background image

Manutenzione

Giorna-

liera

Una volta

a setti-

mana

Una volta

al mese

Assicurarsi che la lama tagliaerba sia allineata con il centro, che sia affilata e

che non presenti danni sulla lama o in prossimità del foro centrale.

X

Controllare che il gruppo di taglio non ruoti con il motore al minimo.

X

Applicare grasso all'albero a due pezzi.

X

Esaminare la maniglia del cavo di avviamento e la fune stessa.

X

Esaminare il grasso del riduttore angolare.

X

Pulire la superficie esterna della candela. Rimuovere la candela e misurare la di-

stanza tra gli elettrodi. Regolare la distanza tra gli elettrodi o sostituire la cande-

la.

X

Pulire il sistema di raffreddamento.

X

Pulire la retina parascintille sulla marmitta.

X

Pulire la superficie esterna del carburatore e la zona circostante.

X

Esaminare il filtro del carburante per verificare l'eventuale contaminazione.

X

Esaminare il tubo pescante per verificare l'eventuale presenza di danni.

X

Esaminare tutti i cavi e i raccordi.

X

Controllare che la frizione, le molle della frizione e il tamburo della frizione non

siano usurati.

X

Sostituire la candela.

X

Regolazione del regime minimo

Assicurarsi che il filtro dell'aria sia pulito e che il

coperchio del filtro dell'aria sia fissato prima di regolare il

regime minimo.
1. Ruotare in senso orario la vite T del regime minimo,

indicata con il contrassegno "T", finché il gruppo di

taglio non inizia a girare. (Fig. 52)

2. Ruotare in senso antiorario la vite T del regime

minimo, indicata con il contrassegno "T", finché il

gruppo di taglio non si arresta.

3. Deve esserci un buon margine fino al regime in cui il

gruppo di taglio comincia a ruotare. Il regime minimo

è corretto quando il motore funziona regolarmente in

tutte le posizioni.

Controllo della marmitta

AVVERTENZA: Non usare mai il prodotto se

la marmitta è difettosa.

(Fig. 31)

AVVERTENZA: I fumi di scarico del motore

sono molto caldi e possono contenere

scintille in grado di provocare incendi. Non

avviare mai il prodotto in ambienti chiusi o

vicino a materiale infiammabile!

La marmitta assicura il minimo livello acustico e

allontana i fumi di scarico dall'operatore.
• Accertarsi che la marmitta sia collegata

correttamente al prodotto e che non sia danneggiata.

(Fig. 53)

Pulizia del sistema di raffreddamento

• Pulire, con una spazzola, la presa d'aria (A) sul

motorino di avviamento e le alette di raffreddamento

(B) del cilindro. (Fig. 54)

Controllo della candela

ATTENZIONE: Utilizzare la candela

raccomandata. Vedere 

Dati tecnici alla

pagina 161

. Una candela errata può

danneggiare il prodotto.

1. Se il prodotto non è facile da avviare o da azionare o

se non funziona correttamente con il motore al

minimo, esaminare la candela per verificare

l'eventuale presenza di materiali indesiderati. Per

ridurre il rischio di materiale indesiderato sugli

1190 - 002 - 08.09.2020

159

Summary of Contents for 967207701

Page 1: ...end 165 178 LV Lietošanas pamācība 179 192 LT Operatoriaus vadovas 193 206 CS Návod k použití 207 220 SK Návod na obsluhu 221 234 HU Használati utasítás 235 248 PL Instrukcja obsługi 249 263 HR Priručnik za korištenje 264 277 RU Руководство по эксплуатации 278 293 BG Ръководство за експлоатация 294 308 RO Instrucţiuni de utilizare 309 322 EL Οδηγίες χρήσης 323 338 BS Korisnički priručnik 339 352 S...

Page 2: ...10 9 12 14 8 5 7 6 13 11 4 3 1 1 16 2 15 1 2 3 4 5 6 50FT 15 m 50FT 15 m 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 A B 26 ...

Page 3: ...27 28 29 30 31 32 33 34 A B 35 36 C 37 38 39 40 41 42 43 X10 44 45 ...

Page 4: ...46 47 48 49 50 51 52 53 B A 54 55 56 57 58 59 ...

Page 5: ...rrectly This product can cause serious injury or death to the operator or others Fig 3 Read the operator s manual carefully and make sure that you understand the instructions before you use this product Fig 4 Use a protective helmet in locations where objects can fall on you Use approved hearing protection Use approved eye protection Fig 5 The product agrees with the applicable EC directives Fig 6...

Page 6: ...to assemble to operate and to keep your product in good condition Use the instructions for correct installation of attachments and accessories Only use approved attachments and accessories Do not use a damaged product Obey the maintenance schedule Only do the maintenance work that you find an instruction about in this manual An approved service center must do all other maintenance work This manual...

Page 7: ...the product before you make sure that no persons or animals are in the safety area Remove all unwanted materials from the work area before you start If the cutting attachment hits an object the object can eject and cause injury or damage Unwanted material can wind around the cutting attachment and cause damage Do not use the product in bad weather fog rain strong winds risk of lightning or other w...

Page 8: ... the cutting attachment guard WARNING Do not use a cutting attachment without an approved and correctly attached cutting attachment guard If an incorrect or defective cutting attachment guard is attached this can cause serious injury The cutting attachment guard stops objects that eject in the direction of the operator It also prevents injuries that occur if you touch the cutting attachment 1 Stop...

Page 9: ...ammable and can cause serious injury when inhaled or allowed to come into contact with the skin For this reason observe caution when handling fuel and make sure there is sufficient airflow Tighten the fuel tank cap carefully or a fire can occur Move the product at a minimum of 3 m 10 ft from the position where you filled the tank before a start Do not put too much fuel in the fuel tank Make sure t...

Page 10: ...mmended for the cutting attachment See Accessories on page 16 WARNING An incorrectly attached cutting attachment can result in injury or death To assemble the cutting attachment guard and trimmer head 1 Assemble the cutting attachment guard Fig 38 2 Install the dust cup on the shaft Make sure that the dust cup covers the nut Fig 39 3 Hold the dust cup with a combination wrench to prevent that the ...

Page 11: ...ty 1 Stop the engine and let the engine become cool 2 Clean the area around the fuel tank cap Fig 42 3 Shake the container and make sure that the fuel is fully mixed 4 Remove the fuel tank cap slowly to release the pressure 5 Fill the fuel tank CAUTION Make sure that there is not too much fuel in the fuel tank The fuel expands when it becomes hot 6 Tighten the fuel tank cap carefully 7 Clean fuel ...

Page 12: ...line into the grass Fig 49 2 Decrease the length of the trimmer line by 10 12 cm 4 4 75 in 3 Decrease the engine speed to decrease the risk of damage to plants 4 Use 80 throttle when you cut grass near objects Fig 48 To cut the grass 1 Make sure that the trimmer line is parallel to the ground when you cut the grass Fig 50 2 Do not push the trimmer head to the ground This can cause damage to the pr...

Page 13: ...ean the external surface of the carburetor and the area around it X Examine the fuel filter for contamination X Examine the fuel hose for damage X Examine all cables and connections X Examine the clutch the clutch springs and the clutch drum for wear X Replace the spark plug X To adjust the idle speed Make sure that the air filter is clean and the air filter cover is attached before you adjust the...

Page 14: ... air filter Fig 57 2 Clean the air filter with warm soap water Make sure that the air filter is dry before you install it 3 Replace the air filter if it is too dirty to fully clean it Always replace a damaged air filter 4 If your product has a foam air filter apply air filter oil Only apply air filter oil to a foam filter Do not apply oil to a felt filter To apply oil to the foam air filter CAUTIO...

Page 15: ... Transportation and storage Always allow the product to cool down before storage For storage and transportation of the product and fuel make sure that there are no leaks or fumes Sparks or open flames for example from electrical devices or boilers can start a fire Always use approved containers for storage and transportation of fuel Empty the fuel before transportation or before long term storage ...

Page 16: ...06 and ISO 22867 m s2 Equipped with trimmer head original left right 5 45 5 85 Accessories Accessories Approved accessories Type Cutting attachment guard Trimmer head P25 Ø 2 0 mm cord 574 61 31 01 1 Noise emissions in the environment measured as sound power LWA in conformity with EC directive 2000 14 EC Reported sound power level for the machine has been measured with the original cutting attach ...

Page 17: ...ments Art No Use with Cultivator attachment 577 61 62 02 T26CS Blower attachment 577 61 62 03 T26CS Edger attachment 577 61 62 04 T26CS Pole saw attachment 577 61 62 05 T26CS Hedge trimmer attachment 967 17 64 01 T26CS Brushcutter attachment 577 61 62 06 T26CS 1190 002 08 09 2020 17 ...

Page 18: ... standards and or technical specifications applied are as follows EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 In accordance with Annex V the declared sound values are Measured sound power level 106 dB A Guaranteed sound power level 109 dB A TÜV Rheinland N A has carried out a voluntary examination on behalf of Husqvarna AB providing AM 50270954 C...

Page 19: ...RNING Var försiktig och använd produkten på rätt sätt Den här produkten kan orsaka allvarlig eller livshotande skada för användaren och andra Fig 3 Läs noggrant igenom bruksanvisningen och se till att du förstår innehållet innan du använder produkten Fig 4 Använd skyddshjälm på platser där föremål kan falla ner Använd godkända hörselskydd Använd godkänt ögonskydd Fig 5 Produkten överensstämmer med...

Page 20: ... Om användaren inte följer instruktionerna och symbolerna är skador eller dödsfall ett möjligt resultat Spara den här bruksanvisningen Använd instruktionerna för att sätta ihop använda och förvara din produkt i gott skick Använd instruktionerna för korrekt installation av tillbehör och extrautrustning Använd endast godkända tillbehör och extrautrustning Använd inte en skadad produkt Följ underhåll...

Page 21: ...u inte kan få hjälp om en olycka inträffar Se alltid till att andra vet att du kommer att använda produkten innan du börjar använda produkten Vänd dig inte om med produkten innan du kontrollerat att inga människor eller djur finns i säkerhetsområdet Ta bort allt oönskat material från arbetsområdet innan du börjar Om skärutrustningen träffar ett objekt kan objektet skjutas ut och orsaka personskada...

Page 22: ...Flytta stoppkontakten till stoppläget och se till att motorn stannar Fig 29 Kontrollera skärutrustningens skydd VARNING Använd inte skärutrustningen utan ett godkänt skydd som monterats korrekt på skärutrustningen Om fel eller defekt skydd för skärutrustningen monteras kan detta orsaka allvarlig skada Skärutrustningens skydd stoppar föremål som slungas ut mot användaren Det förhindrar även skador ...

Page 23: ...äppa på trycket Se till att det finns tillräckligt luftflöde vid tankning och blandning av bränsle bensin och tvåtaktsolja eller tömning av bränsletanken Bränsle och bränsleångor är mycket brandfarliga och kan orsaka allvarliga skador vid inandning och hudexponering Var därför försiktig vid hantering av bränsle och se till att det finns tillräckligt luftflöde vid bränslehantering Dra åt tanklocket...

Page 24: ...RNING En felaktigt ansluten skärutrustning kan resultera i personskada eller dödsfall Så monterar du skärutrustningsskyddet och trimmerhuvudet 1 Montera skärutrustningsskyddet Fig 38 2 Montera dammkåpan på axeln Se till att dammkåpan täcker muttern Fig 39 3 Håll fast dammkåpan med en kombinyckel så att inte axeln roterar 4 Montera trimmerhuvudet på axeln Så demonterar du skärutrustningsskyddet och...

Page 25: ...yll bränsletanken OBSERVERA Kontrollera att det inte finns för mycket bränsle i bränsletanken Bränslet expanderar när det blir varmt 6 Dra åt bränsletanklocket ordentligt 7 Torka upp bränslespill på och runt produkten 8 Flytta produkten minst tre meter bort från tankningsplatsen och bränsledepån innan du startar motorn Notera Information om var bränsletanken sitter på produkten finner du i Produkt...

Page 26: ...ed trimmerhuvudet mot marken Det kan orsaka skador på produkten 3 För produkten från sida till sida när du klipper gräset Använd fullt varvtal Fig 51 Sopa gräset Luftflödet från den roterande trimmerlinan kan användas för att ta bort klippt gräs från ett område 1 Håll trimmerhuvudet och trimmerlinan parallellt mot och ovanför marken 2 Ge fullgas 3 För trimmerhuvudet från sida till sida och sopa bo...

Page 27: ...tningen börjar rotera Fig 52 2 Vrid tomgångsskruven märkt med ett T moturs tills skärutrustningen slutar rotera 3 Tomgångsvarvtalet ska vara lägre än det varvtal då skärutrustningen börjar rotera Tomgångsvarvtalet är korrekt när motorn arbetar jämnt i alla positioner Kontrollera ljuddämparen VARNING Använd aldrig en produkt med defekt ljuddämpare Fig 31 VARNING Motoravgaserna är heta och kan medfö...

Page 28: ... Luftfilteroljan kan orsaka hudirritation 1 Lägg skumluftfiltret i en plastpåse 2 Tillsätt oljan i plastpåsen 3 Gnid på plastpåsen för att fördela oljan jämnt på skumluftfiltret 4 Tryck ut oönskad olja ur skumluftfiltret medan det är i plastpåsen Fig 58 Justera gasvajern 1 Se till att gasvajern är spänd och att ingen gas kommer in i produkten 2 Justera muttern på gasvajern Fig 59 3 Dra åt låsmuttr...

Page 29: ...ör transport och förvaring av bränsle Töm ut bränslet före transport och före långtidsförvaring Kassera bränslet på lämplig anvisad plats Sätt fast transportskyddet under transport och förvaring Avlägsna tändhatten från tändstiftet Sätt fast produkten under transport Se till att den inte kan förflytta sig Rengör och utför service på produkten innan långvarig förvaring Tekniska data Tekniska data T...

Page 30: ...odellerna Godkända tillbehör Art nr Används till Kultivatortillsats 577 61 62 02 T26CS Blåsartillsats 577 61 62 03 T26CS Kantskärartillsats 577 61 62 04 T26CS Stångsågtillsats 577 61 62 05 T26CS Trimmertillsats 967 17 64 01 T26CS 4 Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt LWA enligt EG direktiv 2000 14 EG Rapporterad ljudeffektnivå för maskinen har uppmätts med den originalskärut...

Page 31: ...Godkända tillbehör Art nr Används till Puts och röjaggregat 577 61 62 06 T26CS 1190 002 08 09 2020 31 ...

Page 32: ...ande harmoniserade standarder och eller tekniska specifikationer tillämpas EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 I enlighet med bilaga V är ljudvärdena Uppmätt ljudeffektnivå 106 dB A Garanterad ljudeffektnivå 109 dB A TÜV Rheinland N A har utfört en frivillig kontroll åt Husqvarna AB AM 50270954 Certifikat om överensstämmelse med EG direkt...

Page 33: ...rsage alvorlig personskade eller død for brugeren eller andre Fig 3 Læs brugsanvisningen og sørg for at have forstået indholdet inden du bruger dette produkt Fig 4 Brug en beskyttelseshjelm på steder hvor du kan få genstande i hovedet Brug godkendt høreværn Brug godkendt øjenværn Fig 5 Produktet er i overensstemmelse med gældende EF direktiver Fig 6 Produktet kan forårsage at genstande slynges ud ...

Page 34: ...r og tilbehør Brug kun godkendt udstyr og tilbehør Brug ikke et beskadiget produkt Overhold vedligeholdelsesskemaet Udfør kun det vedligeholdelsesarbejde du kan finde vejledning til i denne vejledning Et godkendt servicecenter skal udføre alt andet vedligeholdelsesarbejde Denne vejledning beskriver ikke alle situationer der kan opstå når du bruger produktet Vær forsigtig og brug din sunde fornuft ...

Page 35: ...genstanden slynges af sted og forårsage skader Uønsket materiale kan vikle sig rundt om skæreudstyret og forårsage skader Brug ikke produktet i dårligt vejr tåge regn hård vind risiko for lynnedslag eller andre vejrforhold Farlige situationer f eks glatte overflader kan forekomme på grund af dårligt vejr Sørg for at du kan bevæge sig frit og arbejde i en stabil stilling Fig 18 Sørg for at du ikke ...

Page 36: ...tyrsskærm Hvis der monteres forkert eller defekt beskyttelse til skæreudstyr kan det forårsage alvorlige skader Skæreudstyrsskærmen standser genstande som udkastes i retning af brugeren Den forhindrer også skader som kunne opstå hvis du berører skæreudstyret 1 Stands motoren helt 2 Se efter skader f eks revner Udskift skæreudstyrsskærmen hvis den er beskadiget Fig 30 Lyddæmper Fig 31 Brug ikke mot...

Page 37: ...lvorlige skader ved indånding eller kontakt med huden Vær derfor forsigtig ved håndtering af brændstof og sørg for tilstrækkelig luftstrøm ved brændstofhåndtering Spænd dækslet på brændstoftanken omhyggeligt ellers kan der opstå brand Flyt produktet minimum 3 m fra det sted hvor du fyldte tanken før du starter det Fyld ikke for meget brændstof i brændstoftanken Sørg for at der ikke er lækager når ...

Page 38: ... Se Tilbehør på side 44 ADVARSEL Forkert monteret skæreudstyr kan medføre personskade eller død Sådan monteres beskyttelsen til skæreudstyret og trimmerhovedet 1 Saml beskyttelsen til skæreudstyret Fig 38 2 Monter støvhætten på akslen Sørg for at støvhætten dækker møtrikken Fig 39 3 Hold fast på støvhætten med en topnøgle så akslen ikke roterer 4 Fastgør trimmerhovedet på akslen Sådan afmonteres b...

Page 39: ... lad den blive kold 2 Rengør omkring brændstoftankens dæksel Fig 42 3 Ryst beholderen og sørg for at brændstoffet er helt blandet 4 Afmonter brændstoftankens dæksel langsomt for at aflaste trykket 5 Fyld brændstoftanken BEMÆRK Sørg for at der ikke er for meget brændstof i tanken Brændstoffet udvider sig når det bliver varmt 6 Spænd brændstoftankens dæksel helt 7 Afrens spildt brændstof på og omkri...

Page 40: ...er motorhastigheden for at mindske risikoen for skader på planterne 4 Brug 80 gas når du klipper græs nær genstande Fig 48 Sådan klippes græsset 1 Sørg for at trimmertråden er parallel med underlaget når du klipper græsset Fig 50 2 Skub ikke trimmerhovedet ned mod jorden Det kan forårsage skader på produktet 3 Flyt produktet fra side til side når du slår græs Brug fuld gas Fig 51 Sådan fejes græss...

Page 41: ...tninger X Undersøg koblingen koblingsfjedrene og koblingstromlen for slitage X Udskift tændrøret X Sådan justerer du tomgangshastigheden Sørg for at luftfilteret er rent og at luftfilterdækslet er fastgjort før du justerer tomgangshastigheden 1 Drej tomgangsskruen som er mærket med et T med uret indtil skæreudstyret begynder at rotere Fig 52 2 Drej tomgangsskruen som er mærket med et T mod uret in...

Page 42: ...dskift luftfilteret hvis det er for beskidt til at rengøres helt Udskift altid et beskadiget luftfilter 4 Hvis produktet har et skumluftfilter skal du påføre luftfilterolie Anvend kun luftfilterolie til et skumfilter Anvend ikke olie i et filtfilter Sådan påfører du olie på skumluftfilteret BEMÆRK Brug altid Husqvarna specialluftfilterolie Brug ikke andre typer olie ADVARSEL Tag beskyttelseshandsk...

Page 43: ...Transport og opbevaring Lad altid produktet køle af før det stilles væk Ved opbevaring og transport af produktet og brændstoffet skal du sørge for at der ikke er utætheder eller dampe Gnister eller åben ild f eks fra elektriske enheder eller kedler kan starte en brand Brug altid godkendte beholdere til opbevaring og transport af brændstof Tøm brændstoftanken før transport eller langtidsopbevaring ...

Page 44: ...ndtag målt i henhold til EN ISO 11806 og ISO 22867 m s2 Udstyret med trimmerhoved original venstre højre 5 45 5 85 Tilbehør Tilbehør Godkendt tilbehør Type Beskyttelse til skæreudstyr Trimmerhoved P25 Ø 2 0 mm line 574 61 31 01 7 Emission af støj til omgivelserne målt som lydeffekt LWA i henhold til EF direktiv 2000 14 EF Rapporteret lydeffektniveau for maskinen er målt med det originale skæreudst...

Page 45: ...r Art nr Anvendes til Kultivatortilbehør 577 61 62 02 T26CS Blæsertilbehør 577 61 62 03 T26CS Kantskærertilbehør 577 61 62 04 T26CS Stangsavstilbehør 577 61 62 05 T26CS Hækkeklippertilbehør 967 17 64 01 T26CS Buskryddertilbehør 577 61 62 06 T26CS 1190 002 08 09 2020 45 ...

Page 46: ...arder og eller tekniske specifikationer anvendt er som følger EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 I overensstemmelse med bilag V er de erklærede værdier for lyd Målt støjniveau 106 dB A Garanteret støjniveau 109 dB A TÜV Rheinland N A har udført en frivillig afprøvning på vegne af Husqvarna AB med opnåelse af overensstemmelsesattest AM 50...

Page 47: ...mboler på produktet Fig 2 ADVARSEL Vær forsiktig og bruk produktet riktig Dette produktet kan føre til alvorlig personskade eller død for operatøren eller andre Fig 3 Les bruksanvisningen nøye og forsikre deg om at du forstår instruksjonene før du bruker produktet Fig 4 Bruk vernehjelm på steder der gjenstander kan falle ned på deg Bruk godkjent hørselsvern Bruk godkjent øyevern Fig 5 Dette produk...

Page 48: ...bruksanvisningen Følg symbolene og sikkerhetsinstruksjonene Personskade materiell skade eller død er mulige konsekvenser hvis brukeren ikke følger instruksene og symbolene Ikke kast denne bruksanvisningen Bruk instruksjonene for å montere bruke og holde produktet i god stand Følg instruksjonene for riktig montering av tilbehør og tilleggsutstyr Bruk bare godkjent tilbehør og tilleggsutstyr Ikke br...

Page 49: ...ontroll over produktet Ikke bruk produktet hvis du ikke kan motta hjelp hvis det skjer en ulykke Før du begynner å bruke produktet må du alltid sørge for at andre vet at du skal bruke det Ikke snu deg med produktet før du forsikrer deg om at ingen personer eller dyr er innenfor sikkerhetsområdet Fjern alt uønsket materiale fra arbeidsområdet før du begynner Hvis skjæreutstyret treffer et objekt ka...

Page 50: ... Fig 29 Slik kontrollerer du beskyttelsen for skjæreutstyret ADVARSEL Ikke bruk skjæreutstyr uten en godkjent og korrekt festet beskyttelse Hvis feil eller defekt beskyttelse for skjæreutstyr monteres kan dette forårsake alvorlige skader Beskyttelsen for skjæreutstyret stopper gjenstander som kastes ut i retning av brukeren Det forhindrer også skader som oppstår hvis du berører skjæreutstyret 1 St...

Page 51: ...en Bensin og bensindamp er svært brannfarlig og kan gi alvorlige personskader ved innånding eller hudkontakt Vær derfor forsiktig ved håndtering av drivstoff og sørg for tilstrekkelig luftstrøm ved drivstoffhåndtering Trekk til lokket på drivstofftanken forsiktig Brann kan oppstå hvis du ikke gjør dette Flytt produktet minst 3 m fra stedet der du fylte tanken før du starter det Ikke fyll for mye d...

Page 52: ... for skjæreutstyret og trimmerhodet 1 Monter beskyttelsen for skjæreutstyret Fig 38 2 Fest støvkoppen på riggrøret Sørg for at støvkoppen dekker mutteren Fig 39 3 Hold støvkoppen med en kombinasjonsnøkkel for å forhindre at riggrøret roterer 4 Fest trimmerhodet på riggrøret Slik demonterer du beskyttelsen for skjæreutstyret og trimmerhodet 1 Stopp motoren helt 2 Hold støvkoppen med en kombinasjons...

Page 53: ...dt produktet 8 Flytt produktet minst tre meter bort fra drivstoffkilden og stedet der du fylte drivstoff før du starter motoren Merk Hvis du vil finne ut hvor drivstofftanken er på produktet kan du se Produktoversikt på side 47 Ting å undersøke før start 1 Kontroller at produktet ikke har manglende skadde løse eller slitte deler 2 Kontroller at mutre skruer og bolter er trukket til 3 Kontroller at...

Page 54: ... 51 Slik samler du opp gresset Luftstrømmen fra den roterende trimmertråden kan brukes til å fjerne gress fra et bestemt område 1 Hold trimmerhodet og trimmertråden parallelt med og over bakken 2 Gi full gass 3 Beveg trimmerhodet fra side til side og samle opp gresset ADVARSEL Rengjør trimmerhodets deksel hver gang du monterer en ny trimmertråd for å forhindre ubalanse og vibrasjon i håndtakene Ut...

Page 55: ...e 3 Tomgangsturtallet må være lavere enn hastigheten når skjæreutstyret begynner å rotere Tomgangsturtallet er korrekt når motoren går jevnt i alle stillinger Slik kontrollerer du lyddemperen ADVARSEL Bruk aldri produktet med en defekt lyddemper Fig 31 ADVARSEL Motorens avgasser er varme og kan inneholde gnister som kan forårsake brann Start derfor aldri produktet innendørs eller i nærheten av let...

Page 56: ...t på skumluftfilteret 4 Skyv den uønskede oljen ut av skumluftfilteret mens det er i plastposen Fig 58 Slik justerer du gassvaieren 1 Kontroller at gassvaieren er stram og at den ikke gir gass til produktet 2 Juster mutteren på gassvaieren Fig 59 3 Trekk til låsemutrene Feilsøking Motoren starter ikke Kontroll Mulig årsak Prosedyre Stoppbryter Stoppbryteren er i stoppstillingen La et godkjent serv...

Page 57: ... for oppbevaring og transport av drivstoff Tøm produktet for drivstoff før transport eller før lang tids oppbevaring Lever drivstoffet hos en returstasjon Fest transportbeskyttelsen under transport og oppbevaring Fjern tennplugghetten fra tennpluggen Fest produktet under transport Kontroller at det ikke kan bevege seg Rengjør og utfør vedlikehold av produktet før lengre tids oppbevaring Tekniske d...

Page 58: ...Godkjent tilbehør Art nr Brukes til Kultivatortilbehør 577 61 62 02 T26CS Blåsertilbehør 577 61 62 03 T26CS Kantskjærertilbehør 577 61 62 04 T26CS Stangsagtilbehør 577 61 62 05 T26CS Hekksakstilbehør 967 17 64 01 T26CS 10 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt LWA samsvarer med EF direktiv 2000 14 EF Rapporterte lydeffektnivåer for maskinen er målt med det originale skjæreutstyret som ...

Page 59: ...Godkjent tilbehør Art nr Brukes til Ryddesagtilbehør 577 61 62 06 T26CS 1190 002 08 09 2020 59 ...

Page 60: ...asjoner anvendt er som følger EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 I samsvar med tillegg V er de oppgitte lydverdiene som følger Målt lydeffektnivå 106 dB A Garantert lydeffektnivå 109 dB A TÜV Rheinland N A har utført en frivillig typekontroll på vegne av Husqvarna AB og har utstedt AM 50270954 som bekrefter at en utstyrstype er i overens...

Page 61: ...heuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vahinkoja tai kuoleman Kuva 3 Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista että ymmärrät sen sisällön ennen kuin alat käyttää tätä laitetta Kuva 4 Käytä suojakypärää paikoissa joissa päällesi voi pudota esineitä Käytä hyväksyttyjä kuulonsuojaimia Käytä hyväksyttyjä silmäsuojaimia Kuva 5 Laite täyttää voimassa olevien EY direktiivien vaatimukset Kuva 6 Laite...

Page 62: ...sävarusteet oikein ohjeiden mukaisesti Käytä vain hyväksyttyjä lisälaitteita ja lisävarusteita Älä käytä vaurioitunutta laitetta Noudata huoltokaaviota Tee vain sellaisia huoltotöitä joita koskevat ohjeet löytyvät tästä käyttöohjekirjasta Valtuutetun huoltopisteen on tehtävä kaikki muut huoltotyöt Tämä käyttöohjekirja ei voi sisältää kaikkia laitteen käyttöön liittyviä tilanteita Ole varovainen ja...

Page 63: ...aalit työskentelyalueelta ennen aloittamista Jos terälaite osuu esineeseen esine voi sinkoutua ja aiheuttaa vamman tai vaurion Terälaitteen ympärille voi kiertyä ei toivottua materiaalia mikä voi aiheuttaa vaurion Älä käytä laitetta huonolla säällä sumu sade kova tuuli ukkonen tai muut sääolosuhteet Huono sää voi aiheuttaa vaaratilanteita kuten liukastumisvaaran Varmista että pystyt liikkumaan vap...

Page 64: ...laitetta ilman hyväksyttyä ja oikein kiinnitettyä terälaitteen suojusta Jos terälaitteeseen asennetaan väärä tai viallinen suojus se voi aiheuttaa vakavan vahingon Terälaitteen suojus pysäyttää käyttäjää kohti sinkoutuvat esineet Se ehkäisee myös terälaitteen koskettamisesta syntyviä vammoja 1 Pysäytä moottori kokonaan 2 Tarkista silmämääräisesti onko vaurioita kuten halkeamia Vaihda terälaitteen ...

Page 65: ... bensiini ja kaksitahtiöljy tai kun tyhjennät polttoainesäiliötä Polttoaine ja polttoainehöyryt ovat erittäin tulenarkoja ja voivat hengitettynä ja ihokosketuksessa aiheuttaa vakavia vahinkoja Käsittele siksi polttoainetta varovasti ja huolehdi polttoaineen käsittelypaikan riittävästä ilmanvaihdosta Kiristä polttoainesäiliön korkki varovasti tulipalon vaaran vuoksi Siirrä laite ennen käynnistämist...

Page 66: ...erälaitteen suojus Kuva 38 2 Asenna pölysuojus akselille Varmista että pölysuojus peittää mutterin Kuva 39 3 Estä akselin pyöriminen pitämällä pölysuojusta paikallaan yhdistelmäavaimella 4 Kokoa siimapää akselille Terälaitteen suojuksen ja siimapään irrotus 1 Pysäytä moottori kokonaan 2 Estä akselin pyöriminen pitämällä pölysuojusta paikallaan yhdistelmäavaimella Kuva 40 3 Kierrä siimapäätä vastap...

Page 67: ...rmista että polttoainesäiliössä ei ole liikaa polttoainetta Polttoaine laajenee lämmetessään 6 Kiristä polttoainesäiliön korkki tiukasti 7 Puhdista polttoaineroiskeet laitteen päältä ja ympäriltä 8 Siirrä laite vähintään 3 metrin päähän polttoaineen lisäämis ja säilytyspaikalta ennen käynnistämistä Huomautus Laitteen polttoainesäiliön paikka kerrotaan kohdassa Laitteen kuvaus sivulla 61 Tarkistus ...

Page 68: ...isena kun leikkaat ruohoa Kuva 50 2 Älä paina siimapäätä maahan Se voi vaurioittaa laitetta 3 Liikuta laitetta puolelta toiselle kun leikkaat ruohoa Käytä laitetta täydellä kaasulla Kuva 51 Ruohon lakaiseminen Leikatun ruohon voi poistaa alueelta pyörivän trimmerin siiman aiheuttaman ilmavirran avulla 1 Pidä siimapäätä ja siimaa maan suuntaisesti maan yläpuolella 2 Anna täyskaasu 3 Lakaise ruoho l...

Page 69: ...n kansi kiinnitetty ennen kuin säädät joutokäyntinopeutta 1 Käännä joutokäyntiruuvia jossa on merkintä T myötäpäivään kunnes teräketju alkaa pyöriä Kuva 52 2 Käännä joutokäyntinopeuden säätöruuvia jossa on merkintä T vastapäivään kunnes terälaite pysähtyy 3 Joutokäyntinopeuden on oltava pienempi kuin käyntinopeuden jolla terälaite alkaa pyöriä Joutokäyntinopeus on oikea kun moottori käy tasaisesti...

Page 70: ...htokumi ilmansuodatin levitä ilmansuodatinöljyä Levitä ilmansuodatinöljyä vain vaahtokumisuodattimeen Älä levitä öljyä huopasuodattimeen Öljyn levitys vaahtomuovisuodattimeen HUOMAUTUS Käytä aina Husqvarna erikoisilmansuodatinöljyä Älä käytä muita öljytyyppejä VAROITUS Käytä suojakäsineitä Ilmansuodatinöljy voi aiheuttaa ihoärsytystä 1 Siirrä vaahtomuovisuodatin muovipussiin 2 Kaada öljy muovipuss...

Page 71: ... säilytys Anna laitteen jäähtyä aina ennen varastointia Kun säilytät ja kuljetat laitetta ja polttoainetta varmista ettei laite vuoda polttoainetta tai polttoainehöyryä Esimerkiksi sähkölaitteista tai lämmityskattiloista peräisin olevat kipinät tai avotuli voivat aiheuttaa tulipalon Käytä polttoaineen säilytyksessä ja kuljettamisessa aina hyväksyttyjä polttoainesäiliöitä Tyhjennä polttoaine ennen ...

Page 72: ... vastaavat tärinätasot ahv eq mitattuna EN ISO 11806 ja ISO 22867 standardien mukaan m s2 Varustettu siimapäällä alkuperäinen vasen oikea 5 45 5 85 Tarvikkeet Lisävarusteet Hyväksytyt lisävarusteet Tyyppi Terälaitteen suojus Siimapää P25 Ø 2 0 mm n siima 574 61 31 01 13 Melupäästö ympäristöön äänentehona LWA EY direktiivin 2000 14 EY mukaisesti mitattuna Laitteen ilmoitet tu äänentehotaso on mitat...

Page 73: ...sälaitteet Tuotenro Käyttökohde Maanjyrsinsarja 577 61 62 02 T26CS Puhallinlisälaite 577 61 62 03 T26CS Reunaleikkurilisälaite 577 61 62 04 T26CS Oksasahasarja 577 61 62 05 T26CS Pensasleikkurilisälaite 967 17 64 01 T26CS Raivurilisälaite 577 61 62 06 T26CS 1190 002 08 09 2020 73 ...

Page 74: ... tai teknisiä määräyksiä EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Liitteen V mukaiset ilmoitetut äänenvoimakkuusarvot ovat Mitattu äänitehotaso 106 dB A Taattu äänitehotaso 109 dB A TÜV Rheinland N A on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen tyyppitarkastuksen ja tuottanut näin Euroopan parlamentin ja neuvoston konedirektiivin 2006 42 EC m...

Page 75: ...ät Abb 2 WARNUNG Gehen Sie vorsichtig vor und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß Dieses Gerät kann schwere oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen Abb 3 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit den Anweisungen vertraut bevor Sie das Gerät verwenden Abb 4 Tragen Sie einen Schutzhelm dort wo Gegenstände auf Sie fallen können Tra...

Page 76: ...buch die Gefahr von Schäden am Gerät an anderen Materialien oder in der Umgebung besteht Hinweis Für weitere Informationen die in bestimmten Situationen nötig sind Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie das Gerät benutzen Verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß Eine falsche Verwendung kann zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen Verwenden Sie das ...

Page 77: ...bestimmten Bedingungen verhindern oder einschränken Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten stehen die Ihre Sehkraft Aufmerksamkeit Körperkontrolle oder Ihr Urteilsvermögen beeinträchtigen könnten Sicherheitshinweise für die Montage WARNUNG Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie das Gerät benutzen Ziehen Sie die Zündkappe vo...

Page 78: ...assene Schutzbrillen müssen die Normen ANSI Z87 1 für die USA bzw EN 166 für EU Länder erfüllen Abb 22 Tragen Sie bei Bedarf Schutzhandschuhe beispielsweise bei der Montage der Untersuchung oder der Reinigung der Schneidausrüstung Abb 23 Verwenden Sie rutschfeste und stabile Stiefel Abb 24 Tragen Sie Kleidung aus reißfestem Material Tragen Sie stets lange Hosen aus schwerem Stoff und lange Ärmel T...

Page 79: ...otor nicht mehr läuft Entfernen Sie die Zündkappe bevor Sie Arbeiten an der Schneidausrüstung ausführen WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Schneidausrüstung unbeschädigt ist Eine beschädigte Schneidausrüstung kann Unfälle verursachen Ersetzen Sie die Schneidausrüstung wenn sie beschädigt ist WARNUNG Verwenden Sie die richtige Schneidausrüstung Verwenden Sie die Schneidausrüstung immer nur mit dem...

Page 80: ...ildung oder Zündflammen Stellen Sie sicher dass sich im Lagerbereich keine offene Feuerquelle befindet Verwenden Sie zum Transportieren oder Einlagern des Kraftstoffs nur zugelassene Behälter Leeren Sie den Kraftstofftank bevor Sie das Gerät für längere Zeit einlagern Entsorgen Sie den Kraftstoff an Orten die durch die lokalen gesetzlichen Bestimmungen dafür vorgesehen sind Reinigen Sie das Gerät ...

Page 81: ...in 1 Montieren Sie den Schneidausrüstungsschutz Abb 38 2 Befestigen Sie den Staubschutz am Führungsrohr Stellen Sie sicher dass der Staubschutz die Mutter abdeckt Abb 39 3 Halten Sie den Staubschutz mit einem Kombischlüssel fest damit sich das Führungsrohr nicht dreht 4 Montieren Sie den Trimmerkopf auf das Führungsrohr So demontieren Sie den Schneidausrüstungsschutz und den Trimmerkopf 1 Stellen ...

Page 82: ...icherheit das folgende Verfahren 1 Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie den Motor abkühlen 2 Säubern Sie den Bereich rund um den Tankdeckel Abb 42 3 Schütteln Sie den Behälter und stellen Sie sicher dass der Kraftstoff vollständig vermischt ist 4 Entfernen Sie den Tankdeckel langsam damit der Druck entweichen kann 5 Füllen Sie den Kraftstofftank auf ACHTUNG Stellen Sie sicher dass der Kraftstof...

Page 83: ...b 48 So erzielen Sie die besten Ergebnisse Halten Sie den Trimmer so dass sich der Trimmerkopf direkt über dem Boden befindet Neigen Sie den Trimmerkopf leicht Lassen Sie das Ende des Trimmerfadens den Boden um Objekte herum berühren So trimmen Sie Gras 1 Halten Sie den Trimmerkopf nah über dem Boden und neigen Sie ihn dabei etwas Drücken Sie den Trimmerfaden nicht in das Gras Abb 49 2 Verringern ...

Page 84: ...htigkeiten X Stellen Sie sicher dass die Grasklinge mittig ausgerichtet und scharf ist und an der Klinge oder am Mittelloch keine Beschädigungen hat X Vergewissern Sie sich dass die Schneidausrüstung im Leerlauf nicht rotiert X Tragen Sie Schmierfett auf das zweiteilige Führungsrohr auf X Überprüfen Sie den Starthandgriff und das Startseil X Überprüfen Sie die Schmierung des Winkelgetriebes X Rein...

Page 85: ...die Zündkerze auf unerwünschte Materialien Wenn Sie diese Schritte ausführen verringern Sie die Gefahr von unerwünschtem Material an den Elektroden der Zündkerze a Vergewissern Sie sich dass die Leerlaufdrehzahl richtig eingestellt ist b Vergewissern Sie sich dass das Kraftstoffgemisch korrekt ist c Vergewissern Sie sich dass der Luftfilter sauber ist 2 Reinigen Sie die Zündkerze wenn sie schmutzi...

Page 86: ... Zündkerze ist verschmutzt oder nass Stellen Sie sicher dass die Zündker ze sauber und trocken ist Zündkerze mit falschem Elektroden abstand Reinigen Sie die Zündkerze Stellen Sie sicher dass der Elektrodenab stand korrekt ist Stellen Sie sicher dass die Zündkerze eine sog Fun kentstörung hat Siehe technische Daten für den kor rekten Elektrodenabstand Die Zündkerze sitzt lose Zündkerze festziehen ...

Page 87: ...0 Drehzahl der Abtriebswelle U min 7600 Motorhöchstleistung nach ISO 8893 kW PS bei U min 0 75 1 0 bei 8500 Katalysatorschalldämpfer Ja Drehzahlgeregeltes Zündsystem Ja Zündanlage Zündkerze TORCH CMR7H Elektrodenabstand mm 0 65 Kraftstoff und Schmiersystem Füllmenge Kraftstofftank cm3 Liter 550 0 55 Gewicht Ohne Kraftstoff Schneidausrüstung und Schutz kg 5 0 Geräuschemissionen16 Gemessener Schalll...

Page 88: ...1 31 01 Folgendes Zubehör wird für die nachstehenden Modelle empfohlen Zugelassene Anbaugeräte Teile Nr Verwendung mit Kultivatoraufsatz 577 61 62 02 T26CS Laubblasgerätaufsatz 577 61 62 03 T26CS Kantenschneideraufsatz 577 61 62 04 T26CS Hochentasteraufsatz 577 61 62 05 T26CS Heckenscherenaufsatz 967 17 64 01 T26CS Motorsensenaufsatz 577 61 62 06 T26CS 17 Berichten zufolge liegt der äquivalente Sc...

Page 89: ...räten Harmonisierte Normen und oder technische Spezifikationen gelten wie folgt EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Gemäß Anhang V liegen die erklärten Geräuschpegelwerte bei Gemessener Schallleistungspegel 106 dB A Garantierter Schallleistungspegel 109 dB A Der TÜV Rheinland N A führte im Auftrag von Husqvarna AB eine freiwillige Typenpr...

Page 90: ...6 Goupille d arrêt Symboles concernant le produit Fig 2 AVERTISSEMENT Soyez prudent et utilisez le produit correctement Ce produit peut causer des blessures graves voire mortelles à l opérateur ou à d autres personnes Fig 3 Lisez le manuel d utilisation et assurez vous de bien comprendre les instructions avant d utiliser ce produit Fig 4 Utilisez un casque de protection dans les endroits où des ob...

Page 91: ...l ne sont pas respectées Remarque Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation donnée Instructions générales de sécurité AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit Utilisez le produit correctement Une utilisation inappropriée peut causer des blessures graves voire mortelles Utilisez uniquement le produit pour les tâches décrites ...

Page 92: ...tirez le chapeau de bougie de la bougie d allumage avant de monter le produit Utilisez des gants de protection homologués Assurez vous d assembler correctement le capot et l arbre avant de démarrer le moteur Consignes de sécurité pour le fonctionnement Assurez vous que le produit est complètement assemblé avant de l utiliser Assurez vous de démarrer le produit 3 m 10 ft loin de l endroit où vous a...

Page 93: ...andales et ne marchez pas pieds nus Attachez vos cheveux de façon sécurisée au dessus de vos épaules Gardez toujours une trousse de premiers soins à portée de main Fig 25 Dispositifs de sécurité sur le produit AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit N utilisez pas un produit avec des dispositifs de sécurité défectueux Contrôlez les dispositifs de sécurité régul...

Page 94: ...upe uniquement avec la protection recommandée Reportez vous à la section Accessoires à la page 103 Tête de désherbage AVERTISSEMENT Veillez à ce que le fil de coupe soit toujours enroulé de manière serrée et régulière autour du tambour pour éviter des vibrations dangereuses Fig 32 Utilisez uniquement les têtes de désherbage et les fils de coupe recommandés Utilisez uniquement les équipements de co...

Page 95: ...duit afin de vous assurer que le moteur ne démarre pas par inadvertance Consignes de sécurité pour l entretien AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit Arrêtez le moteur assurez vous que l équipement de coupe s arrête et laissez le produit refroidir avant d effectuer l entretien Débranchez le chapeau de bougie d allumage avant d effectuer l entretien Les gaz d é...

Page 96: ...tourner la tête de désherbage dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle soit desserrée Utilisation Introduction AVERTISSEMENT Avant d utiliser le produit vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité Carburant Ce produit est équipé d un moteur à deux temps REMARQUE L utilisation d un type de carburant inadéquat peut endommager le moteur Utilisez un mélange d es...

Page 97: ...age avant de démarrer le moteur Remarque Pour connaître l emplacement du réservoir de carburant sur votre produit reportez vous à la section Aperçu du produit à la page 90 Pour effectuer les contrôles nécessaires avant l utilisation 1 Assurez vous qu aucune pièce du produit n est manquante endommagée desserrée ou usée 2 Assurez vous que les écrous les vis et les boulons sont serrés 3 Assurez vous ...

Page 98: ... Pour couper l herbe 1 Assurez vous que le fil de coupe est parallèle au sol lorsque vous coupez l herbe Fig 50 2 N appuyez pas la tête de désherbage sur le sol Cela peut endommager le produit 3 Déplacez le produit de gauche à droite pour couper l herbe Utilisez le produit à plein régime Fig 51 Pour balayer l herbe Le débit d air du fil de coupe en rotation peut être utilisé pour éliminer l herbe ...

Page 99: ... X Nettoyez le système de refroidissement X Nettoyez le pare étincelles du silencieux X Nettoyez la surface extérieure du carburateur et la zone autour de celui ci X Vérifiez que le filtre à carburant n est pas contaminé X Vérifiez le tuyau de carburant afin de détecter d éventuels dommages X Vérifiez tous les câbles et toutes les connexions X Vérifiez l état d usure de l embrayage des ressorts d ...

Page 100: ...section Caractéristiques techniques à la page 102 Fig 55 4 Remplacez la bougie une fois par mois ou plus fréquemment si nécessaire Pour graisser le tube de transmission démontable Appliquez de la graisse sur l extrémité de l arbre d entraînement après toutes les 30 heures de fonctionnement Fig 56 Pour nettoyer le filtre à air 1 Retirez le couvercle du filtre à air et le filtre à air Fig 57 2 Netto...

Page 101: ...ectrodes est cor rect Assurez vous que la bougie est dotée d un surpresseur Reportez vous aux caractéristiques techniques pour obtenir le bon écar tement des électrodes La bougie d allumage est desserrée Serrez la bougie d allumage Le moteur démarre puis s arrête à nouveau Contrôle Cause possible Procédure Réservoir de carbu rant Mauvais type de carburant Videz le réservoir de carburant et remplis...

Page 102: ...ement des électrodes mm 0 65 Système de graissage de carburant Capacité du réservoir de carburant cm3 litre 550 0 55 Poids Sans carburant protection et équipement de coupe kg 5 0 Émissions sonores19 Niveau de puissance sonore mesuré dB A 106 Niveau de puissance acoustique garanti LWA dB A 109 Niveaux sonores20 Pression sonore équivalente au niveau des oreilles de l utilisateur mesurée selon EN ISO...

Page 103: ... fil Ø 2 0 mm 574 61 31 01 Les accessoires suivants sont recommandés pour les modèles ci dessous Accessoires approuvés N de réf Utilisez avec Kit cultivateur 577 61 62 02 T26CS Accessoire pour souffleur 577 61 62 03 T26CS Kit tranche bordure 577 61 62 04 T26CS Accessoire pour élagueuse sur per che 577 61 62 05 T26CS Accessoire pour taille haie 967 17 64 01 T26CS Outil de débroussaillage 577 61 62 ...

Page 104: ...u les spécifications techniques appliquées sont comme suit EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Conformément à l Annexe V les valeurs sonores déclarées sont les suivantes Niveau de puissance sonore mesuré 106 dB A Niveau de puissance sonore garanti 109 dB A TÜV Rheinland N A a procédé à un examen volontaire pour Husqvarna AB et lui a attri...

Page 105: ...6 Borgpen Symbolen op het product Fig 2 WAARSCHUWING Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen Fig 3 Lees de bedieningshandleiding goed door en zorg dat u de instructies hebt begrepen voordat u dit product gaat gebruiken Fig 4 Gebruik een veiligheidshelm op locaties waar objecten op u kunnen vallen Ge...

Page 106: ... in de handleiding niet worden gevolgd OPGELET Wordt gebruikt indien er een risico bestaat op schade aan het product en andere eigendommen of aan de omgeving wanneer de instructies in de handleiding niet worden gevolgd Let op Geven verdere informatie die nodig is in een bepaalde situatie Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruik...

Page 107: ...t product niet als u moe bent of onder invloed van alcohol drugs of medicijnen verkeert Ze kunnen een negatief effect hebben op uw zicht alertheid coördinatie of oordeel Veiligheidsinstructies voor montage WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken Verwijder de bougiekabel van de bougie voordat u het product monteert Draag goedgekeurde veiligheidshandschoenen...

Page 108: ...are lange broek en lange mouwen Gebruik geen loszittende kleding die gemakkelijk kan blijven haken aan takjes en struikgewas Draag geen sieraden korte broek of sandalen of loop niet op blote voeten Bind voor de veiligheid lang haar samen tot boven schouderhoogte Houd een EHBO doos binnen handbereik Fig 25 Veiligheidsvoorzieningen op het product WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat ...

Page 109: ...ppen Zie Accessoires op pagina 117 Trimmerkop WAARSCHUWING Zorg er altijd voor dat de trimmerdraad strak en gelijkmatig rond de trommel is gewikkeld om schadelijke trillingen te voorkomen Fig 32 Gebruik alleen aanbevolen trimmerkoppen en trimmerdraden Gebruik alleen de aanbevolen snijuitrusting Kleinere machine hebben over het algemeen kleine trimmerkoppen nodig en omgekeerd De lengte van de trimm...

Page 110: ...uitrusting stopt en laat het product afkoelen voordat u onderhoud uitvoert Koppel de bougiekap los voordat u onderhoud uitvoert Uitlaatgassen van de motor bevatten koolmonoxide een geurloos giftig en uiterst gevaarlijk gas dat de dood kan veroorzaken Laat het product nooit binnenshuis of in gesloten ruimten draaien De uitlaatdampen van de motor zijn heet en kunnen vonken bevatten Laat het product ...

Page 111: ...oofdstuk over veiligheid te lezen en hebben begrepen Brandstof Dit product is uitgerust met een tweetaktmotor OPGELET Een verkeerde soort brandstof kan leiden tot motorschade Gebruik een mengsel van benzine en tweetaktolie Voorgemengde brandstof Gebruik voorgemengde Husqvarna alkylaatbrandstof voor optimale prestaties en een lange levensduur van de motor Deze brandstof bevat minder schadelijke sto...

Page 112: ...ren en schroeven goed vastgedraaid zijn 3 Verzeker u ervan dat het achterluik niet beschadigd is 4 Zorg dat het luchtfilter schoon is 5 Controleer of de veiligheidsvoorzieningen op het product in orde zijn 6 Koude motor starten 1 Plaats het product op een vlakke ondergrond en zorg ervoor dat er geen voorwerpen in aanraking komen met de snijuitrusting 2 Knijp de gashendel volledig in Fig 43 3 Druk ...

Page 113: ... de trimmerdraad parallel aan de grond en boven de grond 2 Geef vol gas 3 Beweeg de trimmerkop van de ene naar de andere kant en veeg het gras WAARSCHUWING Reinig de kap van de trimmerkop altijd wanneer u een nieuwe trimmerdraad monteert om onbalans en trillingen in de hendels te voorkomen Controleer ook de andere onderdelen van de trimmerkop en reinig deze indien nodig Trimmerdraad vervangen Zie ...

Page 114: ... is gemarkeerd met een T linksom totdat de snijuitrusting stopt 3 Het stationaire toerental moet lager zijn dan het toerental waarbij de snijuitrusting begint te draaien Het stationaire toerental is juist wanneer de motor in alle standen soepel draait Geluiddemper controleren WAARSCHUWING Gebruik nooit een product met een defecte geluiddemper Fig 31 WAARSCHUWING De uitlaatdampen van de motor zijn ...

Page 115: ...n een plastic zak 2 Doe de olie in de plastic zak 3 Wrijf over de plastic zak zodat de olie gelijkmatig over het schuimluchtfilter wordt verdeeld 4 Duw de overtollige olie uit het schuimluchtfilter terwijl het in de plastic zak zit Fig 58 De smoorklepkabel afstellen 1 Controleer of de smoorklepkabel goed vastzit en geen gas aan het product levert 2 Verstel de moer op de smoorklepkabel Fig 59 3 Dra...

Page 116: ...f Leeg de brandstoftank voorafgaand aan transport of langdurige opslag De brandstof via een geschikte verwijderingslocatie afvoeren Bevestig de transportbescherming tijdens transport en opslag Verwijder de bougiekap van de bougie Bevestig het product tijdens transport Zorg ervoor dat het niet kan bewegen Reinig en onderhoud het product voor lange termijnopslag Technische gegevens Technische gegeve...

Page 117: ...rde accessoires Artikelnr Gebruik met Opzetstuk cultivator 577 61 62 02 T26CS Opzetstuk blazer 577 61 62 03 T26CS Opzetstuk afkanter 577 61 62 04 T26CS Opzetstuk voor stoksnoeizaag 577 61 62 05 T26CS 22 Geluidsemissie naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen LWA volgens EG richtlijn 2000 14 EG Het gerapporteerde geluidsvermogenniveau voor de machine is gemeten met de originele snijuitrusting d...

Page 118: ...Goedgekeurde accessoires Artikelnr Gebruik met Opzetstuk heggenschaar 967 17 64 01 T26CS Opzetstuk bosmaaier 577 61 62 06 T26CS 118 1190 002 08 09 2020 ...

Page 119: ...harmoniseerde normen en of technische specificaties zijn als volgt EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Conform Bijlage V zijn de opgegeven geluidswaarden als volgt Gemeten geluidsvermogensniveau 106 dB A Gegarandeerd geluidsvermogenniveau 109 dB A TÜV Rheinland N A heeft een vrijwillig typeonderzoek uitgevoerd ten behoeve van Husqvarna AB...

Page 120: ...dado y utilice el producto correctamente Este producto puede ocasionar lesiones graves o mortales tanto al operador como a cualquier otra persona Fig 3 Lea atentamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar este producto Fig 4 Utilice un casco protector si trabaja en un lugar donde puedan caerle objetos Utilice protección auditiva homologada Utilice pr...

Page 121: ...ucciones de advertencia antes de utilizar el producto Use el producto correctamente Las lesiones o la muerte son un posible resultado de un uso incorrecto Utilice el producto solo para las tareas indicadas en este manual No utilice el producto para otras tareas Respete las instrucciones de este manual Respete los símbolos de seguridad y las instrucciones de seguridad Si el operador no respeta las ...

Page 122: ... en marcha el motor Instrucciones de seguridad para el funcionamiento Asegúrese de que el producto esté completamente montado antes de utilizarlo Antes de arrancar aleje el producto 3 m 10 pies del punto en el que llenó el depósito de combustible Ponga el producto sobre una superficie plana Asegúrese de que el equipo de corte no entre en contacto con el suelo u otros objetos El producto puede caus...

Page 123: ...uientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto No utilice un producto que tenga dispositivos de seguridad defectuosos Realice una comprobación de los dispositivos de seguridad con frecuencia Consulte la sección Programa de mantenimiento en la página 128 Si los dispositivos de seguridad están defectuosos hable con su taller de servicio Husqvarna Comprobación del bloqueo del acel...

Page 124: ...trole que el cuchillo que hay en la protección de la recortadora esté intacto Se encarga de cortar el hilo de corte a la largura correcta Ponga en agua el hilo de corte un par de días antes de usarlo para aumentar su vida útil Seguridad en el uso del combustible ADVERTENCIA Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto No mezcle el combustible en un recinto cerrado ...

Page 125: ...pueden causar daños graves o la muerte No modifique el producto Utilice siempre accesorios originales Si el mantenimiento no se realiza correctamente y de forma regular aumenta el riesgo de lesiones y daños en el producto Realice únicamente las tareas de mantenimiento que se recomiendan en este manual de usuario Lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna autorizado para que realicen el re...

Page 126: ...otor Mezcla de combustible Gasolina Utilice gasolina sin plomo de buena calidad con un máximo de un 10 de etanol PRECAUCIÓN No utilice gasolina con un octanaje inferior a 90 octanos RON 87 AKI El uso de gasolina de un octanaje inferior puede causar golpeteo del motor lo cual puede provocar daños en el motor Aceite para motores de dos tiempos Para obtener los mejores resultados y un rendimiento ópt...

Page 127: ...jetos en contacto con el equipo de corte 2 Apriete el acelerador hasta la posición máxima Fig 43 3 Presione la perilla de la bomba de combustible 10 veces Fig 44 4 Ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento Fig 45 5 Mantenga el producto en el suelo Tira lentamente de la empuñadura de arranque con la mano derecha hasta que note resistencia Tire de la cuerda de arranque con fuerza y r...

Page 128: ...as empuñaduras pierdan equilibrio y generen vibraciones Revise también el resto de componentes del cabezal de corte y límpielos si es necesario Sustitución del hilo de corte Consulte la última página de este manual de usuario Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento debe leer y entender el capítulo sobre seguridad Para todos los trabajos de manten...

Page 129: ...otor funciona con suavidad en todas las posiciones Comprobación del silenciador ADVERTENCIA No utilice nunca un producto con un silenciador defectuoso Fig 31 ADVERTENCIA Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas que pueden provocar incendio Por esa razón nunca arranque el producto en interiores o cerca de material inflamable El silenciador mantiene al mínimo los nivel...

Page 130: ...ire de espuma en una bolsa de plástico 2 Coloque el aceite en la bolsa de plástico 3 Frote la bolsa de plástico para suministrar el aceite de forma equilibrada en el filtro de aire de espuma 4 Empuje el aceite sobrante para sacarlo del filtro de aire de espuma mientras está en la bolsa de plástico Fig 58 Ajuste del cable del acelerador 1 Asegúrese de que el cable del acelerador esté bien apretado ...

Page 131: ...a su distribuidor Transporte y almacenamiento Deje siempre que se enfríe el producto antes de almacenarlo Para el transporte y almacenamiento del producto y del combustible asegúrese de que no haya fugas ni humos Las chispas o llamas abiertas por ejemplo de dispositivos eléctricos o calderas pueden producir un incendio Use siempre recipientes homologados para el transporte y almacenamiento de comb...

Page 132: ...inal 95 Niveles de vibraciones27 Niveles de vibración equivalentes ahv eq en el manillar medidos según la norma EN ISO 11806 e ISO 22867 m s2 Equipada con cabezal de corte original izquierda derecha 5 45 5 85 25 Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica LWA según la directiva CE 2000 14 CE El nivel referido de potencia sonora de la máquina se ha medido con el equipo de corte o...

Page 133: ...guientes para los modelos indicados abajo Accesorios homologados Art n Se emplea en Accesorio de cultivadora 577 61 62 02 T26CS Accesorio soplador 577 61 62 03 T26CS Accesorio de rebordeadora 577 61 62 04 T26CS Accesorio de sierra de barra 577 61 62 05 T26CS Accesorio de cortasetos 967 17 64 01 T26CS Accesorio quita arbustos 577 61 62 06 T26CS 1190 002 08 09 2020 133 ...

Page 134: ...ones técnicas aplicadas son las siguientes EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 De conformidad con lo dispuesto en el Anexo V los valores de ruido declarados son Nivel de potencia acústica medida 106 dB A Nivel acústico garantizado 109 dB A TÜV Rheinland N A ha efectuado un examen de tipo voluntario para Husqvarna AB que proporciona el cer...

Page 135: ...retamente Este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do operador ou terceiros Fig 3 Leia o manual do operador com atenção e certifique se de que compreende as instruções antes de utilizar este produto Fig 4 Utilize um capacete de proteção em locais onde possam cair objetos sobre si Utilize protetores acústicos aprovados Utilize proteção ocular aprovada Fig 5 O produto está em conformi...

Page 136: ...orreta Utilize apenas o produto para as tarefas descritas neste manual Não utilize o produto para outras tarefas Siga as instruções neste manual Respeite as instruções e os símbolos de segurança Ferimentos danos ou morte são um resultado possível se o operador não respeitar as instruções e os símbolos Não elimine este manual Utilize as instruções para montar para operar e para manter o seu produto...

Page 137: ...te não toca no solo ou noutros objetos O produto pode causar a projeção de objetos o que pode causar danos nos olhos Utilize sempre uma proteção ocular aprovada quando operar o produto Tenha cuidado uma criança pode aproximar se do produto sem o seu conhecimento durante o funcionamento Não opere o produto se houver pessoas na área de trabalho Pare o produto se uma pessoa for para a área de trabalh...

Page 138: ...a técnica Husqvarna Verificar o bloqueio do acelerador 1 Certifique se de que o bloqueio do acelerador A e o respetivo acelerador B se movem livremente e que a mola de retorno funciona corretamente Fig 26 2 Pressione o bloqueio do acelerador e certifique se de que este regressa à sua posição inicial quando libertado Fig 27 3 Quando soltar o bloqueio do acelerador certifique se de que o acelerador ...

Page 139: ...urança no manuseamento do combustível ATENÇÃO Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto Não misture o combustível em espaços interiores ou próximo de uma fonte de calor Não ligue o produto se houver combustível ou óleo do motor sobre o produto Remova o combustível óleo indesejado e deixe o produto secar Remova o combustível indesejado do produto Se derramar combustível ...

Page 140: ...comendada neste manual do utilizador A manutenção deve ser realizada por uma oficina autorizada da Husqvarna Leve o produto regularmente a uma oficina Husqvarna autorizada para realizar a manutenção Substitua as peças danificadas gastas ou partidas Montagem Introdução ATENÇÃO Antes de montar o produto tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança ATENÇÃO Retire o cabo da vela de ignição ante...

Page 141: ...rior a 90 RON 87 AKI A utilização de um índice de octanas inferior pode causar batimento do motor o que provoca danos no motor Óleo para motores a dois tempos Para obter melhores resultados e desempenho use o óleo para motor de dois tempos da Husqvarna Se o óleo para motores de dois tempos da Husqvarna não estiver disponível use um óleo para motores de dois tempos de boa qualidade destinado a moto...

Page 142: ...acelerador na posição total Fig 43 3 Empurre a ampola da purga de ar 10 vezes Fig 44 4 Desloque o controlo do estrangulador para a posição de estrangular Fig 45 5 Segure o produto no solo Puxe o punho do cabo de arranque lentamente com a mão direita até sentir resistência Puxe o punho do cabo de arranque rapidamente e com força até ouvir o arranque do motor Fig 46 Nota Não enrole o cabo de arranqu...

Page 143: ...icação das outras peças da cabeça do aparador e limpe as se necessário Substituir a linha do aparador Consulte a última página deste manual do utilizador Manutenção Introdução ATENÇÃO Antes de efetuar a manutenção tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança É necessária formação especial para realizar qualquer tarefa de manutenção ou reparação Garantimos a disponibilidade de reparações e m...

Page 144: ...m produto com um silenciador com defeito Fig 31 ATENÇÃO Os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas causadoras de incêndios Nunca ligue o produto em interiores ou nas proximidades de material inflamável O silenciador mantém o mais baixo nível de ruído possível e afasta os gases de escape do utilizador Certifique se de que o silenciador está devidamente preso ao produto e de que ...

Page 145: ... espuma num saco de plástico 2 Coloque o óleo no saco de plástico 3 Esfregue o saco de plástico para distribuir o óleo uniformemente pelo filtro de ar de espuma 4 Empurre o óleo indesejado para fora do filtro de ar de espuma enquanto estiver no saco de plástico Fig 58 Ajustar o cabo do acelerador 1 Certifique se de que o cabo do acelerador está apertado e de que não acelera o produto 2 Ajuste a po...

Page 146: ...ão efetua corretamente o ralenti Contacte o seu revendedor com assistência técnica Transporte e armazenamento Deixe sempre o produto arrefecer antes de o armazenar Para o transporte e armazenamento do produto e do combustível certifique se de que não existem fugas ou fumos Faíscas ou chamas abertas por exemplo de dispositivos elétricos ou mesmo caldeiras podem causar um incêndio Utilize recipiente...

Page 147: ...dB A Equipado com cabeçote de recorte original 95 Níveis de vibração30 Níveis de vibração equivalentes ahv eq nos punhos medidos de acordo com as normas EN ISO 11806 e ISO 22867 m s2 Equipado com cabeçote de recorte original esquerda direita 5 45 5 85 28 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potência sonora LWA em conformidade com a diretiva da CE 2000 14 CE O nível de potência...

Page 148: ... recomendados para os modelos abaixo Acessórios aprovados Referência Aplicado em Acessório de cultivador 577 61 62 02 T26CS Acessório de soprador 577 61 62 03 T26CS Acessório de aparador 577 61 62 04 T26CS Acessório de podadora com vara 577 61 62 05 T26CS Acessório de corta sebes 967 17 64 01 T26CS Acessório aparador 577 61 62 06 T26CS 148 1190 002 08 09 2020 ...

Page 149: ...pecificações técnicas aplicadas são as que se seguem EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 De acordo com o Anexo V os valores declarados de som são Nível de potência acústica medido 106 dB A Nível de potência acústica garantido 109 dB A A TÜV Rheinland N A executou um controlo voluntário em nome da Husqvarna AB de modo a fornecer o certific...

Page 150: ... 16 Spina di bloccaggio Simboli riportati sul prodotto Fig 2 AVVERTENZA Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente Il prodotto può causare gravi lesioni o morte dell operatore o altre persone Fig 3 Leggere attentamente il Manuale dell operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto Fig 4 Utilizzare un elmetto protettivo in luoghi in cui gli...

Page 151: ... le istruzioni del manuale non vengano rispettate Nota Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione Istruzioni di sicurezza generali AVVERTENZA Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto Utilizzare il prodotto in modo corretto Un uso improprio può causare lesioni o la morte Utilizzare il prodotto solo per le attività riportate nel prese...

Page 152: ...tto Rimuovere il cappuccio dalla candela prima di assemblare il prodotto Utilizzare guanti protettivi omologati Assicurarsi di montare correttamente il coperchio e l albero prima di avviare il motore Istruzioni di sicurezza per il funzionamento Accertarsi che il prodotto sia completamente assemblato prima di utilizzarlo Prima dell avviamento spostare il prodotto di 3 m 10 ft dal punto in cui è sta...

Page 153: ...o soccorso Fig 25 Dispositivi di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto Non utilizzare un prodotto con dispositivi di sicurezza difettosi Effettuare regolarmente un controllo dei dispositivi di sicurezza Fare riferimento a Programma di manutenzione alla pagina 158 Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi rivolgersi al rivenditore Husqva...

Page 154: ...richiede una testina portafilo piccola e viceversa La lunghezza del filo di taglio è importante A parità di diametro un filo più lungo richiede una maggiore potenza del motore rispetto a uno corto Assicurarsi che il tagliente situato sulla protezione parasassi sia intatto In questo modo si taglia il filo alla lunghezza giusta Per prolungarne la durata immergere il filo in acqua per un paio di gior...

Page 155: ...in ambienti chiusi o in spazi angusti I fumi di scarico del motore sono molto caldi e possono contenere scintille Non mettere in funzione il prodotto in ambienti chiusi o vicino a materiale infiammabile Accessori e modifiche apportate al prodotto che non siano stati approvati dal costruttore possono causare gravi lesioni anche fatali Non apportare modifiche al prodotto Utilizzare sempre accessori ...

Page 156: ...iori prestazioni e prolungare la durata del motore Questo carburante contiene sostanze chimiche meno pericolose rispetto al normale carburante che riduce le emissioni di scarico pericolose Con questo carburante che mantiene i componenti del motore più puliti la quantità di residui dopo la combustione è inferiore Per miscelare il carburante Benzina Utilizzare benzina senza piombo di buona qualità c...

Page 157: ...nti perdite di carburante Avviamento del motore a freddo 1 Posizionare il prodotto su una superficie piana e assicurarsi che nessun oggetto tocchi il gruppo di taglio 2 Premere il grilletto acceleratore a pieno gas Fig 43 3 Premere per 10 volte il bulbo del primer Fig 44 4 Spostare il comando della valvola dell aria nella posizione di starter Fig 45 5 Tenere il prodotto a terra Tirare l impugnatur...

Page 158: ...sso 2 Accelerare al massimo 3 Spostare la testina portafilo da un lato all altro e spazzare via l erba AVVERTENZA Pulire il coperchio della testina portafilo ogni volta che si monta un nuovo filo di taglio per prevenire lo sbilanciamento e le vibrazioni delle impugnature Eseguire un controllo delle altre parti della testina portafilo e pulirla se necessario Sostituzione del filo del trimmer Fare r...

Page 159: ...del regime minimo indicata con il contrassegno T finché il gruppo di taglio non inizia a girare Fig 52 2 Ruotare in senso antiorario la vite T del regime minimo indicata con il contrassegno T finché il gruppo di taglio non si arresta 3 Deve esserci un buon margine fino al regime in cui il gruppo di taglio comincia a ruotare Il regime minimo è corretto quando il motore funziona regolarmente in tutt...

Page 160: ...speciale per filtro Husqvarna Non utilizzare altri tipi di olio AVVERTENZA Indossare guanti protettivi L olio del filtro dell aria può causare irritazioni cutanee 1 Riporre il filtro dell aria in espanso in un sacchetto di plastica 2 Versare l olio nel sacchetto di plastica 3 Massaggiare il sacchetto di plastica per assicurarsi che l olio venga distribuito in modo uniforme sul filtro dell aria in ...

Page 161: ... tiene il minimo correttamente Contattare il centro di assistenza Trasporto e rimessaggio Fare raffreddare sempre il prodotto prima del rimessaggio Per trasportare e conservare il prodotto e il carburante accertarsi che non vi siano perdite o fumi Scintille o fiamme aperte provocate ad esempio da dispositivi elettrici o caldaie possono innescare un incendio Utilizzare sempre contenitori approvati ...

Page 162: ...ilo originale 95 Livelli di vibrazioni33 Livelli di vibrazione equivalenti ahv eq all impugnatura misurati in base alle norme EN ISO 11806 e ISO 22867 in m s2 Equipaggiato con testina portafilo originale sinistra destra 5 45 5 85 31 Emissioni di rumore nell ambiente misurate come potenza sonora LWA in base alla direttiva CE 2000 14 CE Il livello di potenza acustica riportato per il macchinario è s...

Page 163: ...dati per i modelli indicati di seguito Accessori approvati Nº ord Da usarsi con Accessorio zappatrice 577 61 62 02 T26CS Accessorio soffiatore 577 61 62 03 T26CS Accessorio tagliabordi 577 61 62 04 T26CS Accessorio potatore ad asta 577 61 62 05 T26CS Accessorio tagliasiepi 967 17 64 01 T26CS Accessorio decespugliatore 577 61 62 06 T26CS 1190 002 08 09 2020 163 ...

Page 164: ...cniche applicate sono le seguenti EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 In conformità con l allegato V i valori dichiarati del suono sono Livello di potenza acustica misurato 106 dB A Livello di potenza acustica garantito 109 dB A TÜV Rheinland N A ha eseguito l omologazione volontaria per conto di Husqvarna AB emettendo il Certificato di c...

Page 165: ...utusjuhend 16 Splint Sümbolid seadmel Joon 2 HOIATUS Olge ettevaatlik ja kasutage toodet õigesti Seade võib põhjustada kasutaja või kõrvaliste isikute ohtliku kehavigastuse või surma Joon 3 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja veenduge et oleksite juhistest aru saanud Joon 4 Kohtades kus teile võib peale kukkuda esemeid kasutage kaitsekiivrit Kandke heakskiidetud kõrvaklap...

Page 166: ...gastus või surm Kasutage toodet ainult käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud tööde tegemiseks Ärge kasutage toodet muude tööde tegemiseks Järgige käesolevas kasutusjuhendis toodud juhiseid Järgige hoiatussümboleid ja ohutuseeskirju Kui operaator ei järgi juhiseid eeskirju ja sümboleid võib selle tagajärjeks olla kahjustus kehavigastus või surm Hoidke see kasutusjuhend alles Tarvitage kasutusjuhen...

Page 167: ...ib kahjustada silmi Toote kasutamisel kandke alati heakskiidetud kaitseprille Olge tähelepanelik sest näiteks laps võib toote kasutamise ajal ootamatult teie lähedale tulla Ärge kasutage toodet kui tööpiirkonnas on inimesi Peatage toode kui tööpiirkonda siseneb inimene Veenduge et toode oleks alati teie kontrolli all Ärge kasutage toodet kui te ei saa võimaliku õnnetusjuhtumi korral kedagi appi ku...

Page 168: ...asihoovastiku nupp ja veenduge et lõikeosa peatuks ja jääks paigale HOIATUS Kui gaasihoovastiku nupp paneb tühikäigul lõikeosa liikuma tuleb tühikäigu pöörete arvu seadistada Vt jaotist Tühikäigu pöörete arvu reguleerimine lk 173 Seiskamislüliti kontrollimine 1 Käivitage mootor 2 Liigutage seiskamislüliti seiskamisasendisse ja veenduge et mootor seiskuks Joon 29 Lõikeosa kaitsme kontrollimine HOIA...

Page 169: ...duses Ärge asetage kuumi esemeid kütuse ega mootori lähedusse Ärge tankige kütust kui mootor töötab Enne tankimise alustamist veenduge et mootor oleks külm Enne tankimise alustamist avage aeglaselt kütusepaagi kork ja laske survel alaneda Kütuse tankimisel ja segamisel bensiin ja kahetaktiõli või kütusepaagi tühjendamisel tagage piisav õhuvahetus Kütus ja kütuseaurud on väga tuleohtlikud ning nend...

Page 170: ...e lõikeosa liitmiku küljest Joon 37 Lõikevarustuse paigaldamine Lõikevarustus hõlmab lõikeosa ja lõikeosakaitset HOIATUS Kasutage kaitsekindaid HOIATUS Kasutage alati konkreetse lõikeosa jaoks soovitatud lõikeosakaitset Vt jaotist Lisavarustus lk 177 HOIATUS Valesti kinnitatud lõikeosa võib põhjustada kehavigastuse või surma Lõikeosa kaitse ja trimmeripea paigaldamine 1 Lõikeosa kaitse paigaldamin...

Page 171: ...ärgige tegevusjuhiseid 1 Seisake mootor ja laske mootoril maha jahtuda 2 Puhastage kütusepaagi korgi ümbrus Joon 42 3 Loksutage kütusenõu veendumaks et kütus on täielikult segunenud 4 Surve vabastamiseks avage kütusepaagi kork aeglaselt 5 Täitke kütusepaak ETTEVAATUST Veenduge et paagis ei ole liiga palju kütust Kuumenedes kütus paisub 6 Pingutage kütusepaagi korki korralikult 7 Eemaldage mahavalg...

Page 172: ... Lühendage trimmerijõhvi pikkust 10 12 cm 4 4 75 tolli 3 Taimede kahjustamise ohu vähendamiseks vähendage mootori kiirust 4 Esemete või rajatiste lähedal asuva muru pügamisel rakendage 80 gaasi Joon 48 Rohu lõikamine 1 Rohu lõikamisel jälgige et trimmeri jõhv asuks maapinnaga paralleelselt Joon 50 2 Ärge vajutage trimmeripead vastu maapinda See võib toodet kahjustada 3 Liigutage muru lõigates tood...

Page 173: ...tusefiltril poleks saastet X Veenduge et kütusevoolikul poleks kahjustusi X Kontrollige kõiki juhtmeid ja ühendusi X Kontrollige ega siduril sidurivedrudel ja trumlil pole kulumisjälgi X Vahetage süüteküünal X Tühikäigu pöörete arvu reguleerimine Enne tühikäigu pöörete arvu reguleerimist veenduge et õhufilter oleks puhas ja õhufiltri kate asuks oma kohal 1 Keerake tühikäigu reguleerimiskruvi mis k...

Page 174: ...e et õhufilter oleks kuiv 3 Kui õhufilter on puhastamiseks liiga määrdunud asendage see Kahjustatud õhufilter tuleb alati välja vahetada 4 Kui tootel on vahtplastist õhufilter kandke sellele õhufiltri õli Kandke õhufiltri õli ainult vahtplastist filtrile Ärge kandke õli vildist filtrile Õli kandmine vahtplastist õhufiltrile ETTEVAATUST Kasutage alati Husqvarna spetsiaalset filtriõli Ärge kasutage ...

Page 175: ...ldusesindusse Transportimine ja hoiustamine Enne toote hoiukohta panekut laske sellel alati jahtuda Toote ja kütuse transportimisel ning hoiustamisel veenduge et puuduvad lekked ja aurud Elektriseadmetest või boileritest pärit sädemed ja lahtine leek võivad põhjustada tulekahju Kütuse transportimiseks ja hoiustamiseks kasutage heakskiidetud mahuteid Enne transportimist või pikemaks ajaks hoiulepan...

Page 176: ...ginaaltrimmipeaga 95 Vibratsioonitase36 Käepidemete ekvivalentsed vibratsioonitasemed ahv eq mõõdetud EN ISO 11806 ja ISO 22867 järgi m s2 Originaaltrimmipeaga vasak parem 5 45 5 85 34 Müraemissioon ümbritsevasse keskkonda mõõdetud helivõimsuse tasemena LWA vastavalt EÜ direktiivile 2000 14 EÜ Seadme antud müratase mõõdeti enim müra tekitava originaalsaagimisseadme kasutamisel Eri nevus garanteeri...

Page 177: ... soovitatakse järgmisi lisatarvikuid Heakskiidetud lisaseadmed Art nr Järgmistele mudelitele Kultivaatorseade 577 61 62 02 T26CS Puhurseade 577 61 62 03 T26CS Ääretrimmerikomplekt 577 61 62 04 T26CS Oksasae lõikurseade 577 61 62 05 T26CS Hekilõikurseade 967 17 64 01 T26CS Võsalõikuri lõikurseade 577 61 62 06 T26CS 1190 002 08 09 2020 177 ...

Page 178: ...a või tehnilised spetsifikatsioonid EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Vastavalt lisale V on deklareeritud müra ja vibratsioonitaseme väärtused järgmised Mõõdetud helivõimsuse tase 106 dB A Garanteeritud helivõimsuse tase 109 dB A TÜV Rheinland N A on teostanud Husqvarna AB tellimusel vabatahtliku ekspertiisi ja väljastanud vastavusdekla...

Page 179: ...s 14 Droseļvārsta vadība 15 Lietošanas rokasgrāmata 16 Fiksācijas tapa Simboli uz izstrādājuma Att 2 BRĪDINĀJUMS Esiet uzmanīgs un lietojiet izstrādājumu pareizi Šis izstrādājums var izraisīt smagas vai nāvējošas traumas operatoram vai citām personām Att 3 Uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un pirms iekārtas lietošanas pārliecinieties vai izprotat norādījumus Att 4 Izmantojiet aizsargķive...

Page 180: ...ošana var radīt smagas vai nāvējošas traumas Izmantojiet izstrādājumu tikai šajā rokasgrāmatā aprakstītajiem darbiem Nelietojiet izstrādājumu citiem uzdevumiem Ievērojiet šīs rokasgrāmatas norādījumus Ievērojiet drošības simbolus un drošības instrukcijas Ja operators neievēro norādījumus un simbolus var tikt radīti aprīkojuma bojājumi smagas vai nāvējošas traumas Neizmetiet šo rokasgrāmatu Izmanto...

Page 181: ...ni Nelietojiet izstrādājumu ja darba zonā atrodas citas personas Pārtrauciet lietot izstrādājumu ja darba zonā ienāk cita persona Nezaudējiet vadību pār izstrādājumu Neizmantojiet izstrādājumu ja jums nebūs kas sniedz palīdzību kad rodas negadījums Pirms izstrādājuma lietošanas vienmēr pārliecinieties vai citi zina ka jūs to lietosit Negriezieties turot izstrādājumu pirms tam nepārliecinoties ka c...

Page 182: ...nas ierīce apstājas un paliek nekustīga BRĪDINĀJUMS Ja griešanas ierīce ir kustībā kad droseles mēlīte ir brīvgaitas pozīcijā ir jāregulē ir karburatora brīvgaitas apgriezienu skaits Skatiet šeit Tukšgaitas apgriezienu skaita regulēšana lpp 188 Apturēšanas slēdža pārbaude 1 Iedarbiniet dzinēju 2 Pārvietojiet slēdzi izslēgšanas stāvoklī un pārliecinieties ka dzinējs apstājas Att 29 Griešanas ierīce...

Page 183: ...nbīstami un var izraisīt savainojumus vai nāvi Neieelpojiet degvielas tvaikus jo tie var izraisīt savainojumus Pārliecinieties vai gaisa plūsma ir pietiekama Nesmēķējiet degvielas vai dzinēja tuvumā Nenovietojiet siltus objektus degvielas vai dzinēja tuvumā Nepievienojiet degvielu dzinēja darbības laikā Pirms degvielas uzpildes pārliecinieties vai dzinējs ir atdzisis Pirms uzpildes lēni atveriet d...

Page 184: ...umu uz savienojuma B Att 35 3 Uzmanīgi iebīdiet vārpstu savienojumā līdz atskan klikšķis Att 36 4 Pilnībā pievelciet rokturi Att 34 Divdaļīgās vārpstas izjaukšana 1 Pagrieziet rokturi trīs apgriezienus vai vairāk lai atlaistu savienojumu Att 34 2 Turiet nospiestu pogu C 3 Cieši turiet dzinēja iekārtas galu 4 Noņemiet griešanas ierīci no savienojuma Att 37 Griešanas aprīkojuma montāža Griešanas apr...

Page 185: ... 0 40 IEVĒROJIET Samaisot mazu degvielas daudzumu nelielas kļūdas var būtiski ietekmēt maisījuma attiecību Rūpīgi nomēriet eļļas daudzumu un pārbaudiet vai tiek iegūts pareizs maisījums Att 41 1 Iepildiet pusi benzīna daudzuma tīrā degvielas tvertnē 2 Pievienojiet visu daudzumu eļļas 3 Sakratiet degvielas maisījumu 4 Pievienojiet tvertnē pārējo benzīna daudzumu 5 Rūpīgi sakratiet degvielas maisīju...

Page 186: ...nējs sāk darboties Izstrādājuma izslēgšana Nospiediet apturēšanas slēdzi lai apturētu dzinēju Att 29 Piezīme Apturēšanas slēdzis automātiski atgriežas sākotnējā stāvoklī Zāles griešana izmantojot trimera galvu Lai notīrītu Att 48 Lai sasniegtu labākos rezultātus Turiet trimeri tā lai trimera gava atrastos nedaudz virs zemes Paceliet trimera galvu nelielā leņķī Ļaujiet lai trimera līnijas gals sask...

Page 187: ...plūde X Pārbaudiet vai zāles asmens ir salāgots ar centru vai tas ir ass un vai uz asmens vai centrālās atveres nav bojājumu X Pārbaudiet vai griešanas ierīce negriežas dzinējam darbojoties tukšgaitā X Ieeļļojiet divdaļīgo vārpstu X Pārbaudiet startera auklas rokturi un startera auklu X Pārbaudiet koniskā zobrata eļļojumu X Notīriet aizdedzes sveces ārējo virsmu Noņemiet aizdedzes sveci un izmērie...

Page 188: ...lamu materiālu uzkrāšanos uz aizdedzes sveces elektrodiem veiciet tālāk aprakstītās darbības a pārliecinieties vai tukšgaitas apgriezienu skaits ir pareizi noregulēts b pārliecinieties vai degvielas maisījums ir pareizs c pārliecinieties vai gaisa filtrs ir tīrs 2 Ja aizdedzes svece ir netīra notīriet to 3 Pārbaudiet vai attālums starp aizdedzes sveces elektrodiem ir pareizs Skatiet šeit Tehniskie...

Page 189: ...zo elektrodu at starpi skatiet tehnisko datu sadaļā Aizdedzes svece ir vaļīga Pievelciet aizdedzes sveci Dzinējs sāk darboties taču tad apstājas Kas jāpārbauda Iespējamais iemesls Procedūra Degvielas tvertne Nepareizs degvielas tips Iztukšojiet degvielas tvertni un uzpildiet ar pareizo degvielu Gaisa filtrs Ir aizsprostots gaisa filtrs Iztīriet gaisa filtru Karburators Dzinējs nepareizi darbojas t...

Page 190: ...s tvertnes tilpums cm3 litri 550 0 55 Svars Bez degvielas griešanas ierīces un aizsarga kg 5 0 Trokšņa emisija37 Skaņas jaudas līmenis izmērītais dB A 106 Skaņas jaudas līmenis garantētais LWA dB A 109 Trokšņu līmeņi38 Ekvivalents skaņas spiediena līmenis pie operatora auss mērīts atbilstoši standartam EN ISO 11806 un ISO 22868 dB A Aprīkots ar trimmera galvu oriģināls 95 37 Atbilstoši EK direktīv...

Page 191: ...574 61 31 01 Tālāk uzskaitītajiem modeļiem ir ieteicami šādi piederumi Apstiprinātās palīgierīces Art Nr Izmanto sekojošiem modeļiem Kultivatora agregāts 577 61 62 02 T26CS Pūtēja agregāts 577 61 62 03 T26CS Griešanas aprīkojums 577 61 62 04 T26CS Augstgrieža agregāts 577 61 62 05 T26CS Dzīvžogu griešanas aprīkojums 967 17 64 01 T26CS Krūmgrieža iekārta 577 61 62 06 T26CS 39 Sniegtajos datos par e...

Page 192: ...standarti un vai tehniskās specifikācijas EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Atbilstoši V pielikumam deklarētās trokšņa līmeņa vērtības ir Izmērītais skaņas jaudas līmenis 106 dB A Garantētais skaņas jaudas līmenis 109 dB A TÜV Rheinland N A ir veicis brīvprātīgu pārbaudi Husqvarna AB uzdevumā nodrošinot AM 50270954 Atbilstības sertifikā...

Page 193: ...5 Naudojimo instrukcija 16 Fiksavimo smeigė Simboliai ant gaminio Pav 2 ĮSPĖJIMAS Būkite atsargūs ir tinkamai naudokite gaminį Šis gaminys gali rimtai sužeisti arba pražudyti naudotoją arba aplinkinius Pav 3 Prieš naudodami gaminį atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir įsitikinkite kad instrukcijas suprantate Pav 4 Vietose kur ant jūsų gali užkristi daiktų dėvėkite apsauginį šalmą Naudoki...

Page 194: ...nai susižeisti Produktą naudokite tik šiose instrukcijose nurodytiems darbams Nenaudokite gaminio kitiems darbams Paisykite šiose instrukcijose pateiktų nurodymų Paisykite saugos simbolių ir saugos nurodymų Naudotojui nepaisant instrukcijų ir simbolių galima sugadinti įrangą arba susižeisti ar mirtinai susižeisti Neišmeskite šių instrukcijų Vadovaukitės šiomis instrukcijomis surinkdami ir naudodam...

Page 195: ...o metu be jūsų žinios prie gaminio gali prisiartinti vaikai Jei darbo zonoje yra pašalinių asmenų gaminio nenaudokite Į darbo zoną įžengus pašaliniam asmeniui išjunkite gaminį Pasirūpinkite kad niekada neprarastumėte gaminio kontrolės Nenaudokite gaminio jei nelaimės atveju negalėtumėte sulaukti pagalbos Prieš pradėdami naudoti įrenginį visada pasirūpinkite kad aplinkiniai žinotų jog ketinate naud...

Page 196: ... atleistas Pav 28 4 Paleiskite gaminį ir stipriai spustelkite akceleratorių 5 Atleiskite akceleratoriaus gaiduką ir įsitikinkite kad pjovimo įtaisas sustoja ir daugiau nesisuka PERSPĖJIMAS Jei pjovimo įtaisas juda akceleratoriaus gaidukui esant laisvoje eigoje būtina reguliuoti karbiuratoriaus laisvąją eigą Žr Greičio tuščiąja eiga reguliavimas psl 202 Stabdymo jungiklio patikra 1 Užveskite varikl...

Page 197: ...is galima susižaloti arba žūti Neįkvėpkite kuro garų nes jie gali sužaloti Pasirūpinkite tinkamu vėdinimu Nerūkykite greta kuro arba variklio Nedėkite šiltų objektų greta kuro arba variklio Nepilkite kuro kai variklis užvestas Prieš pildami kurą įsitikinkite ar variklis ataušęs Prieš pildami kurą lėtai atidarykite kuro bakelio dangtelį ir atsargiai išleiskite slėgį Pasirūpinkite tinkamu vėdinimu k...

Page 198: ... Iki galo priveržkite tvirtinimo rankenėlę Pav 34 Dviejų dalių veleno išrinkimas 1 Pasukite rankenėlę 3 kartus kad atlaisvintumėte movą Pav 34 2 Paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką C 3 Tvirtai laikykite už variklio bloko kraštų 4 Išimkite pjovimo įtaisą iš movos Pav 37 Pjovimo įrangos surinkimas Pjovimo įranga tai pjovimo įtaisas ir pjovimo įtaiso apsauga PERSPĖJIMAS Mūvėkite apsaugines pirš...

Page 199: ...20 15 0 30 20 0 40 PASTABA Maišant nedidelius degalų kiekius nedidelė paklaida gali stipriai pakeisti mišinio santykį Kruopščiai pamatuokite alyvos kiekį kad gautumėte tinkamą mišinį Pav 41 1 Pripildykite puse kiekio degalų švarioje talpykloje degalams 2 Supilkite visą alyvos kiekį 3 Suplakite degalų mišinį 4 Tada supilkite likusią benzino dalį į talpyklą 5 Kruopščiai suplakite degalų mišinį PASTA...

Page 200: ...tuką Pav 29 Pasižymėkite Stabdymo jungiklis automatiškai grįžta į pradinę padėtį Žolės pjovimas žoliapjovės galvute Valymas Pav 48 Kad pasiektumėte geriausius rezultatus Laikykite žoliapjovę taip kad žoliapjovės galvutė būtų prie pat žemės Šiek tiek palenkite žoliapjovės galvutę Leiskite žoliapjovės lyneliui liestis su žeme aplink objektus Žolės trumpinimas 1 Kampu pasuktą žoliapjovės galvutę laik...

Page 201: ...mo veržlę X Patikrinkite ar nesisunkia kuras X Pasirūpinkite kad žolės pjovimo peilis būtų sulygiuotas centro atžvilgiu ir aštrus o jo diskas arba centrinė anga nebūtų sugadinti X Įsitikinkite kad varikliui veikiant tuščiąja eiga pjovimo įtaisas nesisuka X Sutepkite dviejų dalių veleną X Patikrinkite starterio virvės rankenėlę ir starterio virvę X Patikrinkite kampinės pavaros sutepimą X Nuvalykit...

Page 202: ...iagų atsiradimą ant uždegimo žvakės elektrodų atlikite šiuos veiksmus a įsitikinkite kad tinkamai sureguliuotas greitis tuščiąja eiga b įsitikinkite kad naudojate tinkamą kuro mišinį c patikrinkite ar oro filtras yra švarus 2 Jei uždegimo žvakė nešvari nuvalykite ją 3 Patikrinkite ar tarpas tarp elektrodų yra tinkamas Žr Techniniai duomenys psl 204 Pav 55 4 Keiskite uždegimo žvakę kas mėnesį ar da...

Page 203: ...te ar tar pas tarp elektrodų yra tinkamas Pa sirūpinkite kad degimo žvakėje būtų slopintuvas Informacijos apie tinkamą tarpą tarp elektrodų rasite techniniuose duome nyse Atsileidusi uždegimo žvakė Priveržkite uždegimo žvakę Variklis užsiveda tačiau vėl užgęsta Tikrinkite toliau išvar dytus dalykus Galima priežastis Veiksmai Degalų bakelis Netinkama degalų rūšis Ištuštinkite degalų bakelį ir pripi...

Page 204: ...aip Apsisukimų skaičiumi reguliuojama degimo sistema Taip Uždegimo sistema Uždegimo žvakė TORCH CMR7H Tarpas tarp elektrodų mm 0 65 Degalų tepimo sistema Degalų bakelio talpa cm3 l 550 0 55 Svoris Svoris be degalų pjovimo įtaiso ir apsaugo kg 5 0 Skleidžiamas triukšmas40 Garso galios lygis išmatuotas dB A 106 Garso galios lygis garantuojamas LWA dB A 109 Triukšmo lygiai41 40 Triukšmas skleidžiamas...

Page 205: ... įtaiso apsauga Žoliapjovės galvutė P25 Ø 2 0 mm lynelis 574 61 31 01 Šiuos priedus rekomenduojama naudoti su toliau išvardytais modeliais Patvirtinti priedai Art Nr Naudojami Kultivavimo priedas 577 61 62 02 T26CS Pūstuvo priedas 577 61 62 03 T26CS Kraštų pjovimo priedas 577 61 62 04 T26CS Aukštapjovės priedas 577 61 62 05 T26CS Gyvatvorių pjovimo įtaisas 967 17 64 01 T26CS Papildomas įtaisas krū...

Page 206: ...aikomi darnieji standartai ir arba techninės specifikacijos EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Remiantis V priedu deklaruojamos garso reikšmės yra šios Išmatuotas triukšmingumo lygis 106 dB A Garantuotas triukšmingumas 109 dB A Bendrovė TÜV Rheinland N A atliko neatlygintiną tyrimą bendrovės Husqvarna AB vardu ir pateikia AM 50270954 EB ...

Page 207: ...ivová pumpička 14 Ovládání sytiče 15 Návod k používání 16 Pojistný čep Symboly na výrobku Obr 2 VAROVÁNÍ Buďte opatrní a výrobek používejte správně Tento výrobek může způsobit obsluze a dalším osobám vážné zranění Obr 3 Pečlivě si prostudujte návod k použití a před tím než tento výrobek budete používat se ujistěte o tom že pokynům rozumíte Obr 4 Používejte ochrannou přilbu v místech kde hrozí pád ...

Page 208: ...ou nezbytné v dané situaci Obecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Před použitím výrobku si přečtěte následující varování Používejte výrobek správně Nesprávné používání může mít za následek zranění nebo smrt Výrobek používejte pouze k činnostem uvedeným v tomto návodu K jiným činnostem výrobek nepoužívejte Řiďte se pokyny v návodu Řiďte se bezpečnostními symboly a pokyny Pokud se obsluha nebude řídit ...

Page 209: ...ívejte ochranu očí Dejte pozor během práce se k vám může přiblížit dítě aniž byste o tom věděli Pokud se v pracovní oblasti vyskytují osoby nepracujte Když do pracovní oblasti vstoupí jiná osoba výrobek vypněte Přesvědčte se že máte výrobek stále pod kontrolou Pokud by vám v případě nehody neměl kdo pomoci výrobek nepoužívejte Než začnete výrobek používat přesvědčte se že o tom ostatní vědí Než se...

Page 210: ...tavec zastaví a zůstane v klidu VÝSTRAHA Pokud se sekací nástavec pohybuje když je páčka plynu v poloze volnoběžných otáček je třeba na karburátoru upravit nastavení volnoběžných otáček Další informace naleznete v části Úprava volnoběžných otáček na strani 215 Kontrola vypínače 1 Nastartujte motor 2 Posuňte vypínač do polohy Stop a zkontrolujte zda se vypne motor Obr 29 Kontrola krytu sekacího nás...

Page 211: ... a můžou způsobit zranění nebo smrt Nevdechujte palivové výpary můžou způsobit zranění Zajistěte dostatečné proudění vzduchu V blízkosti paliva ani motoru nekuřte Do blízkosti paliva ani motoru neumisťujte horké předměty Když je spuštěný motor nedoplňujte palivo Než začnete doplňovat palivo přesvědčte se že je motor studený Než doplníte palivo pomalu otevřete uzávěr palivové nádrže a opatrně uvoln...

Page 212: ...řídele 1 Otáčením knoflíku povolte spojku Obr 34 2 Vyrovnejte zarážku sekacího nástavce A s otvorem na spojce B Obr 35 3 Opatrně zatlačte hřídel do spojky dokud neuslyšíte cvaknutí Obr 36 4 Řádně dotáhněte knoflík Obr 34 Demontáž dvoudílné hřídele 1 Otočením knoflíku o 3 otáčky nebo více povolte spojku Obr 34 2 Stiskněte a podržte tlačítko C 3 Držte pevně konec s jednotkou motoru 4 Demontujte seka...

Page 213: ... Nepoužívejte olej pro dvoudobé motory chlazené vodou olej pro lodní motory Nepoužívejte olej pro čtyřdobé motory Míchání paliva a oleje pro dvoudobé motory Benzín l Olej pro dvou taktní motory l 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 VAROVÁNÍ Při míchání pouze malého množství paliva hrozí riziko že malá chyba v poměru významně ovlivní výslednou směs Pečlivě odměřte množství oleje který bude přimíc...

Page 214: ...stavte vypínač do startovací polohy 2 Stlačte pomocnou palivovou pumpičku desetkrát za sebou 3 Nastavte ovládání sytiče do provozní polohy a tahejte za rukojeť startovací šňůry dokud motor nenastartuje Zastavení výrobku Stisknutím vypínače zapalování vypněte motor Obr 29 Povšimněte si Vypínač se automaticky vrátí do původní polohy Vyžínání trávy strunovou hlavou Vyčištění Obr 48 Chcete li dosáhnou...

Page 215: ...táčí při chodu motoru na volnoběžné ot áčky X Naneste mazivo na dvoudílný hřídel X Zkontrolujte rukojeť a lano startéru X Zkontrolujte promazání úhlové převodovky X Očistě vnější povrch zapalovací svíčky Vyjměte zapalovací svíčku a změřte vzdálenost elektrod Upravte vzdálenost elektrod nebo vyměňte svíčku X Vyčistěte chladicí systém X Vyčistěte sítko lapače jisker na tlumiči výfuku X Vyčistěte vně...

Page 216: ...olujte správnost palivové směsi c zkontrolujte zda je vzduchový filtr čistý 2 Pokud je zapalovací svíčka znečištěná vyčistěte ji 3 Zkontrolujte zda je vzdálenost elektrod správná Další informace naleznete v části Technické údaje na strani 218 Obr 55 4 Zapalovací svíčku vyměňujte jedenkrát za měsíc nebo ještě častěji v případě potřeby Nanesení maziva na dvoudílnou hřídel Po každých 30 hodinách prov...

Page 217: ...a je povolená Dotáhněte zapalovací svíčku Motor startuje ale znovu se vypíná Kontrola Možná příčina Pracovní postup Palivová nádrž Nesprávný typ paliva Vyprázdněte palivovou nádrž a doplňte správné palivo Vzduchový filtr Vzduchový filtr je zanesený Vyčistěte vzduchový filtr Karburátor Motor neběží správně na volnoběh Obraťte se na servisního prodejce Přeprava a skladování Před uložením nechte výro...

Page 218: ... Emise hluku43 Hladina akustického výkonu změřená dB A 106 Hladina akustického výkonu zaručená LWA dB A 109 Hladiny hluku44 Ekvivalentní hladina akustického tlaku v úrovni uší obsluhy měřená podle norem EN ISO 11806 a ISO 22868 dB A Vybaven strunovou hlavou originální 95 43 Emise hluku v životním prostředí měřené jako akustický výkon LWA v souladu se směrnicí 2000 14 ES Uvá děná hladina akustickéh...

Page 219: ...ro uvedené modely se doporučují následující nástavce Schválené nástavce Ref číslo Používá se pro Nástavec s kultivátorem 577 61 62 02 T26CS Nástavec s foukačem 577 61 62 03 T26CS Nástavec se zarovnávačem okrajů trávníků 577 61 62 04 T26CS Nástavec s vyvětvovací pilou 577 61 62 05 T26CS Nástavec s plotostřihem 967 17 64 01 T26CS Nástavec křovinořezu 577 61 62 06 T26CS 45 Uváděná data pro ekvivalent...

Page 220: ...my a nebo technické specifikace EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 V souladu s přílohou V jsou deklarované úrovně hluku Naměřená hladina akustického výkonu 106 dB A Garantovaná hladina akustického výkonu 109 dB A Společnost TÜV Rheinland N A provedla jménem společnosti Husqvarna AB dobrovolnou zkoušku zaručující AM 50270954 Certifikát o ...

Page 221: ...ok správnym spôsobom Tento výrobok môže spôsobiť vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb Obr 3 Pred používaním tohto výrobku si prečítajte návod na obsluhu a uistite sa že porozumiete uvedeným pokynom Obr 4 V miestach kde na vás niečo môže spadnúť používajte ochrannú prilbu Používajte schválené chrániče sluchu Používajte schválené chrániče očí Obr 5 Tento výrobok ...

Page 222: ...održiavajte pokyny uvedené v tomto návode Dodržiavajte bezpečnostné symboly a bezpečnostné pokyny Ak používateľ nebude dodržiavať uvedené pokyny a symboly môže dôjsť k poraneniu poškodeniu alebo smrti Tento návod nezahadzujte Tieto pokyny poskytujú všetky potrebné kroky na montáž a prevádzku výrobku a pomôžu vám udržať výrobok v dobrom stave Tieto pokyny poskytujú všetky potrebné kroky na správnu ...

Page 223: ...ku bez vášho vedomia nedostalo dieťa Výrobok nepoužívajte ak sa v pracovnej zóne nachádzajú iné osoby Ak sa do pracovnej zóny dostane osoba výrobok vypnite Uistite sa že výrobok máte vždy úplne pod kontrolou Výrobok nepoužívajte ak v prípade nehody nie je k dispozícii pomoc Pred používaním sa vždy uistite že ďalšie osoby vedia o tom že budete výrobok používať Pri otáčaní sa s výrobkom sa najskôr u...

Page 224: ...idajte plný plyn 5 Uvoľnite páčku plynu a skontrolujte či sa rezací nadstavec zastaví a zostane stáť VÝSTRAHA Ak sa rezací nadstavec nezastaví keď je páčka plynu vo voľnobežnej polohe musíte nastaviť voľnobežné otáčky karburátora Pozrite si časť Nastavenie voľnobežných otáčok na strane 230 Kontrola vypínača 1 Naštartujte motor 2 Posuňte vypínač do polohy Stop a skontrolujte či sa motor zastavil Ob...

Page 225: ...tesnosť Pravidelne kontrolujte výskyt netesností na motore Pri manipulácii s palivom zachovajte opatrnosť Palivo je horľavá látka a výpary z paliva sú výbušné a môžu spôsobiť poranenia alebo smrť Vyhnite sa vdychovaniu výparov paliva pretože môžu spôsobiť poranenie Zabezpečte dostatočné prúdenie vzduchu V blízkosti paliva alebo motora nefajčite Neukladajte do blízkosti paliva alebo motora teplé pr...

Page 226: ...ukoväť pripevníte medzi šípky nachádzajúce sa na hriadeli Montáž dvojdielneho hriadeľa 1 Otočením gombíka uvoľnite spojku Obr 34 2 Zarovnajte úchytku rezacieho nadstavca A so šípkou na spojke B Obr 35 3 Opatrne zatláčajte hriadeľ do spojky kým nezaznie cvaknutie Obr 36 4 Gombík utiahnite na doraz Obr 34 Demontáž dvojdielneho hriadeľa 1 Otočením gombíka o tri alebo viac otáčok uvoľnite spojku Obr 3...

Page 227: ... vám poradí váš servisný predajca VAROVANIE Nepoužívajte olej pre dvojtaktné motory určený pre vodou chladené motory niekedy označovaný aj ako olej pre lodné motory Nepoužívajte oleje určené pre štvortaktné motory Vytvorenie zmesi benzínu a oleja pre dvojtaktné motory Benzín liter Olej pre dvoj taktné motory liter 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 VAROVANIE Pri miešaní malého množstvo paliva m...

Page 228: ...cký šok ak je poškodený kryt zapaľovacej sviečky Nepoužívajte výrobok s poškodeným krytom zapaľovacej sviečky Štartovanie teplého motora 1 Prepnite vypínač do štartovacej polohy 2 10 krát stlačte balónik pumpy 3 Nastavte ovládanie sýtiča do prevádzkovej polohy a potiahnite štartovacie lanko kým motor nenaštartuje Vypnutie výrobku Stlačením vypínača zastavte motor Obr 29 Poznámka Vypínač sa automat...

Page 229: ...neuniká palivo X Skontrolujte či je nôž na trávu zarovnaný so stredom a či je ostrý Ďalej skontro lujte či nôž alebo stredový otvor nejavia známky poškodenia X Skontrolujte či sa pri voľnobehu neotáča rezací nadstavec X Aplikujte mazivo na dvojdielny hriadeľ X Skontrolujte rukoväť štartovacieho lanka a štartovacie lanko X Skontrolujte mazivo kužeľového prevodu X Vyčistite vonkajší povrch zapaľovac...

Page 230: ...ateriálu na elektródach zapaľovacej sviečky postupujte nasledovne a uistite sa že sú správne nastavené voľnobežné otáčky b uistite sa že používate správnu zmes paliva c uistite sa že je čistý vzduchový filter 2 Ak je zapaľovacia sviečka znečistená vyčistite ju 3 Skontrolujte správnu šírku medzery medzi elektródami Pozrite si časť Technické údaje na strane 232 Obr 55 4 Vymeňte zapaľovaciu sviečku r...

Page 231: ...cie o správnosti medzery me dzi elektródami nájdete v časti s technickými údajmi Zapaľovacia sviečka je uvoľnená Utiahnite zapaľovaciu sviečku Motor naštartuje no znova sa vypne Kontrola Možná príčina Postup Palivová nádrž Nesprávny typ paliva Vypustite palivovú nádrž a naplňte ju správ nym palivom Vzduchový filter Vzduchový filter je upchatý Vyčistite vzduchový filter Karburátor Voľnobeh motora n...

Page 232: ...Hmotnosť Bez paliva rezacieho nadstavca a krytu kg 5 0 Emisie hluku46 Nameraná úroveň hlučnosti dB A 106 Zaručená úroveň hlučnosti LWA dB A 109 Hladiny hluku47 Ekvivalentná hladina akustického tlaku pri uchu používateľa meraná podľa normy EN ISO 11806 a ISO 22868 dB A Vybavené vyžínacou hlavou originál 95 46 Hladina hluku meraná ako akustický tlak LWA v súlade s európskou smernicou 2000 14 ES Uvád...

Page 233: ...01 Pre uvedené modely sa odporúčajú nasledujúce nadstavce Schválené doplnky Číslo dielu Použite s Rezací nástroj kultivátora 577 61 62 02 T26CS Nadstavec fúkača 577 61 62 03 T26CS Nadstavec so zarovnávačom okrajov trávnika 577 61 62 04 T26CS Nadstavec tyčovej vyvetvovacej píly 577 61 62 05 T26CS Nadstavec polostrihu 967 17 64 01 T26CS Nadstavec krovinorezu 577 61 62 06 T26CS 48 Uvádzané údaje pre ...

Page 234: ...ronických zariadeniach Spĺňa nasledovné použité harmonizované normy a alebo technické špecifikácie EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 V súlade s Prílohou V sú deklarované úrovne hluku Nameraná hladina akustického výkonu 106 dB A Zaručená úroveň hlučnosti 109 dB A Spoločnosť TÜV Rheinland N A vykonala dobrovoľnú skúšku v mene spoločnosti ...

Page 235: ...felelően használja a terméket A gép a kezelő és mások súlyos sérülését és halálát okozhatja ábra 3 Olvassa el a használati utasítást és a termék használatba vétele előtt mindenképpen legyen tisztában a benne foglaltakkal ábra 4 Használjon védősisakot minden olyan helyen ahol tárgyak hullhatnak le Használjon jóváhagyott fülvédőt Használjon jóváhagyott védőszemüveget ábra 5 Ez a termék megfelel a vo...

Page 236: ...álja a terméket egyéb feladatokra Tartsa be a kézikönyvben olvasható utasításokat Vegye figyelembe a biztonsági jelzéseket és tartsa be a biztonsági utasításokat Ha a kezelő nem az utasítások és a szimbólumok szerint jár el anyagi kár személyi sérülés akár halál is bekövetkezhet Őrizze meg a kézikönyvet Használja az utasítást a termék összeszereléséhez működtetéséhez és a megfelelő üzemállapot fen...

Page 237: ...alajhoz se egyéb tárgyakhoz ne érjen hozzá A termék tárgyakat repíthet szét amelyek szemsérülést okozhatnak A termék használatakor viseljen jóváhagyott védőszemüveget Legyen körültekintő a termék használata közben az Ön tudta nélkül gyerekek jöhetnek a közelébe Ne működtesse a terméket ha a munkaterületen más is tartózkodik Állítsa le a terméket ha valaki belép a munkaterületre Legyen körültekintő...

Page 238: ... akadálymentesen mozog a visszatérítő rugó pedig megfelelően működik ábra 26 2 Nyomja le a gázadagoló reteszét és győződjön meg arról hogy a felengedése után visszatér alaphelyzetbe ábra 27 3 Ellenőrizze hogy a reteszt elengedve a gázadagoló alapjárati pozícióban reteszelődik e ábra 28 4 Indítsa be a terméket és adjon teljes gázt 5 Engedje el a gázadagolót és győződjön meg arról hogy a vágófelszer...

Page 239: ...ánt üzemanyagot a termékről Ha a kiömlött üzemanyag a ruhájára csöppent öltözzön át azonnal Ügyeljen arra hogy ne kerüljön üzemanyag a testére mert az sérülést okozhat Ha üzemanyag került a testére távolítsa el szappannal és vízzel Ne indítsa be a motort ha olaj vagy üzemanyag került a termékre vagy Önre Ne indítsa be a motort ha szivárog a motor Vizsgálja meg rendszeresen a motort szivárgás szemp...

Page 240: ...l szóló fejezetet FIGYELMEZTETÉS A termék összeszerelése előtt távolítsa el a gyújtógyertya kábelét a gyújtógyertyából A hurokfogantyú felszerelése 1 Szerelje fel a hurokfogantyút a nyélre az ábra szerint és húzza meg ábra 33 2 A hurokfogantyút a nyélen látható nyíljelzések között kell elhelyezni A két részből álló nyél összeszerelése 1 A gombot elforgatva lazítsa meg a csatlakozót ábra 34 2 A vág...

Page 241: ...ználjon Husqvarna kétütemű motorolajat Ha nem áll rendelkezésre Husqvarna kétütemű motorolaj használjon más jó minőségű léghűtéses motorokhoz készült kétütemű olajat A megfelelő olaj kiválasztását illetően forduljon az illetékes szakszervizhez VIGYÁZAT Ne használjon vízhűtéses külső motorokhoz való kétütemű motorolajat más néven outboard olajat Soha ne használjon négyütemű motorokhoz való olajat B...

Page 242: ...sen az indítózsinórt és ne engedje el a berántókötél fogantyúját Ezzel kárt tehet a termékben 6 Állítsa a hidegindító kart üzemelés állásba majd húzza meg akár többször az indítózsinór fogantyúját amíg a motor be nem indul 7 Lassan nyomja le a gázadagolót és hagyja alacsony fordulatszámon járni a motort 60 másodpercig FIGYELMEZTETÉS Ne érjen a fedélhez Ez égési sérülést okozhat illetve áramütést h...

Page 243: ...y forduljon hozzájuk a legközelebbi szervizműhellyel kapcsolatban Karbantartási terv Karbantartás Naponta Hetente Havonta Tisztítsa meg a külső felületeket X Légszűrő tisztítása Szükség esetén cserélje ki X Ellenőrizze a gázadagoló reteszének és a gázadagolónak a működését X Ellenőrizze a leállítókapcsolót X Ellenőrizze a védőburkolatokat X Ellenőrizze a damilfejet X Ellenőrizze az önbiztosító any...

Page 244: ...sztítsa meg egy kefével az indítószerkezeten található levegőbeömlő nyílást A és a hengeren lévő hűtőbordákat B ábra 54 A gyújtógyertya ellenőrzése VIGYÁZAT Használjon ajánlott típusú gyújtógyertyát Lásd az Műszaki adatok246 oldalon fejezetet A nem megfelelő gyújtógyertya károsíthatja a terméket 1 Ha a termék nehezen indul vagy nehéz működtetni illetve ha a termék rendellenesen működik alapjárati ...

Page 245: ... fedelét és tisztítsa meg az indítófogak környezetét Lásd A termék áttekintése235 olda lon Kérje hivatalos szervizműhely segít ségét a karbantartáshoz Üzemanyagtartály Nem megfelelő üzemanyag Engedje le az üzemanyagtartályt és töltsön be megfelelő üzemanyagot Gyújtógyertya A gyújtógyertya koszos vagy nedves Bizonyosodjon meg róla hogy a gyújtógyertya száraz és tiszta A gyújtógyertya szikraköze nem...

Page 246: ...lom cm3 26 2 Furat mm 35 8 Löket mm 26 Alapjárati fordulatszám ford perc 2700 3300 Javasolt maximális fordulatszámot rpm 7800 Kimenőtengely fordulatszáma ford perc 7600 Legnagyobb motorteljesítmény az ISO 8893 szerint kW hp rpm 0 75 1 0 8500 Katalizátoros hangtompító Igen Fordulatszám szabályozott gyújtásrendszer Igen Gyújtásrendszer Gyújtógyertya TORCH CMR7H Elektródahézag mm 0 65 Üzemanyag és ol...

Page 247: ...lata Damilfej P25 Ø 2 0 mm es szál 574 61 31 01 A megadott modellekhez az alábbi vágófelszerelések javasoltak Jóváhagyott tartozékok Cikkszám Ehhez a típushoz Kultivátorfelszerelés 577 61 62 02 T26CS Fúvótoldalék 577 61 62 03 T26CS Szegélynyíró toldalék 577 61 62 04 T26CS Magassági ágvágó tartozék 577 61 62 05 T26CS Sövénynyíró toldalék 967 17 64 01 T26CS Bokorvágó toldalék 577 61 62 06 T26CS 50 A...

Page 248: ...zó Az alábbi harmonizált szabványok és vagy műszaki előírások kerültek alkalmazásra EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Az V mellékletnek megfelelően a deklarált zajértékek az alábbiak Mért hangteljesítmény szint 106 dB A Garantált hangerőszint 109 dB A A TÜV Rheinland N A önkéntes vizsgálatot végzett a Husqvarna AB számára és az alábbi A...

Page 249: ...i prawidłowo korzystać z produktu Produkt może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób Rys 3 Przed użyciem produktu należy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać instrukcję obsługi Rys 4 Stosować kask ochronny w miejscach zagrożonych spadającymi obiektami Stosować atestowane ochronniki słuchu Stosować atestowane środki ochrony oczu Rys 5 Produkt jest zgodny z odpowi...

Page 250: ...jszej instrukcji Nie używać produktu do innych zadań Przestrzegać informacji zawartych w niniejszej instrukcji Stosować się do symboli i zasad bezpieczeństwa W przypadku nieprzestrzegania instrukcji i symboli istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń uszkodzeń lub śmierci Nie wolno wyrzucać tej instrukcji Należy stosować się do instrukcji montażu obsługi i konserwacji produktu Należy stosować się do ins...

Page 251: ...e osprzęt tnący nie dotyka podłoża lub innego przedmiotu Należy pamiętać o niebezpieczeństwie wyrzucania przedmiotów które mogą spowodować uszkodzenie wzroku Podczas używania maszyny zawsze stosować zatwierdzoną osłonę oczu Należy zachować ostrożność ponieważ dziecko może niezauważenie podejść w pobliże urządzenia podczas jego pracy Nie używać maszyny jeśli w obszarze pracy znajdują się osoby trze...

Page 252: ...rządzeń zabezpieczających Patrz Plan konserwacji na stronie 257 Jeśli urządzenia zabezpieczające są uszkodzone skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej Husqvarna Sprawdzanie blokady manetki gazu 1 Sprawdzić czy blokada dźwigni gazu A i dźwignia gazu B poruszają się swobodnie oraz czy sprężyna powrotna działa prawidłowo Rys 26 2 Wcisnąć blokadę manetki gazu i sprawdzić czy po zwolnieniu po...

Page 253: ...ć następujące ostrzeżenia Nie mieszać paliwa wewnątrz pomieszczeń ani w pobliżu źródła ciepła Nie uruchamiać produktu jeśli znajduje się na nim paliwo lub olej silnikowy Usunąć zabrudzenia paliwem olejem i odczekać aż produkt wyschnie Usunąć niepożądane paliwo z produktu W przypadku rozlania paliwa na ubranie należy je natychmiast zmienić Nie dopuścić do kontaktu paliwa z ciałem ponieważ może to s...

Page 254: ...u Konserwację należy przeprowadzać wyłącznie w sposób określony w niniejszej instrukcji użytkownika Zlecić autoryzowanemu warsztatowi obsługi technicznej Husqvarna wykonanie pozostałych czynności serwisowych Należy dopilnować przeprowadzania regularnej konserwacji maszyny przez autoryzowany serwis Husqvarna Wymienić uszkodzone zużyte lub zniszczone części Montaż Wstęp OSTRZEŻENIE Przed złożeniem p...

Page 255: ...apewnia większą czystość elementów silnika Mieszanie paliwa Benzyna Należy używać wysokiej jakości benzyny bezołowiowej o maks 10 zawartości etanolu UWAGA Nie używać benzyny o liczbie oktanowej niższej niż 90 RON 87 AKI Używanie benzyny o niższej liczbie oktanowej może powodować odgłosy stukania i prowadzić do uszkodzenia silnika Olej do silników dwusuwowych Aby uzyskać najlepsze wyniki i wydajnoś...

Page 256: ...Przesunąć dźwignię ssania do pozycji ssania Rys 45 5 Przytrzymać produkt blisko ziemi Powoli pociągać linkę rozrusznika prawą ręką aż do wyczucia oporu Pociągnąć linkę rozrusznika szybko i mocno aż do momentu uruchomienia silnika Rys 46 Uwaga Nie owijać linki rozrusznika wokół dłoni Rys 47 UWAGA Nie ciągnąć linki rozrusznika do pełnego wysunięcia i nie puszczać uchwytu rozrusznika Może to doprowad...

Page 257: ...i Przegląd Wstęp OSTRZEŻENIE Przed przeprowadzeniem konserwacji należy przeczytać i zrozumieć rozdział o bezpieczeństwie Do wykonywania wszelkich prac serwisowych i naprawczych konieczne jest specjalistyczne przeszkolenie Gwarantujemy dostępność profesjonalnych napraw i usług serwisowych Jeśli dany dealer nie jest autoryzowanym punktem serwisowym poproś sprzedawcę o informacje na temat najbliższeg...

Page 258: ...paliny silnikowe mają wysoką temperaturę i mogą zawierać iskry które mogą się stać przyczyną pożaru Nigdy nie należy uruchamiać produktu w pomieszczeniach zamkniętych lub w pobliżu materiałów łatwopalnych Tłumik ogranicza do minimum poziom hałasu i odprowadza spaliny poza strefę pracy operatora Sprawdzić czy tłumik jest prawidłowo przymocowany do produktu i czy nie jest uszkodzony Rys 53 Czyszczen...

Page 259: ...za w woreczku foliowym 2 Wlać olej do woreczka 3 Potrzeć woreczek tak aby olej rozprzestrzenił się równo po całym filtrze 4 Wycisnąć nadmiar oleju z filtra powietrza znajdującego się w woreczku Rys 58 Regulacja linki gazu 1 Należy upewnić się że linka gazu jest napięta i nie powoduje zwiększenia prędkości produktu 2 Wyregulować nakrętkę na lince gazu Rys 59 3 Dokręcić przeciwnakrętki Rozwiązywanie...

Page 260: ...e pracuje prawidłowo na wolnych ob rotach Należy zwrócić się do punktu serwisowego Transport i przechowywanie Przed odstawieniem produktu do przechowywania poczekać aż produkt ostygnie W zakresie przechowywania i transportu maszyny i paliwa należy upewnić się że nie ma żadnych przecieków ani nie wydostają się z urządzenia żadne opary Iskry lub otwarty płomień pochodzące na przykład z urządzeń elek...

Page 261: ...tawie głowica żyłkowa oryginalna 95 Poziomy wibracji54 Równoważne poziomy drgań uchwytów ahv eq zmierzone na uchwytach zgodnie z normami EN ISO 11806 oraz ISO 22867 m s2 W zestawie głowica żyłkowa oryginalna lewa prawa 5 45 5 85 52 Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną LWA zgodnie z dyrektywą WE 2000 14 WE Odnotowany poziom ciśnienia akustycznego dla maszyny został zmierzony z o...

Page 262: ...dnio wyszczególnionych w tabeli Zatwierdzone przystawki Nr art Przeznaczone do Przystawka kultywator 577 61 62 02 T26CS Końcówka do dmuchawy 577 61 62 03 T26CS Końcówka do przycinania 577 61 62 04 T26CS Pilarka wysięgnikowa przystawka 577 61 62 05 T26CS Nasadka do nożyc do żywopłotu 967 17 64 01 T26CS Końcówka do wykaszania 577 61 62 06 T26CS 262 1190 002 08 09 2020 ...

Page 263: ...e i lub parametry techniczne EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Zgodnie z aneksem V deklarowane wartości dźwięku to Zmierzony poziom mocy akustycznej 106 dB A Gwarantowany poziom mocy akustycznej 109 dB A Jednostka certyfikująca TÜV Rheinland N A przeprowadziła dobrowolną kontrolę w imieniu firmy Husqvarna AB oraz wydała Certyfikat AM 50...

Page 264: ... ovaj proizvod Ovaj proizvod može izazvati teške ozljede ili smrt rukovatelja ili drugih osoba Sl 3 Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i dobro usvojite sadržaj uputa prije korištenja proizvoda Sl 4 Na lokacijama na kojima postoji opasnost od padajućih predmeta nosite zaštitnu kacigu Upotrebljavajte odobrenu zaštitu sluha Upotrebljavajte odobrenu zaštitu za oči Sl 5 Proizvod ispunjava primjen...

Page 265: ...ljanje korištenje i održavanje proizvoda Koristite se uputama za pravilnu ugradnju priključaka i dodatne opreme Upotrebljavajte isključivo odobrene priključke i dodatnu opremu Nemojte upotrebljavati oštećen proizvod Pridržavajte se rasporeda održavanja Provodite samo radove održavanja za koje su u priručniku navedene upute Svi drugi radovi održavanja moraju se provesti u ovlaštenom servisnom centr...

Page 266: ...u sigurnosnom području Prije početka iz radnog područja uklonite sav neželjeni materijal Ako rezni priključak udari u predmet može ga izbaciti i uzrokovati ozljedu ili oštećenje Neželjeni materijal može se omotati oko reznog nastavka i oštetiti ga Proizvod nemojte koristiti po lošem vremenu magla kiša jaki vjetar opasnost od grmljavine ili drugi nepovoljni vremenski uvjeti Loše vrijeme može uzroko...

Page 267: ...nih štitnika za rezni pribor Ugradnjom neodgovarajućeg ili neispravnog štitnika za rezni pribor možete uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede Štitnik za rezni pribor zaustavlja predmete koji se izbacuju prema rukovatelju Također sprječava ozljede koje nastaju pri dodiru reznog pribora 1 Potpuno zaustavite motor 2 Vizualno potražite oštećenja primjerice napukline Ako je štitnik za rezni pribor ošteće...

Page 268: ...njenju spremnika za gorivo Pare goriva i ulja vrlo su zapaljive te pri udisanju ili kontaktu s kožom mogu uzrokovati ozbiljne ozljede Stoga oprezno rukujte i gorivom osigurajte dovoljan protok zraka Pažljivo zategnite čep spremnika goriva kako ne biste uzrokovali požar Prije pokretanja proizvod odmaknite najmanje 3 m 10 stopa od mjesta punjenja spremnika U spremnik za gorivo nemojte uliti previše ...

Page 269: ...lno postavljeni rezni nastavak može uzrokovati ozljede ili smrt Sastavljanje zaštite dodatka za rezanje i glave trimera 1 Sastavite štitnik rezne opreme Sl 38 2 Pričvrstite čašicu za zaštitu od prašine na osovinu Provjerite prekriva li čašica za zaštitu od prašine maticu Sl 39 3 Pomoću kombiniranog viličastog ključa spriječite okretanje osovine 4 Sastavite glavu trimera prema osovini Rastavljanje ...

Page 270: ...remnika za gorivo UPOZORENJE Pratite postupak koji osigurava vašu sigurnost 1 Zaustavite motor i pričekajte na hlađenje motora 2 Očistite područje oko čepa spremnika za gorivo Sl 42 3 Protresite spremnik i provjerite je li gorivo u potpunosti izmiješano 4 Čep spremnika za gorivo uklonite polako kako biste otpustili tlak 5 Napunite spremnik za gorivo OPREZ U spremniku za gorivo ne smije biti previš...

Page 271: ...mera držite neposredno iznad tla i pod kutom Flaks trimera nemojte utiskati u travu Sl 49 2 Smanjite duljinu flaksa trimera za 10 12 cm 4 4 75 in 3 Smanjite broj okretaja kako biste smanjili rizik od oštećenja bilja 4 Ako kosite travu u blizini predmeta koristite 80 gasa Sl 48 Košenje trave 1 Flaks trimera tijekom košenja treba biti paralelan s tlom Sl 50 2 Glavu trimera nemojte pritiskati na tlo ...

Page 272: ...te vanjsku površinu rasplinjača i prostor oko njega X Pregledajte filtar za gorivo da nije kontaminiran X Pregledajte ispravnost crijeva za gorivo X Pregledajte sve kabele i priključke X Provjerite istrošenost spojke opruga spojka i bubnja spojke X Promijenite svjećicu X Podešavanje broja okretaja u praznom hodu Prije podešavanja broja okretaja u praznom hodu provjerite je li filtar zraka čist i j...

Page 273: ...pogonske osovine podmažite nakon svakih 30 h rada Sl 56 Čišćenje filtra zraka 1 Skinite poklopac filtra zraka i izvadite filtar zraka Sl 57 2 Očistite filtar zraka vrućom sapunicom Filtar zraka mora biti suh prije ugradnje 3 Ako je filtar zraka previše onečišćen i ne možete ga u potpunosti očistiti zamijenite ga Oštećeni filtar zraka obavezno zamijenite 4 Ako proizvod ima pjenasti filtar zraka kor...

Page 274: ... goriva Ispraznite spremnik za gorivo i napunite ga odgovarajućim gorivom Filtar zraka Začepljen je filtar zraka Očistite filtar zraka Rasplinjač Motor ne funkcionira pravilno u praznom ho du Razgovarajte sa svojim servisnim zastupni kom Prijevoz i skladištenje Prije nego što pospremite ovaj proizvod uvijek ga pustite da se ohladi Za prijevoz i skladištenje proizvoda i goriva uvjerite se kako nema...

Page 275: ...akoznačna razina zvuka na uhu rukovatelja mjerena u skladu s normom EN ISO 11806 i ISO 22868 dB A S glavom trimera original 95 Razine vibracije57 Jednakovrijedne razine vibracija ahv eq na ručkama mjerene u skladu s normom EN ISO 11806 i ISO 22867 m s2 55 Emisije buke u okoliš izmjerene kao jakost zvuka LWA u skladu s EZ direktivom 2000 14 EZ Navedena raz ina jakosti zvuka izmjerena je originalnim...

Page 276: ...astavci preporučuju se za navedene modele Odobreni dodaci Br art Koristi se uz Dodatak za kultivator 577 61 62 02 T26CS Dodatak za puhač 577 61 62 03 T26CS Dodatak za obrezivanje rubnih dijelo va 577 61 62 04 T26CS Priključak za štapnu pilu 577 61 62 05 T26CS Dodatak za škare za živicu 967 17 64 01 T26CS Dodatak čistača šikare 577 61 62 06 T26CS 276 1190 002 08 09 2020 ...

Page 277: ...ijenjene su sljedeće usklađene norme i ili tehničke specifikacije EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 U skladu s Aneksom V objavljene vrijednosti zvuka jesu Izmjerena jakost zvuka 106 dB A Zajamčena razina jakosti zvuka 109 dB A Tvrtka TÜV Rheinland N A provela je nezavisno ispitivanje za tvrtku Husqvarna AB te je pružila AM 50270954 Cert...

Page 278: ...здушного фильтра 13 Груша нагнетателя 14 Заслонка 15 Руководство по эксплуатации 16 Стопорный штифт Условные обозначения на изделии Pис 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соблюдайте осторожность и правила эксплуатации изделия Изделие может стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора и окружающих Pис 3 Перед началом работы с изделием внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь что понимаете...

Page 279: ... или неквалифицированным специалистом Безопасность Инструкции по технике безопасности Предупреждения предостережения и примечания используются для выделения особо важных пунктов руководства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используется когда несоблюдение инструкций руководства может привести к травмам или смерти оператора или находящихся рядом посторонних лиц ВНИМАНИЕ Используется когда несоблюдение инструкций руко...

Page 280: ...собностями пользоваться данным изделием без присмотра Они должны постоянно находиться под присмотром взрослого Запирайте изделие в месте не доступном для детей и лиц не допущенных к эксплуатации изделия Во время работы изделие может отбрасывать находящиеся на земле предметы что может привести к травме Чтобы уменьшить риск получения серьезных или смертельных травм соблюдайте инструкции по технике б...

Page 281: ...режущего оборудования Дождитесь остановки режущего оборудования прежде чем вы или ваш помощник уберет срезанный материал Средства индивидуальной защиты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к эксплуатации изделия Каждый раз при работе с изделием следует использовать одобренные средства индивидуальной защиты Средства инди...

Page 282: ...двигатель 2 Осмотрите на наличие повреждений например трещин Если щиток режущего оборудования поврежден замените его Pис 30 Глушитель Pис 31 Запрещается использовать двигатель с поврежденным глушителем Поврежденный глушитель повышает уровень шума и риск пожара Держите огнетушитель в пределах досягаемости Периодически проверяйте надежность крепления глушителя к корпусу изделия Не прикасайтесь к дви...

Page 283: ...пары топлива т к это может причинить вред здоровью Убедитесь в наличии достаточного потока воздуха Запрещается курить вблизи топлива или двигателя Запрещается ставить теплые предметы рядом с топливом или двигателем Запрещается доливать топливо при работающем двигателе Прежде чем заправить изделие убедитесь что двигатель полностью остыл Перед заправкой топлива медленно откройте крышку топливного ба...

Page 284: ...ости и усвойте его содержание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед сборкой изделия снимите со свечи зажигания провод свечи зажигания Установка петельной рукоятки 1 Установите петельную рукоятку на штангу как показано на рисунке и затяните Pис 33 2 Помните что петельная рукоятка устанавливается между стрелками на штанге Сборка двухсекционной штанги 1 Поверните ручку чтобы ослабить соединительную муфту Pис 34 2 Сов...

Page 285: ... числе двигатель может производить стук что в свою очередь может привести к повреждению двигателя Масло для двухтактных двигателей Для достижения оптимальных результатов и мощности пользуйтесь маслом Husqvarna для двухтактных двигателей Если у вас нет масла Husqvarna для двухтактных двигателей вы можете использовать высококачественное масло предназначенное для двухтактных двигателей с воздушных ох...

Page 286: ...те 10 раз на грушу ручного нагнетателя Pис 44 4 Переведите заслонку в закрытое положение Pис 45 5 Держите изделие на уровне земли Правой рукой медленно потяните за ручку шнура стартера пока не почувствуете сопротивление Быстро и с усилием тяните ручку шнура стартера пока не услышите что двигатель запущен Pис 46 Примечание Не накручивайте шнур стартера вокруг руки Pис 47 ВНИМАНИЕ Не вытягивайте шну...

Page 287: ...ий на рукоятках каждый раз при установке новой режущей лески очищайте кожух головки триммера Кроме того проверяйте другие детали головки триммера и при необходимости очищайте их Замена режущей лески См последнюю страницу данного руководства по эксплуатации Техническое обслуживание Введение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед выполнением техобслуживания необходимо внимательно изучить и понять раздел безопасности ...

Page 288: ...стого хода отмеченный символом Т по часовой стрелке пока режущее оборудование не начнет вращаться Pис 52 2 Поворачивайте винт регулировки холостого хода отмеченный символом Т против часовой стрелки пока режущее оборудование не остановится 3 Скорость холостого хода должна быть ниже скорости при которой режущее оборудование начинает вращаться Обороты холостого хода правильные если двигатель работает...

Page 289: ...я воздушного фильтра наносится только на поролоновый фильтр Нельзя наносить масло на фетровый фильтр Нанесение масла на воздушный фильтр из пеноматериала ВНИМАНИЕ Необходимо использовать специальное масло для воздушных фильтров Husqvarna Не используйте другие виды масла ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Наденьте защитные перчатки Масло для воздушного фильтра может вызвать раздражение кожи 1 Поместите воздушный фильт...

Page 290: ...итесь к своему дилеру по обслужи ванию Транспортировка и хранение Перед помещением на хранение в обязательном порядке давайте изделию остыть Перед помещением на хранение и транспортировкой изделия и топлива убедитесь в отсутствии утечек или испарения топлива Искры или источники открытого огня например от электрических устройств или котлов могут привести к пожару Всегда используйте рекомендованные ...

Page 291: ...змерен согласно EN ISO 11806 и ISO 22868 дБ А С головкой триммера оригинальной 95 Уровни вибрации60 Эквивалент уровней вибрации ahv eq на ручках измерен согласно EN ISO 11806 и ISO 22867 м с2 С головкой триммера оригинальной слева справа 5 45 5 85 58 Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука LWA согласно директиве ЕС 2000 14 EC Указанный уровень мощности звука для устройства ...

Page 292: ...азанных моделей рекомендованы следующие насадки Одобренные насадки Арт Совместимая модель Насадка культиватор 577 61 62 02 T26CS Насадка воздуходувка 577 61 62 03 T26CS Насадка кромкорез 577 61 62 04 T26CS Насадка высоторез 577 61 62 05 T26CS Насадка триммер для изгороди 967 17 64 01 T26CS Насадка кусторез 577 61 62 06 T26CS 292 1190 002 08 09 2020 ...

Page 293: ...SO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 В соответствии с Приложением V значения уровня шума согласно декларации составляют Измеренный уровень мощности звука 106 дБ A Гарантированный уровень мощности звука 109 дБ A Организацией TÜV Rheinland N A был проведен добровольный контроль от имени Husqvarna AB в результате которого был выдан AM 50270954 Сертификат соответствия директиве ЕС 2006 ...

Page 294: ... експлоатация 16 Шплинт Символи върху машината Фиг 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимавайте и използвайте продукта правилно Този продукт може да причини сериозно нараняване или смърт на оператора и други хора Фиг 3 Прочетете внимателно ръководството за оператора и се уверете че разбирате инструкциите преди да използвате този продукт Фиг 4 Използвайте защитна каска на местата където върху Вас могат да паднат пр...

Page 295: ...се спазват инструкциите в ръководството Забележка Използва се за предоставяне на повече информация която е необходима в дадена ситуация Общи инструкции за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате машината Използвайте правилно продукта Неправилната употреба може да доведе до нараняване или смърт Използвайте продукта само за задачите описани в наст...

Page 296: ...ия Не използвайте продукта ако сте уморен а или сте под въздействието на алкохол наркотици или лекарства Те могат да окажат въздействие върху Вашето зрение бдителност координация или преценка Инструкции за безопасност при монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате продукта Отстранете лулата на запалителната свещ от запалителната свещ преди да сглобите п...

Page 297: ...ходимо носете ръкавици например когато закрепвате проверявате или почиствате режещото оборудване Фиг 23 Използвайте устойчиви и нехлъзгащи се ботуши Фиг 24 Използвайте дрехи направени от здрава тъкан Винаги използвайте здрави дълги панталони и дълги ръкави Не носете използвайте дрехи които могат да се захванат за храсти и клони Не носете бижута къси панталони сандали и не работете боси Носете коса...

Page 298: ...е е повредено Повреденото режещо оборудване може да причини инциденти Подменяйте повреденото режещо оборудване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте правилното режещо оборудване Използвайте режещото оборудване само с препоръчаното от нас предпазно оборудване направете справка с Принадлежности на страница 307 Режещо оборудване Използвайте тримерната глава за косене на трева Фиг 30 Проверявайте режещото оборуд...

Page 299: ...ата за съхранение няма открит огън При преместване или съхранение на гориво използвайте само одобрени за целта контейнери Изпразнете резервоара за гориво преди дългосрочно съхранение Спазвайте местните закони за това къде да изхвърляте горивото Почистете продукта преди дългосрочно съхранение Отстранете лулата на запалителната свещ преди да оставите продукта за съхранение за да се уверите че двигат...

Page 300: ... че чашката за прах покрива гайката Фиг 39 3 Задръжте чашката за прах с комбиниран гаечен ключ за да предотвратите завъртане на двусекционния вал 4 Монтирайте тримерната глава върху двусекционния вал За да разглобите предпазителя за режещото оборудване и тримерната глава 1 Спрете напълно двигателя 2 Задръжте чашката за прах с комбиниран гаечен ключ за да предотвратите завъртане на вала Фиг 40 3 За...

Page 301: ...а и се уверете че горивото е напълно смесено 4 Отстранете бавно капачката на резервоара за гориво за да освободите налягането 5 Напълнете резервоара за гориво ВНИМАНИЕ Уверете се че в резервоара за гориво няма твърде много гориво Когато се нагрее горивото се разширява 6 Затегнете капачката на резервоара за гориво внимателно 7 Почистете разлятото гориво върху продукта и около него 8 Преди стартиран...

Page 302: ...та под ъгъл Не натискайте кордата на тримера в тревата Фиг 49 2 Намалете дължината на кордата на тримера с 10 12 cm 4 4 75 in 3 Намалете оборотите на двигателя за да понижите опасността от увреждане на растенията 4 Използвайте 80 газ когато режете трева близо до обекти Фиг 48 Рязане на трева 1 Уверете се че кордата на тримера е успоредна на земята когато режете тревата Фиг 50 2 Не натискайте триме...

Page 303: ...е външната повърхност на запалителната свещ Премахнете запа лителната свещ и измерете разстоянието между електродите Регулирайте разстоянието между електродите или сменете запалителната свещ X Почистете системата за охлаждане X Почистете искрогасителния екран на ауспуха X Почистете външната повърхност на карбуратора и мястото около него X Проверете горивния филтър за замърсяване X Проверете маркуч...

Page 304: ...че въздушният филтър е чист 2 Почистете запалителната свещ ако е замърсена 3 Уверете се че разстоянието между електродите е правилно Вижте Технически характеристики на страница 306 Фиг 55 4 Сменяйте свещта ежемесечно или по често ако е необходимо За да нанесете грес върху двусекционния вал Нанесете грес в края на задвижващата ос след всеки 30 часа работа Фиг 56 Почистване на въздушния филтър 1 Сва...

Page 305: ...ието меж ду електродите е правилно Увере те се че към запалителната свещ има монтиран супресор Направете справка с техническите характеристики за правилно раз стояние между електродите Запалителната свещ е разхлабена Затегнете запалителната свещ Двигателят стартира но спира отново Проверете Възможна причина Процедура Резервоар за гори во Неправилен тип гориво Изпразнете резервоара за гориво и на п...

Page 306: ...н 0 75 1 0 при 8500 Заглушител на катализатора Да Запалителна система с регулирана скорост Да Запалителна система Запалителна свещ TORCH CMR7H Разстояние между електродите mm 0 65 Горивна и смазочна система Вместимост на резервоара за гориво cm3 литър 550 0 55 Тегло Без гориво режещо оборудване и предпазител kg 5 0 Шумови емисии61 Ниво на звуковата мощност измерена dB A 106 Ниво на звуковата мощно...

Page 307: ...рда 574 61 31 01 Следните приставки се препоръчват за посочените модели Одобрени приставки Артикулен номер Използвайте с Приспособление култиватор 577 61 62 02 T26CS Приставка духалка 577 61 62 03 T26CS Приставка за обрязване 577 61 62 04 T26CS Приставка трион на прът 577 61 62 05 T26CS Приспособление за ножици за ка стрене 967 17 64 01 T26CS Приспособление за рязане на хра сти 577 61 62 06 T26CS ...

Page 308: ...изирани стандарти и или технически спецификации са следните EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 В съответствие с Приложение V декларираните стойности на звук са Измерено ниво на звукова мощност 106 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност 109 dB A TÜV Rheinland N A проведе доброволна проверка от името на Husqvarna AB и изготви Сертификат ...

Page 309: ...jă și utilizați corect produsul Acest produs poate cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor persoane Fig 3 Citiți cu atenție manualul operatorului și asigurați vă că înțelegeți instrucțiunile înainte de a utiliza acest produs Fig 4 Utilizați o cască de protecție în locuri unde pot cădea obiecte pe dvs Utilizați un sistem omologat de protecție a auzului Utilizați ochelar...

Page 310: ...zați produsul pentru alte sarcini Respectați instrucțiunile din acest manual Respectați simbolurile de siguranță și instrucțiunile de siguranță Dacă operatorul nu respectă instrucțiunile și simbolurile pot apărea vătămări corporale daune materiale sau decese Nu aruncați acest manual Utilizați instrucțiunile pentru a asambla a opera și a păstra produsul în stare bună Utilizați instrucțiunile pentru...

Page 311: ...duce la leziuni oculare Când operați produsul utilizați întotdeauna ochelari de protecție omologați Fiți atent copiii se pot apropia de produs fără știrea dvs în timpul funcționării Nu utilizați produsul dacă se află persoane în zona de lucru Opriți produsul dacă o persoană intră în zona de lucru Asigurați vă că aveți permanent control asupra produsului Nu utilizați produsul dacă nu puteți primi a...

Page 312: ...ccelerație B se mișcă liber și că arcul de rapel funcționează corect Fig 26 2 Apăsați mecanismul de blocare al pârghiei de accelerație și asigurați vă că revine la poziția inițială atunci când îl eliberați Fig 27 3 Asigurați vă că pârghia de accelerație este blocată la poziția de mers în gol atunci când este eliberat mecanismul de blocare al pârghiei de accelerație Fig 28 4 Porniți produsul și apl...

Page 313: ...iza produsul citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos Nu amestecați carburantul în interior sau lângă o sursă de încălzire Nu porniți produsul dacă pe acesta se află carburant sau ulei pentru motor Îndepărtați carburantul uleiul nedorit și lăsați produsul să se usuce Îndepărtați carburantul nedorit din produs Dacă vărsați carburantul pe îmbrăcăminte schimbați imediat hainele Nu vărsați carbu...

Page 314: ...odic există un pericol sporit de vătămări corporale și de deteriorare a produsului Efectuați întreținerea numai conform recomandărilor din prezentul manual al operatorului Permiteți unui agent de service Husqvarna autorizat să efectueze toate celelalte operații de service Solicitați unui agent de service autorizat Husqvarna să efectueze în mod regulat operații de service la produs Înlocuiți piesel...

Page 315: ... carburantului Benzină Utilizați benzină fără plumb de calitate cu un conținut maxim de 10 etanol ATENŢIE Nu utilizați benzină cu o cifră octanică mai mică de 90 RON 87 AKI Utilizarea unui carburant cu o cifră octanică inferioară poate provoca bătăi la motor ceea ce duce la defectarea motorului Ulei pentru motoare în doi timpi Pentru cele mai bune rezultate și performanțe utilizați uleiul pentru m...

Page 316: ... șoc astfel încât să fie în poziția clapetei de șoc Fig 45 5 Țineți produsul pe sol Trageți încet de mânerul pentru șnurul de pornire cu mâna dreaptă până când simțiți rezistență Trageți rapid de mânerul pentru șnurul de pornire și forțați până când se aude pornirea motorului Fig 46 Nota Nu răsuciți șnurul de pornire în jurul mâinii Fig 47 ATENŢIE Nu trageți șnurul de pornire până când se întinde ...

Page 317: ...tua orice operații de întreținere citiți și înțelegeți capitolul privind siguranța Toate lucrările de service și de reparații la produs necesită instruire specială Garantăm disponibilitatea unor lucrări profesioniste de reparații și service Dacă distribuitorul dvs nu este agent de service solicitați acestuia informații cu privire la cel mai apropiat agent de service Program de întreținere Întrețin...

Page 318: ...ru a reduce la minimum nivelul de zgomot și a dirija gazele de eșapament departe de utilizator Asigurați vă că amortizorul de zgomot este atașat corect la produs și nu este deteriorat Fig 53 Curățarea sistemului de răcire Curățați cu o perie priza de aer A pe demaror și aripioarele de răcire B de pe cilindru Fig 54 Verificarea bujiei ATENŢIE Utilizați o bujie recomandată Consultați Date tehnice la...

Page 319: ...ilă Procedură Comutator de oprire Comutatorul de oprire este în poziția oprit Înlocuirea comutatorului de oprire tre buie efectuată de către un agent de service autorizat Clichete de pornire Clichetele de pornire nu se mișcă li ber Scoateți capacul demarorului și cu rățați în jurul clichetelor de pornire Consultați Prezentarea generală a produsului la pagina 309 Contactați un agent de service auto...

Page 320: ...re autorizată Montați apărătoarea pentru transport pe durata transportului și a depozitării Scoateți pipa bujiei din bujie Fixați produsul în timpul transportului Asigurați vă că acesta nu se poate mișca Curățați produsul și efectuați operațiile de service la acesta înainte de depozitarea pe termen lung Date tehnice Date tehnice T26CS Motor Cilindree cm3 26 2 Alezajul cilindrului mm 35 8 Cursă mm ...

Page 321: ... 03 T26CS Accesoriul de bordurare 577 61 62 04 T26CS Accesoriu ferăstrău cu tijă 577 61 62 05 T26CS Accesoriul de tuns gardul viu 967 17 64 01 T26CS Accesoriu pentru motounealtă 577 61 62 06 T26CS 64 Emisiile de zgomot în mediu măsurate ca putere acustică LWA în conformitate cu directiva CE 2000 14 CE Nivelul de putere a sunetului raportat pentru aparat a fost măsurat cu accesoriul original de tăi...

Page 322: ...monizate și sau specificațiile tehnice aplicate sunt următoarele EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 În conformitate cu Anexa V valorile declarate pentru sunet sunt Nivel măsurat de putere acustică 106 dB A Nivel garantat de putere acustică 109 dB A TÜV Rheinland N A a efectuat o examinare voluntară în numele Husqvarna AB eliberând certif...

Page 323: ...ου πουάρ 14 Χειριστήριο τσοκ 15 Εγχειρίδιο χρήσης 16 Ασφαλιστικός πείρος Σύμβολα στο προϊόν Εικ 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να είστε προσεκτικοί και να χρησιμοποιείτε το προϊόν σωστά Αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο του χειριστή ή άλλων ατόμων Εικ 3 Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν Εικ...

Page 324: ... υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν σε άλλα υλικά ή στον παρακείμενο χώρο αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο Περιεχόμενα Χρησιμοποιείται για παροχή περισσότερων πληροφοριών οι οποίες χρειάζονται σε μια δεδομένη κατάσταση Γενικές οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες Χρησιμοποιήστε σωστά το προ...

Page 325: ...ς σε ορισμένες περιπτώσεις Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια αλκοόλ ναρκωτικών ή φαρμάκων Μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η όραση η εγρήγορση ο συντονισμός ή η κρίση σας Οδηγίες ασφαλείας για τη συναρμολόγηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες Αφαιρέστε το καπάκι από το μπουζί πριν από τη συναρμολόγηση του π...

Page 326: ...προστατευτικά γυαλιά πρέπει να συμμορφώνονται με το πρότυπο ANSI Z87 1 στις Η Π Α ή το πρότυπο EN 166 στις χώρες της Ε Ε Εικ 22 Όταν χρειάζεται να χρησιμοποιείτε γάντια για παράδειγμα κατά την τοποθέτηση την επιθεώρηση ή τον καθαρισμό του εξοπλισμού κοπής Εικ 23 Φοράτε ανθεκτικές και αντιολισθητικές μπότες Εικ 24 Να φοράτε ρούχα από ανθεκτικό ύφασμα Να φοράτε πάντα ανθεκτικό μακρύ παντελόνι και μα...

Page 327: ...αρελκόμενο κοπής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το παρελκόμενο κοπής δεν πρέπει να περιστρέφεται όταν εκτελείτε εργασίες σε αυτό Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας έχει σταματήσει Αφαιρέστε το καπάκι από το μπουζί προτού κάνετε οποιαδήποτε εργασία στο παρελκόμενο κοπής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι το παρελκόμενο κοπής δεν έχει υποστεί ζημιά Αν το παρελκόμενο κοπής έχει υποστεί ζημιά μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα Αντικα...

Page 328: ...επόζιτο καυσίμου Βεβαιωθείτε ότι δεν μπορεί να προκληθεί διαρροή όταν μετακινείτε το προϊόν ή το δοχείο καυσίμου Μην τοποθετείτε το προϊόν ή ένα δοχείο καυσίμου όπου υπάρχουν ακάλυπτες φλόγες σπινθήρες ή φλόγιστρα Βεβαιωθείτε ότι στην περιοχή αποθήκευσης δεν υπάρχουν ακάλυπτες φλόγες Χρησιμοποιήστε μόνο εγκεκριμένα δοχεία όταν μετακινείτε το καύσιμο ή προσθέτετε το καύσιμο στην περιοχή αποθήκευσης...

Page 329: ...τον προφυλακτήρα παρελκομένου κοπής που συνιστάται για το παρελκόμενο κοπής Ανατρέξτε στην ενότητα Αξεσουάρ στη σελίδα 336 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ένα εσφαλμένα προσαρτημένο παρελκόμενο κοπής μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο Συναρμολόγηση του προστατευτικού του παρελκόμενου κοπής και της κεφαλής χορτοκοπτικού 1 Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα του παρελκόμενου κοπής Εικ 38 2 Τοποθετήστε το καπάκι σκόνη...

Page 330: ...τει είναι σωστό Εικ 41 1 Ρίξτε σε ένα καθαρό δοχείο για καύσιμα τη μισή ποσότητα της βενζίνης 2 Προσθέστε ολόκληρη την ποσότητα λαδιού 3 Ανακινήστε το μίγμα καυσίμου 4 Προσθέστε στο δοχείο την υπόλοιπη ποσότητα της βενζίνης 5 Ανακινήστε προσεκτικά το μείγμα καυσίμου ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αναμιγνύετε καύσιμα για περισσότερο από 1 μήνα κάθε φορά Γέμισμα ντεπόζιτου καυσίμου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ακολουθήστε την παρακά...

Page 331: ...ργία ο κινητήρας Τερματισμός λειτουργίας του προϊόντος Πιέστε τον διακόπτη τερματισμού λειτουργίας για να σβήσετε τον κινητήρα Εικ 29 Περιεχόμενα Ο διακόπτης διακοπής λειτουργίας επιστρέφει αυτόματα στην αρχική του θέση Κοπή χόρτου με κεφαλή χορτοκοπτικού Καθαρισμός Εικ 48 Για βέλτιστα αποτελέσματα Κρατήστε το χορτοκοπτικό έτσι ώστε η κεφαλή του χορτοκοπτικού να βρίσκεται ελάχιστα πάνω από το έδαφ...

Page 332: ...X Ελέγξτε το διακόπτη τερματισμού X Ελέγξτε τα προστατευτικά X Ελέγξτε την κεφαλή χορτοκοπτικού X Ελέγξτε το κόντρα παξιμάδι X Ελέγξτε για διαρροές καυσίμου X Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα χόρτου είναι ευθυγραμμισμένη με το κέντρο ότι είναι αι χμηρή και ότι δεν έχει υποστεί ζημιά στη λεπίδα ή στην κεντρική οπή X Ελέγξτε ότι το εξάρτημα κοπής δεν περιστρέφεται όταν το μηχάνημα λειτουργεί σε στροφές ανά ...

Page 333: ...στε την εισαγωγή αέρα A στο σύστημα εκκίνησης και τα πτερύγια φτερωτής ανεμιστήρα ψύξης B στον κύλινδρο με μια βούρτσα Εικ 54 Για να εκτελέσετε έλεγχο του μπουζί ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιήστε το συνιστώμενο μπουζί Ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά στοιχεία στη σελίδα 335 Ένα ακατάλληλο μπουζί μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν 1 Εάν δεν μπορείτε να εκκινήσετε ή να χειριστείτε εύκολα το προϊόν ή εάν το πρ...

Page 334: ...ισμού λειτουργίας Ο διακόπτης τερματισμού λειτουργίας βρίσκεται στη θέση τερματισμού Η αντικατάσταση του διακόπτη διακο πής λειτουργίας θα πρέπει να πραγ ματοποιείται από εγκεκριμένο αντι πρόσωπο σέρβις Άγκιστρα εμπλοκής του συστήματος εκκίνησης με το βολάν Τα άγκιστρα εμπλοκής του συστήμα τος εκκίνησης με το βολάν δεν μπο ρούν να κινηθούν ελεύθερα Αφαιρέστε το κάλυμμα της μίζας και καθαρίστε την ...

Page 335: ...οθήκευση και τη μεταφορά των καυσίμων Αδειάζετε το καύσιμο πριν από μεταφορά ή μακροχρόνια αποθήκευση Απορρίπτετε το καύσιμο σε κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης Προσαρτήστε το προστατευτικό μεταφοράς κατά τη μεταφορά και την αποθήκευση Αφαιρέστε το καπάκι του μπουζί από το μπουζί Να στερεώνετε το προϊόν κατά τη μεταφορά Βεβαιωθείτε ότι δεν μπορεί να μετακινηθεί Να καθαρίζετε και να κάνετε συντήρηση σ...

Page 336: ...φόμενα μοντέλα συνιστώνται τα παρακάτω εξαρτήματα Εγκεκριμένα εξαρτήματα Κωδ Χρήση με Παρελκόμενο καλλιεργητή 577 61 62 02 T26CS Παρελκόμενο φυσητήρων 577 61 62 03 T26CS Παρελκόμενο κόφτη άκρων 577 61 62 04 T26CS 67 Οι εκπομπές θορύβου στο περιβάλλον οι οποίες μετρούνται ως ηχητική ισχύς LWA σε συμμόρφωση με την Οδηγία 2000 14 EΚ Η καταγεγραμμένη στάθμη ηχητικής ισχύος για το μηχάνημα έχει μετρηθε...

Page 337: ...γκεκριμένα εξαρτήματα Κωδ Χρήση με Παρελκόμενο κονταροαλυσοπρίονου 577 61 62 05 T26CS Παρελκόμενο μπορντουροψάλιδου 967 17 64 01 T26CS Παρελκόμενο θαμνοκοπτικού 577 61 62 06 T26CS 1190 002 08 09 2020 337 ...

Page 338: ...μενα εναρμονισμένα πρότυπα ή και τεχνικές προδιαγραφές EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Σύμφωνα με το παράρτημα V οι δηλούμενες τιμές ήχου είναι Μετρούμενη στάθμη ακουστικής ισχύος 106 dB A Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 109 dB A Η TÜV Rheinland N A εκτέλεσε εθελοντικά έλεγχο για λογαριασμό της Husqvarna AB και εξέδωσε το υπ αρ AM 50...

Page 339: ...a rad 16 Igla za zabravljivanje Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Budite oprezni i koristite proizvod na pravilan način Ovaj uređaj može izazvati teške povrede ili smrt operatora i drugih osoba Sl 3 Prije upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte priručnik za rad rukovaoca i vodite računa da vam upute budu jasne Sl 4 Koristite zaštitnu kacigu na mjestima na kojim predmeti mogu pasti na vas Koristi...

Page 340: ...orenja u nastavku Koristite proizvod na pravilan način Povreda ili smrt je moguć ishod nepravilnog korištenja Proizvod koristite samo za poslove koji su navedeni u ovom priručniku Nemojte koristiti proizvod za druge poslove Poštujte uputstva iz ovog priručnika Poštujte sigurnosne simbole i sigurnosna uputstva Ako operater ne poštuje uputstva i simbole povreda oštećenje ili smrt su mogući ishodi Ne...

Page 341: ...Uvijek koristite odobrenu zaštitu za oči kada rukujete proizvodom Budite oprezni dijete može doći u blizinu proizvoda bez vašeg znanja tokom rada Nemojte rukovati proizvodom ako se u radnom području nalaze osobe Zaustavite proizvod ako osoba uđe u radno područje Uvjerite se da uvijek imate kontrolu nad proizvodom Nemojte koristiti proizvod ako ne možete primiti pomoć u slučaju da se dogodi nezgoda...

Page 342: ...te proizvod i primijenite puni gas 5 Pustite polugu gasa i uvjerite se da se rezni dodatak zaustavlja i ostaje u stanju mirovanja UPOZORENJE Ako se rezni dodatak kreće dok je poluga gasa u praznom hodu potrebno je podesiti brzinu praznog hoda karburatora Pogledajte Da biste podesili brzinu u praznom hodu na strani 348 Provjera prekidača za zaustavljanje 1 Pokrenite motor 2 Pomjerite prekidač za za...

Page 343: ...o prolijete ulje ili gorivo po proizvodu ili po svom tijelu Nemojte pokretati proizvod ako se na motoru javlja curenje Redovno provjeravajte motor na curenje Budite oprezni s gorivom Gorivo je zapaljivo i pare su eksplozivne i mogu izazvati povrede ili smrt Nemojte udisati pare od goriva to može izazvati povredu Pobrinite se da ima dovoljno protoka zraka Nemojte pušiti u blizini goriva ili motora ...

Page 344: ...je prikazano na ilustraciji i stegnite Sl 33 2 Uvjerite se da okrugla ručka bude pričvršćena između strelica na osovini Sastavljanje dvodijelne osovine 1 Okrenite dugme da olabavite spojku Sl 34 2 Poravnajte jezičak na reznom dodatku A sa otvorom na spojci B Sl 35 3 Oprezno gurnite osovinu u spojnicu dok ne začujete zvuk škljocanja Sl 36 4 Pritegnite dugme do kraja Sl 34 Da biste rastavili dvodije...

Page 345: ...dvotaktne motore s vodenim hlađenjem koji se nazivaju i vanbrodski Nemojte koristiti ulje za četverotaktne motore Miješanje benzina i ulja za dvotaktne motore Benzin litar Ulje za dvotaktne motore litar 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 OPREZ Ukoliko pravite malu količinu smješe male greške mogu drastično poremetiti omjer smješe Pravilno izmjerite količinu ulja i vodite računa da dobijete prav...

Page 346: ... Prekidač za zaustavljanje postavite u položaj za pokretanje 2 Pritisnite pumpicu za istiskivanje zraka 10 puta 3 Postavite kontrolu prigušenja u radni položaj i povucite ručku konopa za paljenje dok se motor ne pokrene Zaustavljanje proizvoda Pritisnite prekidač za zaustavljanje da zaustavite motor Sl 29 Napomena Prekidač za zaustavljanje se automatski vraća u svoj početni položaj Podrezivanje tr...

Page 347: ...ja goriva X Vodite računa da je sječivo za travu poravnato sa sredinom da je naoštreno i da nema oštećenja na njemu ili u otvoru u sredini X Vodite računa da se rezni dodatak ne okreće pri radu u praznom hodu X Podmažite dvodijelnu osovinu X Provjerite ručku konopa za paljenje i konop za paljenje X Pregledajte je li konusni pogon podmazan X Očistite vanjsku stranu kapice svjećice Uklonite kapicu s...

Page 348: ...eželjenih materijala Da biste umanjili opasnost od neželjenih materijala na elektrodama svjećice poduzmite ove korake a uvjerite se da je brzina u praznom hodu ispravno podešena b uvjerite se da je mješavina goriva ispravna c uvjerite se da je filter za zrak čist 2 Očistite svjećicu ako je prljava 3 Vodite računa da zazor elektrode bude ispravan Pogledajte Tehnički podaci na strani 350 Sl 55 4 Mje...

Page 349: ...stite svjećicu Vodite računa da zazor elektrode bude ispravan Provjerite je li na svjećici postavljen potiskivač Podatke o odgovarajućem zazoru elektrode potražite u tehničkim podacima Svjećica je labava Pritegnite svjećicu Motor se pokreće ali se ponovo zaustavlja Provjeri Mogući uzrok Postupak Rezervoar za gorivo Neodgovarajuća vrsta goriva Ispraznite rezervoar za gorivo i napunite ga odgovaraju...

Page 350: ...CMR7H Zazor elektroda mm 0 65 Sistem napajanja gorivom i podmazivanje Kapacitet rezervoara za gorivo cm3 l 550 0 55 Težina Bez goriva reznog dodatka i štitnika kg 5 0 Emisija buke70 Nivo jačine zvuka mjeren u dB A 106 Nivo jačine zvuka garantirani LWA dB A 109 Nivo buke71 Ekvivalentni nivo pritiska zvuka na uhu operatera mjeren prema EN ISO 11806 i ISO 22868 dB A Opremljena glavom trimera original...

Page 351: ...deći dodaci preporučeni su za navedene modele Odobreni dodaci Br art Koristite sa Dodatak za kultivator 577 61 62 02 T26CS Dodatak za duvač 577 61 62 03 T26CS Dodatak za rubove 577 61 62 04 T26CS Dodatak za teleskopsku pilu 577 61 62 05 T26CS Dodatak za makaze za živu ogradu 967 17 64 01 T26CS Dodatak za motornu kosu 577 61 62 06 T26CS 72 Prijavljeni podaci ekvivalentnih nivoa vibracije posjeduju ...

Page 352: ...ili tehničke specifikacije primijenjene su kako slijedi EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 U skladu s Prilogom V prijavljene vrijednosti za zvuk su Izmjereni nivo jačine zvuka 106 dB A Garantovani nivo jačine zvuka 109 dB A Organizacija TÜV Rheinland N A provela je nezavisno ispitivanje za tvrtku Husqvarna AB te je izdala AM 50270954 Cer...

Page 353: ... čoka 15 Korisničko uputstvo 16 Trn za osiguranje Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Budite pažljivi i koristite proizvod na pravilan način Ovaj proizvod može prouzrokovati teške povrede ili smrt rukovaoca i drugih osoba Sl 3 Pre korišćenja proizvoda pažljivo pročitajte korisničko uputstvo i budite sigurni da ste ga razumeli Sl 4 Koristite zaštitni šlem na lokacijama gde predmeti mogu pasti na v...

Page 354: ...tite proizvod samo za zadatke navedene u ovom uputstvu Nemojte koristiti proizvod za druge zadatke Pratite instrukcije navedene u ovom uputstvu Pratite bezbednosne simbole i bezbednosna uputstva Ako rukovalac ne prati uputstva i simbole oštećenje telesna povreda ili smrt su mogući rezultat Nemojte baciti ovo uputstvo Koristite uputstva kako biste sklopili rukovali i održavali proizvod u dobrom sta...

Page 355: ...vodom ako se osobe nalaze u radnom području Zaustavite proizvod ako osoba uđe u radno područje Pobrinite se da uvek imate kontrolu nad proizvodom Nemojte koristiti proizvod ako ne postoji mogućnost da primite pomoć ako dođe do nesreće Uvek se pobrinite da druge osobe znaju da ćete raditi sa proizvodom pre nego što počnete da koristite proizvod Nemojte se okretati dok držite proizvod pre nego što s...

Page 356: ...e zaustavlja i ne nastavlja da se kreće UPOZORENJE Ako se priključak za košenje kreće dok je obarač gasa u praznom hodu morate da podesite brzinu praznog hoda karburatora Pogledajte Podešavanje brzine praznog hoda na stranici 361 Da biste proverili rad prekidača za zaustavljanje 1 Pokrenite motor 2 Pomerite prekidač za zaustavljanje u položaj za zaustavljanje i proverite da li se motor zaustavio S...

Page 357: ...postoji curenje iz motora Redovno proveravajte da li postoji curenje iz motora Budite oprezni pri rukovanju gorivom Gorivo je zapaljivo a isparenja su eksplozivna i mogu izazvati telesne povrede ili smrt Nemojte udisati isparenja goriva to može izazvati telesnu povredu Pobrinite se da ima dovoljno protoka vazduha Nemojte pušiti u blizini goriva ili motora Nemojte stavljati vruće predmete blizu gor...

Page 358: ...ovini Sklapanje dvodelne osovine 1 Okrenite dugme da biste olabavili spojnicu Sl 34 2 Poravnajte oznaku na priključku za košenje A sa otvorom na spojnici B Sl 35 3 Oprezno gurnite osovinu u spojnicu dok ne čujete klik Sl 36 4 Potpuno zategnite dugme Sl 34 Rasklapanje dvodelne osovine 1 Okrenite dugme za 3 okreta ili više da biste olabavili spojnicu Sl 34 2 Pritisnite i zadržite dugme C 3 Čvrsto dr...

Page 359: ... koristiti ulje za dvotaktne motore za vanbrodske motore sa vodenim hlađenjem koje se takođe naziva ulje za vanbrodske motore Nemojte koristiti ulje za četvorotaktne motore Pravljenje mešavine benzina i ulja za dvotaktne motore Benzin litara Ulje za dvo taktne motore litara 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 OPREZ Male greške mogu znatno da utiču na odnos u mešavini kad mešate male količine gor...

Page 360: ...zvod sa oštećenom kapicom za svećicu Pokretanje toplog motora 1 Postavite prekidač za zaustavljanje u položaj za pokretanje 2 Pritisnite pumpu za vazduh 10 puta 3 Podesite kontrolu čoka u radni položaj a zatim vucite uže startera dok se motor ne pokrene Zaustavljanje proizvoda Pritisnite prekidač za zaustavljanje da biste zaustavili motor Sl 29 Napomena Prekidač za zaustavljanje se automatski vrać...

Page 361: ...vodelnu osovinu X Pregledajte ručicu užeta startera i uže startera X Proverite podmazivanje menjača ugla X Očistite spoljni deo kapice svećice Uklonite kapicu svećice i izmerite zazor elek troda Podesite zazor elektroda ili zamenite kapicu svećice X Očistite sistem za hlađenje X Očistite mrežicu hvatača varnica na prigušivaču X Očistite spoljnu površinu karburatora i prostor oko njega X Pregledajt...

Page 362: ...e se da je zazor između elektroda odgovarajući Pogledajte Tehnički podaci na stranici 364 Sl 55 4 Menjajte svećicu mesečno ili češće ako je potrebno Nanošenje maziva na dvodelnu osovinu Nanesite mazivo na kraj pogonskog vratila nakon svakih 30 sati rada Sl 56 Čišćenje filtera za vazduh 1 Skinite poklopac filtera za vazduh i uklonite filter za vazduh Sl 57 2 Očistite filter za vazduh toplom sapunja...

Page 363: ...kim podacima Svećica je labava Zategnite svećicu Motor se pokreće ali se opet zaustavlja Provera Mogući uzrok Postupak Rezervoar za gorivo Neispravni tip goriva Ispraznite rezervoar za gorivo i dopunite ispravnim gorivom Filter za vazduh Filter za vazduh je začepljen Očistite filter za vazduh Karburator Motor ne radi ispravno u praznom hodu Obratite se dileru Transport i skladištenje Uvek sačekajt...

Page 364: ...arantovano LWA dB A 109 Nivoi buke74 Ekvivalent nivoa buke kod uha rukovaoca izmereno prema EN ISO 11806 i ISO 22868 dB A Opremljeno trimi glavom original 95 Nivoi vibracije75 73 Emisije buke u životnoj sredini merene kao zvučna snaga LWA u skladu sa direktivom 2000 14 EZ Izveštajni nivo zvučne snage za mašinu meren je sa originalnim priključkom za košenje koji daje najviši nivo Razlika između gar...

Page 365: ...e Glava trimera P25 Ø 2 0 mm kabl 574 61 31 01 Sledeći dodaci preporučuju se za navedene modele Odobreni dodaci Br stavke Koristiti sa Dodatak za kultivator 577 61 62 02 T26CS Dodatak za duvač 577 61 62 03 T26CS Dodatak za ivičar 577 61 62 04 T26CS Dodatak sa teleskopskom testerom 577 61 62 05 T26CS Dodatak za trimer za ograde 967 17 64 01 T26CS Dodatak za rezač žbunja 577 61 62 06 T26CS 1190 002 ...

Page 366: ...nskoj opre mi Primenjeni harmonizovani standardi i ili tehničke specifikacije su sledeće EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 U skladu sa Aneksom V deklarisane vrednosti zvuka su Izmereni nivo zvučne snage 106 dB A Garantovani nivo zvučne snage 109 dB A je izvršilo volonterski pregled u ime kompanije Husqvarna AB i pružio je AM 50270954 se...

Page 367: ...porabljajte izdelek pravilno Ta izdelek lahko povzroči hude poškodbe oziroma smrt upravljavca ali drugih Sl 3 Pred uporabo tega izdelka morate pozorno prebrati navodila za uporabo ter jih razumeti Sl 4 Na območjih kjer bi lahko na vas padel kakšen predmet uporabljajte zaščitno čelado Uporabljajte odobreno zaščito za sluh Uporabljajte odobreno zaščito oči Sl 5 Izdelek je skladen z veljavnimi direkt...

Page 368: ...ibnem stanju Navodila uporabljajte za pravilno namestitev priključkov in dodatne opreme Uporabljajte samo odobrene priključke in dodatno opremo Ne uporabljajte poškodovanega izdelka Sledite urniku vzdrževanja Izvajajte samo postopke vzdrževanja za katere ta priročnik vsebuje navodila Vse druge postopke vzdrževanja mora izvesti pooblaščen servisni center Ta priročnik ne more vsebovati vseh okolišči...

Page 369: ...ti izdelek iz delovnega območja odstranite vse odvečne predmete Če rezalni priključek trči ob predmet lahko to povzroči izmet predmeta in posledično poškodbe ali smrt Odvečni material se lahko navije okrog rezalnega priključka in povzroči poškodbe Izdelka ne uporabljajte v slabih vremenskih razmerah megla dež močan veter nevarnost strele ipd Slabe vremenske razmere lahko ustvarijo nevarne pogoje n...

Page 370: ... pravilno nameščenega ščitnika rezalnega priključka Če namestite pokvarjen ali napačen ščitnik rezalnega priključka lahko pride do hudih poškodb Ščitnik rezalnega priključka preprečuje izmet predmetov v smer uporabnika Prav tako preprečuje poškodbe do katerih bi prišlo če bi se dotaknili rezalnega priključka 1 Do konca zaustavite motor 2 Vizualno preverite da ni prisotnih poškodb npr razpok Če je ...

Page 371: ...jivi in lahko povzročijo resne poškodbe v primeru vdihavanja ali stika s kožo Pri delu z gorivom bodite zato vedno zelo previdni in skrbite za zadosten pretok zraka Skrbno privijte pokrovček posode za gorivo da ne pride do požara Preden izdelek vklopite ga premaknite najmanj 3 m 10 čevljev stran od mesta kjer ste napolnili posodo za gorivo V posodo za gorivo ne nalijte preveč goriva Prepričajte se...

Page 372: ...strani 379 OPOZORILO Če je rezalni priključek nepravilno nameščen lahko pride do poškodb ali celo smrti Namestitev ščitnika rezalnega priključka in kosilne glave 1 Namestite ščitnik rezalnega priključka Sl 38 2 Na gred namestite zaščito za prah Prepričajte se da zaščita za prah prekriva matico Sl 39 3 S kombiniranim ključem pridržite zaščito za prah da preprečite vrtenje osi 4 Kosilno glavo namest...

Page 373: ... motor in pustite da se ohladi 2 Očistite področje okrog pokrova posode za gorivo Sl 42 3 Pretresite posodo in tako poskrbite za ustrezno mešanje goriva 4 Odstranite pokrovček posode za gorivo da sprostite pritisk 5 Napolnite posodo za gorivo POZOR Prepričajte se da v posodi za gorivo ni preveč goriva Gorivo ima pri višjih temperaturah večjo prostornino 6 Zategnite pokrovček posode za gorivo 7 Na ...

Page 374: ...3 Znižajte št vrt motorja da ne poškodujete rastlin 4 Ko obrezujete travo v bližini predmetov uporabljajte 80 plina Sl 48 Košenje trave 1 Pri košnji trave naj bo kosilna nitka vedno vzporedna s tlemi Sl 50 2 Kosilne glave ne potiskajte ob tla Izdelek se lahko tako poškoduje 3 Pri košnji izdelek premikajte iz ene strani na drugo Uporabite najvišje število vrtljajev Sl 51 Pometanje trave Zračni tok ...

Page 375: ...i so sklopka vzmeti sklopke in boben sklopke obrabljeni X Zamenjajte svečko X Prilagajanje hitrosti prostega teka Pred prilagajanjem hitrosti prostega teka zagotovite da je zračni filter čist in da je nameščen pokrov zračnega filtra 1 Vijak za hitrost prostega teka z oznako T obrnite v smeri vrtenja urinih kazalcev dokler se rezalni priključek ne začne vrteti Sl 52 2 Vijak za hitrost prostega teka...

Page 376: ...ni filter poškodovan ga zamenjajte 4 Če ima izdelek penasti zračni filter nanesite olje za zračni filter Olje za zračni filter nanesite samo na penasti filter Olja ne nanašajte na filter iz filca Nanašanje olja na penasti zračni filter POZOR Vedno uporabite posebno olje za zračne filtre Husqvarna Ne uporabljajte drugih vrst olja OPOZORILO Nadenite si zaščitne rokavice Olje za zračne filtre lahko d...

Page 377: ...rvisnega zastopnika Prevoz in skladiščenje Pred vsakim shranjevanjem se mora izdelek ohladiti Preden prevažate in skladiščite izdelek in gorivo se prepričajte da izdelek ne pušča in da ni hlapov Iskre ali odprti plamen npr z električnih naprav ali kotlov lahko zanetijo ogenj Za prevoz in skladiščenje goriva vedno uporabite odobrene posode Pred transportom ali dolgotrajnim skladiščenjem izpraznite ...

Page 378: ...no glavo originalno 95 Ravni vibracij78 Ekvivalentne ravni tresljajev ahv eq pri ročajih izmerjene v skladu z EN ISO 11806 in ISO 22867 m s2 Opremljeno s kosilno glavo originalno levo desno 5 45 5 85 76 Emisije hrupa v okolje merjene kot moč zvoka LWA v skladu z direktivo ES 2000 14 ES Navedena raven zvočne moči naprave je bila izmerjena z originalnim rezalnim priključkom ki dosega najvišjo raven ...

Page 379: ...deči dodatki Homologirani priključki Št izd Za model Priključek kultivatorja 577 61 62 02 T26CS Priključek za pihalnik 577 61 62 03 T26CS Priključek za košnjo robov 577 61 62 04 T26CS Priključek višinskega obrezovalnika 577 61 62 05 T26CS Priključek obrezovalnika žive meje 967 17 64 01 T26CS Priključek kosilnice 577 61 62 06 T26CS 1190 002 08 09 2020 379 ...

Page 380: ...je v veljavi EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 V skladu s prilogo V so deklarirane ravni zvoka Izmerjena raven zvočne moči 106 dB A Zagotovljena raven zvočne moči 109 dB A TÜV Rheinland N A je v imenu družbe Husqvarna AB opravil prostovoljen tipski pregled in sestavil dokument AM 50270954 Certifikat o skladnosti z Direktivo Sveta 2006 4...

Page 381: ...ılavuzu 16 Kilit pimi Ürün üzerindeki semboller Şek 2 UYARI Dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın Bu ürün operatör ya da başkaları açısından ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir Şek 3 Bu ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve talimatları anladığınızdan emin olun Şek 4 Üzerinize nesne düşebilecek yerlerde koruyucu baret kullanın Onaylanmış kulak koruma ekipmanı kul...

Page 382: ...nma veya ölüm hatalı kullanımın olası sonuçlarıdır Ürünü yalnızca bu kılavuzda belirtilen işler için kullanın Ürünü başka işler için kullanmayın Bu kılavuzdaki talimatlara uyun Güvenlik sembollerine ve güvenlik talimatlarına uyun Operatörün talimatlara ve sembollere uymaması yaralanma hasar veya ölümle sonuçlanabilir Bu kılavuzu atmayın Ürününüzü monte etmek çalıştırmak ve iyi durumda tutmak için ...

Page 383: ... takın Dikkatli olun çalışma sırasında bir çocuk siz fark etmeden ürüne yaklaşabilir Çalışma alanında insanlar varsa ürünü çalıştırmayın Çalışma alanına biri girerse ürünü durdurun Her zaman ürünün kontrolünün sizde olduğundan emin olun Bir kaza oluşması durumunda yardım alamayacak durumdaysanız ürünü kullanmayın Her zaman ürünü kullanmaya başlamadan önce diğer kişilerin ürünü kullanacağınızı bild...

Page 384: ...m gaz verin 5 Gaz tetiğini serbest bırakın ve kesme donanımının durduğundan ve sabit kaldığından emin olun UYARI Gaz tetiği rölanti konumundayken kesme donanımı hareket ederse karbüratör rölantisinin ayarlanması gerekir Bkz Rölantinin ayarlanması sayfada 389 Durdurma anahtarını kontrol etme 1 Motoru başlatın 2 Durdurma düğmesini durdurma konumuna getirin ve motorun durduğundan emin olun Şek 29 Kes...

Page 385: ...yın Motorda sızıntı olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin Yakıtla uğraşırken dikkatli olun Yakıt yanıcı ve dumanlar patlayıcıdır yaralanmalara veya ölüme sebep olabilir Yaralanmaya sebep olabileceğinden yakıt dumanını solumayın Yeterli hava akışı olduğundan emin olun Yakıtın veya motorun yakınında sigara içmeyin Yakıtın veya motorun yakınına sıcak nesneler koymayın Motor açıkken yakıt ekleme...

Page 386: ...için düğmeyi çevirin Şek 34 2 Kesme donanımının A tırnağını bağlantıdaki B delik ile hizalayın Şek 35 3 Tık sesi duyana kadar mili dikkatlice bağlantıya itin Şek 36 4 Topuzu tamamen sıkın Şek 34 İki parçalı milin sökülmesi 1 Bağlantıyı gevşetmek için düğmeyi 3 tur veya daha fazla çevirin Şek 34 2 Düğmeye C basılı tutun 3 Motor ünitesinin ucunu sıkıca tutun 4 Kesme donanımını bağlantıdan çıkarın Şe...

Page 387: ...in yağ miktarını dikkatli bir şekilde ölçün Şek 41 1 Benzinin yarısını temiz bir yakıt kabına doldurun 2 Yağ miktarının tümünü ekleyin 3 Yakıt karışımını çalkalayın 4 Kalan benzini kaba ekleyin 5 Yakıt karışımını dikkatlice çalkalayın DİKKAT Tek seferde 1 aylıktan fazla yakıt karıştırmayın Yakıt tankını doldurma UYARI Güvenliğiniz için aşağıdaki prosedüre uyun 1 Motoru durdurun ve soğumasını bekle...

Page 388: ...un Misina kafasını hafif bir açıyla eğin Misina ucunun yerdeki nesnelere çarpmasına izin verin Çim düzeltme 1 Misina kafayı zemin yüzeyinin hemen üstünde bir açı ile tutun Misinayı çime bastırmayın Şek 49 2 Misina uzunluğunu 10 12 cm 4 4 75 inç kısaltın 3 Bitkilere zarar verme riskini azaltmak için motor devrini düşürün 4 Nesnelerin yakınında çim keserken 80 oranında gaz kullanın Şek 48 Çim kesme ...

Page 389: ...ni temizleyin X Susturucudaki kıvılcım önleyici siperliği temizleyin X Karbüratörün dış yüzeyini ve etrafındaki bölgeyi temizleyin X Yakıt filtresinde kirlilik olup olmadığını kontrol edin X Yakıt hortumunda hasar olup olmadığını kontrol edin X Tüm kabloları ve bağlantıları kontrol edin X Kavrama kavrama yayları ve kavrama tamburunda aşınma olup olmadığını kon trol edin X Bujiyi değiştirin X Rölan...

Page 390: ...lı mile gres uygulama Tahrik milinin ucuna her 30 saatlik kullanımdan sonra gres uygulayın Şek 56 Hava filtresinin temizlenmesi 1 Hava filtresi kapağını ve hava filtresini çıkarın Şek 57 2 Hava filtresini ılık sabunlu suyla temizleyin Takmadan önce hava filtresinin kuru olduğundan emin olun 3 Tamamen temizlenmeyecek kadar kirlenmişse hava filtresini değiştirin Hasar görmüş hava filtrelerini daima ...

Page 391: ...rol edin Olası neden Prosedür Yakıt tankı Yanlış yakıt tipi Yakıt tankını boşaltın ve doğru yakıtı doldu run Hava filtresi Hava filtresi tıkalıdır Hava filtresini temizleyin Karbüratör Motor doğru şekilde rölantide değil Servis bayinize danışın Taşıma ve saklama Depolamadan önce mutlaka ürünün soğumasını bekleyin Ürün ile yakıtı taşımak ve saklamak için sızıntı veya duman olmadığından emin olun Ör...

Page 392: ...ör kulağında eşdeğer ses basıncı seviyesi dB A Misina kafayla orijinal donatılmış 95 Titreşim seviyeleri81 EN ISO 11806 ve ISO 22867 doğrultusunda tutacaklarda ölçülen eşdeğer titreşim seviyeleri ahv eq m sn2 79 2000 14 AT sayılı AT direktifi uyarınca ses gücü LWA olarak çevrede ölçülen gürültü yayma seviyesi Makine için bildirilen ses seviyesi en yüksek seviyeyi veren orijinal kesme donanımıyla ö...

Page 393: ...len modeller için aşağıdaki ataşmanlar önerilir Onaylanmış ataşmanlar Parça No Kullanılacak model Çapalayıcı ataşmanı 577 61 62 02 T26CS Üfleyici ataşmanı 577 61 62 03 T26CS Kenar düzeltici ataşmanı 577 61 62 04 T26CS Uzun şaftlı budama testeresi ataşma nı 577 61 62 05 T26CS Çalı biçme bağlantısı 967 17 64 01 T26CS Çalı tırpanı aparatı 577 61 62 06 T26CS 1190 002 08 09 2020 393 ...

Page 394: ...SPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 V Ekle uyumlu olarak açıklanan ses değerleri şu şekildedir Ölçülen ses gücü seviyesi 106 dB A Garantili ses gücü seviyesi 109 dB A TÜV Rheinland N A Husqvarna AB adına makinelerle ilgili 2006 42 EC AT Konsey direktifi AM 50270954 Uygunluk beyanı uyarınca gönüllü bir inceleme gerçekleştirmiştir Sertifika tüm üretim yerleri ...

Page 395: ...вки повітря 14 Керування заслінкою 15 Посібник користувача 16 Стопорний штифт Символи на виробі Мал 2 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Будьте обережні й використовуйте виріб правильно Цей виріб може призвести до отримання серйозних травм або смерті оператора чи сторонніх осіб Мал 3 Перед використанням виробу уважно прочитайте посібник користувача й переконайтеся в тому що ви зрозуміли наведені в ньому вказівки Мал 4 ...

Page 396: ...інструкцій наведених у цьому посібнику існує небезпека поранення або смерті оператора чи інших осіб що знаходяться поруч УВАГА Вказує на те що в разі порушення інструкцій наведених у цьому посібнику існує небезпека пошкодження виробу інших матеріалів або навколишніх об єктів Зверніть увагу Використовується для надання додаткової інформації щодо певної ситуації Загальні правила техніки безпеки ПОПЕ...

Page 397: ...виріб Дотримуйтеся державного та місцевого законодавства Норми законодавства можуть забороняти або обмежувати використання виробу в деяких умовах Заборонено використовувати виріб якщо ви втомлені чи перебуваєте під впливом наркотиків алкоголю або медикаментів Ці речовини можуть вплинути на зір реакцію координацію рухів або спроможність робити зважені рішення Правила техніки безпеки під час монтажу...

Page 398: ...й У разі використання захисної маски необхідно додатково вдягати схвалені захисні окуляри Схвалені захисні окуляри мають відповідати стандарту ANSI Z87 1 у США або EN 166 у країнах ЄС Мал 22 За потреби використовуйте рукавиці наприклад якщо необхідно приєднати оглянути або почистити різальне обладнання Мал 23 Взувайте міцне взуття з нековзною підошвою Мал 24 Використовуйте одяг виготовлений із міц...

Page 399: ...я ПОПЕРЕДЖЕННЯ Переконайтеся що різальна насадка не пошкоджена Пошкоджена шина пилки може призвести до нещасних випадків Пошкоджені різальні насадки необхідно замінювати ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте правильну шину пилки Користуйтеся різальними насадками лише з рекомендованими кожухами див Аксесуари на сторінці 408 Різальне обладнання Для стрижки трави користуйтеся головкою тримера Мал 30 Перевірте ...

Page 400: ...ння або зберігання палива користуйтеся лише сертифікованими ємностями Спустошуйте паливний бак перед тривалим зберіганням Дотримуйтеся місцевого законодавства щодо утилізації пального Очищуйте виріб перед тривалим зберіганням Щоб двигун випадково не запустився перед зберіганням необхідно зняти ковпак свічки запалювання Правила техніки безпеки під час обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перш ніж розпочати ...

Page 401: ...и Мал 38 2 Установіть ковпачок захисту від пилу на вал Упевніться що ковпачок захисту від пилу закриває гайку Мал 39 3 Для запобігання обертанню вала утримуйте ковпачок захисту від пилу комбінованим гайковим воротком 4 Установіть головку тримера на вал Демонтаж захисного кожуха різальної насадки та головки тримера 1 Зупиніть двигун 2 Для запобігання обертанню вала утримуйте ковпачок захисту від пи...

Page 402: ...дин раз палива більше ніж необхідно на 1 місяць роботи Заправлення паливного бака ПОПЕРЕДЖЕННЯ Задля своєї безпеки виконуйте вказану далі процедуру 1 Зупиніть двигун і дайте йому охолонути 2 Витріть поверхню біля кришки паливного бака Мал 42 3 Струсіть контейнер та переконайтеся що суміш повністю перемішана 4 Повільно відкрутіть кришку паливного бака щоб скинути тиск 5 Наповніть паливний бак УВАГА...

Page 403: ... за допомогою головки тримера Очищення Мал 48 Для досягнення найкращих результатів Тримайте тример так щоб головка тримера була якомога ближче до землі Дещо нахиліть головку тримера Кінець нитки тримера має торкатися землі навколо предметів Підстригання трави 1 Тримайте головку тримера під кутом безпосередньо над землею Не вдавлюйте нитку тримера в траву Мал 49 2 Зменште довжину нитки тримера на 1...

Page 404: ...еревірка стопорної гайки X Перевірте чи немає витоків палива X Перевірка відцентрованості ножа для трави його гостроти й відсутності пошкоджень леза або центрального отвору X Перевірка відсутності обертання різальної насадки на холостому ходу X Змащування двосекційного вала X Перевірка ручки троса стартера та троса стартера X Перевірка змащування конічної зубчастої передачі X Очищення зовнішньої п...

Page 405: ...предметів Щоб зменшити ризик потрапляння зайвих предметів на електроди свічки запалювання виконайте наведені далі кроки a переконайтеся що швидкість холостого ходу встановлено правильно b переконайтеся в правильності змішування паливної суміші c переконайтеся що повітряний фільтр чистий 2 Якщо свічка запалювання забруднена почистьте її 3 Переконайтеся що проміжок між електродами правильний Див Тех...

Page 406: ...залийте в нього правильний тип палива Свічка запалювання Свічка запалювання брудна або волога Переконайтеся що свічка запалю вання суха та чиста Неправильний проміжок між елек тродами свічки запалювання Чищення свічки запалювання Пе реконайтеся що проміжок між електродами правильний Переко найтеся що свічка запалювання має обмежувач напруги Інформація про коректний промі жок між електродами подаєт...

Page 407: ...я закріплюйте виріб Переконайтеся що виріб не рухатиметься під час транспортування Перед тривалим зберіганням виріб необхідно промити й провести технічне обслуговування Технічні характеристики Технічні характеристики T26CS Двигун Об єм циліндра см3 26 2 Внутрішній діаметр циліндра мм 35 8 Величина ходу мм 26 Холостий хід об хв 2700 3300 Рекомендована максимальна частота обертання об хв 7800 Частот...

Page 408: ...ватор 577 61 62 02 T26CS Насадка повітродув 577 61 62 03 T26CS Насадка кромкоріз 577 61 62 04 T26CS Насадка штангова пилка 577 61 62 05 T26CS Насадка для підстригання живої огорожі 967 17 64 01 T26CS 82 Випромінювання шуму в середовище виміряне як звукова потужність LWA відповідає директиві ЄС 2000 14 EC Зазначений рівень звукової потужності для машини був виміряний з оригінальним різаль ним устат...

Page 409: ...Схвалені аксесуари Арт Використовувати з Насадка кущоріз 577 61 62 06 T26CS 1190 002 08 09 2020 409 ...

Page 410: ...ції EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Згідно з додатком V заявлені рівні звуку та вібрації становлять Рівень звукової потужності згідно з вимірюваннями 106 дБ A Гарантований рівень звукової потужності 109 дБ A Компанія TÜV Rheinland N A виконала добровільну перевірку компанії Husqvarna AB та надала їй сертифікат відповідності нормам Дир...

Page 411: ... Clic 1 2 3 5 6 7 9 6 0 m 18 4 8 3 05 m 9 2 0 mm 079 10 cm 4 6 15 cm P25 ...

Page 412: ...nes originales Instruções originais Istruzioni originali Originaaljuhend Lietošanas pamācība Originalios instrukcijos Původní pokyny Pôvodné pokyny Eredeti útmutatás Oryginalne instrukcje Originalne upute Оригинальные инструкции Оригинални инструкции Instrucţiuni iniţiale Αρχικές οδηγίες Originalna uputstva Originalna uputstva Izvirna navodila Orijinal talimatlar Оригінальні інструкції 1141528 38 ...

Reviews: