background image

66

ÍNDICE

Introducción

66

Identificación de Symboles

66

Identificación (¿Qué es qué?)

67

Instrucciones generales de seguridad 68

Montaje

72

Manipulación del combustible

75

Arranque y parada

76

Técnica de trabajo

77

Servicio y Ajustes

81

Almacenaje

84

Tabla diagnostica

84

Especificaciones de técnicas

85

Declaración de conformidad

87

INTRODUCCIÓN

Apreciado cliente,

Gracias por elegir un producto McCulloch. Desde ahora forma parte de una historia que se inició

hace mucho tiempo: McCulloch Corporation empezó a fabricar motores durante la II Guerra

Mundial. Cuando McCulloch presentó su primera motosierra ligera de uso individual en 1949,

marcó un hito en la historia de las motosierras.

La innovadora línea de motosierras continuó fabricándose durante décadas y el negocio se amp-

lió, primero con los motores de aviones y karts en los años 50, y posteriormente con las motosier-

ras pequeñas en los años 60. Más tarde, en las décadas de los 70 y los 80, las recortadoras y las

sopladoras se sumaron a la gama de productos de la firma.

Hoy en día, integrada en el grupo Husqvarna, McCulloch sigue fabricando motores potentes y

desarrollando innovaciones técnicas y diseños robustos que han sido nuestro sello durante más

de medio siglo. La reducción del consumo de carburante, las emisiones y los niveles de ruido son

prioritarios para la empresa, así como la mejora de la seguridad y la sencillez de manejo de

nuestros productos.

Esperamos que su producto McCulloch le proporcione plena satisfacción, ya que ha sido dis-

eñado para que dure mucho tiempo. Si sigue las recomendaciones de uso, servicio y mantenimi-

ento de este manual, puede ampliar la vida útil del producto. Si necesita ayuda profesional para la

reparación o el mantenimiento, utilice el buscador de servicios técnicos autorizados en

www.mcculloch.com

.

McCulloch trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el

derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso.

En

www.mcculloch.com

también puede descargarse este manual.

IDENTIFICACIÓN DE SYMBOLES

Freno de cadena,

activado (derecha)

Freno de cadena,

no activado

(izquierda)

ADVERTENCIA:

¡Esta

sierra de cadena puede ser

peligrosa! El uso descuidado

o indebido de esta herramienta

puede causar graves heridas.

Lea y comprenda el manual

de instrucciones antes de

usar la sierra.

Use siempre

las dos manos

cuando trabaje

con la sierra de

cadena.

ADVERTENCIA

:

Debe evitarse cualquier contacto de

la punta de la barra guía con cualguier objeto, ya que puede

causar que la barra guía se desplace repentinamente hacia

arriba y hacia atrás, con posibles graves heridas.

Utilice siempre casco protector

homologado, protectores auri-

culares homologados, gafas

protectoras o visor.

Nivel de potencia acústica

Nivel de presión

acústica en 7,5

metros

Este producto cumple con la

directiva CE vigente.

Summary of Contents for CS 360T

Page 1: ...r la machine Lea detenidament el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina Operator s manual GB 2 21 FR 22 43 DE 44 65 Manuel d utilisation Manual de instrucciones Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch med und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie des Gerät benutzen ES 66 87 Bedienungsanvwisung CS 420T CS 360T CS 400T ...

Page 2: ...e levels are of top priority to us as is improving safety and user friendliness We certainly hope that you will be satisfied with your McCulloch product as it is designed to be your companion for a long time By following this operators manual s advice on usage service andmaintenance its lifespancanbeextended If youshould needprofessional helpwith repairor service please use the Service Locator at ...

Page 3: ...i tion Push the choke fast idle lever in to the HALF CHOKE position Starting Reminder Starting a warm engine IDENTIFICATION WHAT IS WHAT Chain Adjustment Tool Bar Tool Bar Oil Fill Cap Chain Front Hand Guard Starter Rope ON STOP Switch Muffler Choke Fast Idle Lever Starter Housing Idle Speed Screw Bumper spike Primer Bulb Front Handle Fuel Mix Fill Cap Guide Bar Outer Tensioning Ring Cylinder Cove...

Page 4: ...k area secure footing and if you are felling trees a planned retreat path OPERATE YOUR SAW SAFELY WARNING Long term inhalation of the engine s exhaust fumes chain oil mist and dust from sawdust can result in serious per sonal injury WARNING This machine produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To re...

Page 5: ... check the vibration damping units for cracks or deformation Make sure the vibration damping units are securely at tached to the engine unit and handle unit S ON STOP switch Start the engine and make sure the engine stops when you move the ON STOP switch to the STOP position MAINTAIN YOUR SAW IN GOOD WORKING ORDER S Have all chain saw service performed by a qualified service dealer with the except...

Page 6: ...r avoid any obstruction that your saw chain could hit while you are cutting through a particular log or branch S Keep your saw chain sharp and properly tensioned A looseordullchain canincrease the chance of kickback occurring Follow manufacturer s chain sharpening and main tenance instructions Check tension atregu lar intervals with the engine stopped never with the engine running Make sure the ba...

Page 7: ... signed with distancebetween handles and in line with each other The spread and in line position of the hands provided by this design work together to give balance and resistance in controlling the pivot of the saw back toward the operator if kick back occurs WARNING DO NOT RELY UPON ANY OF THE DEVICES BUILT INTO YOUR SAW YOU SHOULD USE THE SAW PROPERLY AND CAREFULLY TO AVOID KICKBACK Reduced kick...

Page 8: ...th Gauge Drive Links 6 Place chain over and behind clutch re tainer fitting the drive links in the clutch drum sprocket 7 Fit bottom of drive links between the teeth in the sprocket in the nose of the guide bar 8 Fit chain drive links into bar groove 9 Pull guide bar forward until chain is snug inguide bargroove Ensureall drivelinks are in the bar groove 10 Installclutchcover makingsure thead just...

Page 9: ...ighten chain Loosen chain Outer Tensioning Ring 3 Using a screwdriver move chain around guide bar to ensure all links are in bar groove 4 While lifting tip of guide bar use the lever to tighten bar knob securely clockwise Hand tighten only TIGHTEN Lever Bar Knob 5 Return lever on bar knob to original posi tion WARNING Failure to return lever on bar knob to original position could result in serious...

Page 10: ...r intended for fuel S Always start by fillinghalf theamount ofthe petrol to be used Then add the entire amount of oil Mix shake the fuel mixture Add the remaining amount of petrol S Mix shake thefuelmixture thoroughly be fore filling the machine s fuel tank S Do not mix more than one month s supply of fuel at a time S If the machine is not used for some time the fuel tank should be emptied and cle...

Page 11: ...4 Pull the starter rope sharply with your right hand until the engine fires which can be heard through a puff sound Then proceed to the next step NOTE If the engine sounds as if it is trying to start before the 5th pull stop pulling and immediately proceed to the next step 5 Push the choke fast idle lever in to the HALF CHOKE position OFF HALF CHOKE FAST IDLE LEVER FULL 6 Pull the starter rope sha...

Page 12: ...s sary wear can occur S To avoid losing control when cut is com plete do not put pressure on saw at end of cut S Stoptheenginebeforesettingthe saw down TREE FELLING TECHNIQUES WARNING Felling a tree requires chain saw skills and experience Inexperi enced users should not fell trees Do not at tempt any task that makes you feel uncom fortable or unsure WARNING Do not cut near buildings or electrical...

Page 13: ...d control Do not stand downhill of the log being cut Important points S Cut only one log at a time S Cut shattered wood very carefully sharp pieces ofwoodcould beflung towardoper ator S Use a sawhorse to cut small logs Never allow another person to hold the log while cutting and never hold the log with your leg or foot S Do not cut in an area where logs limbs and roots are tangled Drag the logs in...

Page 14: ... you off balance S Be alert for springback Watch out for branches that are bent or under pressure Avoid being struck by the branch or the saw when the tension in the wood fibers is released S Keep a clear work area Frequently clear branches out of the way to avoid tripping over them LIMBING S Always limbatreeafter itis cut down Only then can limbing be done safely and prop erly S Leave the larger ...

Page 15: ...ing Place the saw on firm ground Grip the rear handlewithyour righthand andthe fronthan dle with your left hand Apply full throttle by fully depressing the throttle trigger Activate the chain brake by turning your left wrist against the hand guard without releasing your grip around the front handle The chain should stop immediately AIR FILTER CAUTION Do not clean filter in gaso line or other flamm...

Page 16: ...indicate the need for chain sharpening S Reduction in size of wood chips The size of the wood chip will decrease as thechain gets duller until it becomes more like a powder than a chip Note that dead or rotted wood will not produce a good chip S Saw cuts to one side or at an angle S Saw has to be forced through the cut Tools required S 5 32 inch 4 mm diameter round file and file holder S Flat file...

Page 17: ... screw T clockwise to in crease engine speed S Turn idle speed screw T counterclock wise to decrease engine speed STORAGE WARNING Stop engine and allow to cool and secure the unit before storing or transporting in a vehicle Store unit and fuel in an area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters electric motors or switches furnaces etc Storeunitwithallguards inplace P...

Page 18: ...ontact an authorized service dealer 1 Air filter dirty 2 Spark plug fouled 3 Chain brake engaged 4 Carburetor requires adjustment Engine will not accelerate lacks power or dies under a load 1 Clean or replace air filter 2 Clean or replace plug and regap 3 Disengage chain brake 4 Contact an authorized service dealer Engine smokes excessively 1 Too much oil mixed with gasoline 1 Empty fuel tank and ...

Page 19: ... see Note 3 Front handle m s2 2 4 2 4 2 4 Rear handle m s2 2 4 2 4 2 4 Chain bar Standard bar length inch cm 14 35 16 40 18 45 Recommended bar lengths inch cm 14 18 35 45 Usable cutting length inch cm 13 17 34 44 Pitch inch 0 375 3 8 Thickness of drive links inch mm 0 050 1 3 Type of drive sprocket number of teeth 6 Chain speed at max power m sec 18 5 Note 1 Noise emissions in the environment meas...

Page 20: ...7T Husqvarna H37 56 Universal Outdoor Accessories CHO 027 18 0 375 3 8 1 3 7T Husqvarna H37 62 Universal Outdoor Accessories CHO 032 Bar and chain combinations The following cutting attachments are approved for model McCulloch CS 360T CS 400T and CS 420T inch mm inch mm 37 5 32 4 0 60 30 0 0 025 0 65 5796536 01 36 5 32 4 0 60 30 0 0 025 0 65 5056981 38 50R 5 32 4 0 60 30 0 0 025 0 65 5310254 01 ...

Page 21: ...le supplements and of 8 May 2000 relating to the noise emissions in the environment in accordance with Annex V of 2000 14 EC For information relating to noise emissions see Technical data section The following standards have been applied ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 ISO 11681 1 2011 Notified body 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 S 754 50 Uppsala Sweden has carried out EC type ex...

Page 22: ...é tout comme l amélioration de la sécurité et de laconvivialité duproduit Nous espérons que ce produit McCulloch vous donnera toute satisfaction et qu il vous accom pagnera pendant de longues années Le respect des conseils dece manueld utilisation relatifs à l utilisation à l entretien et à la maintenance permettra de prolongersa duréede vie Si vous avez besoin de l aide d un professionnel pour un...

Page 23: ...Symboles pour démarrage Démarrage d un moteur froid DESCRIPTION DES PIÈCES Chaîne Silencieux Outil de réglage de la chaîne Protecteur de main avant Poignée avant Corde du démarreur Vis du ralenti Interrupteur de mise en route d ar rêt ON STOP Levier de l étrangleur Poire d amorçage Capuchon de remplissage carburant Boîtier du démarreur Capuchon de remplissage huile pour la barre Crampon Amortisseu...

Page 24: ...us l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Vous devez être en bonne forme physique et mentale Le travail avec la tronçonneuse est très fati guant Si les efforts vous sont déconseillés dans votre état de santé consultez votre médecin avant d utiliser la tronçonneuse S Préparez méticuleusement votre travail à l avance Ne commencez jamais àcouper si la zone de travail n est pas dégagée e...

Page 25: ...iter ces problèmes Les personnes travaillant régu lièrement ou continuellement avec un appareil électrique doivent contrôler minutieusement leur condition physique et l état de l appareil S Interrupteur d arrêt Le interrupteur d arrêt est utilisé pour arrêter le moteur CONTRÔLE MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA TRONÇONNEUSE AVERTISSEMENT N utilisez ja mais une machine dont...

Page 26: ...t de la force de la chaîne utilisée pour couper le bois et projette la tronçonneuse dans la direction in verse de la rotation de la chaîne La tronçon neuse directement vers l utilisateur S Le Rétraction peut se produire quand le chaîne en mouvement entre en contact avec un objet étranger qui se trouve dans le bois le long du bas de la barre guide et la chaîne s arrête soudainement Cet arrêt soudai...

Page 27: ...s disposi tifs suivants sont fournis avec votre tronçon neuse pour réduire le risque de recul detels conseils ne le supprimeront néanmoins ja mais entièrement En tant qu utilisateur ne vous fiez pas uniquement aux équipements de sécurité Vous devez suivretoutes les re commandations précautions et conseils de maintenance dans ce manuel pour éviter le recul et d autres manoeuvres risquant d en traîn...

Page 28: ... bouton flèche et le retirer complètement en soulevant le levier et en le tournant dans le sens anti horaire Retirer le carter d embrayage 2 Fixez le crampon amortisseur avec les deux vis comme dans l illustration ATTACHER LA BARRE ET LA CHAINE si elles ne sont pas déjà attachées AVERTISSEMENT Si la tronçon neuse est livrée pré montée vérifiez les éta pes de montage Veillez à toujours porter des g...

Page 29: ...ent Une fois la chaîne ten due le guide chaîne doit être serré TENSION DE LA CHAINE y compris les appareils avec la chaíne déjà installée AVERTISSEMENT Porter des gants de protection pendant la manipulation de la chaîne La chaîne est très affilée et peut causer des accidents même si elle ne se dé place pas REMARQUE Lors du réglage de la ten sion de la chaîne assurez vous que le bouton flèche aient...

Page 30: ... et ou de subir des dommages qui la rendraient inutilisable Si la chaîne se dé gage du guide chaîne vérifier l état de chaque maillon d entraînement absence d endommagement Une chaîne endom magée doit être réparée ou remplacée AVERTISSEMENT Le silencieux est très chaud pendant et après l utilisation de la scie Ne pas toucher le silencieux et éviter tout contact entre ce dernier et des matières inf...

Page 31: ...a lubri fication Ne jamais utiliser d huile usagée Ceci en dommagerait la pompe à huile le guide chaîne et la chaîne Il est important d utiliser une huile adaptée à la température de l air viscosité appropriée Les températures inférieures à 0 C rendent certaines huiles visqueuses Ceci peut causer une surcharge de la pompe à huile endommageant les pièces de la pompe Contacter l atelier spécialisé p...

Page 32: ...ération REMARQUE Ne coupez rien tant que la levier de l étrangleur du ralenti rapide est sur FULL CHOKE POUR UN MOTEUR FROID ou un moteur presque sans essence REMARQUE Dans les étapes suivantes lorsque la manette de l étrangleur du ralenti accéléré est tirée à fond la gâchette se met automatiquement dans la position correcte pour le démarrage MARCHE ARRÊT Levier d étrangleur INTERRUPTEUR 1 Mettez ...

Page 33: ...edes serré en déplaçant le protège mains avant autant que possible vers la poignée avant S Lorsque vous taillez avec la tronçonneuse le frein de chaîne doit être desserré Actionné Dégagé ATTENTION AVERTISSEMENT Des copeaux se coincent parfois dans le carter de l embray age ce qui bloque la chaîne Arrêtez toujours le moteur avant le nettoyage S Vérifiez la tension de la chaîne avant la première uti...

Page 34: ...traite Retraite COUPE DE GRANDS ARBRES 15 cm ou plus La méthode d entaille est utilisée pour abat tre de grands arbres Faites une entaille du côté où l arbre doit tomber Faites un trait d abattagede l autrecôté del arbre iltombe ra ainsi du côté de l entaille TRAIT D ABATTAGE ET ABATTA GE DE L ARBRE S Faites une entaille en commençant par le haut Coupez jusqu à 1 3 du diamètre de l arbre Coupez en...

Page 35: ...as de redémar rer votre tronçonneuse tant qu elle est encore prise ou bloquée dans la bûche ARRETEZ la tronçonneuse et utilisez un coin en bois ou en plastique pour élargir l entaille Pour couper par en haut il faut commen cer par le haut de la bûche en maintenant la tronçonneuse contre la bûche Il faut alors exercer une légère pression vers le bas Coupe par le bas Coupe par le haut Pour couper pa...

Page 36: ... où vous marchez pour éviter de tomber dessus ELAGAGE S Elaguez toujours un arbre après l avoir coupé Sinon vous ne pourrez pas l éla guer en toute sécurité et correctement S Laissez les plus grosses branches sous l arbre abattu pour le maintenir pendant que vous travaillez S Démarrez à la base de l arbre abattu et montez vers la cime en coupant les peti tes et les grosses branches Enlevez les pet...

Page 37: ...nés par un dis tributeur autorisé de service Prenez votre appareil à l endroit de l achat si acheté d un distributeur deservice ouau marchandprin cipal autorisé le plus proche de service CONTRÔLE DE LA FONCTION DE FREINAGE ATTENTION Le frein de chaîne doit être vérifié plusieurs fois par jour Le moteur doit tourner en exécutant ce procédé C est le seul exemple quand la sierra devrait être placéesu...

Page 38: ...e le moteur démarre plus facilement et fonctionne mieux Le temps d al lumage est prédéfini et ne peut être réglé 1 Desserrez les 3 vis de la couvercle du cylindre 2 Enlevez la couvercle du cylindre 3 Enlevez la couvercle de la bougie 4 Enlevez labougie ducylindre etjettez la 5 Remplacez la par une bougie Champion RCJ 7Yetserrez laavec uneclé àtube Serrez correctement L écartement doit être de 0 5 ...

Page 39: ...ur li mez le pour qu il soit au niveau de la partie supérieure de l outil S Maintenez l arrondi du coin avant du calibre de profondeur avec une lime plate REMARQUE L extrémité su périeure du calibre de profondeur doit être plateavec lamoitié avant arrondie avec une lime plate Si vous avez besoin d aide supplémentaire ou si vous n êtes pas certain de la procédure à suivre communiquez avec un distri...

Page 40: ...ystème d alimentation tel que le carburateur le filtre à carburant les durites ou le réservoir Les carburants coupés avec de l alcool aussi appelés carburol ou utilisant de l éthanol ou du méthanol peuvent provoquer de l humidité laquelle peut à son tour provo quer la séparation du mélange du carburant et la formation d acide durant l entreposage Les gaz acides peuvent endommager le moteur PROBLÈM...

Page 41: ...ions équivalents ahveq voir Remarque 3 Poignée avant m s2 2 4 2 4 2 4 Poignée arrière m s2 2 4 2 4 2 4 Chaîne barre guide Longueur de barre standard pouces cm 14 35 16 40 18 45 Longueurs de barre recommandées pouces cm 14 18 35 45 Longueur de coupe effective pouces cm 13 17 34 44 Pas pouces 0 375 3 8 Épaisseur au maillon d entraînement pouces mm 0 050 1 3 Type de roue d entraînement nombre de dent...

Page 42: ...s CHO 022 16 0 375 3 8 1 3 7T Husqvarna H37 56 Universal Outdoor Accessories CHO 027 18 0 375 3 8 1 3 7T Husqvarna H37 62 Universal Outdoor Accessories CHO 032 Combinaisons barre guide et chaîne Les équipements de coupe suivants sont homologués pour le modèles McCulloch CS 360T CS 400T et CS 420T inch mm inch mm 37 5 32 4 0 60 30 0 0 025 0 65 5796536 01 36 5 32 4 0 60 30 0 0 025 0 65 5056981 38 50...

Page 43: ... 2004 108 CE y compris les amendements actuellement en vigueur et of 8 Mai 2000 émissions sonores dans l environnement selon Annexe V of 2000 14 CE Pour des informations sur les émissions sonores voir le chapitre Caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont étéappliquées ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 ISO 11681 1 2011 L organismenotifié 0404 SMP SvenskMaskinprovningAB Fyrisborgsg...

Page 44: ...issionen sowieauch größereSicherheit undBe nutzerfreundlichkeit Wir hoffen dass Sie mit Ihrem McCulloch Produkt zufrieden sein werden denn es soll Sie lange begleiten Seine Lebensdauer kann noch verlängert werden indem Sie alle Anweisungen des Benutzerhandbuchs bezüglich des Gebrauchs und der Wartung und Instandhaltung befolgen Wenn Sie professionelle Hilfe bei Reparatur oder Wartung benötigen ver...

Page 45: ...gashebel auf HALF CHOKE Symbole für den Motorstart Anlassen bei warmen Motor BESCHREIBUNG DER GERÄTETEILE Kombiwerkzeug Schraubenzieher Schraubenschlüssel Zündkerzenschlüssel Bremsbügel Vorderer Griff Startergriff Leerlaufjustierschraube Choke Startgashebel EIN AUS Stoppschalter Startergehäuse Auspufftopf Kette Anschlagkralle Tank Kettenöl Primer Benzintank Äußerer Spannring Spannmutter Hinterer G...

Page 46: ... arbeiten S Arbeiten Sie keinesfalls mit der Kettensäge wenn Sie müde krank oder in schlechter seelischer Verfassung sind oder unter dem Einfluß von Alkohol Drogen oder Medika menten stehen Ihr körperlicher und geisti ger Zustand sollte gut und ausgeglichen sein Die Arbeit mit der Kettensäge ist an strengend Falls Sie unter gesundheitlichen Problemen leiden die sich durch anstren gende Tätigkeiten...

Page 47: ... bemerken Taubheit Schmerzen Kraft losigkeit Veränderungen der Hautfarbe oder textur Gefühllosigkeit in Fingern Händen oder Gelenken Ein Antivibrationssystem be deutet nicht daß diese Symptome nicht auftre ten können Personen die häufiger oder be rufsbedingt mit benzinbetriebenen Geräten ar beiten und den Zustand des Geräts stets im Auge behalten S Stoppschalter Mit dem Stoppschalter wird der Moto...

Page 48: ... das Schwert nach oben und rückwärts gegen den Maschinenführer ausschlägt S Klemmrückschlag kann auftreten wenn die laufende Kette entlang der Oberseite der Schiene im Schnitt verklemmt und plötzlich stoppt Das plötzliche Anhalten der Kette führt zu einer Umkehrung der Kettenbewegung und verursacht dass sich die Säge inumgekehrter Richtungzur Kettenumdrehung bewegt Die Säge be wegt sich dadurch rü...

Page 49: ...wicht und die Kon trolle über das Gerät verlieren S Sägen Sie nicht über Schulterhöhe Über Schulterhöhe ist es schwierig die Ketten säge unter Kontrolle zu halten SICHERHEITSEINRICHTUN GEN GEGEN RÜCKSCHLAG WARNUNG Ihre Kettensäge verfügt über folgendeSicherheitseinrichtungen diedie Gefahr durch Rückschlag reduzieren helfen Diese Sicherheitseinrichtungen können Rück schlagreaktionen jedoch nicht vo...

Page 50: ...säge verlieren was ernsthafte Verletzungenzur Folge haben kann Verlassen Sie sich nicht auf die Sicherheitseinrichtungen mit denen Ihre Kettensäge ausgestattet ist MONTAGE Sie sollten bei dieser Arbeit Schutzhand schuhe tragen ANBRINGEN DER ANSCHLAGSKRALLE wenn nicht schon montiert Die Anschlagskralle dient beim Fällen als Drehpunkt 1 Lösen und entfernen Sie die Spannmut ter indem Sieden Hebelanhe...

Page 51: ...u mit der unteren Bohrung in der Führungsschiene ausgerichtet ist Falls die Kupplungsabdeck ung nicht korrekt montiert wurde kann die Kettensäge schwer beschädigt werden Untere Bohrung Schiene Verstellstift Kupplungsabdeckung 11 Montieren Sie die Spannmutter und ziehen Sie sie handfest Wenn die Kette gespannt ist müssen Sie die Spannmut ter festziehen KETTENSPANNUNG einsch ließlich Geräten mit ber...

Page 52: ...eFührungs schiene zu drehen 7 Falls sich die Sägekette nicht durchdre hen lässt ist sie zu straff gespannt Lösen Sie die Spannmutterum 1Umdre hung gegen den Uhrzeigersinn lösen Sie dann dieKette indemSie denäußer en Spannring um eine Viertel Umdre hung gegenden Uhrzeigersinn drehen Ziehen Sie die Spannmutter wieder fest 8 Wenn die Kette zu lose ist hängt sie unter der Führungsschiene durch NIEMALS...

Page 53: ...Benzins das gemischt werden soll einfüllen Danach die gesamte Ölmenge einfüllen Die Kraft stoffmischung mischen schütteln Dann den Rest des Benzins dazugeben S Vor dem Einfüllen in den Tank der Maschine die Kraftstoffmischung noch einmal sorgfältig mischen schütteln S Kraftstoff höchstens für einen Monat im Voraus mischen S Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird den Kraft s...

Page 54: ...evor Sie den Gasgriff betätigen HINWEIS Verwenden Sie das Gerät nicht zum Sägen wenn der Choke Startgashebel in FULL CHOKE Position ist MOTORSTART BEI KALTEM MOTOR oder bei warmen Mo tor nach dem Betanken HINWEIS Wenn Sie die nachstehenden Schritte befolgen wird die korrekte Gashe belstellung zum Starten automatisch vorge nommen wenn der Choke Startgashebel vollständig herausgezogen ist EIN AUS ZÜ...

Page 55: ...se außer Betrieb sein Deaktiviert Aktiviert WICHTIGE HINWEISE WARNUNG Gelegentlich setzt sich Splitt im Kupplungsdeckel fest wodurch die Kette blockieren kann Zur Reinigung grundsätzlich den Motor abstellen S Die Kettenspannung sollte vor jedem Gebrauch und bei jedem Nachtanken geprüft werden sowie 1 Minute nach Inbetriebnahme Siehe PRÜFEN DER KETTENSPANNUNG S Verwenden Sie das Gerät ausschließlic...

Page 56: ...llschnitt vorgenommen wurde fällt der Baum in Richtung des Keils UNTERSCHNITT UND FÄLLEN DES BAUMS S SägenSie für den Unterschnittzunächst den oberen Schnitt des Keils Sägen Sie zu 1 3 in den Baum Sägen Sie anschlie ßend den unteren Schnitt des Keils Siehe Abbildung Entfernen Sie nun den herausgeschnittenen Keil Keil Erster Schnitt Zweiter Schnitt Abschließender Schnitt hier 5 cm über der Keilmitt...

Page 57: ... Sie die Säge niemals wenn sie in ei nem Stamm eingeklemmt ist Schalten Sie die Säge AUS und weiten Sie den Schnitt mit einem Plastik oder Holzkeil Setzen Sie zum Oberschnitt an der Ober seite des Stamms an und halten Sie dabei die Säge gegen denStamm ÜbenSie beimOber schnitt nur leichten Druck nach unten aus Oberschnitt Unterschnitt Setzen Sie zum Unterschnitt an der Unter seite des Stamms an und...

Page 58: ...gibt S Räumen Sie den Weg von Ästen frei um nicht darüber zu stolpern ENTASTEN S Entasten Sie einen Baum erst wenn er ge fällt ist Erst dann können Sie das Entasten sicher und ordnungsgemäß durchführen S Lassen Sie die größeren Äste unter dem ge fällten Baum liegen und verwenden Sie sie als Stütze während Sie weiterarbeiten S Beginnen Sie am Fuß des gefällten Baums und arbeiten Sie sich zur Spitze...

Page 59: ...r laufen Dies ist der ein zige Fall bei dem die Säge mit laufendem Motor auf dem Boden platziert wird Stellen Sie die Säge auffestem Untergrundab Halten Sie die Griffe mit beiden Händen fest und geben Sie Vollgas Lösen Sie die Ketten bremseaus indemSiedenvorderen Griff weit er festhalten und mit dem linken Handgelenk gegen den Hand schutz drücken Die Kette sollte sofort anhalten LUFTFILTER VORSICH...

Page 60: ...se fest anziehen Zylinder abdeckung Zündker zenschuh Zündkerze SCHÄRFEN DER KETTE WARNUNG Fehlerhafte Nachfeil technik der Kette und oder mangelhafte Instandhaltung des Tiefenbegrenzers erhöhen die Gefahr von Rückschlägen und können so Ursache ernsthafter Verletzung en sein WARNUNG Tragen Sie bei der Handhabung der Sägekette Schutzhand schuhe Die Sägekette ist scharf und Sie können sich auch an ei...

Page 61: ...e Oberseite des Tiefenmessers muss auf gleicher Höhe mit der ab gerundeten Vorderseite liegen Wenden Sie sich wenn Sie weiteren Bei stand benötigen oder Zweifel an der Ausführung der Einstellung haben an Ihren Vertragshändler EINSTELLUNG DES VERGASERS Die Kette wird sich bei diesem Vorgang die meiste Zeit bewegen Schützen Sie sich durch Schutzkleidung und befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen N...

Page 62: ...ein und der Verschluss muss im Verschlussring stek ken Bei unsachgemäßer Installation kann sich der Verschlussring lösen und zu einem gefährlichen Geschoss werden 1 Stellen Sie den Schalter auf EIN 2 Siehe Startanweisungen 3 Füllen Sie den Tank mit der korrekten Brennstoffmischung 4 Installieren Sie eine neue Zündkerze 5 Prüfen Sie ob der Brennstofffilter verunreinigt ist Prüfen Sie ob die Brennst...

Page 63: ... Handgriff m s2 2 4 2 4 2 4 Hinterer Handgriff m s2 2 4 2 4 2 4 Kette und Schiene Standard Führungsschiene Zoll cm 14 35 16 40 18 45 Empfohlene Schienenlängen Zoll cm 14 18 35 45 Effektive Schnittlänge Zoll cm 13 17 34 44 Teilung Zoll 0 375 Dicke der Treibglieder Zoll mm 0 050 1 3 Antriebsradtyp Anzahl Zähne 6 Kettengeschwindigkeit bei Vollgas m s 18 5 Anmerkung 1 Umweltbelastende Geräuschemission...

Page 64: ...8 1 3 7T Husqvarna H37 56 Universal Outdoor Accessories CHO 027 18 0 375 3 8 1 3 7T Husqvarna H37 62 Universal Outdoor Accessories CHO 032 Führungsschienen und Kettenkombinationen Die nachfolgend aufgeführten Schneidausrüstungen passen für das Modell McCulloch CS 360T CS 400T und CS 420T inch mm inch mm 37 5 32 4 0 60 30 0 0 025 0 65 5796536 01 36 5 32 4 0 60 30 0 0 025 0 65 5056981 38 50R 5 32 4 ...

Page 65: ... Nachträge vom 8 Mai 2000 über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen gemessen nach Anlage V vom 2000 14 EG Für Information betreffend die Geräuschemissionen siehe das Kapitel Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 ISO 11681 1 2011 Die angemeldete Prüfstelle 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyris...

Page 66: ... la empresa así como la mejora de la seguridad y la sencillez de manejo de nuestros productos Esperamos que su producto McCulloch le proporcione plena satisfacción ya que ha sido dis eñado para que duremucho tiempo Si siguelas recomendaciones de uso servicio y mantenimi entodeestemanual puedeampliarlavidaútil delproducto Sinecesita ayudaprofesional parala reparación o el mantenimiento utilice el b...

Page 67: ...ición HALF CHOKE Símbolos de arranque Para arrancar con el motor caliente IDENTIFICACIÓN QUÉ ES QUÉ Palanca del cebador marcha lenta rápida Herramienta de Ajuste de la Cadena Herramienta de la Barra Protector de Mano Delantera Manija Delantera Cuerda de Arranque Interruptor ON STOP Bombeador Tapa del Tanque de Combustible Caja del Arranque Tapa del Tanque de Lubricante de Barra Cadena Silenciador ...

Page 68: ... o trabaje con ella S Noutilice nitrabaje conla motosierracuando esté cansado enfermo o enfadado o se en cuentre bajo el efecto de alcohol drogas o medicación Debeestar enbuena formafísi cay siempre alerta Trabajarcon lamotosie rra es agotador Si usted padece alguna afección que pueda agravarse con un traba jo agotador consulte a su médico antes de trabajar con una motosierra S Planifiqueconantela...

Page 69: ...tilizar la herramienta y acuda a un médico El uso de sistemas para la reducción de vibraciones no garantiza que se eviten estos problemas Los usuarios que utilicen herramientas motoriza das de forma regular y periódica deben vigilar estrechamente su condición física y el estado de esta herramienta S Interruptor de parada El interruptor de parada se utiliza para parar el motor CONTROL MANTENIMIENTO...

Page 70: ... lo largo de la parte superior de la barra guía y la cadena se de tiene repentinamente Esta detención re pentina de la cadena tiene como resultado una inversión de la fuerza de la cadena usa da para cortar madera y causa que la sierra se mueva en sentido opuesto al de la rota ción de la cadena La sierra directamente hacia atrás en dirección al usuario S La Rebote por Impulsión puede acontecer cuan...

Page 71: ...de la altura de los hombros Es difícil mantener el control de la motosierra por encima de dicha altura CARACTERÍSTICAS DE SEGU RIDAD FRENTE AL REBOTE ADVERTENCIA Las siguientes características han sido incluidas en su mo tosierra para reducir el riesgo de rebote sin embargo tales características no eliminan completamente esta peligrosa reacción Como usuario de una motosierra no debe confiar únicam...

Page 72: ...confíe exclusivamente en los dispositivos de segu ridad que incorpora su sierra de cadena MONTAJE Es necesario utilizar guantes protectores no incluidos durante el ensamblaje ACOPLAMIENTO DE LA ESPI GA DE TOPE si no están ya acopladas La espiga de tope se puede utilizar como eje central al realizar un corte 1 Levante la palanca y gírela hacia la izquierda para aflojar y retirar totalmente laperill...

Page 73: ...tala correctamente la cubierta del embrague la sierra mecánica puede sufrir daños permanentes Orificio in ferior Barra guía Pasador de ajuste Cubierta del embrague 11 Coloquelaperilla dela barray apriételaa manosolamente Una vez tensada laca dena deberá apretar la perilla de la barra TENSION DE LA CADENA inclusive los aparatos con la cadena ya instalada ADVERTENCIA Use guantes protectores para toc...

Page 74: ...orno a la barra guía 7 La cadena no gira si está demasiado tensa Afloje la perilla de la barra 1 vuelta hacia la izquierda y después afloje la cadena girando el anillo tensor externo hacia la izquierda Vuelva a apretar la perilla de la barra 8 Si la cadena está muy floja se combará por debajo de la barra guía NO utilice la sierra si la cadena está floja NOTA La tensión de la cadena es correcta cua...

Page 75: ...n aceite para motores de dos tiempos Universal Universal powered by McCulloch 1 33 3 conotros aceites para motores de dos tiempos refrigerados por aire y clasifica dos para JASO FB ISO EGB Aceite para motores de Gasolina litros dos tiempos litros 2 1 50 3 1 33 5 0 10 0 15 10 0 20 0 30 15 0 30 0 45 20 0 40 0 60 MEZCLA S Siempre haga la mezcla de gasolina y aceite en un recipiente limpio homo logado...

Page 76: ...ngo trasera La mano izquierda en la mango delantera Mango de la cuerda de arranque Use únicamente de 40 a 45 cm 15 a 18 pulgadas de cuerda por tirón Sujete la sierra firmemente mientras tira de la cuerda de arranque PUNTOS IMPORTANTES PARA RECORDAR Cuandotiredelacuerda dearranque noutilice todo el largo de la cuerda ya que podría rom perse No permita que la cuerda de arranque retroceda bruscamente...

Page 77: ...ición ON Que el motor se ponga en marcha puede requerir que se tire de la cuerda de arranque muchas veces dependiendo cuán ahogado se encuentre el motor Si el motor no arranca refiérase a la TABLA DIAGNÓSTICA TÉCNICA DE TRABAJO FRENO DE CADENA ADVERTENCIA Asegúrese el fre no de cadena se disactiva tirando el protector de mano delantero hacia atrás acercándolo a la manija delantera todo lo que sea ...

Page 78: ...da situarsefirmemente en el suelo Tenga cuidado con las ramas ro tas o muertas puesto quepodrían caerleen cima y provocarle lesiones graves Entre las condiciones naturales que pueden provocar la caida de un árbol en una direc ción concreta están S La dirección y velocidad del viento S La inclinación del árbol La inclinación de un árbol puede no estar clara debido a la falta de uniformidad o a la i...

Page 79: ...ra persona haga lo mismo S No corte en zonas en las que se los troncos raíces y ramas estén enredados Arrastre los troncos aunazona despejaday cortepri mero los que están más visibles y limpios TIPOS DE CORTE UTILIZADOS PARA EL TRONZADO ADVERTENCIA Silasierra seque daatascadaoenganchadaen untronco noin tente sacarla por la fuerza Podría perder el control de la herramienta y dañarla o sufrir ac cid...

Page 80: ...oportantensión Evitegolpes delrama je o de la sierra producidas por la tensión de las fibras de la madera S De vez en cuando despeje las ramas del camino para no tropezar con ellas PODA S Pode siempre los árboles después de talar los Después podrá proceder a podarlos co rrectamente y con seguridad S Deje las ramas más grandes bajo el árbol talado para que lo sujeten mientras trabaja S Comience por...

Page 81: ...n la mano derecha y la mango delantera con la mano izquierda Aplique a la velocidad máxima presionando el gatillo del acelerador Active el freno de cadena dando vuelta a su muñeca izquierda contra el protector de manodelantera sinsoltar la mango delantera La cadena deberá detenerse inmediatamente FILTRO DE AIRE ADVERTENCIA No limpie el filtro con gasolina ni con otros disolventes infla mables para...

Page 82: ...entodel marcador de profundidad incorrectos au mentan las probabilidades de reculadas que pueden producir lesiones graves ADVERTENCIA Use guantes pro tectores al manejar la cadena La cadena tiene filo y podría causarle graves cortadu ras aun cuando ésta no se encuentre en movimiento Condiciones que indican la necesidad de afilar la cadena S Reducción del tamaño de las astillas de madera El tamaño ...

Page 83: ... de profundidad debe ser parejo con la mitad delantera redondeada con una lima plana Si necesita más asistencia o no está seguro sobre cómo llevar a cabo este procedimiento entre en contacto con su distribuidor autorizado del servicio AJUSTE AL CARBURADOR ADVERTENCIA La cadena estará en movimiento durante la mayor parte de este prodecimiento Use el equipo protector y observe todad las precauciones...

Page 84: ...ósito Los combustibles mez clados con alcohol gasohol etanol o metanol pueden atraer la humedad lo que provoca la separación de la mezcla y la for mación de ácidos durante el almacenamien to Los gases ácidos pueden dañar el motor PROBLEMA CAUSA SOLUCION El motor no arranca o se mantiene en marcha sólo unos segundos después de ar rancar 1 El interruptor está off 2 El motor está ahogado 3 El tanque ...

Page 85: ...a 3 Mango delantero m s2 2 4 2 4 2 4 Mango trasero m s2 2 4 2 4 2 4 Cadena barra guía Longitud de barra estándar pulgadas cm 14 35 16 40 18 45 Longitudes de barra recomendadas pulgadas cm 14 18 35 45 Longitud efectiva de corte pulgadas cm 13 17 34 44 Paso pulgadas 0 375 Grosor del eslabón de arrastre pulgadas mm 0 050 1 3 Tipo de piñón de arrastre número de dientes 6 Velocidad de la cadena a poten...

Page 86: ... CHO 022 16 0 375 3 8 1 3 7T Husqvarna H37 56 Universal Outdoor Accessories CHO 027 18 0 375 3 8 1 3 7T Husqvarna H37 62 Universal Outdoor Accessories CHO 032 Combinaciones de barra guía y cadena Los siguientes equipos de corte están homologados para los modelos McCulloch CS 360T CS 400T y CS 420T inch mm inch mm 37 5 32 4 0 60 30 0 0 025 0 65 5796536 01 36 5 32 4 0 60 30 0 0 025 0 65 5056981 38 5...

Page 87: ...ica del15 deDiciembre de2004 y los suplementos válidos a la fecha 2000 14 CE sobre emisiones sonoras en el entorno del 8 de Mayo de 2000 según el anexo V Para más información sobre las emisiones sonoras consulte el capítulo Datos técnicos Se han aplicado las siguientes normas ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 ISO 11681 1 2011 Organismo inscripto 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 75...

Page 88: ...Original instructions Instructions d origine Instrucciones originales 115527926 Rev 1 10 19 12 BRW Originalanweisungen ...

Reviews: