58
6
ACHSE, SPINDELN UND ZAHNSTANGE
• Die Achsen des Vorderrads (1), die vorderen Spindeln
(2) und die Zahnstange (3) sollten ordnungsgemäß ge-
schmiert werden.
AXES, FUSÉES ET MÉCANISME À CRÉMAILLÈRE
• Les axes de roue avant (1), les fusées avant (2) ainsi que
le mécanisme à crémaillère (3) doivent être correctement
lubrifiés avec de la graisse.
AXLE, SPINDLES, AND RACK AND PINION
• Front wheel axles (1), front spindles (2), and rack and
pinion (3) should be properly lubricated with grease.
EJE, MANGUETAS, Y PIÑÓN Y CREMALLERA
• Los ejes de las ruedas delanteras (1), las manguetas
delanteras (2) y el piñón y la cremallera (3) deben lubri-
carse convenientemente con grasa.
ASSE, MANDRINI, CORONA E PIGNONE
• Gli assi delle ruote anteriori (1), i mandrini anteriori (2)
e la corona e il pignone(3) devono essere lubrificati ad-
eguatamente con del grasso.
ASSEN, SPILLEN EN TANDHEUGEL
• De voorwielassen (1), spillen (2) en tandheugel (3) dienen
goed te worden ingesmeerd met vet.
1
2
3
Summary of Contents for 960210033
Page 83: ...83...