe e frigoriferi In casi simili si verificherebbe un aumento del rischio di scosse elettriche Non esporre gli attrezzi elettrici a pioggia o umidità L ingresso di acqua in un a...

Page 142: ...effettuare L impiego di attrezzi elettrici per usi diversi da quelli previsti può dar luogo a situazioni di pericolo Utilizzo e manutenzione della batteria Ricaricare l attrezzo esclusivamente utilizzando il caricabatterie specificato dal produttore L utilizzo di un caricabatterie indicato per un altro tipo di batteria potrebbe provocare rischio di incendio Utilizzare i dispositivi esclusivamente ...

Page 143: ...potrebbero rimbalzare essere proiettati o causare lesioni o danni durante il funzionamento Non indirizzare l ugello del soffiatore verso persone animali finestre aperte o veicoli Spegnere il motore prima di montare o smontare gli accessori o altri componenti Non utilizzare il prodotto senza la protezione Non salire sulla scala durante l utilizzo del prodotto Mettere in sicurezza l unità durante il...

Page 144: ... 22 4 Tendere e regolare la cinghia pettorale nella migliore posizione di lavoro Fig 23 Istruzioni di sicurezza per la manutenzione AVVERTENZA La manutenzione non corretta può causare lesioni o danni al motore L operatore del prodotto è responsabile dell esecuzione di tutte le operazioni di manutenzione necessarie specificate nel manuale operatore Rimuovere il pacco batterie prima di eseguire la m...

Page 145: ...con impugnatura di comando digitale al tubo flessibile Fig 24 3 Serrare la vite del bullone di serraggio con un cacciavite 4 Collegare il cavo di comando per le fascette sui bulloni di serraggio 5 Collegare il tubo intermedio al tubo superiore affinché la linguetta si inserisca nel foro Verificare che i tubi siano accoppiati Fig 25 6 Collegare l ugello al tubo anteriore finché la linguetta non si ...

Page 146: ...te di accensione spegnimento l ultima modalità usata viene cancellata dalla memoria Il prodotto è reimpostato sulla modalità Standard quando viene avviato Per avviare il regolatore di velocità digitale Il regolatore di velocità digitale consente di impostare e mantenere una velocità del soffiatore senza il pulsante di attivazione Fig 35 1 Tenere premuto il pulsante di attivazione nella posizione n...

Page 147: ...rno dal prodotto con una spazzola morbida o un panno asciutto Non pulire con acqua detergenti liquidi o solventi Utilizzare una spazzola morbida per rimuovere i materiali indesiderati accumulatisi sulle prese d aria Verificare che non ci siano parti mancanti danneggiate allentate o usurate sul prodotto Esaminare il prodotto per accertarsi che le parti in movimento siano allineate e sicure per entr...

Page 148: ...tto Non ricaricare Il pacco batterie è danneggiato e deve essere sostituito Contattare un centro assistenza autorizzato Il LED ROSSO si accende il LED 2 è verde e lampeggia durante la carica o quando il pacco batterie è installato sul caricabatterie La temperatura della batteria interna è troppo bassa o troppo alta per la ricarica Spostare il caricabatterie e il pacco batterie in un luogo in cui l...

Page 149: ...ario è stato misurato con il gruppo di taglio originale che emette il livello massimo La differenza tra potenza acustica misurata e garantita è che la potenza acustica garantita comprende anche la dispersione nel risultato di misurazione e le variazioni tra le diverse macchine dello stesso modello come da Direttiva 2000 14 CE Nota 3 I dati riportati per il livello di pressione acustica equivalente...

Page 150: ...onsiglio 2006 42 CE sulle macchine Il certificato come riportato sulla Dichiarazione di conformità CE firmata si applica a tutti i siti produttivi e paesi d origine così come riportati sul prodotto Il soffiatore fornito è conforme agli esemplari sottoposti a omologazione 150 449 003 20 11 2017 Per conto di Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna Svezia 04 12 2017 John Thompson direttore Marketing e Prodo...

Page 151: ... Galinis dangtis 29 Apatinis dangtis 30 Naudojimo instrukcija Simboliai ant gaminio Pav 2 Įspėjimas Pav 3 Perskaitykite šias instrukcijas Pav 4 Naudokite patvirtintas apsaugines ausines Pav 5 Naudokite patvirtintas akių apsaugos priemones Pav 6 Naudokite patvirtintą respiratorių Pav 7 Naudokite patvirtintus apsauginius aulinius batus ir pirštines Pav 8 Dėvėkite viršutinius drabužius ilgomis rankov...

Page 152: ...aplinkoje Į įrenginį patekęs vanduo padidina elektros smūgio pavojų Tinkamai naudokite laidą Niekada neneškite įrankio laikydami už laido netraukite jo ir nebandykite traukdami už jo ištraukti elektros įrankio kištuką Laikykite laidą atokiai nuo šilumos šaltinių tepalų aštrių briaunų ar judančių dalių Dėl pažeistų arba susipainiojusių laidų padidėja elektros smūgio rizika Jei elektros įrankį naudo...

Page 153: ...ų raktų vinių varžtų ir kitų smulkių metalinių daiktų Trumpai sujungus akumuliatoriaus gnybtus gali kilti gaisras arba galite nudegti Esant nepalankioms sąlygoms iš akumuliatoriaus gali imti tekėti skystis Nelieskite jo Ant odos netyčia patekusį skystį nuplaukite vandeniu Skysčiui patekus į akis kreipkitės medicininės pagalbos Iš akumuliatoriaus ištekėjęs skystis gali sudirginti arba nudeginti Tec...

Page 154: ...lengvai pažeidžiamus augalus Oro srautą valdykite pūstuvo vamzdį nukreipdami žemyn arba į vieną pusę Nepūskite oro į tokius objektus kaip sienos dideli akmenys transporto priemonės ir tvoros Jei dirbate prie vidinių kampų pūskite nuo kampo į darbo srities centrą Antraip šiukšlės gali būti nusviestos jums į veidą ir sužeisti akis Neeksploatuokite gaminio jeigu esate pavargę sergate vartojote alkoho...

Page 155: ...rba pakeisti akumuliatorių blokai gali sukelti gaisrą sprogti arba sukelti sužeidimų pavojų Netaisykite ir neatidarykite pažeistų akumuliatorių blokų Nenaudokite pažeisto pakeisto arba sugadinto akumuliatorių bloko arba gaminio Nekeiskite ir netaisykite gaminio arba akumuliatorių bloko Remonto darbus patikėkite tik patvirtintam specialistui Nebandykite sujungti elemento ar akumuliatorių bloko kont...

Page 156: ...Išimkite ventiliatoriaus korpusą Pav 29 4 Sukite ventiliatoriaus korpusą 180 ir priešingoje kuprinės pusėje įdėkite pūstuvo vamzdžius Pav 30 5 Uždėkite galinį dangtį ir apatinį dangtį 6 Įsukite varžtus Pav 31 NAUDOJIMAS PERSPĖJIMAS Prieš naudodami gaminį perskaitykite ir supraskite skyrių apie saugą Veiksmai prieš pradedant naudoti įrenginį Apžiūrėkite ar gaminiui netrūksta dalių ar jis neturi paž...

Page 157: ...lis rodo kiek energijos naudoja veikiantis įrenginys 4 ir 5 šviesos diodai rodo kad įrenginys veikia tinkamai ir efektyviausiai naudoja akumuliatorių Dešinėje esantis 6 šviesos diodas rodo maksimalų galingumą ir minimalų akumuliatoriaus efektyvumą Akumuliatoriaus įkrovimo šviesos diodas Kol spaudžiamas gaidukas rodoma akumuliatorių bloko būsena Atleidus gaiduką akumuliatorių bloko būsena parodoma ...

Page 158: ...ių bloką ieškokite naudojimo instrukcijoje Akumuliatorių blokas ar gami nys yra per karštas Prieš paleisdami gaminį leiskite akumuliatorių blokui ir gaminiui atvėsti Akumuliatorių blokas ar gami nys yra per šaltas Prieš paleisdami gaminį leiskite akumuliatorių blokui ir gaminiui sušilti Variklis per karštas Prieš paleisdami gaminį leiskite bent 1 minutę akumuliatorių blokui ir gaminiui atvėsti Kla...

Page 159: ...rių bloką yra per žema arba per aukšta Jei akumuliatorių blokas yra per daug atšalęs nuo aplinkos temperatūros perneškite akumuliatorių bloką ir akumuliatorių įkroviklį į šiltą aplinką Jei akumuliatorių blokas yra per daug įkaitęs išneškite akumuliatorių bloką ir akumuliatorių įkroviklį iš karštos aplinkos TECHNINIAI DUOMENYS gaminys Li 58GBP BBP58VPR Variklio specifikacijos Variklio tipas Be šepe...

Page 160: ...Aprašas Pūstuvas Gamintojas McCulloch Platforma tipas modelis BBP58VPR platforma nurodanti Li 58GBP mod elį Partija Serijos numerių data nuo 2017 visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reikalavimus Direktyva reikalavimas Aprašas 2006 42 EB dėl mašinų 2014 30 ES dėl elektromagnetinio su derinamumo 2000 14 EB dėl triukšmo lauke 2011 65 ES dėl pavojingų medžiagų Taikomi darnieji standartai ir arba t...

Page 161: ...Advarsel Fig 3 Les denne bruksanvisningen Fig 4 Bruk godkjent hørselsvern Fig 5 Bruk godkjent øyevern Fig 6 Bruk godkjent støvmaske Fig 7 Bruk godkjente vernestøvler og hansker Fig 8 Bruk plagg med lange ermer og langbukser Fig 9 Se opp for gjenstander som slynges ut og rikosjetterer Fig 10 Ikke bruk smykker når du bruker produktet Fig 11 Sikkerhetsavstand Fig 12 Hold håret over skuldrene Fig 13 V...

Page 162: ...erktøy må ikke utsettes for regn eller fuktighet Hvis det kommer vann inn i el verktøyet øker faren for elektrisk støt Ledningen må håndteres forsiktig Bruk aldri ledningen til å bære eller trekke noe eller til å trekke ut støpselet Hold kabelen unna varme olje skarpe kanter og bevegelige deler Skadde eller sammenflokete ledninger øker faren for elektrisk støt Når el verktøyet brukes utendørs må d...

Page 163: ...hvis kontakt oppstår ved et uhell Hvis du får væske i øynene kontakt lege øyeblikkelig Væske fra batteriet kan forårsake irritasjon eller brannskader Service La en kvalifisert tekniker reparatør utføre service og gjøre eventuelle utskiftninger kun med identiske reservedeler Dette sikrer at el verktøyets sikkerhet opprettholdes Generelle sikkerhetsinstruksjoner Bruk produktet riktig Personskade ell...

Page 164: ...sket materiale treffe ansiktet ditt og forårsake øyeskade Ikke bruk dette produktet dersom du er trett eller syk eller under påvirkning av alkohol andre rusmidler eller medisiner Sørg for at langt hår settes opp over skuldrene Kontroller at hender føtter og produktet er i korrekt posisjon under bruk Stå støtt og hold god balanse Ikke strekk deg for langt Personer i nærheten må bruke vernebriller S...

Page 165: ...kortsluttet av metallgjenstander Fjern ikke batteriet fra den originale emballasjen før det skal brukes Ikke påfør mekanisk støt på batteripakker Hvis en batterilekkasje oppstår må du ikke la væsken komme i kontakt med hud eller øyne Hvis du har berørt væsken må du rengjøre området med store mengder vann og oppsøke legehjelp Ikke bruk en annen batterilader enn den som er spesifisert for bruk med b...

Page 166: ...irommet til du hører et klikk Fig 32 Trykk på og hold inne batteriutløserknappen for å fjerne batteripakken Dra deretter ut batteripakken Fig 33 og Fig 34 Slik starter du motoren 1 Monter batteripakken Se Slik monterer du batteripakken på side 166 2 Trykk på av på knappen til lampen lyser 3 Klem på gassregulatoren for å bruke produktet Klem lett på gassregulatoren for en lav hastighet Klem hardere...

Page 167: ...tteripakken Du finner mulige løsninger i FEILSØKING på side 168 Merk Når batteripakken er helt utladet stopper motoren umiddelbart Merk Motoren stopper automatisk hvis batteripakken eller motorkontrolleren er for varme under tung bruk La motoren og batteripakken avkjøles Produktet tilbakestilles deretter VEDLIKEHOLD ADVARSEL Les og forstå kapittelet om sikkerhet før du rengjør reparerer eller utfø...

Page 168: ...e feil Mulige tiltak LED indikator 1 lyser rødt og LED indikator 4 grønt men batteripakken lades ikke eller fungerer ikke som den skal i produktet Den interne sikringen er gått Ta kontakt med et godkjent servicesenter LED indikator 1 lyser rødt Uregelmessig cellespen ning Ta kontakt med et godkjent servicesenter LED indikator 4 lyser grønt Batteripakken er overla det Fjern batteripakken fra batter...

Page 169: ...iladertype Li 58V 2 5CGR Støy og vibrasjonsdata Ekvivalent vibrasjonsnivå i håndtak utstyrt med blåserør original Se anm 1 m s2 2 851 Lydeffektnivå garantert LWA Se anm 2 dB A 103 Lydeffektnivå målt Se anm 2 dB A 102 Ekvivalent lydtrykknivå i ørene til brukeren målt i henhold til ISO 22868 utstyrt med blåserør originalt dB A 90 Løpehjulviftens ytelse Maks lufthastighet m s mph 67 150 Maks luftvolu...

Page 170: ...ler tekniske spesifikasjoner anvendt er som følger EN 60745 1 2009 A11 EN 15503 2009 A2 EN ISO 12100 2010 I samsvar med direktivet 2000 14 EF tillegg V står de oppgitte lydverdiene oppført i kapittelet om tekniske data i denne håndboken og i den signerte EF samsvarserklæringen TUV Rheinland har utført en frivillig typekontroll på vegne av Husqvarna AB som bekrefter at en utstyrstype er i overensst...

Page 171: ... Kap aan de achterzijde 29 Kap aan de onderzijde 30 Gebruiksaanwijzing Symbolen op het product Fig 2 Waarschuwing Fig 3 Lees deze handleiding Fig 4 Gebruik goedgekeurde gehoorbescherming Fig 5 Gebruik goedgekeurde oogbescherming Fig 6 Gebruik een goedgekeurd stofmasker Fig 7 Gebruik beschermende laarzen en veiligheidshandschoenen Fig 8 Draag lange mouwen en een lange broek Fig 9 Kijk uit voor wegg...

Page 172: ...raat verliezen als u afgeleid wordt Elektrische veiligheid Elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor het betreffende stopcontact Wijzig nooit de stekker Gebruik nooit een adapterstekker in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Ongewijzigde stekkers en overeenkomende stopcontacten verkleinen het risico op elektrische schokken Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoa...

Page 173: ...n het elektrische apparaat negatief kunnen beïnvloeden Als het elektrische apparaat beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het gebruikt Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische apparaten Houd snijgereedschappen scherp en schoon Goed onderhouden snijgereedschappen met scherpe snijranden zullen minder gauw vastlopen en zijn eenvoudiger onder controle te houd...

Page 174: ...fstand van andere personen en dieren verwijderd bent voordat u het product gaat gebruiken Zorg ervoor dat personen in aangrenzende gebieden weten dat u het product gaat gebruiken Neem nationale en lokale wetgeving in acht Deze kan het gebruik van het product in sommige situaties beperken of verbieden Veiligheidsinstructies voor bediening Gebruik het product uitsluitend voor het wegblazen of verwij...

Page 175: ...ico van ongevallen neemt af Laat het product regelmatig door een erkende dealer of een erkend servicepunt controleren zodat er aanpassingen en reparaties uitgevoerd kunnen worden Gebruik geen product met beschadigde beschermingsmiddelen Als het product beschadigd is neemt u dan contact op met een erkend servicepunt Aan uit knop Zorg dat de motor stopt wanneer u de aan uit knop indrukt Draagstel dr...

Page 176: ...jkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen Hierdoor kan sluiting tussen de aansluitingen ontstaan Als er kortsluiting tussen de aansluitingen van het accupack ontstaat kunnen er brandwonden of brand ontstaan MONTEREN WAARSCHUWING Lees het hoofdstuk over veiligheid voordat u het product monteert Blaaspijpen monteren Let op Breng smeermiddel op waterbasis aan op het uiteinde van de pijpen o...

Page 177: ...odus totdat het lampje gaat branden Om de Boost modus uit te schakelen drukt u op de knop voor de Boost modus totdat het lampje dooft Let op Als de gashendel tijdens gebruik wordt losgelaten start het product in de laatstgebruikte modus Als het product automatisch stopt of als de gebruiker op de aan uit knopt drukt wordt de laatstgebruikte modus uit het geheugen gewist Wanneer het product wordt in...

Page 178: ...en en bouten Controleer of de gashendel naar behoren werkt Controleer of de aan uit knop naar behoren werkt Gebruik een zachte borstel of droge doek om vreemd ongewenst materiaal van het product te verwijderen Nooit reinigen met water reinigingsmiddelen of oplosmiddelen Gebruik een zachte borstel om ongewenst materiaal van de luchtopeningen te verwijderen Controleer het product op ontbrekende besc...

Page 179: ...pack is beschadigd en moet worden vervangen Neem contact op met een erkend servicecentrum Rode LED brandt LED 2 is groen en knippert tijdens het opladen of wanneer het ac cupack op de lader is aan gesloten Interne temperatuur van accupack is te laag of te hoog voor opladen Verplaats de acculader en het accupack naar een locatie waar de interne temperatuur van het accupack tussen 5 C 41 F en 45 C 1...

Page 180: ...eluidsvermogen ook spreiding in het meetresultaat omvat en de verschillen tussen de verschillende machines van hetzelfde model conform Richtlijn 2000 14 EG Opmerking 3 De gerapporteerde gegevens voor een vergelijkbaar geluidsdrukniveau voor de machine vertonen een typische statistische spreiding standaardafwijking van 3 dB A INHOUD VAN DE EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij Husqvarna AB SE 561 8...

Page 181: ...et certificaat als vermeld op de ondertekende EG verklaring van overeenstemming is van toepassing op alle fabriekslocaties en landen van herkomst zoals vermeld op het product De geleverde blazer is conform het geteste exemplaar 449 003 20 11 2017 181 Namens Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna ZWEDEN 4 12 2017 John Thompson Product and Marketing Director Verantwoordelijk voor technische documentatie ...

Page 182: ... Skrūve 28 Aizmugurējais aizsegs 29 Apakšējais aizsegs 30 Lietotāja rokasgrāmata Simboli uz izstrādājuma Att 2 Brīdinājums Att 3 Izlasiet šo rokasgrāmatu Att 4 Izmantojiet apstiprinātus dzirdes aizsarglīdzekļus Att 5 Izmantojiet apstiprinātus acu aizsarglīdzekļus Att 6 Izmantojiet apstiprinātu putekļu masku Att 7 Izmantojiet apstiprinātus aizsargapavus un cimdus Att 8 Valkājiet garās bikses un apģ...

Page 183: ...riskās strāvas triecienu risku Nepieļaujiet ķermeņa saskari ar zemētām virsmām piemēram caurulēm radiatoriem plītīm un ledusskapjiem Ja ir izveidojies ķermeņa zemējums pastāv paaugstināts elektriskās strāvas trieciena risks Elektriskos instrumentus nedrīkst pakļaut lietus vai mitruma iedarbībai Elektriskajā instrumentā iekļuvis ūdens paaugstina elektriskās strāvas trieciena risku Lietojot vadu iev...

Page 184: ...otāja norādīto lādētāju Lādētājs kas ir piemērots viena tipa akumulatora blokam var kļūt ugunsbīstams lietojot to ar cita veida akumulatora bloku Izmantojiet elektriskos darbarīkus tikai ar tiem paredzētajiem akumulatoru blokiem Jebkura cita akumulatora bloka lietošana var radīt traumas un ugunsgrēka risku Kad akumulatora bloks netiek izmantots turiet to drošā attālumā no metāla priekšmetiem piemē...

Page 185: ...jumu Lietojiet izstrādājumu tikai ieteicamajā darba laikā Ievērojiet vietējos noteikumus Darbiniet izstrādājumu ar pēc iespējas mazāku jaudu Pirms darba sākšanas pārliecinieties ka izstrādājums ir labā stāvoklī Izmantojiet grābekli vai slotu lai pirms darba sākšanas izkustinātu uz zemes esošos nevēlamos priekšmetus Ja darba vieta ir netīra apsmidziniet to ar ūdeni izmantojot šļūteni Izmantojiet iz...

Page 186: ...t neatveriet un nesasmalciniet akumulatora bloku Neturiet akumulatoru blokus tiešā saules gaismā vai karstumā Sargiet akumulatoru blokus no uguns Regulāri pārbaudiet vai akumulatoru bloka lādētājam un akumulatoru blokam nav bojājumu Bojāti vai pārveidoti akumulatoru bloki var izraisīt aizdegšanos sprādzienu vai traumu Nelabojiet bojātus akumulatoru blokus un neatveriet tos Nelietojiet akumulatoru ...

Page 187: ...ā aizsega skrūves 2 Noņemiet aizmugurējo un apakšējo aizsegu lai piekļūtu ventilatora korpusa montāžai Att 28 3 Izņemiet ventilatora korpusa montāžu Att 29 4 Pagrieziet ventilatora korpusa montāžu pa 180 lai novietotu pūtēja caurules pretējā uzkabes pusē Att 30 5 Uzlieciet atpakaļ aizmugurējo un apakšējo aizsegu 6 Nomainiet skrūves Att 31 DARBĪBA BRĪDINĀJUMS Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet ...

Page 188: ...ērē darba laikā 4 un 5 LED gaisma parāda labāko veiktspēju un maksimālo akumulatora efektivitāti 6 LED gaisma labajā pusē parāda maksimālo jaudu un minimālo akumulatora efektivitāti Akumulatora uzlādes statusa LED gaisma Akumulatora bloka statuss tiek rādīts līdz mēlītes nospiešanai Kad tiek atlaista mēlīte tiek atkal parādīts akumulatora bloka statuss Iedegto LED gaismu skaits norāda akumulatora ...

Page 189: ...a bloku Skatiet akumulatora bloka lietotā ja rokasgrāmatu Akumulatora bloks vai izstrādā jums ir pārāks karsts Pirms sākt darbu ļaujiet akumulatora blokam un izstrādājumam atdzist Akumulatora bloks vai izstrādā jums ir pārāks auksts Pirms sākt darbu ļaujiet akumulatora blokam un izstrādājumam uzsilt Motora kontrolieris ir pārāk karsts Pirms sākt darbu ļaujiet akumulatora blokam un izstrādājumam at...

Page 190: ...mperatūra ir pārāk zema vai augsta Ja akumulatora bloks ir pārāk auksts apkārtējās vides dēļ pārvietojiet akumulatora bloku un lādētāju uz siltā ku vietu Ja akumulatora bloks ir pārāk karsts jo īpaši pēc dar ba veikšanas pārvietojiet akumulatora bloku un lādē tāju prom no karstās vides TEHNISKIE DATI Mērvienība Li 58GBP BBP58VPR Motora specifikācija Motora tips Bezkontaktu Motora spriegums V DC 58...

Page 191: ... ka šis izstrādājums Apraksts Pūtējs Zīmols McCulloch Platforma tips modelis Platforma BBP58VPR kas pārstāv modeli Li 58GBP Partija Sērijas numurs sākot no 2017 pilnībā atbilst šādām ES direktīvām un noteikumiem Direktīva regula Apraksts 2006 42 EK par mašīnām 2014 30 EK par elektromagnētisko sa vietojamību 2000 14 EK par trokšņa emisiju vidē 2011 65 EK par bīstamām vielām Ir piemēroti šādi saskaņ...

Page 192: ...ora 27 Śruba 28 Pokrywa tylna 29 Dolna pokrywa 30 Instrukcja obsługi Symbole znajdujące się na produkcie Rys 2 Ostrzeżenie Rys 3 Zapoznać się z niniejszą instrukcją Rys 4 Stosować atestowane ochronniki słuchu Rys 5 Stosować atestowane środki ochrony oczu Rys 6 Stosować atestowane maski przeciwpyłowe Rys 7 Stosować atestowane rękawice ochronne i buty Rys 8 Nosić długie spodnie i odzież z długim ręk...

Page 193: ... kontroli nad narzędziem Zasady bezpieczeństwa elektryczność Wtyczki narzędzi elektrycznych muszą odpowiadać gniazdom Zabrania się dokonywania przeróbek wtyczki Nie należy stosować adapterów w przypadku uziemionych narzędzi elektrycznych Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazdka pozwalają ograniczyć ryzyko porażenia prądem Należy unikać kontaktu ciała z powierzchniami uziemionymi takimi jak r...

Page 194: ...b innych okoliczności które mogą mieć wpływ na pracę narzędzia W przypadku uszkodzenia należy narzędzie naprawić przed jego ponownym użyciem Wiele wypadków spowodowanych jest przez kiepską konserwację narzędzi elektrycznych Narzędzia tnące należy utrzymywać w stanie naostrzonym i czystym Właściwie konserwowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi dają mniejsze prawdopodobieństwo zacinania...

Page 195: ... lub zwierząt przed przystąpieniem do używania maszyny Powiadomić osoby przebywające w pobliżu o zamiarze używania maszyny Stosować się do przepisów krajowych lub lokalnych Mogą one zabraniać lub ograniczać używanie produktu w niektórych sytuacjach Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi Produktu można używać tylko do wydmuchiwania lub usuwania liści i innych niepożądanych materiałów z ziemi O...

Page 196: ...ieczające produktu Należy zapewnić regularną konserwację produktu Wydłuża się czas eksploatacji produktu Zmniejsza się ryzyko wypadków Autoryzowany diler lub autoryzowane centrum serwisowe powinno regularnie sprawdzać produkt w celu przeprowadzenia regulacji lub napraw Nie używać produktu z uszkodzonym wyposażeniem ochronnym Jeśli produkt jest uszkodzony skontaktować się z zatwierdzonym centrum se...

Page 197: ... działania Wyjmować akumulator z urządzenia kiedy nie jest używany Podczas pracy nie należy zbliżać akumulatora do metalowych przedmiotów takich jak spinacze do papieru klucze gwoździe i śruby oraz do innych niewielkich metalowych przedmiotów Może to spowodować zwarcie styków Zwarcie styków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar MONTAŻ OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do montażu produktu ...

Page 198: ...ycisk tego trybu aż zapali się lampka Aby wyłączyć tryb zwiększonej mocy należy naciskać przycisk tego trybu aż lampka zgaśnie Uwaga Jeśli spust zostanie zwolniony w trakcie normalnej pracy urządzenie uruchomi się ponownie w ostatnio wybranym trybie Jeśli urządzenie zatrzyma się automatycznie lub jeśli operator naciśnie przycisk zasilania nastąpi usunięcie z pamięci ostatnio wybranego trybu Urządz...

Page 199: ... informacje na temat prawidłowej konserwacji Sprawdzić nakrętki i śruby Sprawdzić poprawne działanie spustu Sprawdzić działanie przycisku zasilania Usunąć niepożądane substancje zewnętrzne z produktu za pomocą miękkiej szczotki lub suchej szmatki Do czyszczenia nie używać wody płynów ani rozpuszczalników Usunąć niepożądany materiał z otworów wentylacyjnych przy użyciu miękkiej szczotki Sprawdzić m...

Page 200: ... nie działa prawi dłowo Awaria akumulatora Wyjąć akumulator z produktu Nie ładować Akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić Skontaktować się z zatwierdzonym centrum serwisowym Zapala się czerwona dioda LED a zielona dioda LED 2 miga podczas ładowania lub gdy akumulator znajduje się w ładowarce Temperatura wewnętrz na akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka do ładowania Przenieść ładowar...

Page 201: ...oc akustyczną LWA zgodnie z dyrektywą 2000 14 WE Odnotowany poziom ciśnienia akustycznego dla urządzenia został zmierzony z oryginalnym osprzętem tnącym takim który generuje najwyższy poziom hałasu Różnica pomiędzy gwarantowanym a zmierzonym poziomem ciśnienia akustycznego wynika z tego że poziom gwarantowany uwzględnia także rozproszenie w wynikach pomiaru oraz różnice pomiędzy różnymi urządzenia...

Page 202: ...ieniu firmy Husqvarna AB oraz wydała Certyfikat zgodności poświadczający zgodność z Dyrektywą Rady Europejskiej 2006 42 WE Ten certyfikat załączony na podpisanej Deklaracji zgodności WE dotyczy wszystkich miejsc produkcji oraz krajów pochodzenia informacje o których umieszczono na produktach Dostarczona dmuchawa jest zgodna ze specyfikacją prototypu poddanego kontroli 202 449 003 20 11 2017 W imie...

Page 203: ...tão de desengate da bateria 27 Parafuso 28 Cobertura traseira 29 Cobertura inferior 30 Manual do utilizador Símbolos no produto Fig 2 Aviso Fig 3 Leia este manual Fig 4 Utilize protetores acústicos aprovados Fig 5 Utilize uma proteção ocular aprovada Fig 6 Utilize uma máscara antipoeira aprovada Fig 7 Utilize botas e luvas de proteção aprovadas Fig 8 Utilize mangas compridas e calças Fig 9 Tenha c...

Page 204: ...unca modifique a ficha de qualquer forma Não use quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra As fichas inalteradas e as tomadas correspondentes reduzem o risco de choque elétrico Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra tais como tubos radiadores fogões e frigoríficos Existe um risco acrescido de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra Nã...

Page 205: ...ca antes de a usar Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com má manutenção Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte com as zonas de corte afiadas e bem mantidas têm menos probabilidades de bloquear e são mais fáceis de controlar Use a ferramenta eléctrica acessórios e brocas etc de acordo com estas instruções tomando em consideração as condições de ...

Page 206: ...do operador Este produto pode ejetar objetos a alta velocidade que por sua vez podem fazer ricochete na direção do operador Isto pode provocar lesões oculares Examine a área de trabalho antes de utilizar o produto Retire todos os materiais indesejáveis e objetos rígidos tais como pedras vidros e arames que possam fazer ricochete ser projetados ou de qualquer outra forma provocar ferimentos ou dano...

Page 207: ...distribuir de igual modo a pressão ao longo dos ombros Fig 21 2 Coloque a correia do quadril ao longo dos quadris Não coloque a correia demasiado abaixo no estômago 3 Aperte a correia do quadril de modo a sentir que o peso do produto repousa nos quadris Fig 22 4 Aperte e ajuste a correia do peito para conseguir a melhor posição de utilização Fig 23 Instruções de segurança para manutenção ATENÇÃO U...

Page 208: ...Aperte o parafuso na fixação do tubo com uma chave de parafusos 4 Prenda o cabo de controlo aos dois clipes nas fixações do tubo 5 Fixe o tubo intermédio ao tubo superior até que a aba fique no orifício Certifique se de que os tubos estão fixados um ao outro Fig 25 6 Fixe o bocal ao tubo dianteiro até que a aba fique no orifício Certifique se de que os tubos estão fixados um ao outro Fig 26 Para a...

Page 209: ...eiro digital O controlo de cruzeiro digital permite lhe manter uma velocidade do soprador sem premir o acionador Fig 35 1 Mantenha o acionador na posição necessária e ative o controlo de cruzeiro digital 2 Após ativação do controlo de cruzeiro digital solte o acionador Nota Com o controlo de cruzeiro digital ativado é possível premir o acionador novamente para aumentar a velocidade Após a libertaç...

Page 210: ...uto para certificar de que as peças móveis estão alinhadas e em segurança para poderem ser utilizadas Se o produto estiver danificado fale com um centro de assistência autorizado Não utilize um produto danificado RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução possível O produto não liga A alimentação está desligada Ligue a alimentação Consulte o capítulo Para ligar o motor na página 209 Nã...

Page 211: ...ura interna da bateria está demasia do baixa ou demasiado elevada para carrega mento Coloque o carregador e a bateria num local onde a tem peratura interna da bateria possa atingir valores entre 5 C 41 F e 45 C 113 F O LED vermelho pisca e o LED 2 pisca em verde quan do a bateria está instalada A temperatura interna da bateria está demasia do baixa ou demasiado elevada A temperatura interna na bat...

Page 212: ...e 3 dB A CONTEÚDO DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE A Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna SUÉCIA declara sob sua inteira responsabilidade que o produto representado Descrição Soprador Marca McCulloch Plataforma Tipo Modelo Plataforma BBP58VPR que representa o modelo Li 58GBP Lote Número de série referente a 2017 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da U...

Page 213: ...urub 28 Capac posterior 29 Capac inferior 30 Manualul operatorului Simbolurile de pe produs Fig 2 Avertisment Fig 3 Citiți acest manual Fig 4 Utilizați un sistem omologat de protecție a auzului Fig 5 Utilizați ochelari de protecție omologați Fig 6 Utilizați mască de praf omologată Fig 7 Utilizați cizme și mănuși de protecție omologate Fig 8 Purtați pantaloni lungi și îmbrăcăminte cu mâneci lungi F...

Page 214: ...taţi contactul cu corpul a suprafeţelor de împământare sau legate la masă cum ar fi ţevi radiatoare plite şi răcitoare Există un pericol sporit de electrocutare dacă împământarea sau legarea la masă se face prin corpul dvs Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau la condiţii de umezeală Apa care pătrunde într o unealtă electrică va spori pericolul de electrocutare Nu folosiţi cablul în mod abu...

Page 215: ...pecificat de producător Un încărcător adecvat pentru un tip de baterie poate constitui pericol de incendiu atunci când este utilizat cu un alt tip de baterie Utilizați uneltele electrice numai cu bateriile special indicate Utilizarea unui alt tip de baterie poate constitui pericol de vătămări corporale și de incendiu Când bateria nu este utilizată păstrați o departe de alte obiecte metalice precum...

Page 216: ... o scară în timp ce operați produsul Fixați în siguranță produsul în timpul transportului Operaţi produsul numai la orele recomandate Respectați reglementările locale Operaţi produsul la cel mai redus nivel de viteză posibil pentru lucru Asigurați vă că produsul este în stare bună înainte de operare Utilizați o greblă sau o mătură pentru a desprinde materialele nedorite de pe sol înainte de a util...

Page 217: ... așa cum se arată în manualul operatorului Scoateți bateria înainte de a efectua operații de întreținere Siguranța bateriei Utilizați numai baterii furnizate de producător și încărcați le numai cu încărcătorul furnizat de producător Bateriile reîncărcabile sunt utilizate numai ca sursă de alimentare pentru produsele cu baterie corespunzătoare Pentru a evita vătămările corporale bateria nu trebuie ...

Page 218: ... de control digital în poziția de funcționare necesară 3 Rotiți rozeta în sensul acelor de ceasornic pentru a o strânge Pentru a modifica produsul în vederea utilizării cu mâna stângă Nota Nu deteriorați cablurile amplasate sub capace Cablurile deteriorate pot determina o funcționare incorectă a produsului 1 Utilizați o șurubelniță pentru a scoate șuruburile de pe capacul din spate și capacul infe...

Page 219: ...ției 2 Deblocați declanșatorul după cuplarea controlului digital al turației Nota La cuplarea controlului digital al turației se poate trage din nou declanșatorul pentru creșterea turației După eliberarea declanșatorului controlul digital al turației revine la ultima poziție 3 Decuplați controlul digital al turației pentru a continua utilizarea normală a produsului Wattmetru Wattmetrul indică pute...

Page 220: ...uale piese lipsă deteriorate slăbite sau uzate Examinați produsul pentru a vă asigura că piesele în mișcare se aliniază și pot funcționa în condiții de siguranță Dacă produsul este deteriorat luaţi legătura cu un centru de service omologat Nu utilizați un produs deteriorat DEPANAREA Problemă Cauza posibilă Soluție posibilă Produsul nu pornește Alimentarea electrică este opri tă Cuplați alimentarea...

Page 221: ...emperatura interioară a bateriei este prea redu să sau prea ridicată pen tru încărcare Mutați încărcătorul și bateria într un mediu în care temper atura internă a bateriei se poate situa între 5 C 41 F și 45 C 113 F LED ul roșu luminează inter mitent iar LED ul 2 luminea ză intermitent în verde când bateria este instalată Temperatura interioară a bateriei este prea redu să sau prea ridicată Temper...

Page 222: ...tandard de 3 dB A CONȚINUTUL DECLARAȚIEI DE CONFORMITATE CE Noi Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna SUEDIA declarăm pe propria răspundere că produsul reprezentat Descriere Refulator Marcă McCulloch Platformă Tip Model Platformă BBP58VPR reprezentând modelul Li 58GBP Lot Serie cu data 2017 și în continuare respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE Directivă Reglementare Descriere...

Page 223: ...й круиз контроль 24 Крюк для хранения трубы воздуходувки 25 Ручка ранца 26 Кнопка извлечения аккумулятора 27 Винт 28 Задняя крышка 29 Нижняя крышка 30 Руководство по эксплуатации Условные обозначения на изделии Pис 2 Предупреждение Pис 3 Прочтите данное руководство Pис 4 Используйте одобренные средства защиты органов слуха Pис 5 Используйте одобренные средства защиты глаз Pис 6 Используйте одобрен...

Page 224: ...имер в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей газов или пыли Электроинструменты производят искры которые могут зажечь пыль или пары топлива Не позволяйте детям и посторонним наблюдателям приближаться к вам во время использования электроинструмента Это может отвлечь ваше внимание и привести к потере управления Электрическая безопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствова...

Page 225: ...й его конструктивным характеристикам Не пользуйтесь электроинструментом если его переключатель не работает Такой инструмент представляет опасность и подлежит обязательному ремонту Прежде чем производить какую либо настройку электроинструмента заменять его части или убирать его на хранение отключите инструмент от источника питания и или блока аккумуляторов Эти меры предосторожности позволяют исключ...

Page 226: ...но извлекайте из устройства блок аккумуляторов Запрещается использовать изделие если были изменены его исходные технические характеристики Запрещено вносить изменения в конструкцию изделия без одобрения производителя Используйте только рекомендованные производителем детали Неправильное техобслуживание может привести к травме или смертельному исходу Запрещается запускать изделие в помещении или ряд...

Page 227: ...еко Посторонние наблюдатели должны надевать защитные очки Выключайте двигатель когда в рабочую зону входят другие люди Запрещается использовать изделие на крышах или других возвышениях Это может причинить травму Используйте всю длину насадки чтобы воздушный поток находился у поверхности земли После использования изделия утилизируйте мусор в мусоросборные контейнеры Перед удалением засоров или друг...

Page 228: ...ккумуляторные батареи могут стать причиной пожара взрыва или травмы Нельзя выполнять ремонт или открывать поврежденные блоки аккумуляторов Нельзя использовать блок аккумуляторов или изделие если они неисправны модифицированы или повреждены Нельзя модифицировать или ремонтировать изделия или блок аккумуляторов Ремонт должен выполнять только ваш авторизованный дилер Не допускайте короткого замыкания...

Page 229: ...спользования левой рукой Примечание Старайтесь не повредить провода под крышками В противном случае изделие не будет работать правильно 1 С помощью отвертки отверните винты на задней и нижней крышках 2 Снимите заднюю и нижнюю крышки чтобы получить доступ к корпусу вентилятора в сборе Pис 28 3 Извлеките корпус вентилятора в сборе Pис 29 4 Поверните корпус вентилятора в сборе на 180 чтобы переместит...

Page 230: ...корость потока Затем отпустите рычаг цифровой круиз контроль возвращается в последнее положение 3 Отключите цифровой круиз контроль чтобы продолжить использовать изделие в обычном режиме Измеритель мощности Измеритель мощности показывает сколько энергии потребляет изделие во время работы Светодиодные индикаторы 4 и 5 обозначают оптимальную производительность изделия и эффективность расхода энергии...

Page 231: ...сь что подвижные части совмещаются и безопасны для использования При повреждении изделия обращайтесь в авторизованный сервисный центр Не используйте поврежденное изделие ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможная причина Возможные варианты решения Изделие не запускается Выключено питание Включите питание См раздел Запуск двигателя на стр 229 Между изделием и блоком аккумуляторов отсутств...

Page 232: ...авторизованный сервисный центр Загорается КРАСНЫЙ светодиод светодиод 2 мигает зеленым цветом во время зарядки или когда блок аккумуляторов установлен в зарядное устройство Внутренняя температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая для зарядки Переместите зарядное устройство и блок аккумуляторов в место где внутренняя температура блока аккумуляторов может быть от 5 C 41 F до 45 C 113 F...

Page 233: ... 1 Указанные данные о среднем уровне вибраций имеют типичный статистический разброс стандартное отклонение 1 5 м с2 Примечание 2 Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука LWA согласно директиве ЕС 2000 14 EC Указанный уровень мощности звука для устройства измерен с оригинальным режущим оборудованием дающим наивысший уровень Разница между гарантированной и измеренной мощностью...

Page 234: ...ле технических данных настоящего руководства и в подписанной декларации соответствия ЕС Организацией TUV Rheinland был проведен добровольный контроль от имени Husqvarna AB в результате которого был выдан Сертификат соответствия директиве ЕС 2006 42 EC о механическом оборудовании Сертификат предоставленный в подписанной декларации соответствия ЕС действителен для всех предприятий и стран производит...

Page 235: ...umulátora 27 Skrutka 28 Zadný kryt 29 Spodný kryt 30 Návod na obsluhu Symboly na výrobku Obr 2 Výstraha Obr 3 Prečítajte si tento návod Obr 4 Používajte schválené chrániče sluchu Obr 5 Používajte schválené chrániče očí Obr 6 Používajte schválenú masku proti prachu Obr 7 Používajte schválenú ochrannú obuv a rukavice Obr 8 Majte oblečený odev s dlhými rukávmi a nohavice Obr 9 Dávajte pozor na vymršt...

Page 236: ...ckú zástrčku S uzemnenými elektrickými nástrojmi nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky Nemodifikované zástrčky a zhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými plochami napríklad s potrubím radiátormi sporákmi a chladničkami Ak je vaše telo uzemnené riziko úrazu elektrickým prúdom je zvýšené Nevystavujte elektrické nástroje dažďu alebo vlhkým podm...

Page 237: ... ako určené účely môže vyvolať nebezpečnú situáciu Používanie nástroja napájaného akumulátorom a starostlivosť oň Nabíjajte iba pomocou nabíjačky špecifikovanej výrobcom Nabíjačka ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora môže pri použití s iným akumulátorom predstavovať nebezpečenstvo požiaru Elektrické nástroje používajte iba so špecificky označenými akumulátormi Pri použití akéhokoľvek iného ak...

Page 238: ... alebo škody Dýzou fúkača nesmerujte na ľudí zvieratá otvorené okná ani na vozidlá Pred montážou alebo demontážou príslušenstva alebo iných dielov vždy zastavte motor Výrobok nepoužívajte bez chrániča Pri používaní výrobku nestojte na rebríku Počas prepravy výrobok bezpečne zaistite Výrobok používajte len počas odporúčaných hodín Dodržiavajte miestne nariadenia Výrobok používajte pri najnižšej mož...

Page 239: ...ené v návode na obsluhu Pred vykonaním údržby vyberte akumulátor Bezpečnosť akumulátora Používajte len akumulátory od výrobcu a nabíjajte ich len pomocou nabíjačky výrobcu Nabíjateľné akumulátory sa používajú výhradne na napájanie príslušných bezšnúrových výrobkov Aby sa predišlo úrazom akumulátory sa nesmú používať ako zdroj napájania pre iné zariadenia Akumulátory nerozoberajte neotvárajte a ner...

Page 240: ... ovládaní výrobku ľavou rukou Poznámka Nepoškoďte vodiče pod krytmi Poškodené vodiče môžu zapríčiniť nesprávnu funkciu výrobku 1 Skrutkovačom demontujte skrutky na zadnom a spodnom kryte 2 Zložte zadný a spodný kryt aby ste získali prístup k zostave krytu ventilátora Obr 28 3 Demontujte zostavu krytu ventilátora Obr 29 4 Otočte kryt ventilátora o 180 aby sa fúkacie trubice dostali na opačnú stranu...

Page 241: ...tálne udržiavanie nastaveného výkonu vráti späť do poslednej polohy 3 Ak chcete pokračovať v bežnej prevádzke výkonu vypnite digitálne udržiavanie nastaveného výkonu Ukazovateľ výkonu Ukazovateľ výkonu zobrazuje aký výkon výrobok využíva počas prevádzky Svetelné indikátory LED 4 a 5 ukazujú najlepší výkon a najlepšiu účinnosť akumulátora Indikátor LED 6 na pravej strane signalizuje maximálny výkon...

Page 242: ...tite napájanie Pozrite si časť Štartovanie motora na strane 240 Medzi výrobkom a akumulátor om nie je elektrický kontakt Akumulátor vložte správne Pozrite si časť Vkladanie akumulá tora na strane 240 Akumulátor nie je nabitý Nabite akumulátor Pozrite si návod na obsluhu akumulátora Akumulátor alebo výrobok sú príliš horúce Akumulátor alebo výrobok nechajte vychladnúť a až potom spustite výrobok Ak...

Page 243: ... bliká nazeleno po vložení akumu látora Vnútorná teplota akumu látora je príliš nízka ale bo príliš vysoká Vnútorná teplota akumulátora musí byť v rozsahu od 15 C 5 F do 70 C 158 F Teplota prostredia v aku mulátore je príliš nízka alebo príliš vysoká Ak je akumulátor príliš studený v dôsledku okolitého prostredia presuňte ho s nabíjačkou akumulátora do teplejšieho prostredia Ak je akumulátor príli...

Page 244: ...DSKO vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou že reprezentovaný výrobok Popis Fúkač Značka McCulloch Platforma Typ Model Platforma BBP58VPR reprezentuje model Li 58GBP Séria Výrobné číslo z roku 2017 a nasledujúcich rokov plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ Smernice Nariadenia Popis 2006 42 EC o strojových zariade niach 2014 30 EÚ týkajúca sa elektromag netickej kompatibility 2000 14 ES týka...

Page 245: ...a za uporabo Simboli na izdelku Sl 2 Pozor Sl 3 Preberite ta navodila Sl 4 Uporabljajte odobreno zaščito za sluh Sl 5 Uporabljajte odobreno zaščito oči Sl 6 Uporabljajte odobreno protiprašno masko Sl 7 Uporabljajte odobrene zaščitne škornje in rokavice Sl 8 Nosite dolge rokave in hlače Sl 9 Pazite na leteče in odbite predmete Sl 10 Med uporabo izdelka ne nosite nakita Sl 11 Varna razdalja Sl 12 La...

Page 246: ... električno orodje prodre voda se poveča nevarnost električnega udara Ne ravnajte grobo s kablom Nikoli ne uporabljajte kabla za prenašanje vlečenje ali izklapljanje električnega orodja iz vtičnice Kabel ne sme priti v stik z vročino toplote oljem ostrimi robovi ali premikajočimi deli Poškodovani ali zavozlani kabli povečujejo nevarnost električnega udara Če uporabljate električno orodje zunaj upo...

Page 247: ...opekline ali požar Ob nepravilni in grobi uporabi lahko iz baterije izteka tekočina izogibajte se stiku s tekočino Če se tekočine nehote dotaknete sperite roke z vodo Če pride tekočina v stik z očmi poiščite zdravniško pomoč Tekočina ki izteka iz baterije lahko povzroči draženje ali opekline Servis Popravila električnega orodja sme izvajati usposobljen serviser in pri tem uporabljati originalne na...

Page 248: ...vanje zraka tako da usmerite sesalno cev navzdol ali na stran Zraka ne pihajte v smeri predmetov kot so stene veliki kamni vozila in ograje Če izdelek uporabljate v notranjosti kotov pihajte iz kota v središče delovnega območja V nasprotnem primeru vas neželeni material lahko zadene v obraz in poškoduje oči Ko ste utrujeni bolni ali ko ste pod vplivom alkohola mamil ali zdravil izdelka ne uporablj...

Page 249: ...terijskih enot ne popravljajte ali odpirajte Ne uporabljajte pokvarjenih spremenjenih ali poškodovanih baterijskih enot ali naprav Ne spreminjajte ali popravljajte izdelkov ali baterijske enote Popravila prepustite samo pooblaščenemu prodajalcu Pazite da na celici ali baterijski enoti ne sprožite kratkega stika Baterijskih enot ne hranite v škatli ali predalu kjer bi lahko kratek stik povzročili d...

Page 250: ...ice in vijake Preglejte ročico plina in zagotovite da pravilno deluje Preverite ali gumb za vklop izklop pravilno deluje Namestitev baterijske enote Rebra baterijske enote poravnajte z režami v prostoru za baterijo Baterijsko enoto potisnite v prostor za baterijo da zaslišite klik Sl 32 Za odstranitev baterijske enote pritisnite in zadržite gumb za sprostitev baterije in jo izvlecite iz baterijske...

Page 251: ...tor ustavi in lučka LED za vklop sveti naprej pritisnite gumb na baterijski enoti Za možne rešitve glejte ODPRAVLJANJE TEŽAV na strani 252 Opomba Ko je baterijska enota popolnoma izpraznjena se motor nemudoma zaustavi Opomba Motor se samodejno zaustavi če postaneta baterijska enota ali krmilnik motorja med zahtevnejšo uporabo prevroča Počakajte da se motor in baterijska enota ohladita Izdelek se n...

Page 252: ...smerjenost lučk LED Zaslon LED Možne napake Možni ukrepi Lučka LED 1 je rdeča in lučka LED 4 je zelena bater ijska enota se ne polni ali ne deluje pravilno v izdelku Pregorela notranja varo valka Obrnite se na pooblaščen servisni center Lučka LED 1 je rdeča Neustrezna napetost celice Obrnite se na pooblaščen servisni center Lučka LED 4 je zelena Baterijska enota je pre več napolnjena Odstranite ba...

Page 253: ...en vibracij na ročajih s cevmi pihalnika originalno Glejte opom bo 1 m s2 2 851 Zagotovljena raven zvočne moči LWA Glejte opombo 2 dB A 103 Izmerjena raven hrupa Glejte opombo 2 dB A 102 Ekvivalentna raven zvočnega tlaka pri uporabnikovem ušesu izmerjena v skladu s standardom EN ISO 22868 pri modelu s cevmi pihalnika originalnimi dB A 90 Zmogljivost rotorja vztrajnika Največja hitrost zraka m s mp...

Page 254: ...ni standardi in ali tehnične specifikacije v veljavi EN 60745 1 2009 A11 EN 15503 2009 A2 EN ISO 12100 2010 V skladu z direktivo 2000 14 ES priloga V so določene ravni zvoka navedene v poglavju s tehničnimi podatki v tem priročniku in v podpisani izjavi ES o skladnosti TÜV Rheinland je v imenu družbe Husqvarna AB opravil prostovoljen tipski pregled in sestavil dokument Certifikat o skladnosti z di...

Page 255: ...e 26 Dugme za otpuštanje akumulatora 27 Zavrtanj 28 Zadnji poklopac 29 Donji poklopac 30 Korisničko uputstvo Simboli na uređaju Sl 2 Upozorenje Sl 3 Pročitajte ovo uputstvo Sl 4 Koristite odobrenu zaštitu za uši Sl 5 Koristite odobrenu zaštitu za oči Sl 6 Koristite odobrenu masku za zaštitu od prašine Sl 7 Nosite odobrene zaštitne čizme i rukavice Sl 8 Nosite dugačke rukave i pantalone Sl 9 Pazite...

Page 256: ...nim površinama kao što su cevi radijatori šporeti i frižideri Postoji povećani rizik od strujnog udara ukoliko je vaše telo uzemljeno Nemojte izlagati električne alate kiši i vlazi Ako voda prodre u električnu alatku povećaće se opasnost od udara električne struje Nemojte nepropisno da postupate sa kablom Nikada ne koristite kabl za nošenje vuču ili isključivanje električnog alata Držite kabl dalj...

Page 257: ...umulator ne koristi držite ga dalje od metalnih predmeta kao što su spajalice novčići ključevi ekseri zavrtnji ili slični mali metalni predmeti koji mogu da naprave spoj između polova akumulatora Kratko spajanje polova akumulatora može da izazove opekotine ili požar U opasnim uslovima tečnost može da prsne iz akumulatora izbegavajte kontakt Ako do kontakta slučajno dođe isperite to mesto vodom Ako...

Page 258: ...ste oslobodili neželjeni materijal sa tla pre rada Poprskajte površinu na kojoj ćete raditi crevom ako je prljava Da biste štedeli vodu koristite proizvod kao zamenu za crevo Ne usmeravajte proizvod na biljke koje se lako oštećuju Kontrolišite protok vazduha tako što ćete usmeriti cev duvača nadole ili na stranu Ne duvajte vazduh u pravcu predmeta kao što su zidovi veliko kamenje vozila i ograde A...

Page 259: ... ostavljajte akumulatore na direktnom sunčevom svetlu i toploti Držite akumulatore van domašaja vatre Redovno pregledajte da li su punjač akumulatora i akumulator oštećeni Oštećeni i modifikovani akumulatori mogu da izazovu požar eksploziju i opasnost od povrede Ne popravljajte i ne otvarajte oštećene akumulatore Ne koristite akumulatore i proizvode koji su neispravni prepravljani i oštećeni Ne me...

Page 260: ... 29 4 Rotirajte sklop kućišta ventilatora za 180 da biste postavili cevi duvača na suprotnu stranu naprtnjače Sl 30 5 Zamenite zadnji poklopac i donji poklopac 6 Zamenite zavrtnje Sl 31 RUKOVANJE UPOZORENJE Pročitajte i shvatite poglavlje o bezbednosti pre rada sa proizvodom Pre pokretanja proizvoda Pregledajte proizvod kako biste se uverili da nema nedostajućih oštećenih labavih ili pohabanih del...

Page 261: ...umulatora se ponovo pojavljuje Broj LED ova koji su uključeni prikazuje trenutni nivo punjenja akumulatora LED lampice Status akumulatora Svi zeleni LED ovi svetle Potpuno napunjen 100 76 LED br 1 2 i 3 se uključuje Akumulator je napunjen 75 51 LED br 1 i 2 se uključuju Akumulator je napunjen 50 26 LED br 1 se ukl jučuje Akumulator je napunjen 25 6 LED br 1 trepće Akumulator je napunjen 5 0 Napome...

Page 262: ...e previše vruć Pustite da se akumulator i proizvod ohlade tokom najmanje 1 sata pre nego što pokrenete proizvod Kôdovi grešaka Kôdovi grešaka pomažu pri rešavanju problema sa akumulatorom i ili punjačem akumulatora tokom punjenja Sl 36 Napomena Pogledajte LED statusa napunjenosti akumulatora dok su rebra uperena nagore da biste videli ispravnu orijentaciju LED lampica LED ekran Moguće greške Moguć...

Page 263: ...o je akumulator previše vruć naročito nakon rada pomerite akumulator i punjač akumulatora iz toplog okruženja TEHNIČKI PODACI jedinica Li 58GBP BBP58VPR Specifikacije motora Tip motora Bez četkica Napon motora V DC 58 Kontinuirana snaga motora W 1200 Maksimalna snaga motora W 1500 Specifikacije akumulatora i punjača akumulatora Podrazumevani tip akumulatora Li 585 2A Podrazumevani tip punjača akum...

Page 264: ...VPR predstavljeni model Li 58GBP Serija Serijski broj od 2017 i na dalje u potpunosti usaglašen sa sledećim EU direktivama i propisima Direktiva propis Opis 2006 42 EZ koji se odnose na ma šine 2014 30 EU koji se odnose na elektro magnetsku kompatibil nost 2000 14 EZ koji se odnose na buku u otvorenom prostoru 2011 65 EU koji se odnose na opasne supstance Primenjeni harmonizovani standardi i ili t...

Page 265: ...ör batteri 27 Skruv 28 Bakre kåpa 29 Nedre kåpa 30 Bruksanvisning Symboler på produkten Fig 2 Varning Fig 3 Läs den här bruksanvisningen Fig 4 Använd godkända hörselskydd Fig 5 Använd godkänt ögonskydd Fig 6 Använd godkänd ansiktsmask Fig 7 Använd godkända skyddsstövlar och handskar Fig 8 Bär överdel med långa ärmar och byxor Fig 9 Akta dig för utslungade föremål och rikoschetter Fig 10 Använd int...

Page 266: ...iska stötar ökar om kroppen är jordad Utsätt inte elverktyg för regn eller väta Om vatten tränger in i elverktyget ökar risken för elektrisk stöt Använd inte sladden på fel sätt Använd inte sladden för att bära eller dra elverktyget eller för att koppla ur elverktyget från uttaget Håll sladden borta från värme olja vassa kanter och rörliga delar Skadade eller trassliga sladdar ökar risken för elek...

Page 267: ...tning mellan kontakterna Kortslutning av batteriets kontakter kan orsaka brännskador eller brand Vid felaktig användning kan vätska spruta ut från batteriet Undvik kontakt Om kontakt inträffar av misstag ska du skölja med vatten Om du får vätska i ögonen ska du uppsöka läkare Vätska som sprutar ut från batteriet kan orsaka irritation eller sveda Service Låt en kvalificerad reparatör som endast anv...

Page 268: ...t med en slang Använd produkten som ett alternativ till en slang för att spara vatten Rikta inte produkten mot växter som lätt kan skadas Reglera luftflödet genom att rikta blåsarröret nedåt eller åt sidan Blås inte luften i riktning mot föremål som väggar stora stenar fordon och staket Om du arbetar i innerhörn blåser du från hörnet och mot mitten av arbetsområdet I annat fall kan oönskat materia...

Page 269: ...er modifierade batteripack kan orsaka brand explosion eller risk för skada Reparera inte och öppna inte skadade batteripack Använd inte ett batteripack eller en produkt som är trasig modifierad eller skadad Modifiera inte och reparera inte produkter eller batteripack Låt endast återförsäljaren utföra reparationer Kortslut inte en cell eller ett batteripack Förvara inte batteripack i en kartong ell...

Page 270: ...an och den nedre kåpan 6 Skruva i skruvarna Fig 31 ANVÄNDNING VARNING Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du använder produkten Innan du startar produkten Genomsök produkten efter saknade skadade lösa eller slitna delar Undersök muttrar skruvar och bultar Undersök om gasreglaget fungerar korrekt Undersök om strömknappen fungerar korrekt Sätta i batteripacket Rikta in batteripackets räfflor med ...

Page 271: ...0 26 laddat Lysdiod 1 tänds Batteripacket är 25 6 laddat Lysdiod 1 blinkar Batteripacket är 5 0 laddat Notera Om motorn stannar och strömlampan lyser ska du trycka på knappen på batteripacket För möjliga lösningar se FELSÖKNING på sida 272 Notera När batteripacket är helt urladdat stannar motorn omedelbart Notera Motorn stannar automatiskt om batteripacket eller motorns styrenhet är för varm vid t...

Page 272: ...ör att se lysdiodernas placering LED skärm Eventuella fel Möjliga åtgärder Lysdiod 1 är röd och lysdiod 4 är grön Batteripacket lad das inte eller fungerar inte korrekt i produkten Intern säkring är trasig Tala med ett godkänt servicecenter Lysdiod 1 är röd Oregelbunden cellspän ning Tala med ett godkänt servicecenter Lysdiod 4 är grön Batteripacket är överlad dat Ta bort batteripacket från batter...

Page 273: ...85 2A Batteriladdare av standardtyp Li 58V 2 5CGR Buller och vibrationsdata Motsvarande vibrationsnivå i handtag utrustade med blåsarrör original Se anm 1 m s2 2 851 Ljudeffektnivå garanterad LWA Se anm 2 dB A 103 Ljudeffektnivå uppmätt Se anm 2 dB A 102 Motsvarande ljudtrycksnivå vid användarens öra uppmätt enligt ISO 22868 utrus tad med blåsarrör original dB A 90 Fläkthjulsprestanda Max lufthast...

Page 274: ... hus 2011 65 EU angående farliga ämnen Harmoniserade standarder och eller tekniska specifikationer som tillämpas är följande EN 60745 1 2009 A11 EN 15503 2009 A2 EN ISO 12100 2010 I enlighet med direktiv 2000 14 EG bilaga V finns ljudvärdena angivna i avsnittet tekniska data i denna handbok och i den undertecknade EU försäkran om överensstämmelse TUV Rheinland har utfört en frivillig kontroll åt H...

Page 275: ...uma ekipmanı kullanın Şek 5 Onaylı koruyucu gözlük kullanın Şek 6 Onaylı toz maskesi kullanın Şek 7 Onaylı koruyucu bot ve eldiven giyin Şek 8 Uzun kollu giysi ve pantolon giyin Şek 9 Atılan nesnelere ve seken cisimlere dikkat edin Şek 10 Ürünü kullanırken takı takmayın Şek 11 Güvenli mesafe Şek 12 Saçınızı omuz hizanızdan yukarıda tutun Şek 13 Sol kanca Şek 14 Sağ kanca Şek 15 Boru döndürme Şek 1...

Page 276: ... keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzakta tutun Hasar görmüş veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini artırır Elektrikli aleti dış mekanda kullanırken dış mekan kullanımı için uygun bir uzatma kablosu kullanın Dış mekan için uygun bir kordon kullanmak elektrik çarpması riskini azaltır Elektrikli aleti mutlaka nemli bir ortamda çalıştırmanız gerekiyorsa toprak arızası devre kesi...

Page 277: ...s Elektrikli aletinizin yalnızca aynı yedek parçalar kullanan uzman bir tamirci tarafından onarılmasını sağlayın Bu elektrikli aletin güvenliğinin sağlanması için gereklidir Genel güvenlik talimatları Ürünü doğru şekilde kullanın Yaralanma veya ölüm hatalı kullanımın olası sonuçlarıdır Ürünü yalnızca bu kılavuzda belirtilen işler için kullanın Ürünü başka işler için kullanmayın Bu kılavuzdaki tali...

Page 278: ...erinizin ayaklarınızın ve ürünün doğru konumlarda olduğundan emin olun Yere sağlam basın ve dengenizi koruyun Makineyi kullanırken erişim alanınızın dışındaki yerlere uzanmaya çalışmayın Yakın çevredekiler koruyucu gözlük kullanmalıdır Çalışma alanına başkaları girerse motoru durdurun Ürünü damlarda veya benzeri yüksek yerlerde çalıştırmayın Yaralanmaya neden olabilir Hava akışının zemine yakın ol...

Page 279: ...rını orijinal ambalajlarından çıkarmayın Akü takımlarına mekanik darbe uygulamayın Aküde sızıntı varsa sıvının cildinize veya gözlerinize temas etmesine izin vermeyin Sıvıya dokunduysanız etkilenen bölgeyi bolca suyla yıkayın ve tıbbi yardım alın Akü grubu ile kullanılması belirtilen akü şarj cihazı dışında bir cihazı kullanmayın Doğru çalışması için akü grubu ve ürün üzerindeki artı ve eksi işare...

Page 280: ... Daha düşük hız için tetiğe hafif basın Daha yüksek hız için tetiğe daha sert basın 4 Ürünü kullanın Motorun durdurulması 1 Tetiği bırakın 2 Lamba sönene kadar güç düğmesine basın Güç modunun değiştirilmesi Ürünün güç modu ürün çalışır durumdayken değiştirilebilir İki 2 güç modu vardır 1 Standart mod Enerji tasarrufu sağlar ve çalışma süresini maksimuma çıkarır Standart mod çoğu iş için kullanılab...

Page 281: ...eden ürün üzerinde onarım veya bakım işlemi yapmadan önce güvenlik bölümünü okuyup anlayın Bakım takvimi Bakım takvimine uyduğunuzdan emin olun Bakım aralıkları ürünün günlük kullanımına göre hesaplanır Ürünü her gün kullanmıyorsanız aralıklar farklı olur Yalnızca bu kılavuzda bulunan bakım çalışmalarını gerçekleştirin Bu kılavuzda bulunmayan diğer bakım çalışmaları için onaylı bir servis merkeziy...

Page 282: ...vurun LED 1 kırmızı Hücre voltajı düzensiz Yetkili bir servis merkezine başvurun LED 4 yeşil Akü grubu aşırı şarj ol muştur Akü grubunu akü şarj cihazından çıkarın ve ürüne takın Ürünü çalıştırın Akü şarj cihazı arızalı olabilir Yetkili bir servis merkezine başvurun LED 1 kırmızı ve LED 2 yeşil akü grubu şarj olmuyor veya üründe doğru çalışmıyor Akü grubu arızası Akü grubunu üründen çıkarın Şarj e...

Page 283: ...ot 1 Eş değer titreşim seviyesi için bildirilen verilerin tipik istatistik dağılımı standart sapması 1 5 m s2 şeklindedir Not 2 Ortamda ölçülen gürültü yayma değeri 2000 14 AT sayılı AB direktifine uygun olarak ses gücü LWA olarak ölçülmüştür Makine için bildirilen ses seviyesi en yüksek seviyeyi veren orijinal kesme ataşmanıyla ölçülmüştür Garanti edilen ve ölçülen ses düzeyi arasındaki fark gara...

Page 284: ...nca beyan edilen ses değerleri bu kılavuzun teknik veriler kısmında ve imzalı AT Uyumluluk Bildirimi nde belirtilmiştir TUV Rheinland Husqvarna AB adına makinelerle ilgili 2006 42 AT sayılı AT Konsey direktifi Uygunluk belgesi uyarınca gönüllü bir inceleme gerçekleştirmiştir İmzalı AT Uyumluluk Bildirimi nde sağlandığı haliyle sertifika tüm üretim yerleri ve Menşe Ülkeleri için üründe belirtildiği...

Page 285: ...труби повітродува 25 Ручка ранця 26 Кнопка для виймання акумуляторної батареї 27 Гвинт 28 Задній кожух 29 Нижня кришка 30 Посібник користувача Символи на виробі Мал 2 Попередження Мал 3 Прочитайте цей посібник Мал 4 Використовуйте відповідні засоби захисту слуху Мал 5 Використовуйте відповідні засоби захисту очей Мал 6 Використовуйте відповідний респіратор Мал 7 Використовуйте відповідне захисне в...

Page 286: ... які можуть запалити пил або випари Не підпускайте до себе дітей та сторонніх осіб коли працюєте з електроінструментом Ви можете відволіктися та втратити контроль Електробезпека Вилки інструментів повинні підходити до розетки У жодному разі не змінюйте вилку будь яким чином Під час роботи із заземленими електроінструментами не використовуйте будь які перехідники Незмінені вилки та відповідні розет...

Page 287: ...ому для дітей місці й не дозволяйте користуватися ними особам які не ознайомилися з роботою електроінструмента або з цією інструкцією Електричні інструменти становлять небезпеку в руках непідготовлених користувачів Технічне обслуговування електроінструментів Перевіряйте електроінструмент на предмет зміщення чи вигину рухомих деталей поломок деталей та будь якого іншого стану що може негативно позн...

Page 288: ...лантату Не давайте використовувати прилад дітям Не давайте використовувати прилад особам що не ознайомилися з інструкціями Завжди спостерігайте за особами з обмеженими фізичними чи розумовими можливостями що використовують виріб Біля виробу що працює повинна завжди знаходитися відповідальна доросла особа Зачиняйте виріб у місці куди не зможуть отримати доступ діти та особи без належної підготовки ...

Page 289: ...бу завжди використовуйте відповідні засоби індивідуального захисту Засоби індивідуального захисту не усувають повністю ризик отримання травм Засоби індивідуального захисту знижують рівень пошкоджень у разі нещасного випадку Під час експлуатації виробу завжди користуйтеся відповідними засобами захисту очей Не використовуйте виріб не надягнувши взуття або перебуваючи у відкритому взутті Завжди викор...

Page 290: ...опускайте механічних ударів по акумуляторних блоках У разі витікання рідини з акумулятора слідкуйте щоб вона не потрапила на шкіру чи в очі Якщо рідина потрапила на шкіру промийте вражену ділянку великою кількістю води та зверніться за медичною допомогою Використовуйте зарядний пристрій лише за призначенням Щоб забезпечити правильну роботу встановлюйте акумуляторний блок відповідно до позначок плю...

Page 291: ... пошкоджених розхитаних або зношених деталей Перевірте гайки гвинти та болти Перевірте правильність роботи курка Перевірте правильність роботи кнопки живлення Установлення акумуляторного блока Зрівняйте ребра акумуляторного блока з прорізами акумуляторного відсіку Вставте акумуляторний блок у відсік і натисніть на нього до клацання Мал 32 Щоб зняти акумуляторний блок натисніть й утримуйте кнопку д...

Page 292: ...вітлодіодні індикатори Стан акумулятора Горять усі зелені світлодіоди Заряджений повністю 76 100 Горять світлодіоди 1 2 та 3 Акумуляторний блок заряджений на 75 51 Горять світлодіоди 1 і 2 Акумуляторний блок заряджений на 50 26 Горить світлодіод 1 Акумуляторний блок заряджений на 25 6 Блимає світлодіод 1 Акумуляторний блок заряджений на 5 0 Зверніть увагу Якщо двигун зупиняється а світлодіодний ін...

Page 293: ...холонути Акумуляторний блок чи виріб занадто холодні Перед запуском дайте акумуляторному блоку й виробу прогрітися Регулятор двигуна занадто гарячий Перед запуском дайте акумуляторному блоку й виробу охолонути протягом щонайменше 1 години Коди помилок Коди помилок допомагають знаходити й усувати несправності акумуляторного блока й або зарядного пристрою під час заряджання Мал 36 Зверніть увагу Щоб...

Page 294: ...емпература акумулятора занизька або зависока Внутрішня температура акумулятора має становити від 15 до 70 C Температура середовища в акумуляторному блоці занизька або зависока Якщо акумуляторний блок занадто холодний через навколишні умови необхідно перемістити його й зарядний пристрій у тепле середовище Якщо акумуляторний блок занадто гарячий особливо після експлуатації приберіть його й зарядний ...

Page 295: ...AB SE 561 82 м Гускварна Швеція заявляємо під свою виключну відповідальність що представлений виріб Опис Повітродув Бренд McCulloch Платформа Тип Модель Платформа BBP58VPR представлена модель Li 58GBP Партія Серійні номери за 2017 рік і пізніше повністю відповідає наступним директивам і нормам ЄС Директива норма Опис 2006 42 EC Про механічне обладнання 2014 30 EU Про електромагнітну сумісність 200...

Page 296: ...ohjeet Instructions d origine Originalne upute Eredeti útmutatás Istruzioni originali Originalios instrukcijos Originale instruksjoner Originele instructies Lietošanas pamācība Oryginalne instrukcje Instruções originais Instrucţiuni iniţiale Оригинальные инструкции Pôvodné pokyny Izvirna navodila Originalna uputstva Bruksanvisning i original Orijinal talimatlar Оригінальні інструкції 2017 12 14 11...

Reviews: